Montaj ve kullanım kılavuzu
|
|
|
- Yağmur Çakır
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Montaj ve kullanım kılavuzu COMFORT-Terminal Tarih: V TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın.
2 Künye Doküman Telif hakkı Montaj ve kullanım kılavuzu Ürün: COMFORT-Terminal Doküman numarası: TR Yazılım versiyonu en az: Kaynak dil: Almanca Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße Salzkotten Almanya Tel: ++49 (0) 5258 / Faks: ++49 (0) 5258 / E-posta: [email protected] İnternet adresi:
3 İçindekiler İçindekiler 1 Emniyetiniz için Temel güvenlik bilgileri Uyarı bilgilerinin yapısı ve anlamı Kullanıcının yapması gerekenler Amacına uygun kullanım AB Uygunluk Beyanı 7 2 Bu kullanım kılavuzu hakkında Bu kullanım kılavuzunun hedef grubu İşlem talimatlarının yapısı Referansların yapısı 8 3 Ürün açıklaması Performans açıklaması Teslimat kapsamı Sistem önkoşulları Tip levhasındaki bilgilerin doğru şekilde yorumlanması 10 4 Montaj ve kurulum Terminalin traktör kabinine monte edilmesi GSM anteninin vidayla bağlanması Terminalin bağlantıları Terminalin temel donanıma bağlanması SIM kart SIM kartın takılması GPS alıcısının terminale bağlanması Sensörlerin terminale bağlanması 15 5 Kullanımın temelleri Kumanda elemanlarının tanıtılması İlk kez işletime alma Konfigürasyon sırası Fonksiyon tuşlarının kullanılması Terminalin yeniden başlatılması Verilerin girilmesi 21 6 Seçim menüsünde uygulamaların ekrana getirilmesi Seçim menüsünde ekran yapısı Uygulamaların ekrana getirilmesi Ekranın bölünmesi 23 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 3
4 İçindekiler 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Service uygulamasında kumanda elemanları Service uygulamasında simgeler Dilin değiştirilmesi Terminalin temel ayarlarının yapılandırılması GPS alıcısı GPS alıcısının etkinleştirilmesi GPS alıcısının yapılandırılması "GPS TILT-Module" eğim modülünün yapılandırılması Harici Lightbar'ın etkinleştirilmesi Kamera Kameranın etkinleştirilmesi Kameranın kullanılması Kumanda kolunun tuş atamasının yapılandırılması Gündüz veya gece modu için parlaklığın açılması Uygulamaların etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Yazılımın tam versiyonları için lisansların etkinleştirilmesi Terminalin amacının ayarlanması USB çubuğundan dosyaların silinmesi Havuzların silinmesi "Diyagnoz" fonksiyonun etkinleştirilmesi İş bilgisayarı diyagnozu Ekran resimleri Ekran resimleri fonksiyonunun yapılandırılması Ekran resimlerinin oluşturulması CanTrace Ayarları farmpilot'un yapılandırılması farmpilot'u etkinleştirin farmpilot ile bağlantının yapılandırılması GPRS bağlantısının manüel olarak yapılandırılması Diyagnoz verilerinin portale gönderilmesi 48 8 Tractor-ECU uygulaması Araç profilinin eklenmesi Bir araç profilinin parametrelerinin yapılandırılması Hız sensörünün kalibre edilmesi Çalışma konumu sensörünün yapılandırılması GPS alıcısının pozisyonunun girilmesi 55 Bir ISOBUS iş bilgisayarlı makinelerde Araç profilinin etkinleştirilmesi 57 9 ISOBUS-TC iş emri işleme ISOBUS-TC'yi nasıl kullanacağınızı ayarlamak 58 4 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
5 İçindekiler 10 Bakım ve koruma Terminalin korunması ve temizlenmesi Cihazın atığa ayrılması Donanım ilavesine dair bilgiler Yazılım versiyonunun kontrol edilmesi Teknik veriler Terminale ait teknik veriler Bağlantı A pin ataması Bağlantı B pin ataması Bağlantı C pin ataması Kamera bağlantıları 1 ve 2'nin pin ataması Notlar 66 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 5
6 1 Emniyetiniz için Temel güvenlik bilgileri Emniyetiniz için Temel güvenlik bilgileri Ürünü ilk kez kullanmadan önce aşağıda yer alan güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz. Traktöre bakım yapmadan veya onarmadan önce traktör ile terminal arasındaki bağlantıyı her zaman ayırın. Traktörün aküsünü şarj etmeden önce traktör ile terminal arasındaki bağlantıyı her zaman ayırın. Traktör veya takılı ya da monte edilmiş olan bir aparat üzerinde kaynak işi yapmadan önce daima terminale giden elektrik akımını kesiniz. Ürün üzerinde müsaade edilmeyen değişiklikler yapmayınız. Müsaade edilmeyen değişiklikler veya izin verilmeyen bir kullanım şeklinden ötürü güvenliğiniz kısıtlanabilir ve ürünün ömür süresi veya işleyişi olumsuz etkilenebilir. Müsaade edilmeyen değişimlerin tümü, ürün dokümantasyonunda açıklanmayan değişimlerdir. Güvenliğe ilişkin teknik, sınai, tıbbi ve karayolu trafiği ile ilgili yasal tüm genel kabul görmüş mevzuata riayet edin. Uyarı bilgilerinin yapısı ve anlamı Bu kullanım kılavuzunda göreceğiniz tüm uyarı bilgileri aşağıda açıklanan şemaya göre oluşturulmuştur: UYARI Bu sinyal sözcüğü; önlem alınmaması durumunda, ölüm veya ciddi bedensel yaralanmalar ile sonuçlanabilecek olan orta dereceden riskli tehlikelere işaret eder. DİKKAT Bu sinyal sözcüğü; önlem alınmaması durumunda, hafif veya orta dereceden bedensel yaralanmalar veya maddi hasarlar ile sonuçlanabilecek olan düşük riskli tehlikelere işaret eder. BİLGİ Bu sinyal sözcüğü, yanlış uygulandıkları zaman işletimde arızalara yol açabilen işlemlere işaret eder. Bu işlemlerde, optimum çalışma sonuçlarını elde etmek için hassas ve dikkatli olmanız gerekir. Birden fazla adımda uygulanan işlemler vardır. Bu adımlardan birinde bir risk mevcut ise, işlem talimatında doğrudan bir güvenlik bilgisi görüntülenir. Güvenlik bilgileri her zaman riskli işlem adımının hemen önünde bulunur ve kalın yazı ile bir sinyal sözcüğü ile karakterize olur. Örnek 1. BİLGİ! Bu bir bilgidir. Sonraki işlem adımında mevcut olan bir riske karşı uyarır. 2. Riskli işlem adımı. 6 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
7 Emniyetiniz için Kullanıcının yapması gerekenler Kullanıcının yapması gerekenler Talimata uygun şekilde terminali kullanmayı öğreniniz. Hiç kimse bu kullanım kılavuzunu okumadan önce terminali kullanamaz. Bu kullanım kılavuzunda ve bağlı makine ile cihazların talimatlarında bulunan tüm güvenlik bilgilerini ve uyarı bilgilerini dikkatlice okuyun ve yerine getirin. Amacına uygun kullanım Terminal yalnızca tarımda ve üzüm, meyve ve şerbetçiotu yetiştiriciliğinde kullanım için tasarlanmıştır. Terminalin, bunu aşan her türden kurulumu veya bunu aşan her türden kullanım şekli üreticinin sorumluluk alanına girmemektedir. Bu durumdan doğan, insanlar veya mallar üzerinde zararların tümünden de üretici sorumlu değildir. Amacına uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan tüm riskler yalnızca kullanıcıya aittir. Üreticinin öngörmüş olduğu işletim ve servis koşulları da amacına uygun kullanıma girmektedir. Bunlara riayet edilmemesinden ötürü insanlar veya mallar üzerinde sonuçlanan tüm hasarlardan üretici sorumlu değildir. Amacına uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan tüm riskler yalnızca kullanıcıya aittir. Belirlenmiş olan kaza önleme yönetmeliklerine ve güvenliğe ilişkin teknik, sınai, tıbbi ve karayolu trafiği ile ilgili yasal tüm genel kabul görmüş mevzuata riayet edin. Cihaz üzerindeki keyfi değişiklikler üreticinin sorumluluğu dışındadır. 1.5 AB Uygunluk Beyanı Bu ürün, 2004/108/AT sayılı güncel EMU Direktifi çerçevesinde aşağıdaki ulusal ve uyumlaştırılmış normlara uygun olarak imal edilmiştir: EN ISO Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 7
8 2 Bu kullanım kılavuzu hakkında Bu kullanım kılavuzunun hedef grubu Bu kullanım kılavuzu hakkında Bu kullanım kılavuzunun hedef grubu Bu kullanım kılavuzu terminali monte eden ve kullanan kişilere yöneliktir. İşlem talimatlarının yapısı İşlem talimatları size ürün ile bazı çalışmaları nasıl gerçekleştirebileceğinizi adım adım açıklar. Bu kullanım kılavuzunda işlem talimatlarını işaretlemek için aşağıdaki simgeleri kullandık: Gösterim şekli 1. Anlamı Sırası ile uygulamanız gereken işlemler. 2. İşlemin sonucu. Bir işlem yaptığınız zaman olanlar. Bir işlem talimatının sonucu. Tüm adımlara riayet ettiğiniz zaman olanlar. Önkoşullar. Önkoşullar söz konusu edildiği zaman, bir işlem yapmadan önce bu önkoşulları yerine getirmelisiniz. 2.3 Referansların yapısı Bu kullanım kılavuzunda referanslar geçtiği zaman, bunlar her zaman şu şekilde gösterilir: Bir referans örneği: [ 8] Referansları köşeli parantezlerden ve bir oktan tanıyabilirsiniz. Oktan sonra gelen numara size okumaya devam edebileceğiniz bölümün hangi sayfada başladığını gösterir. 8 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
9 Ürün açıklaması Performans açıklaması Donanım Ürün açıklaması Performans açıklaması Terminal iki donanım versiyonunda mevcuttur: GSM modemli ve kamera bağlantılı Tam işlevsellik; farmpilot portalinden yararlanmanın önkoşuludur; Arka tarafta iki kamera bağlantısı ve GSM anteni için bir bağlantı vardır. GSM modemi olmadan ve kamera bağlantıları olmadan Sizde hangi terminalin olduğunu, terminalin arka tarafındaki bağlantılardan görebilirsiniz. [ 12] Yazılım Terminal üzerinde Müller-Elektronik firmasının tüm mevcut uygulamaları kuruludur. Ancak önce bunlardan bazılarını etkin duruma getirmeniz gerekmektedir. Ayrıca bakınız: Yazılımın tam versiyonları için lisansların etkinleştirilmesi [ 39] Aşağıdaki uygulamalar etkinleştirilmiştir. SERVICE - Bu uygulama ile terminali yapılandırabilirsiniz. ISOBUS-TC - Müller-Elektronik firmasının sertifikalı ISOBUS görev kontrol birimidir. Bu uygulama ile bilgisayarda planlamış olduğunuz tüm iş emirlerini terminalde işleyebilirsiniz. ISOBUS-UT - ISOBUS iş bilgisayarlarının kontrolü için arabirim. Terminal ISOBUS Normu ISO 11783'e uygundur. Universal-Terminal (UT) olarak ISOBUS norm koşulunu yerine getiren tüm makinelerde üreticiden bağımsız olarak kumanda ünitesi olarak kullanılabilir. Tractor-ECU - Bu uygulamayla, terminale bağlı tüm sensörlerin yapılandırılması ve GPS alıcısının pozisyonunun girilmesi mümkündür. Aşağıdaki uygulamaları 50 saat süresince test edebilirsiniz: TRACK-Leader - bir tarım aracının operatörüne aracını tarlada tam paralel şeritlerin içinde sürmesini mümkün kılan modern bir sistem. SECTION-Control otomatik kısmi genişlik anahtarlaması. TRACK-Leader için ek modül. VARIABLE RATE-Cont. Bu uygulama ile shp dosyaları olarak kayıtlı olan uygulama kartları ile çalışabilirsiniz. TRACK-Leader için ek modül. TRACK-Leader TOP otomatik güdüm. TRACK-Leader için ek modül. FIELD-Nav Sürülebilir tüm yolları içeren, geçit kısıtlarını dikkate alan ve doğrudan tarlaya ya da başka tarımsal hedeflere yönlendiren ilk navigasyon yazılımıdır Teslimat kapsamı Teslimat kapsamına dahil olanlar: Terminal Montaj ve kullanım kılavuzu Terminalin montajı için tutucu USB çubuğu Sistem önkoşulları Terminali traktörünüzde kullanabilmeniz için, traktörün şu önkoşulları yerine getirmesi gerekir: Traktör ISOBUS uyumlu olmalıdır. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 9
10 3 Ürün açıklaması Tip levhasındaki bilgilerin doğru şekilde yorumlanması Traktörünüz ISOBUS uyumlu olmadığı zaman, donanım yükseltmesi yapabilirsiniz. Çalışanlarımız memnuniyetle uygun bileşenlerin seçiminde size danışmanlık yapacaktır. Alan kataloğu ile ilgili şartlar: Alan kataloğu ISO-XML 'e uygun olmalıdır farmpilot portalının kullanımı için sistem ön koşulları: Farmpilot portalını kullanmak için GSM modemi entegre edilmiş bir terminale ihtiyacınız olacaktır. Şu anda aşağıdaki terminallerde modem bulunur: BASIC-Terminal GSM Ürün No.: BASIC-Terminal TOP GSM Ürün No.: COMFORT-Terminal GSM Ürün No.: Eğer GSM modemi olmayan bir terminal satın aldıysanız, buna sonradan GSM modem takabilirsiniz. Bunun için müşteri hizmetlerimizi arayın. 3.4 Tip levhasındaki bilgilerin doğru şekilde yorumlanması Terminalin arka tarafında çıkartmalı bir tip levhası mevcuttur. Bu çıkartmanın üzerinde ürünü kesinlikle tanımlayabileceğiniz bilgileri görebilirsiniz. Müşteri Hizmeti ile bağlantı kurduğunuz zaman bu bilgileri hazır tutunuz. Terminalin arka tarafındaki tip levhası Müşteri numarası Ürün eğer bir tarım aletleri üreticisi için imal edilmiş ise, tarım aletleri üreticisinin ürün numarası burada gösterilir. Donanımın versiyonu Müller-Elektronik firmasındaki ürün numarası İşletme gerilimi Ürün yalnızca bu aralıktaki gerilimlere bağlanmalıdır. Yazılım versiyonu Yazılımı güncellediğiniz zaman, bu versiyon güncel olmaktan çıkar. Seri numara 10 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
11 Montaj ve kurulum Terminalin traktör kabinine monte edilmesi 4 4 Montaj ve kurulum Terminal ve ek bileşenleri aşağıdaki sırada monte ediniz: 1. Terminali traktör kabinine monte edin. [ 11] 2. Terminali temel donanıma bağlayın. [ 12] 3. Terminali GPS Alıcısına bağlayın. [ 14] 4. Terminali diğer donanımlara bağlayın. 4.1 Terminalin traktör kabinine monte edilmesi BİLGİ Elektromanyetik enterferans Terminalin işlevleri başka cihazların elektromanyetik dalgaları tarafından olumsuz etkilenebilir. Terminali telsiz anteninden veya bir telsiz aygıtından en az 1 m mesafede monte edin. 1. Tutucuyu terminale vidayla bağlayın. 2. Tutucu ile beraber terminali traktör kabinine sabitleyin. Bu amaçla, örneğin ME ana konsolu kullanabilirsiniz. Terminalin teslimat kapsamına ana konsol dahil değildir. ISOBUS temel donanımının teslimat kapsamına dahildir. Ana konsol GSM anteninin vidayla bağlanması GSM anteni mobil telefon şebekesi üzerinden farmpilot portalına bilgiler gönderir. 1. BİLGİ! GSM anteninde orta kısmında çok hassas bir pim kontak bulunur. GSM antenini vidayla bağlarken bu pim kontağa zarar vermeyin. 2. GSM antenini terminalin arka tarafına vidayla bağlayın. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 11
12 4 Montaj ve kurulum Terminalin temel donanıma bağlanması Terminalin bağlantıları Terminalin arka tarafı Bir GSM modemli ve kamera bağlantılı varyant GSM anteninin bağlantısı Yalnızca kurulu bir GSM modemli bir terminalde. Şu anda kullanılmamaktadır Bir analog kameranın bağlantısı Yalnızca kurulu bir GSM modemli bir terminalde. Ürün No Bir analog kameranın bağlantısı Yalnızca kurulu bir GSM modemli bir terminalde. USB bağlantısı USB 1.1 USB bağlantısı için koruyucu kapak USB yuvasını tozdan korur. SIM kart bölmesi Bağlantı B CAN-Bus bağlantısı Bakınız Bölüm: Bağlantı B pin ataması [ 62] Bağlantı A CAN-Bus bağlantısı ISOBUS temel ekipman bağlantısı için Bağlantı C Aşağıdaki için seri bağlantı RS232: - GPS Alıcısı - Eğim Modülü GPS TILT-Modülleri - Lightbar 4.2 Terminalin temel donanıma bağlanması Eğer Terminal bir ISOBUS iş bilgisayarı ile çalışacaksa, bunu bir ISOBUS temel ekipmanına bağlamanız gerekir. 1. Temel donanımın 9 kutuplu kablosunu terminalin A bağlantısına bağlayın. 2. Konnektör üzerinde emniyet vidalarını sıkıştırın. 4.3 SIM kart farmpilot portalını kullanabilmeniz için terminale bir SIM kart takılmış olmalıdır. farmpilot portalından yararlanmayı düşünmüyorsanız, SIM karta gerek yoktur. Hangi SIM kart? SIM kart bir mobil telefon sağlayıcısından satın alınmalıdır. Tarlalarınızda iyi bir mobil telefon sinyalini garanti edebilecek bir mobil telefon sağlayıcısı seçin. farmpilot ile aksaklık olmadan çalışabilmek için iyi bir bağlantıya ihtiyacınız var. 12 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
13 Montaj ve kurulum SIM kart 4 SIM kart aşağıdaki önkoşulları yerine getirmelidir: GPRS seçeneği olmalıdır. PIN numarası olmamalıdır. Satın almadan önce bu hususta mobil telefon sağlayıcısına bilgi veriniz. Sözleşme veri aktarımını mümkün kılmalıdır SIM kartın takılması Gerekli alet Tornavida Torx TX10 1. Terminali kapatın ve diğer aparatlara giden tüm kablo bağlantılarını ayırın. 2. Terminalin arka tarafındaki SIM kart kapağının vidasını açın. Torx TX10 tornavidasını kullanın. 3. Bir tırnak ile geçmeli kola basın. Kart taşıyıcısının kilidi açılır: 4. Kart taşıyıcısını kaldırın. Terminal gövdesinin yuvarlak olduğu sağ tarafta kart taşıyıcısı kaldırılabilmektedir. Öbür tarafta kart taşıyıcısını menteşeler tutmaktadır. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 13
14 4 Montaj ve kurulum GPS alıcısının terminale bağlanması 5. SIM kartı kart taşıyıcısının içine itin. Kart üzerindeki çip, montajdan sonra platindeki kontaklara temas etmelidir. Kart, şekilde gösterildiği gibi pozisyonlandırılmalıdır. 6. Kart taşıyıcısını içeri katlayın. 7. Sağ tarafta yerine oturana kadar kart taşıyıcısını hafifçe platine bastırın. 8. DİKKAT! Vidaları fazla sertçe çevirmeyin, aksi takdirde kapak zarar görebilir. 9. Kapağı tekrar vidalayın. Bu işlemde lastik contanın kapak ile gövde arasında olmasına dikkat edin. 4.4 Önkoşullar GPS alıcısının terminale bağlanması Terminale bağladığınız her GPS alıcısı, aşağıdaki tabloda belirtilen önkoşulları yerine getirmelidir. Müller-Elektronik firmasından satın alabileceğiniz GPS alıcıları bu önkoşulları yerine getirmektedir. DGPS alıcısının kullanımı için teknik önkoşullar İşletme gerilimi: Akım sarfiyatı Terminalin besleme gerilimi 1,5V Maksimum olarak 200mA (70 C'de), başka elektrik tüketicileri tarafından fazladan yük olmadan (Bu bilgide çoklu fonksiyon tutamağının ve Lightbar'ın akım tüketimi göz önüne alınmıştır.) GPS standardı NMEA 0183 Güncelleme oranları ve sinyaller 5 Hz (GPGGA, GPVTG) 1 Hz (GPGSA, GPZDA) Aktarım oranı Baud Veri bitleri 8 14 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
15 Montaj ve kurulum Sensörlerin terminale bağlanması 4 Parite hayır Durdurma bitleri 1 Akış kontrolü yok DİKKAT Kısa devre nedeniyle cihaz hasarı C bağlantısına ait Pin 4 gerilim altındadır. Gerilim, terminalin işletme gerilimine bağlı olup, Müller- Elektronik firmasının DGPS Alıcısı A100'ün beslenmesine yöneliktir. Başka GPS alıcıları bağlandığı zaman zarar görebilirler. Başka bir GPS bağlayıcısını bağlamadan önce: Terminalin hangi gerilime bağlı olduğunu kontrol edin (12V veya 24V). GPS alıcısının pin atamasını kontrol edin. GPS alıcısının müsaade edilen gerilimini kontrol edin. Terminal gerilimini GPS alıcısının müsaade edilen gerilimi ile karşılaştırın. Pin atamalarını kontrol edin. GPS alıcısını yalnızca her iki cihaza ait gerilim aralıkları ve pin atamaları birbirinden farklılık göstermediği zaman terminale bağlayın. İlk kez başlatılırken GPS alıcısının sinyal alması yakl. 30 dakika sürebilir. Takip eden her başlatmada sadece 1-2 dakika sürer. GPS alıcısı traktörün tavanına monte edilmiştir. Uygun bir sürücüyü etkinleştirdiniz. [ 29] 1. - Terminali kapatın. 2. GPS alıcısının bağlantı kablosunu kabinin içine iletin. 3. DİKKAT! Kablonun keskin kenarlardan geçirilmediğini ve bükülmediğinden emin olun. Kabloyu insanların takılmayacağı bir yere döşeyin. 4. GPS alıcısının bağlantı kablosunu terminalin C bağlantısına bağlayın. 4.5 Sensörlerin terminale bağlanması Terminal size, bir sensörü veya traktörün 7 kutuplu sinyal prizini B bağlantısına takma olanağını sunar. Böylece örneğin TRACK-Leader'i paralel yürütme esnasında çalışma konumu sinyalini kullanabilirsiniz. Müller-Elektronik firmasından satın alabileceğiniz sensörlerin çoğunun ucunda 3 kutuplu yuvarlak bir konnektör bulunmaktadır. Bunu teminale bağlamak için bir adaptör kablosunu kullanmalısınız. Terminalin her donanım versiyonu için başka bir adaptör kablosu mevcuttur. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 15
16 4 Montaj ve kurulum Sensörlerin terminale bağlanması Donanım versiyonuna göre adaptör kablosu Terminalin donanım versiyonu Adaptör kablosu Bağlantı Ürün numarası 3.0.0'den itibaren 3 kutuplu konnektör Adaptör kablosu, 3 kutuplu üzerine 9 kutuplu yuva 1.4.1'den itibaren 3 kutuplu konnektör Adaptör kablosu, 3 kutuplu üzerine 9 kutuplu konnektör Terminali sinyal prizine de bağlayabilirsiniz. Sinyal prizine giden kablo Terminalin donanım versiyonu Bağlantılar Bağlantı Ürün numarası 3.0.0'den itibaren 9 kutuplu yuva üzerine 7 kutuplu Sinyal prizine direk kablo. Hızı, kuyruk mili devir sayısını, çalışma konumunu aktarır Tüm 7 kutuplu üzerine 3 kutuplu (adaptör kablosundan, donanım versiyonuna bağlı). Sinyal prizine giden kablo Sadece çalışma konumunu aktarır Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
17 Kullanımın temelleri Kumanda elemanlarının tanıtılması Kullanımın temelleri Kumanda elemanlarının tanıtılması Terminalin kumanda elemanları Döner düğme Tuşlar Fonksiyon tuşları Kumanda elemanları Döner düğme Döner düğme, terminalin sağ üst köşesinde bulunur. Döner düğme ile kullanım, uygulamalarda biraz farklılık gösterebilir. Döner düğme ile aşağıdaki hareketleri yapabilirsiniz: Döner düğmenin çevrilmesi: İmleçin yukarıya ve aşağıya hareket ettirilmesi. Bir parametrenin değerinin değiştirilmesi. Döner düğmeye basılması: İşaretli satırı tıklayın. Parametreyi etkinleştirin. Girişi onaylayın. Fonksiyon tuşları Fonksiyon tuşlarıyla kullanım, tüm uygulamalarda aynıdır. Ekranda resmedilen fonksiyonların uygulanması Tuşlar Terminalin açılması ve kapatılması Fonksiyonu yoktur Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 17
18 5 Kullanımın temelleri İlk kez işletime alma Fonksiyonu yoktur Arayüzün terk edilmesi Girişin iptal edilmesi Uyarı iletilerinin ve alarmların sonlandırılması "Seçim menüsü" uygulamasının ekrana getirilmesi "Seçim menüsü" uygulamasının terk edilmesi 5.2 İlk kez işletime alma Terminali ilk kez şu şekilde başlatırsınız: Terminali monte ettiniz ve bağladınız Terminali açın. 2. Tüm uygulamalar yüklenene kadar yakl. 15 saniye bekleyin "Seçim menüsü" uygulamasını ekrana getirin. Şu arayüz ekrana gelir: Seçim menüsünde bulunuyorsunuz. Terminal, ISOBUS iş bilgisayarına bağlı olduğu zaman, şimdi yüklenmektedirler. Bu işlemi, iş bilgisayarı simgesinin yanındaki bir süre çubuğundan takip edebilirsiniz. İş bilgisayarlarının sayısına göre bu işlem farklı olarak sürebilir. 4. Tüm iş bilgisayarları yüklenene kadar bekleyin. 18 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
19 Kullanımın temelleri Konfigürasyon sırası 5 Şu arayüz görüntülenir: Süre çubukları kaybolduğu zaman, iş bilgisayarları yüklenmiştir. 5. Seçim menüsünde sırada hangi uygulamayı göstermek istediğinizi seçebilirsiniz "Service" satırını işaretleyin. "Service" satırı siyah bir dörtgen ile çerçevelenmelidir: 7. - "Service" satırına tıklayın. Şu arayüz ekrana gelir: "Service" uygulamasını ekrana getirdiniz. 8. Terminali Service uygulamasında yapılandırın. [ 25] 5.3 Konfigürasyon sırası Sizde bulunan terminal ve etkin durumdaki uygulamalara göre, terminali ve aksesuarlarını farklı yerlerde yapılandırmanız gerekmektedir. İlk kez işletime alma sırasında uygulamanız gereken ayarlar şunlardır: GPS alıcısının etkinleştirilmesi [ 29] GPS alıcısının yapılandırılması [ 30] GPS alıcısının pozisyonunun girilmesi [ 55] ISOBUS-TC'yi nasıl kullanacağınızı ayarlamak Bu ayarları yaptığınız zaman, terminal çalışmaya hazırdır. Bununla birlikte TRACK-Leader, FIELD-Nav uygulamalarını daha detaylı olarak yapılandırmanız gerektiğini unutmayın. Bu amaçla bu uygulamaların kılavuzlarını okuyun. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 19
20 5 Kullanımın temelleri Fonksiyon tuşlarının kullanılması Ayarların sayısı, kaç fonksiyon kullandığınıza ve hangi makinelerin terminal ile kullanıldığına bağlıdır. 5.4 Fonksiyon tuşlarının kullanılması Fonksiyon tuşları ile daima yandaki fonksiyon simgesinde resmedilen fonksiyonu etkin duruma getirebilirsiniz. DİKKAT Fonksiyon tuşlarına dikkatsizce basarken tehlike Fonksiyon tuşlarına basarken bağlı makinenin aksamları hareket ettirilebilir veya etkinleştirilebilir. Bu nedenle insanlar yaralanabilir veya mala zarar verilebilir. Bir fonksiyon tuşuna basmadan önce: Fonksiyon tuşuna bastığınızda nelerin olacağından emin olunuz. Bağlı makinenin ve tarım aparatının kullanım kılavuzunda hangi tehlikelerin oluşabileceğini inceleyin. Tehlikeyi bertaraf etmek için, makinenin kullanım kılavuzunda açıklanan tüm tedbirleri alın. Fonksiyon tuşlarına ancak insanlar ve mal için bir tehlike olmadığı zaman basın. Bir fonksiyon tuşuna bastığınız zaman, fonksiyon simgesinde resmedilen fonksiyon / çalışma uygulanır. Fonksiyon tuşlarının kullanılması Fonksiyon simgesi Mevcut bir fonksiyonun şekli Fonksiyon tuşu Fonksiyon simgesinin üzerinde resmedilen fonksiyonu uygular. Örnek fonksiyon tuşuna bastığınız zaman, durumuna getirilir. fonksiyon simgesi üzerinde resmedilen fonksiyon etkin Bir fonksiyon tuşunun yanında bir fonksiyon simgesi gösterilmediği zaman, bu fonksiyon tuşunun o anda bir fonksiyonu yoktur. 5.5 Terminalin yeniden başlatılması Terminali yeniden başlattığınız zaman, bağlı iş bilgisayarlarına da yeniden başlamaları için zaman tanımalısınız. Bu nedenledir ki, terminali kapattıktan sonra, terminali tekrar açmadan önce her seferinde yakl. 30 saniye bekleyin Terminali kapatın. 20 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
21 Kullanımın temelleri Verilerin girilmesi 5 2. İş bilgisayarları da kapanana kadar 30 saniye bekleyin Terminali açın. 5.6 Verilerin girilmesi Tüm veriler, veri girişi arayüzünde girilmelidir. Veri girişi arayüzü Kumanda elemanları Harflerin altında size verilerin girilmesinde yardımcı olan 5 simge bulunmaktadır. Harflerin silinmesi İmleçin sola hareket ettirilmesi İmleçin sağa hareket ettirilmesi Çalıştırın ve girişi sonlandırın. Fonksiyonu yok Verileri şu şekilde giriyorsunuz: Veri girişi arayüzü ekrana getirilmiştir: 1. - İstenilen harfleri işaretleyin İşaretli harfleri tıklayın. 3. Tüm harfler girildiği zaman, döner düğme ile "OK" simgesini işaretleyin ve tıklayın. Giriş devralınır. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 21
22 6 Seçim menüsünde uygulamaların ekrana getirilmesi Seçim menüsünde ekran yapısı 6 Seçim menüsünde uygulamaların ekrana getirilmesi Seçim menüsünde hangi uygulamanın ekranda gösterileceğini seçebilirsiniz. Seçim menüsü her zaman ekrana getirilebilir. Bu sırada çalışan uygulama sona erdirilmez. Kumanda elemanları Seçim menüsünü ekrana getirin Tekrar basın en son etkinleştirilen uygulamayı ekrana getirin Uygulamanın, bölünmüş ekranın başlık satırında gösterilmesi. Uygulamanın, ekranın ana bölgesinde gösterilmesi. 6.1 Seçim menüsünde ekran yapısı Ekran şu bölgelerden oluşur: Fonksiyon simgeleri solda ve sağda Uygulamalar bölgesi fonksiyon simgeleri arasında, ortada. Seçim menüsündeki bölgeler Bir uygulamanın tanımı Sol fonksiyon simgeleri Daha sonra başlık satırında gösterilen bir uygulamayı işaretler. İşaretleme İşaretli uygulama başlık satırında gösterilir Uygulamanın ISO kimliği Uygulamanın ISO adı İşaretleme İşaretli uygulama ana ekranda gösterilir Sağ fonksiyon simgeleri Ana ekranda bir uygulamayı açar. İmleç İşaretli uygulamanın döner düğme ile ekrana getirilmesi. 6.2 Uygulamaların ekrana getirilmesi Seçim menüsünde aşağıdaki hareketleri uygulayabilirsiniz: Bir uygulamanın ekrana getirilmesi. Bir uygulamanın, bölünmüş ekranın başlık satırında gösterilmesi. 22 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
23 Seçim menüsünde uygulamaların ekrana getirilmesi Ekranın bölünmesi Bölünmüş ekranın başlık satırında hangi uygulamanın gösterileceğinin ayarlanması. Seçilen uygulamada sol fonksiyon simgesi bir nokta ile işaretlenir: 2. Ana ekran için bir uygulamanın başlatılması. Şu seçenekleri kullanabilirsiniz: a) Döner düğme ile: - İstenilen uygulamayı işaretleyin - İşaretli uygulamayı ekrana getirin b) Sağ taraftaki fonksiyon tuşları ile: - Fonksiyon simgesinin yanında görüntülenen uygulamayı gösterin. Her iki uygulamayı ekranda görüntüleyin. 6.3 Ekranın bölünmesi Terminalin ekranı iki bölgeye bölünmüştür. Her bölgede başka bir uygulama gösterilmektedir. Bu sayede örn. tarlada traktörü sürebilir ve aynı zamanda püskürtücüyü denetleyebilirsiniz. Bunun için ilave bir terminal gerekli değildir. Ekran bölünmesi Başlık satırı bilgisel bölge. Başlık satırında bir uygulamadan bilgileri gösterebilirsiniz. Ana ekran kullanılabilir bölge. Başlatılan uygulamayı kullanmanız için, güncel olarak başlatılan uygulama, fonksiyon simgeleri ve size gereken bilgiler ana ekranda görüntülenir. Seçim menüsünde bölünmüş ekran ile hangi uygulamaların çalışabileceğini görebilirsiniz. Fonksiyon simgesi Fonksiyon Başlık satırı bölgesinde uygulamanın değiştirilmesi. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 23
24 6 Seçim menüsünde uygulamaların ekrana getirilmesi Ekranın bölünmesi Fonksiyon simgesi Fonksiyon Başlık satırı ve ekranın ana bölgesi arasında uygulamaların takas edilmesi. 24 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
25 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Service uygulamasında kumanda elemanları 7 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması "Service" uygulamasında terminali yapılandırabilir ve bağlı aparatları etkinleştirebilirsiniz. "Service" uygulaması başlatıldıktan sonra şu arayüz görüntülenir: "Service" uygulamasını başlatma arayüzü Ana bölge Arayüzün içeriği Versiyon numarası Terminalin tanımı ve kurulu yazılımın versiyonu İmleç Döner düğme ile tıklanabilen bir satırı işaretler Fonksiyon simgeleri bölgesi Bu arayüzde çalıştırılabilen simgeler. 7.1 Service uygulamasında kumanda elemanları Service uygulaması döner düğme ve fonksiyon tuşları ile kullanılır. Kumanda elemanları Burada açıklanan fonksiyon simgelerinin bir kısmı, ancak belirli bir fonksiyon etkinleştirildiği zaman görüntülenir. Bu yolla yalnızca çalışmanız için gereken bilgiler ekranda gösterilir. Fonksiyon simgesi Anlamı Yalnızca bu durumlarda görüntülenir: Sayfayı çevir Fonksiyon simgeli bir sayfa daha var. Geri Gündüz modunu etkinleştir Gece modunu etkinleştir Dosya silinemiyor (gri) İşaretli nesne silinemiyor Dosya sil (kırmızı) İşaretli nesne silinebilir Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 25
26 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Service uygulamasında simgeler Fonksiyon simgesi Anlamı Yalnızca bu durumlarda görüntülenir: GPS alıcısını yapılandır GPS alıcısı etkinleştirilmiştir farmpilot'u yapılandır farmpilot portalı etkinleştirilmiştir Diyagnoz arayüzünü aç Diyagnoz etkinleştirilmiştir Standart değerleri geri yükle. DGPS bağlantısının durumunun gösterilmesi Bir kumanda kolunun tuşlarını fonksiyonlarla irtibatlandır "Auxiliary2" sürücüsü etkinleştirilmiştir 7.2 Simgeler Service uygulamasında simgeler Aşağıdaki simgeleri Service uygulamasında bulabilirsiniz. Fonksiyon etkinleştirilmiştir Fonksiyon etkin değildir 7.3 Dilin değiştirilmesi Terminali ilk kez açtığınızda metinlerin yabancı bir dilde (Almanca olarak) görüntülenmesi söz konusu olabilir. Service uygulamasında dili değiştirdiğiniz zaman, tüm uygulamaların ve ISOBUS iş bilgisayarlarının dili de değiştirilmiş olur. Bağlanan bir ISOBUS iş bilgisayarı seçilen dili bilmediği zaman, standart dili etkinleştirilir Terminali açın Basın. 26 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
27 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Terminalin temel ayarlarının yapılandırılması 7 Şu arayüz ekrana gelir: 3. - "Service" üzerine tıklayın. Şu arayüz görüntülenir: Bu arayüzdeki metinler yabancı bir dilde görüntülenebilir "Terminal Ayarları" ( Terminal-Einstellungen ) üzerine tıklayın "Dil" ( Sprache ) üzerine tıklayın Dilinizin kısaltmasını seçin Basın. Şu ileti görüntülenir: "Terminalin yeniden başlatın." 8. - Basın. "Service" uygulamasında dil değiştirilecektir. Başka uygulamalardaki dil, ancak terminal tekrar başlatıldıktan sonra değiştirilecektir Terminali tekrar başlatın. Başka uygulamalardaki dil değiştirilecektir. 7.4 Terminalin temel ayarlarının yapılandırılması Terminalin temel ayarlarını "Terminal Ayarları" arayüzünde ayarlayabilirsiniz. 1. "Terminal Ayarları" arayüzüne gidin: Service Terminal Ayarları Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 27
28 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması GPS alıcısı Şu arayüz ekrana gelir: 2. - İstenen parametreyi değiştirin. Parametrelerin listesi Parametre Alt parametre Anlamı Parlaklık Gün Gündüz modu için parlaklığın ayarlanması Gece Gece İşletimi Gece İşletimi için parlaklığın ayarlanması Gece İşletiminin açılması ve kapatılması 0 = Gündüz İşletimi etkinleştirilmiştir 1 = Gece İşletimi etkinleştirilmiştir Ses Siddeti Ses şiddetinin ayarlanması Tarih / Saat Tarih Güncel tarihin ayarlanması Saat Saat Dilimi Güncel saatin ayarlanması 0 = Greenwich saat dilimi (GMT) 1 = Greenwich dilimi +1 saat (Almanya) -1 = Greenwich dilimi -1 saat Dil Dilin seçilmesi Ölçü Birimleri Metrik Tüm birimlerin metrik birimler olarak gösterilmesi İngiliz Amerikan Tüm birimlerin İngiliz birimleri olarak gösterilmesi Tüm birimlerin Amerikan birimleri olarak gösterilmesi Klavye Aydınlatması Klavye aydınlatmasının derecesinin yüzde olarak ayarlanması 7.5 GPS alıcısı Terminale bir GPS alıcısı bağladığınız zaman, onu etkin durumuna getirmelisiniz ve yapılandırmalısınız. 28 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
29 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması GPS alıcısı GPS alıcısının etkinleştirilmesi GPS alıcısını etkinleştirmek için, onun sürücüsünü etkin duruma getirmelisiniz. Bir sürücü, bağlı bir aygıtı kontrol eden küçük bir programdır. Müller-Elektronik firmasının cihazlarına ait sürücüler terminalin üzerinde önceden kurulmuştur. Mevcut sürücüler Sürücü adı aktif değil GPS_PSRCAN GPS_A100 GPS_STD GPS alıcısı GPS alıcısı yok Otomatik güdümün iş bilgisayarına herhangi bir GPS alıcısı bağlı olduğu zaman bu sürücüyü seçin. Sinyaller CAN kablosu üzerinden terminale iletilir. Müller-Elektronik firmasının GPS alıcısı A100 için sürücü. Seri arabirime bağlı. Bilinmeyen GPS alıcıları için sürücü. Seri arabirime bağlı. Bu sürücü standart olarak etkin durumdadır. Bununla birlikte, bağlı olan GPS alıcısı yapılandırılamıyor. GPS_NovAtel Kullanmayınız. DİKKAT Yanlış sürücü GPS alıcısının hasar görmesi. Bir GPS alıcısını teminale bağlamadan önce, daima uygun sürücüyü etkinleştirin. 1. "Sürücü" arayüzüne gidin: Service Sürücü Şu arayüz ekrana gelir: 2. "GPS"yi işaretleyin. 3. "GPS" üzerine tıklayın. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 29
30 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması GPS alıcısı Kurulu sürücüler görüntülenir. Etkin sürücünün yanında simge görüntülenir. 4. Doğru sürücünün olduğu satırı işaretleyin. 5. İşaretli satırı tıklayın. Sürücünün yanında simge görüntülenir 6. - Terminali tekrar başlatın. GPS alıcısı etkinleştirilmiştir. "Service" uygulamasını başlatma arayüzünde şu fonksiyon simgesi görüntülenir: GPS alıcısını etkin duruma getirdiniz Parametre GPS alıcısının yapılandırılması GPS alıcılarını yapılandırmak için şu parametreleri kullanın: Baud oranı Terminalin DGPS alıcısına veriler gönderdiği hızın ayarı. Parametre, terminalin Baud oranını ayarlar. Uydu 1 ve Uydu 2 Uydu 1 - birincil DGPS uydusu. DGPS alıcısı bu uyduya ilk önce bağlanacaktır. Uydu 2 - ikincil DGPS uydusu. DGPS alıcısı, ancak birincil uydunun kesintisinden sonra bu uyduya bağlanır. Hangi uyduyu seçeceğiniz, o anda sizin bölgenizde hangisinin en iyi kullanılabilir durumda olmasına bağlıdır. Olası değerler: "OTO" Yazılım o anda en iyi uyduyu otomatik olarak seçer. Bu ayar tavsiye edilmez, çünkü DGPS alıcısının başlatılmasını yavaşlatmaktadır. Uydunun ismi. Burada hangi uyduların görüneceği, hangi sürücüyü ve hangi düzeltme sinyalini etkinleştirdiğinize bağlıdır. Güdüm Bu parametre, GPS alıcısında "Otomatik Güdüm" fonksiyonunun desteklenmesini etkinleştirir. Olası değerler: "Açık" 30 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
31 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması GPS alıcısı 7 Otomatik güdümün desteklenmesini etkin duruma getirir. "Kapalı" Otomatik güdümün desteklenmesini devre dışı bırakır. Düzeltme sinyali DGPS alıcısı için düzeltme sinyalinin türü. Hangi düzeltme sinyallerinin kullanılabileceği, etkinleştirilmiş olan sürücüye bağlıdır. Olası değerler: "GPS_A100" sürücüsü için: "WAAS/EGNOS" Avrupa, Kuzey Amerika, Rusya ve Japonya için düzeltme sinyali. "E-DIF" Düzeltme verilerinin dahili hesabı AB ve ABD dışında size bu ayar gerekli olmaktadır. e-dif özelliğini kullanmak için DGPS Alıcısı A100'ün özel bir uygulamasına gerek duyarsınız. Bu DGPS alıcısını Müller-Elektronik firmasından ürün numarası ile sipariş edebilirsiniz. "GPS_NovAtel" sürücüsü için: "EGNOS-EU" "WAAS-US" "MSAS-JP "GL1DE" Eğim modülü Bu parametre altında eğim modülü GPS TILT-Module yapılandırılmaktadır. Eğim modülünü Müller-Elektronik firmasından şu ürün numarası ile sipariş edebilirsiniz: Kumanda elemanları Fonksiyon simgesi Fonksiyon DGPS alıcısı konfigürasyonunun standart değerlere sıfırlanması DGPS bağlantısının durumunun gösterilmesi Parametreyi şu şekilde yapılandırabilirsiniz: Bir GPS alıcısı terminalin C yuvasına bağlıdır. Uygun sürücü etkin durumdadır. "LightBar_ME" harici Lightbar'ın sürücüsü etkin değildir. Aksi takdirde, DGPS alıcısı yapılandırılamaz. Harici Lightbar bağlı değildir. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 31
32 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması "GPS TILT-Module" eğim modülünün yapılandırılması 1. "GPS" arayüzüne gidin: Service Şu arayüz ekrana gelir: 2. - İstenen parametreye tıklayın. İlk önce "Düzeltme sinyali" parametresini ayarlayınız. Bir seçim listesi görüntülenir İstenen değere tıklayın. Sürücünün yanında simge görüntülenir Geri. Bazı parametrelerde terminalin tekrar başlatılması gerekli olmaktadır. Bu durumlarda şu ileti görüntülenir: "Terminali yeniden başlatın." DPGS alıcısını yapılandırdınız. 7.6 "GPS TILT-Module" eğim modülünün yapılandırılması "GPS TILT-Module" eğim modülü bağlıdır. Harici Lightbar sürücüsü etkin değildir. Harici Lightbar bağlı değildir. 1. GPS alıcısı ile zemin yüzeyi arasındaki mesafeyi ölçün. 2. Terminali açın. 3. Eğim modülünün konfigürasyon arayüzüne gidin: Service Eğim modülü 32 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
33 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Harici Lightbar'ın etkinleştirilmesi 7 Şu arayüz ekrana gelir: 4. "GPS alıcı yüksekliği" satırında GPS alıcısı ile zemin yüzeyi arasındaki mesafeyi girin. 5. Traktörü iyi bilinen düz bir zemine bırakın. 6. "Sıfır nokta kalibrasyonu" satırına tıklayın. Düz bir zeminde eğim modülünün pozisyonu kalibre edilir. Kalibrasyondan sonra "Eğim" satırında 0 açısı görüntülenir. Traktörün her eğiminde gösterilen açı değişir. 7.7 Harici Lightbar'ın etkinleştirilmesi Terminale harici bir Lightbar bağlamış olduğunuz zaman, onu etkin duruma getirmeniz gerekir. Harici Lightbar'ı etkinleştirmek için, sürücüsünü etkin duruma getirmeniz gerekir. Müller-Elektronik firmasından harici Lightbar'ı şu ürün numarası ile sipariş edebilirsiniz: "Sürücü" arayüzüne gidin: Service Sürücü Şu arayüz ekrana gelir: 2. "LightBar" üzerine tıklayın. Kurulu sürücüler görüntülenir. 3. "LightBar_ME" sürücüsüne tıklayın. Sürücünün yanında simge görüntülenir 4. - Terminali tekrar başlatın. Harici LightBar'ı etkinleştirdiniz. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 33
34 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Kamera 7.8 Kamera Kameranın etkinleştirilmesi Terminale bir kamera veya bir kamera sistemini bağladığınız zaman, onu etkin duruma getirmeniz gerekir. Bir kamerayı veya bir kamera sistemini etkinleştirmek için, sürücüsünü etkin durumuna getirmeniz gerekir. 1. "Sürücü" arayüzüne gidin: Service Sürücü Şu arayüz ekrana gelir: 2. "Kamera" üzerine tıklayın. 3. "Camera_ME" sürücüsüne tıklayın. Sürücünün yanında simge görüntülenir 4. - Terminali tekrar başlatın. "Service" uygulamasını başlatma arayüzünde şu fonksiyon simgesi görüntülenir: 5. Kameranın sürücüsünü etkinleştirdiniz Kumanda elemanları Kameranın kullanılması Fonksiyon simgesi Anlamı Birden fazla kamera arasında geçiş yap. Resmi döndür. Kamera resmini manüel olarak büyüt. 34 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
35 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Kumanda kolunun tuş atamasının yapılandırılması 7 Fonksiyon simgesi Anlamı Kamera resmini manüel olarak küçült. Kameranın otomatik modunu etkinleştir. Otomatik modda, bir sensör ilgili bir sinyal gönderdiği zaman kamera resmi otomatik olarak gösterilir. Sadece araç uygun bir sensör ile donatılırsa çalışır. Kameranın ayarlarını kaydet. Kameradan çık. Kamera tam resim modunda olduğu zaman da fonksiyon tuşlarına basabilirsiniz. Kamerayı bağladınız ve etkin duruma getirdiniz. 1. "Kamera" arayüzüne gidin: Service Şu arayüz görüntülenir 2. Kameranın fonksiyon tuşlarıyla kullanılması. 7.9 Kumanda kolunun tuş atamasının yapılandırılması Terminal, bir ISOBUS iş bilgisayarının fonksiyonlarını, kumanda kolunun tuşlarına atama olanağını sunar. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 35
36 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Kumanda kolunun tuş atamasının yapılandırılması Fonksiyonun seçimi Mevcut fonksiyonların olduğu alan ISOBUS iş bilgisayarının simgesi İmleç Tuş atama için alan Fonksiyonun simgesi Tuş ataması. Müller-Elektronik firmasının çoklu fonksiyon tutamağı (MFG) örneğinde LED rengi (çoklu fonksiyon tutamağı üzerinde yan şalterin pozisyonu) Bir fonksiyonun atandığı tuş Çoklu fonksiyon tutamağının versiyonu Çoklu fonksiyon tutamağının versiyonu Diğer tuşlar Fonksiyon simgesi Anlamı Sürüm bilgileri Tüm atamaları sil Seçili atamaları sil Tüm atamaları onayla Bu fonksiyonun sürücüsünü şu şekilde etkinleştirebilirsiniz: 1. "Sürücü" arayüzüne gidin: Service Sürücü 2. "Auxiliary 2" sürücüsünde "Auxiliary 2" değerini etkinleştirin Terminali tekrar başlatın. 36 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
37 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Kumanda kolunun tuş atamasının yapılandırılması 7 Tuş atamasını şu şekilde yapılandırabilirsiniz: Kumanda kolu ve ISOBUS iş bilgisayarı bağlıdır ve "Auxiliary 2" protokolünü desteklemektedir "Auxiliary2" sürücüsünü etkinleştirdiniz. 1. Kumanda kolunun konfigürasyon arayüzüne gidin: Service Şu arayüz ekrana gelir: Burada hangi simgelerin görüntüleneceği, bağlı olan ISOBUS iş bilgisayarının yazılımına bağlıdır. Burada sadece bir örnek verilmektedir Bir tuşa atamak istediğiniz fonksiyonu seçin. Şu arayüz ekrana gelir: Arayüzün içeriği, bağlı olan kumanda kolunun yazılımına bağlıdır. 3. Seçilen fonksiyonu hangi tuşa atamak istediğinizi seçin. Burada sadece bir örnek verilmektedir Arayüzü terk edin Terminali tekrar başlatın. Tekrar başlatmanın ardından atamaların özetiyle bir arayüz görüntülenir. Bu arayüz görüntülenmediği zaman, Service uygulamasını açın. 6. "Sonuna kadar kaydır." iletisini onaylayın. 7. Döner düğme ile listenin en altına kadar kaydırın. Sağ tarafta yeşil renkte şu simge görüntülenir: Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 37
38 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Gündüz veya gece modu için parlaklığın açılması 8. - Atamaları onaylayın. Her tekrar başlatmanın ardından atamaları yeniden onaylamanız gerekir. Atamayı sona erdirdiniz ve makineyi kumanda kolu ile kullanabilirsiniz Gündüz veya gece modu için parlaklığın açılması Bu bölümde ekranın gündüz veya gece modu için parlaklığının nasıl uyarlanacağını öğreneceksiniz. 1. "Service" uygulamasını ekrana getirin: Service Şu arayüz ekrana gelir: 2. İşletme modunun değiştirilmesi. Etkin olan işletme moduna bağlı olarak fonksiyon simgelerinden birisini kullanabilirsiniz: Gündüz modunu etkinleştir. Gece modunu etkinleştir. Ekranın parlaklığı hemen adapte edilir Uygulamaların etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması "Service" uygulamasında terminalde kurulu olan başka uygulamaları etkinleştirebilir ve devre dışı bırakabilirsiniz. Uygulamalar, eklentiler diye anılan paketlerin içinde kuruludur. Bir eklenti birden fazla uygulama içerebilir. Örneğin, kullanmak istemediğiniz bir eklentiyi devre dışı bırakabilirsiniz. Ondan sonra seçim menüsünde görüntülenmez. Eklentinin adı Tractor-ECU ISOBUS-TC TRACK-Leader Şu uygulamaları içerir Tractor-ECU ISOBUS-TC TRACK-Leader SECTION-Control 38 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
39 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Yazılımın tam versiyonları için lisansların etkinleştirilmesi 7 Eklentinin adı Şu uygulamaları içerir TRACK-Leader TOP VARIABLE RATE-Control FIELD-Nav FIELD-Nav Eklentileri şu şekilde etkinleştirebilir ve devre dışı bırakabilirsiniz: 1. "Eklentiler" arayüzüne gidin: Service Eklentiler Şu arayüz ekrana gelir: 2. - İstenen eklentiye tıklayın. Eklenti adının yanındaki simgeden eklentinin etkinleştirilmiş veya devre dışı bırakılmış olduğunu görebilirsiniz Arayüzü terk edin. Şu ileti görüntülenir: Terminalin yeniden başlatın Onaylayın Terminali tekrar başlatın. Seçim menüsünde etkin olan tüm eklentiler görüntülenir Yazılımın tam versiyonları için lisansların etkinleştirilmesi Terminalde birkaç uygulama önceden kurulmuş olup, bunları test etmek amacıyla 50 saat boyunca kullanabilirsiniz. [ 9] Sonradan bunlar otomatik olarak devre dışı bırakılır. Geriye kalan ücretsiz kullanım süresi, uygulamanın yanındaki parantezlerin arasında görüntülenmektedir. Donanım sürümü olan terminaller üzerinde bu menü yoktur. Lisanslar, TRACK-Leader, uygulamasında Enformasyon, maskesinde etkinleştirilir. Bir lisansın etkinleştirilmesi için, Müller-Elektronik firmasından bir uygulama satın aldığınızda, size gönderilecek olan bir etkinleştirme numarasını kullanmanız gereklidir. Etkinleştirme numarasını telefon ya da e-posta vasıtası ile talep ettiğiniz zaman, görevlilerimize şu bilgileri veriniz: Kod - "Lisans Yönetimi" arayüzünde uygulamanın adı altında bulunur Terminalin seri numarası - Terminalin arka tarafında tip levhasında bulunur Terminalin ürün numarası - Terminalin arka tarafında tip levhasında bulunur Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 39
40 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Terminalin amacının ayarlanması Etkinleştirme numarasını şu şekilde girebilirsiniz: 1. "Lisanslar" arayüzüne gidin: Service Lisanslar Şu arayüz ekrana gelir: 2. İstenen uygulamaya tıklayın. Şu arayüz ekrana gelir: 3. "Anahtar" alanında etkinleştirme numarasını girin. Etkinleştirme numarası, bir yazılım lisansı satın aldığınızda size gönderilecektir. 4. Onaylayın "Lisanslar" arayüzünde uygulamanın yanında şu simge görüntülenir: Uygulama etkinleştirilmiştir. Uygulamayı herhangi bir kısıtlama olmaksızın kullanabilirsiniz Terminalin amacının ayarlanması Birden fazla terminal kullandığınız zaman, terminali hangi amaçla kullanmak istediğinizi belirleyebilirsiniz. Bunun için şu olanaklara sahipsiniz: "ISOBUS-UT olarak kayıt" Terminal üzerinde ISOBUS iş bilgisayarı gösterileceği zaman, bu parametreyi etkinleştirin. Bu parametre çoğu durumda etkinleştirilmiş olmalıdır. Kendinden yürüyen bazı tarım makinelerinde bu parametre devre dışı bırakılmalıdır. "Yan terminal olarak işletim" "Yan terminal" olarak kayıt yapan terminallere, ISOBUS iş bilgisayarları kaydolmamaktadır. 1. "Terminal Yapılandırması" arayüzüne gidin: Service Terminal Yapılandırması 40 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
41 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması USB çubuğundan dosyaların silinmesi 7 2. Parametreyi yapılandırın USB çubuğundan dosyaların silinmesi BİLGİ Veri kaybı olabilir! Silinmiş olan dosyalar geri yüklenemez! Hangi dosyayı silmek istediğinizi iyice düşünün. "Veriler" arayüzünde USB çubuğundan dosyaları silebilirsiniz. "Veriler" arayüzünde, sadece USB çubuğunda şu klasörlerden birinin içinde bulunan dosyalar gösterilmektedir: Screencopy oluşturduğunuz tüm ekran resimlerini içerir Taskdata "ISOBUS-TC" uygulamasına ait tüm iş emri verilerini içerir 1. "Veriler" arayüzüne gidin: Service Veriler Şu arayüz ekrana gelir: 2. "USB" üzerine tıklayın. "Screencopy" ve "Taskdata" klasörleri görüntülenir. Eğer bu klasörler görüntülenmiyor ise, bunun nedeni, onları USB çubuğu üzerinde oluşturmamış olmanızdır. 3. İstenen klasöre tıklayın. Klasörün içeriği gösterilir. Bir klasör, ya dosyalar ya da başka klasörler kapsayabilir. Bir şey gösterilmediği zaman klasör boş demektir. 4. Silinecek dosyayı işaretleyin. 5. Dosyayı sil (kırmızı) Dosya silinir Ne zaman silmeli? Havuzların silinmesi Terminalin çalışmasını hızlandırmak amacıyla havuzları silebilirsiniz. Havuzlar, terminalin ara bellekleridir. Havuzlarda grafikler veya metinler ara belleğe alınır. Zaman geçtikçe havuzlar aşırı büyümekte olup terminalin çalışmasını yavaşlatmaktadır. Bağlı bir iş bilgisayarının yazılımının güncellenmesinden sonra. Terminalin normalden daha yavaş çalışması halinde. Müşteri Servisi tarafından bu doğrultuda bir istekte bulunulduğunda. 1. "Veriler" arayüzüne gidin: Service Veriler Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 41
42 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması "Diyagnoz" fonksiyonun etkinleştirilmesi Şu arayüz ekrana gelir: 2. "Pools"a tıklayın Birden fazla klasör tanımı görüntülenir. Havuz boşaldığı zaman, birşey görüntülenmez. 3. İstenen klasöre tıklayın. Klasörün içeriği gösterilir. Klasör tanımları, geçici verilerini içerdikleri uygulamaların ISO ID'leridir (kimlikleridir). 4. İstenen dosyayı işaretleyin. 5. Dosyayı sil. Dosya silinir Terminali tekrar başlatın "Diyagnoz" fonksiyonun etkinleştirilmesi "Diyagnoz" fonksiyonunu etkin durumuna getirmek için, onların sürücülerini etkinleştirmelisiniz. 1. "Sürücü" arayüzüne gidin: Service Sürücü Şu arayüz ekrana gelir: 2. "Diyagnoz" üzerine tıklayın. 3. "DiagnosticsServices" sürücüsünü tıklayın. Sürücünün yanında simge görüntülenir 42 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
43 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması Ekran resimleri Terminali tekrar başlatın. "Service" uygulamasını başlatma arayüzünde şu fonksiyon simgesi görüntülenir: "Diyagnoz" fonksiyonunu etkin duruma getirdiniz İş bilgisayarı diyagnozu "İş Bilgisayarı Diyagnozu" arayüzü genellikle Müşteri Servisi için önemli olan birçok bilgi içermektedir. Müşteri Servisi, terminalinizde donanımın ve yazılımın hangi versiyonlarının kurulu olduğunu bu arayüzde saptayabilir. Bu sayede muhtemel hatalarda diyagnoz hızlandırılabilmektedir Ekran resimleri Bir ekran resmi, ekranın bir fotoğrafıdır. Terminal kullanılırken bir hata ortaya çıkarsa, Müşteri Servisi sizden bir ekran resmi çekmenizi isteyebilir. Bir ekran resmini: e-posta ile Müşteri Servisine gönderebilirsiniz. E-posta adresi: [email protected] farmpilot portalına gönderebilirsiniz (farmpilot portalını etkinleştirdiğiniz zaman) Ekran resimleri fonksiyonunun yapılandırılması "Diyagnoz" fonksiyonunu etkin duruma getirdiniz. [ 42] 1. "Service" uygulamasını başlatın: Service 2. "Diyagnoz" arayüzünü ekrana getirin. 3. "Ekran Resmi Ayarları" üzerine tıklayın. 4. "Ekran resimlerini etkinleştir" üzerine tıklayın. Simgede fonksiyonun durumu gösterilir: - Fonksiyon etkintir - Fonksiyon etkin değildir 5. "Kaydetme yeri" üzerine tıklayın. Satır bir çerçeve ile işaretlenir. 6. USB çubuğunda ekran resimleri kaydetmek için "USB" seçin. 7. farmpilot portalına ekran resimleri göndermek için "Portal" seçin Ekran resimlerinin oluşturulması "Ekran resimleri" fonksiyonunu yapılandırdınız. Ekran resimlerini USB çubuğuna kaydetmek istediğinizde, USB çubuğunu terminale taktınız. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 43
44 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması CanTrace Ayarları 1. Herhangi bir arayüzü ekrana getirin. 2. Gösterilen sırada aşağıdaki tuşlara basın ve kısaca basılı tutun: (Daha eski terminallerde tuşlara ters sırada basmalısınız) Ekran resmi oluşturulduğu sırada ekranın ortasında bir fotoğraf makinesinin simgesi görüntülenir: Bir ekran resmi, ancak kamera simgesi kapatıldığı zaman oluşturulmuş olmaktadır. "Kaydetme yeri" olarak tanımladığınız yerde ekran resmini bulabilirsiniz. USB çubuğunda ekran resimleri "ScreenCopy" klasöründe kaydedilir CanTrace Ayarları CanTrace, terminal ile bağlı iş bilgisayarları arasında veri alışverişi için protokol düzenleyen bir fonksiyondur. Protokolü düzenlenen veriler, Müşteri Servisi tarafından sistemin muhtemel hatalarında diyagnoz için kullanılır. Terminalin kullanımında bir hata ortaya çıkarsa, Müşteri Servisi sizden CanTrace fonksiyonunu etkinleştirmenizi isteyebilir. Bu fonksiyonu sadece Müşteri Servisinin talebi üzerine etkin duruma getiriniz. 1. "CanTrace Ayarları" arayüzüne gidin: Service CanTrace Ayarları 1. "Çalışma süresi (dak.)" üzerine tıklayın. 2. Çalışma süresini ayarlayın. Terminal tekrar başlatıldıktan sonra iletişim için hangi süre ile protokol düzenleneceğini girin. İletişim için bir ile beş dakika arasında bir süre boyunca protokol düzenlenebilir. 3. "Kaydetme yeri" üzerine tıklayın. 4. Kaydetme yerini seçin. 5. Verileri USB çubuk üzerinde kaydetmek için "USB" seçin. USB çubuğu terminale takılmış olmalıdır. 6. farmpilot portalına veriler göndermek için "Portal" seçin. Bunun için farmpilot etkin olmalıdır. 7. "CanTrace i etkinleştir" üzerine tıklayın. Fonksiyonun durumu simge üzerinde gösterilir. "CanTrace i etkinleştir" yanında simgesi görüntülenmeli Terminali tekrar başlatın. Tekrar başlatmanın ardından CanTrace, terminal ile iş bilgisayarı arasındaki iletişimin protokolünü düzenler. 9. Ayarlı CanTrace çalışma süresi sona erene kadar terminali açık bırakın. CanTrace fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır. 44 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
45 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması farmpilot'un yapılandırılması Kaydetme yeri olarak USB belirtmiş olduğunuz zaman, USB çubuk üzerinde "StartupTrace.txt" dosyasının var olup olmadığını kontrol edin: 11. Eğer bu dosya eksik ise, CanTrace tekrar başlatılmalıdır. 12. "StartupTrace.txt" dosyasını e-posta ile Müşteri Servisine gönderin. Kaydetme yeri olarak "Portal" seçmiş olduğunuz zaman, bu dosya otomatik olarak gönderilmiştir farmpilot'un yapılandırılması farmpilot, mobil telefon şebekesi yolu ile çiftlik-bilgisayarı yazılımı ile makineler arasındaki veri alışverişini mümkün kılan bir internet portalıdır. İşletme verileri merkezi olarak portalde algılanır ve kullanıcılar için özet halinde gösterilir. farmpilot'u terminalinizde kullanmak için aşağıdaki adımları uygulamanız gerekir: SIM kartı satın alın ve etkin hale getirin farmpilot'u etkinleştirin farmpilot için erişim verilerini girin Bu adımları nasıl uygulayacağınızı aşağıdaki bölümlerde inceleyiniz farmpilot'u etkinleştirin farmpilot'u terminal üzerinde etkin duruma getirmek için, sürücüsünü etkinleştirmelisiniz. BİLGİ Sürekli veri aktarımı nedeniyle yüksek giderler Mobil telefon sözleşmenizde bir sabit fiyat yer almadığı zaman, farmpilot, sürekli modda yüksek giderlere yol açabilmektedir. Sabit fiyatınızda eğer bir hacim sınırı varsa, farmpilot, sürekli modda veri hacminizi kısa sürede tüketebilir. Portali kullanmadığınız zamanlarda, farmpilot'un sürücüsünü devre dışı bırakın. 1. "Sürücü" arayüzüne gidin: Service Sürücü Şu arayüz ekrana gelir: Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 45
46 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması farmpilot'un yapılandırılması 2. "farmpilot" üzerine tıklayın. 3. "TPD" sürücüsüne tıklayın. Sürücünün yanında simge görüntülenir 4. - Terminali tekrar başlatın. "Service" uygulamasını başlatma arayüzünde şu fonksiyon simgesi görüntülenir: farmpilot portalını etkinleştirdiniz. Şimdi farmpilot portalına ait erişim verilerini girmelisiniz farmpilot ile bağlantının yapılandırılması Terminali farmpilot'a bağlamadan önce, bağlantıyı yapılandırmalısınız. farmpilot'a erişimi satın alırken ilgili veriler size verilecektir. Parametre Konfigürasyon için şu parametreler size gereklidir. Kullanıcı adı farmpilot için kullanıcı adı. Şifre farmpilot için şifre. Teklifçi GPRS bağlantısının yapılandırılabileceği bir arayüzü açar. Birçok mobil telefon sağlayıcısında bu konfigürasyon otomatik olarak gerçekleşir. Sağlayıcınızda GPRS bağlantısı için erişim verileri değiştiği zaman, bağlantıyı manüel olarak yapılandırabilirsiniz. Tam bir talimatı bulacağınız Bölüm: GPRS bağlantısının manüel olarak yapılandırılması [ 47] Sunucu Sunucu adresi Sunucu adresi değiştirilemez. Protokol Protokol düzenlemesini açar ve kapatır. Protokol düzenlemesini sadece Müşteri Servisinin talebi üzerine açınız. 1. "Service" uygulamasının ekrana getirin: Service 2. - farmpilot için erişim verilerinin olduğu arayüzü ekrana getirin. 46 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
47 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması farmpilot'un yapılandırılması 7 Şu arayüz ekrana gelir: 3. İstenen parametrenin olduğu satıra tıklayın. 4. Parametreyi yapılandırın GPRS bağlantısının manüel olarak yapılandırılması Bu bölümde, GPRS bağlantısını manüel olarak nasıl yapılandırabileceğinizi öğreneceksiniz. Birçok SIM kartta GPRS bağlantısı otomatik olarak yapılandırılır. Aşağıdaki durumlarda GPRS bağlantısını manüel olarak yapılandırmanız gerekir: Yeni bir SIM kart satın aldınız. Terminal, mobil telefon sağlayıcısını tanımıyor. Mobil telefon sağlayıcınız, GPRS bağlantısının erişim verilerini değiştirmiştir. Parametre Parametrelere hangi değerleri girmeniz gerektiği, mobil telefon sağlayıcısına bağlıdır. Mobil telefon sağlayıcısından verileri alabilirsiniz. Konfigürasyon için şu parametreler size gereklidir. Ülke SIM kartın yapılandırılmış olduğu ülke. Değiştirilemez. Teklifçi Mobil telefon sağlayıcısının ismi. Otomatik olarak görüntülenir. Bilinmeyen kartlarda mobil telefon sağlayıcısının ismini kendiniz girebilirsiniz. APN "Access Point Name" için kısaltma. GPRS erişim noktasının adresi. DNS 1 ve DNS 2 "Domain Name System" için kısaltma. Birinci ve ikinci DNS sunucusunun IP adresleri Numara Modemin alan kodu Değiştirilemez. Kullanıcı adı GPRS bağlantısı için kullanıcı adı. Şifre GPRS bağlantısı için şifre. Kumanda elemanları Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 47
48 7 Service uygulamasında terminalin yapılandırılması farmpilot'un yapılandırılması Fonksiyon simgesi Fonksiyon Standart değerleri geri yükle Mobil telefon bağlantısını şu şekilde yapılandırabilirsiniz: SIM kartı taktınız. farmpilot portalını etkinleştirdiniz. 1. GPRS bağlantısının konfigürasyon arayüzüne gidin: Teklifçi Şu arayüz ekrana gelir: 2. GPRS bağlantısının parametresini ayarlayın Diyagnoz verilerinin portale gönderilmesi Müşteri Servisi, diyagnoz verilerini portale göndermenizi isteyebilir. Bu yolla Müşteri Servisi, terminaliniz hakkında detaylı bilgiler alabilir ve onu daha iyi bir şekilde inceleyebilir. "Diyagnoz" fonksiyonunu etkin duruma getirdiniz. farmpilot portalını etkinleştirdiniz. 1. "Diyagnoz" arayüzüne gidin: Service Diyagnoz 2. - Diyagnoz verilerini gönderin. Şu ileti görüntülenir: DeviceidentData aktarımı Veriler portale yüklenir. 3. "DeviceidentData aktarımı" iletisi kapanana kadar bekleyin. Veriler portale yüklenmiştir. 4. İşlem çok uzun sürdüğü zaman, veri gönderimini iptal edebilirsiniz Veri gönderimini iptal et. 48 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
49 Tractor-ECU uygulaması Araç profilinin eklenmesi 8 8 Tractor-ECU uygulaması Tractor-ECU uygulamasında: Her araç için belirli ayarlarla bir profil oluşturabilirsiniz. Araç üzerinde hangi sensörlerin monte edilmiş olduğunu girebilirsiniz. GPS alıcısının pozisyonunu girebilirsiniz. Kendi yürür bir makine kullandığınız zaman, sadece GPS alıcısının pozisyonunu girebilirsiniz. [ 55] Tractor-ECU uygulaması başlatıldıktan sonra şu arayüz görüntülenir: Tractor-ECU uygulamasının başlatma arayüzü Ana bölge Güncel parametrelerin göstergesi. Versiyon numarası Uygulamanın tanımı ve kurulu yazılımın versiyonu. Arayüzde bir parametre için değer "..." görüntülendiği zaman, ilgili sensör bağlanmamıştır. Fonksiyon simgesi Anlamı Araç listesini ekrana getirin 8.1 Araç profilinin eklenmesi Araç profillerinin listesi Etkin durumda araç profili (simge yeşil işaretlidir) Tüm mevcut araç profillerinin listesi İşaretli araç profiline dair bilgiler İmleç Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 49
50 8 Tractor-ECU uygulaması Bir araç profilinin parametrelerinin yapılandırılması Fonksiyon simgesi Anlamı Araç profili ekle Araç profili silinemiyor Araç profilini sil Geri 1. Tractor-ECU uygulamasını ekrana getirin: Tractor-ECU 2. - Araç listesini ekrana getirin Yeni araç profili ekleyin. Arayüzde yeni bir araç profili gösterilir. Yeni araç profilinin parametrelerini yapılandırabilirsiniz. 8.2 Bir araç profilinin parametrelerinin yapılandırılması Bir araç profilinde, hangi parametreleri kullandığınızı ayarlayabilirsiniz. Parametrelerin listesi İmleç Sensörler bağlanırken iki seçenek vardır: Sensörler terminale bağlanmıştır [ 15]. Sensörler, CAN üzerinden terminale bağlı olan bir tarımsal cihaza bağlanmıştır. Veriler, harici bir iş bilgisayarı veya harici bir Tractor-ECU tarafından iletilir. 50 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
51 Tractor-ECU uygulaması Bir araç profilinin parametrelerinin yapılandırılması 8 Fonksiyon simgesi Anlamı Yalnızca bu durumlarda görüntülenir: "Ayarlar" arayüzüne gidin GPS alıcısının pozisyonunu girin [ 55]. Araç profilini etkinleştirin Seçilen araç profili etkinleştirilmemiştir. Geri Hız sensörünü kalibre edin Çalışma konumu sensörünü kalibre edin Hız ölçümü için bir tekerlek sensörü veya bir radar sensörü kullanılır. Sensör terminale bağlıdır. Çalışma konumunun ölçümü için bir ön taraf üç nokta sensörü veya bir arka taraf üç nokta sensörü kullanılır. Sensör terminale bağlıdır. 1. Tractor-ECU uygulamasını ekrana getirin: Tractor-ECU 2. - Araç listesini ekrana getirin. 3. Araç profilini seçin. 4. İstenen parametreyi değiştirin: Araç profilinin ismini de değiştirebilirsiniz. Bir araç profilinin parametreleri Sadece terminalinizin donanım versiyonu ile yapılandırabileceğiniz parametreler görüntülenir. Hız Hız sensörünün konfigürasyonu. Hızı ölçmektedir. Olası değerler: "aktif değil" Hızı ölçen bir sensör yok. "Tekerlek sensörü" Bir tekerlek sensörü terminale bağlıdır. Tekerlek sensörünün kalibre edilmesi gerekir [ 53]. "Radar sensörü" Bir radar sensörü terminale bağlıdır. Radar sensörünün kalibre edilmesi gerekir [ 53]. "GPS alıcısı" Hız, GPS ile hesaplanmaktadır. "CAN üzrndn bilnmyen sensör" Bir tekerlek sensörü veya bir radar sensörü, CAN üzerinden terminale bağlıdır. "CAN üzerinden radar sensörü" Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 51
52 8 Tractor-ECU uygulaması Bir araç profilinin parametrelerinin yapılandırılması Bir radar sensörü CAN üzerinden terminale bağlıdır. "CAN üzerinden tekerlek sensörü" Bir tekerlek sensörü CAN üzerinden terminale bağlıdır. Kuyruk mili devir sayısı Kuyruk milinin devir sayısı sensörünün konfigürasyonu Kuyruk milinin devir sayısını ölçmektedir. Olası değerler: "aktif değil" Kuyruk milinin devir sayısını ölçen bir sensör yok. "Ön taraf devir sayısı sensörü" Ön kuyruk milinde bulunan bir devir sayısı sensörü. "Arka devir sy.sensörü" Arka kuyruk milinde bulunan bir devir sayısı sensörü. "İmp/devir." Devir başına kuyruk milinin ilettiği impulsların sayısı. Çalışma konumu Çalışma konumu sensörünün konfigürasyonu. Çalışma konumunu belirlemektedir. Olası değerler: "aktif değil" Çalışma konumunu ölçen bir sensör yok. "Ön taraf üç nokta sensörü" Ön kaldırma düzeninde bulunan bir çalışma konumu sensörü. Terminale bağlıdır. Çalışma konumu sensörünün kalibre edilmesi gerekir [ 54]. "Arka taraf üç nokta sensörü" Arka kaldırma düzeninde bulunan bir çalışma konumu sensörü. Terminale bağlıdır. Çalışma konumu sensörünün kalibre edilmesi gerekir [ 54]. "CAN üzrndn bilnmyen sensör" Bir çalışma konumu sensörü, ön kaldırma düzeninde veya arka kaldırma düzeninde bulunur. Çalışma konumu sensörü, CAN üzerinden terminale bağlıdır. "CAN üzerinden ön taraf" Bir çalışma konumu sensörü, ön kaldırma düzeninde bulunmaktadır. Çalışma konumu sensörü, CAN üzerinden terminale bağlıdır. "CAN üzerinden arka taraf" Bir çalışma konumu sensörü, arka kaldırma düzeninde bulunmaktadır. Çalışma konumu sensörü, CAN üzerinden terminale bağlıdır. Hareket yönü Hareket yönü sensörünün konfigürasyonu. Hareket yönünü ölçmektedir. Olası değerler: "aktif değil" Hareket yönünü ölçen bir sensör yok. "CAN üzrndn bilnmyen sensör" Bir tekerlek sensörü veya bir radar sensörü, CAN üzerinden terminale bağlıdır. "CAN üzerinden radar sensörü" Bir radar sensörü CAN üzerinden terminale bağlıdır. 52 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
53 Tractor-ECU uygulaması Bir araç profilinin parametrelerinin yapılandırılması 8 "CAN üzerinden tekerlek sensörü" Bir tekerlek sensörü CAN üzerinden terminale bağlıdır. "Hareket yönü sensörü" Hareket yönü sinyali terminale iletilir. Bir çalışma konumu sensöre terminale bağlandığı zaman çalışmaz. "Tersleme" Bu parametre ile sinyalin anlamı ters çevrilir. Sadece "Hareket yönü sensörü" parametresi ile bağlantılı olarak geçerlidir. Kaymalar iletilsin mi? GPS alıcısının pozisyonunun SECTION-Control uygulamasına iletilip iletilmeyeceğini bununla ayarlayabilirsiniz. Olası değerler: "Evet" Kaymalar iletilmektedir. "Hayır" Kaymalar iletilmemektedir. Bu ayarı, sadece traktörün geometrisini ISOBUS'a ileten ISOBUS uyumlu bir traktör terminale bağlı olduğu zaman seçin Hız sensörünün kalibre edilmesi Hız sensörünün 100 mt metodu ile kalibrasyonunu yaparken, hız sensörünün 100 metrelik bir mesafede aldığı impulsların sayısını belirleyebilirsiniz. Hız sensörüne ait impulsların sayısını bildiğiniz zaman, bunları manüel olarak da girebilirsiniz. 100 mt'lik bir hattı ölçtünüz ve işaretlediniz. Hat, tarla koşullarına uygun olmalıdır. Demek ki aracınızı bir çayır veya bir tarla üzerinden sürmeniz gerekir. Bağlı makine ile araç 100 mt'lik bir hareket için hazırdır ve işaretli hattın başındadır. Bir tekerlek sensörünü veya bir radar sensörünü terminale bağladınız. "Hız" parametresinde "Tekerlek sensörü" veya "Radar sensörü" değerini seçtiniz. 1. Tractor-ECU uygulamasını ekrana getirin: Tractor-ECU 2. - Araç listesini ekrana getirin. 3. Araç profilini seçin Basın. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 53
54 8 Tractor-ECU uygulaması Bir araç profilinin parametrelerinin yapılandırılması Şu arayüz ekrana gelir: mt metodu ile tespit için: Terminal üzerindeki işlem sırasını izleyin. VEYA Manüel giriş için: - Değeri girin Araç profiline geri dönün. Hız sensörünü kalibre ettiniz Çalışma konumu sensörünün yapılandırılması Çalışma konumunu, çalışma konumu sensörü ile ölçtüğünüz zaman, sensörü kullanmadan önce onu yapılandırmanız gerekir. Konfigürasyon esnasında üç sensör tipi arasında seçim yapabilirsiniz: "analog" Üç noktalı askı düzeninin yüksekliğini yüzde olarak ölçen bir analog çalışma konumu sensörünü kullanıyorsunuz. "dijital" ISO standardına göre ISO uyumlu bir dijital çalışma konumu sensörünü kullanıyorsunuz. Sensör, sinyal prizi üzerinden terminale bağlanmıştır. "ME-sensörü Y" Müller-Elektronik firmasının çalışma konumu sensörünü kullanıyorsunuz. Sensör terminale bağlıdır. Bir çalışma konumu sensörünü doğrudan terminale veya sinyal prizi üzerinden terminale bağladınız. "Çalışma konumu" parametresinde "Ön taraf üç nokta sensörü" veya "Arka taraf üç nokta sensörü" değerini seçtiniz. 1. Tractor-ECU uygulamasını ekrana getirin: Tractor-ECU 2. - Araç listesini ekrana getirin. 3. Araç profilini seçin Basın. 54 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
55 Tractor-ECU uygulaması Bir araç profilinin parametrelerinin yapılandırılması 8 Şu arayüz ekrana gelir: 5. Sensör tipini seçin. 6. Sinyali ters çevirmek isteyip istemediğinizi seçin. Bir tersleme ancak "dijital" veya "ME-sensörü Y" seçtiğiniz zaman makul olmaktadır. 7. "dijital" veya "ME-sensörü Y" seçtiğiniz zaman: - Araç profiline geri dönün. VEYA "analog" seçtiğiniz zaman: Üç noktayı, çalışma konumunun başladığı yüksekliğe sürün Onaylamak için basın Araç profiline geri dönün. Çalışma konumu sensörünü yapılandırdınız GPS alıcısının pozisyonunun girilmesi GPS alıcısını monte edip bağladıktan sonra tam pozisyonunu girmeniz gereklidir. GPS alıcısının pozisyonunu tam olarak girmek için, GPS alıcısının uzun eksene ve bağlama noktasına [ 56] mesafesini ölçmeniz gerekir. Mesafeler girilirken GPS alıcısının, traktör uzun ekseninin solunda veya sağında bulunması ve bağlama noktasının önünde veya arkasında bulunması belirleyici olmaktadır. GPS alıcısı nerede bulunuyor? Mesafeyi girme biçimi uzun eksenin sağında uzun eksenin solunda bağlama noktasının önünde bağlama noktasının arkasında y - y x - x 1. Tractor-ECU uygulamasını ekrana getirin: Tractor-ECU 2. - Araç listesini ekrana getirin. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 55
56 8 Tractor-ECU uygulaması Bir araç profilinin parametrelerinin yapılandırılması 3. Araç profilini seçin Basın. Şu arayüz ekrana gelir: 5. GPS alıcısının pozisyonunu ölçün. Aşağıdaki alt bölümlerde bunun nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. 6. Ölçülen mesafeleri "Kayma X" ve "Kayma Y" alanlarına girin Araç profiline geri dönün. Seçilen araç profili için GPS alıcısının pozisyonunu girdiniz. Bir ISOBUS iş bilgisayarlı makinelerde Aşağıdaki çizimde farklı makinelerde ölçmeniz gereken mesafeler işaretlenmiştir. ISOBUS makinelerde GPS alıcısı Montaj ve bağlama cihazlarında bağlama noktası GPS alıcısı Montaj ve bağlama aparatları Kendi yürür makine y Uzun eksen ile GPS alıcısı arasındaki mesafe kayma Y için x Kayma X için mesafe 56 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
57 Tractor-ECU uygulaması Araç profilinin etkinleştirilmesi 8 Traktörlerde bir ISOBUS iş bilgisayarı ile mesafeleri şu şekilde belirliyorsunuz: Kullanılan aparatın iş bilgisayarı terminale bağlıdır İş bilgisayarında aparatın geometrisi yapılandırılmıştır. 1. Montaj veya bağlama aparatının bağlama noktası ile GPS alıcısı arasındaki mesafeyi ölçün. 2. Ölçülen mesafeyi "Kayma X" parametresi olarak girin. 3. Makinenin uzun ekseni ile GPS alıcısı arasındaki mesafeyi ölçün. 4. Ölçülen mesafeyi "Kayma Y" parametresi olarak girin. Kendi yürür makinelerde bir ISOBUS iş bilgisayarı ile mesafeleri şu şekilde belirleyebilirsiniz: Kullanılan aparatın iş bilgisayarı terminale bağlıdır İş bilgisayarında aparatın geometrisi yapılandırılmıştır. 1. "Kayma X" parametresi olarak 0 cm girin. 2. Makinenin uzun ekseni ile GPS alıcısı arasındaki mesafeyi ölçün. 3. Ölçülen mesafeyi "Kayma Y" parametresi olarak girin. 8.3 Araç profilinin etkinleştirilmesi Ayarlı parametrelerle çalışmak için, kullanılan aracın profilini aktifleştirmeniz gerekir. 1. Tractor-ECU uygulamasını ekrana getirin. Tractor-ECU 2. - Araç listesini ekrana getirin. 3. Araç profilini seçin Araç profilini etkinleştirin. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 57
58 9 ISOBUS-TC iş emri işleme ISOBUS-TC'yi nasıl kullanacağınızı ayarlamak ISOBUS-TC iş emri işleme ISOBUS-TC'yi nasıl kullanacağınızı ayarlamak İlk önce ISOBUS-TC uygulamasını nasıl kullanacağınıza karar vermelisiniz. ISOBUS-TC ve TRACK- Leader'in kullanımı bu ayara bağlıdır. ISOBUS-TC'yi kullanabileceğiniz iki senaryo vardır. "ISO-XML ile çalışılsın mı?" parametresi ile hangi senaryoya göre calıştığınızı ayarlıyorsunuz: "Evet" Bilgisayarınızda iş emirleri oluşturduğunuzda veya iş emirlerini terminalinizde oluşturmak istediğiniz zaman, bu ayarı seçin. Bu durumda, çalışmaya başlamadan önce her zaman bir iş emrini başlatmanız gerekir. ISOBUS- TC, TRACK-Leader ve ISOBUS iş bilgisayarı arasındaki veri alışverişi yalnızca bu şekilde çalışır. Bunun için "ISOBUS-TC" lisansınızın olması gereklidir. "Hayır" İş emirleri kullanmadığınız zaman bu ayarı seçin. Bunun yerine shp formatlı uygulama kartlarını kullanabilirsiniz veya atım oranlarını doğrudan ISOBUS iş bilgisayarına girebilirsiniz. Bu durumda ISOBUS-TC sadece arka planda çalışır. Lisansınızın olması gerekmemektedir. ISOBUS-TC konusunda kılavuzun diğer bölümlerini de atlayabilirsiniz. "ISOBUS-TC" uygulamasının modunu şu şekilde değiştirebilirsiniz: 1. "Ayarlar" arayüzüne gidin: ISOBUS-TC Şu arayüz ekrana gelir: 2. - "ISO-XML ile çalışılsın mı?" satırını işaretleyin ve üzerine tıklayın. Her tıklamada mod değişir. 3. İstenen modu ayarlayın Terminali tekrar başlatın. Tekrar başlatmanın ardından ayarlı mod etkin durumdadır. 58 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
59 Bakım ve koruma Terminalin korunması ve temizlenmesi Bakım ve koruma BİLGİ Bu ürün, bakımı yapılacak veya onarılacak parçalar içermemektedir! Gövdenin vidalarını açmayınız! Terminalin korunması ve temizlenmesi Tuşlara parmakucunuzla basınız. Tırnakları kullanmaktan kaçının. Ürünü yalnızca yumuşak, nemlendirilmiş bir bezle temizleyin. Sadece berrak su veya cam silicisi kullanın. Cihazın atığa ayrılması Bu ürünü kullandıktan sonra, geçerli yasalar uyarınca elektronik hurda olarak atığa ayırın Donanım ilavesine dair bilgiler Elektrikli ve elektronik cihazların ve/veya bileşenlerin sonradan kurulumuna ilişkin ilişkin bilgiler Günümüzün tarım aletleri, başka cihazların yaydığı elektromanyetik dalgalardan dolayı fonksiyonları etkilenebilen elektronik bileşenler ve yapı parçaları ile donatılmıştır. Bu türden etkiler, aşağıdaki güvenlik bilgilerine riayet edilmediği takdirde, insanların tehlikeye düşürülmesine yol açabilir. Bileşen seçimi Operatörün sorumluluğu Ek gereklilikler Komponent seçimini yaparken, sonradan kurulan elektrikli ve elektronik yapı parçalarının, ilgili geçerli versiyonunda 2004/108/AB sayılı EMU Direktifine uygun olmasına ve CE işaretini taşımasına özellikle dikkat ediniz. Araç elektrik tesisatına bağlantısı yapılan, bir makineye elektriksel ve elektronik cihaz ve/veya bileşenlerin sonradan kurulumunda, bu kurulumun araç elektroniği veya başka bileşenlerde arızaya yol açıp açmadığının kontrol edilmesinin sorumluluğu size aittir. Bu durum, özellikle aşağıdaki ünitelerin elektronik kumandası için geçerlidir: Elektronik kaldırma düzeni regülasyonu, Ön kaldırma düzeni, Kuyruk milleri, Motor, Şanzıman. Mobil iletişim sistemlerinin (örn. telsiz, telefon) sonradan takılması için aşağıdaki ek gerekliliklerin yerine getirilmesi şarttır: Yalnızca geçerli ülke yönetmelikleri uyarınca (örn. Almanya'da Federal Telekomünikasyon Ruhsat İşlemleri Dairesi'nce BZT ruhsatı) ruhsatlı olan cihazlar monte edilebilir. Cihazın sağlam bir şekilde kurulması gerekir. Araç dahilinde taşınabilir veya mobil cihazların işletilmesine sadece bir dış anten sağlam şekilde kurulmuş olduğunda müsaade edilir. Verici biriminin, araç elektronik sisteminden ayrı bir yerde monte edilmesi zorunludur. Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 59
60 10 Bakım ve koruma Yazılım versiyonunun kontrol edilmesi Anten montajı sırasında anten ile araç şasisi arasında iyi bir şasi bağlantısının profesyonelce kurulmasına dikkat etmelisiniz. Kablo bağlantıları, kurulum ve müsaade edilmiş olan elektrik akımı toplama sisteminde, makine üreticisinin montaj talimatı ayrıca dikkate alınmalıdır Yazılım versiyonunun kontrol edilmesi 1. "Service" uygulamasının ekrana getirin: Service 2. Şu arayüz ekrana gelir: 3. Yazılımın versiyonunu ME-Logo'dan okuyun Teknik veriler Terminale ait teknik veriler Parametre İşletme gerilimi Değer V İşletme sıcaklığı C Depolama sıcaklığı Ölçüler (G x Y x D) 340 x 250 x 100 mm Koruma Sınıfı DIN 40050/15 standardına göre IP 54 EMU ESD Koruması ISO / PREN uyarınca ISO standardına göre Güç girişi Şu Terminalde: Tipik olarak: 13,8V'da 0,9A harici cihazlar olmadan Şu Terminalde: Tipik olarak: 13,8V'da 0,8A harici cihazlar olmadan 60 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
61 Bakım ve koruma Teknik veriler 10 Parametre Ekran İşlemci Çalışma belleği Boot-Flash Klavye Çıkışlar Değer VGA TFT renkli ekran; Ekran köşegeni: 26 cm ; Çözünürlük: 640x480 Pixel 32 Bit ARM920T, 400MHz'e kadar 64 MB SDRAM 128 MB 17 aydınlatmalı tuş ve döner düğme. 2 x CAN 1 x USB 1 x RS232 İki analog kamera için 2 x M12 (opsiyonel) Bağlantı A pin ataması A bağlantısı, ISO Tarım Aletleri arabiriminin (CAN) 9 kutuplu bir D-Sub yuvasıdır. Pin no.: Sinyal: Pin no.: Sinyal 1 CAN_L 6 - Vin 1 (GND) 2 CAN_L 1 7 CAN_H 1 3 CAN_GND 1 8 CAN_EN_out 2 4 CAN_H 9 + Vin 1 5 CAN_EN_in Açıklama: +Vin = Gerilim beslemesi (+) Vin = Şasi (-) 1) - 1 ile işaretlenen sinyaller CİA atamasına tekabül eder (otomasyonda CAN). Her iki CAN_L ve CAN_L 1 ya da CAN_H und CAN_H 1 sinyali, dahili bağlanmış olup, CAN-Bus hattının çevrimi içindir. CAN_EN_in, besleme potansiyeline (= +Vin) tespit edilerek terminal açılabilir. '-Vin' ve 'CAN_GND' sinyalleri direk her iki konnektöre bağlıdır, demek ki, her iki yuvanın bu pinleri arasında potansiyel farkları mutlaka önlenmelidir. 2) ISO standardında TBC_Pwr'ye tekabül eder. Terminal açılmış olduğu zaman, bu pin gerilim altındadır (yakl. 1,2V çıkarılarak besleme gerilimi). Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 61
62 10 Bakım ve koruma Teknik veriler Bağlantı B pin ataması B bağlantısının pin ataması, terminalin donanım versiyonuna bağlıdır. [ 10] 3.0.0'dan itibaren donanım versiyonlu terminaller 9 kut. D-Sub konnektör B bağlantısı, 9 kutuplu bir D-Sub konnektörüdür. Atama sayesinde konnektör şu amaçlar için kullanılabilir: Amaç: Kullanılan pinler İkinci CAN arabirimi olarak 7, 9 İkinci seri arabirim olarak 2, 3, 4, 5 İki dijital ve bir analog sinyal için sinyal girişi olarak. 1, 5, 6, 8 Bağlantı B pin ataması Pin no.: Sinyal: Pin no.: Sinyal 1 Tekerlek sensörü 1 6 Kuyruk mili 2 2 /RxD 7 CAN_H 3 /TxD 8 Çalışma konumu sensörü 3 veya hareket yönü tespiti için geri dönüş sinyali 4 GPS Alıcısı A100 4 için gerilim beslemesi 9 CAN_L 5 GND Açıklama: 1 ) Dijital giriş: ISO 11786:1995 Bölüm 5.2'e göre 2 ) Dijital giriş: ISO 11786:1995 Bölüm 5.3'e göre 3 ) Analog giriş: ISO 11786:1995 Bölüm 5.5'e göre 4 ) Pin, C bağlantısına ait Pin 4'e paralel bağlanmıştır. Toplam yük 600mA'dir. 62 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
63 Bakım ve koruma Teknik veriler 10 Donanım versiyonu 1.4.1'dan itibaren terminaller Bağlantı B, 9 kutuplu bir D-Sub Çıkışıdır. Bağlantı B pin ataması Pin no.: Sinyal: Pin no.: Sinyal 1 CAN_L 6 -Vin* 2 CAN_L* 7 CAN_H* 3 CAN_GND* 8 CAN_EN_out 4 CAN_H 9 +Vin 5 CAN_EN_in veya Çalışma konumu sensörü Bağlantı C pin ataması C bağlantısı bir RS232 arabirimidir DİKKAT Kısa devre nedeniyle cihaz hasarı C bağlantısına ait Pin 4 gerilim altındadır. Gerilim, terminalin işletme gerilimine bağlı olup, Müller- Elektronik firmasının DGPS Alıcısı A100'ün beslenmesine yöneliktir. Başka GPS alıcıları bağlandığı zaman zarar görebilirler. Başka bir GPS bağlayıcısını bağlamadan önce: Terminalin hangi gerilime bağlı olduğunu kontrol edin (12V veya 24V). GPS alıcısının pin atamasını kontrol edin. GPS alıcısının müsaade edilen gerilimini kontrol edin. Terminal gerilimini GPS alıcısının müsaade edilen gerilimi ile karşılaştırın. Pin atamalarını kontrol edin. GPS alıcısını yalnızca her iki cihaza ait gerilim aralıkları ve pin atamaları birbirinden farklılık göstermediği zaman terminale bağlayın. Bağlantı C pin ataması Pin no.: Sinyal 1 DCD 2 /RxD Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 63
64 10 Bakım ve koruma Teknik veriler Pin no.: Sinyal 3 /TxD 4 GPS Alıcısı A100 için gerilim beslemesi 1 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI (+5 V) Açıklama: 1 ) Pin, B bağlantısına ait Pin 4'e paralel bağlanmıştır. Toplam yük 600mA'dir. Terminal açılmış olduğu zaman, RS232 konnektörü üzerinden bağlanmış cihazlara akım iletmektedir. RS232 konnektöründeki gerilim, terminalin işletme gerilimine bağlıdır. Terminal 12 Voltlu bir aküye bağlanmış olduğu zaman, bağlı cihaza yakl. 11,3 Volt iletir. Terminal 24 Voltlu bir aküye bağlanmış olduğu zaman, bağlı cihaza yakl. 23,3 Volt iletir. Bir GPS alıcısının kullanımı için yalnızca RxD ve TxD ve GND sinyallerine gerek vardır Kamera bağlantıları 1 ve 2'nin pin ataması Bağlantılar 1 ve 2, analog bir kameranın bağlanması içindir. Her iki bağlantı aynı şekilde atanmıştır. Bağlantılar 1 ve 2, 5 kutuplu, A kodlanmış M12 yuvalarıdır. Atamayı aşağıdaki tabloda inceleyebilirsiniz. Yuvanın (terminalde) pin ataması Konnektörün pin ataması Pin Sinyal 1 Pin, ME tarafından rezervedir (bağlamayın) 2 GND 3 Pin, ME tarafından rezervedir (bağlamayın) 4 Video sinyali 64 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
65 Bakım ve koruma Teknik veriler 10 Pin Sinyal 5 Video ekranı Dış kılıf Ekran Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 65
66 11 Notlar 11 Notlar 66 Telif hakkı Müller-Elektronik GmbH & Co.KG
Montaj ve kullanım kılavuzu
Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman
Montaj ve kullanım kılavuzu
Montaj ve kullanım kılavuzu TRACK-Guide II Tarih: V5.20130422 30302710-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman Telif
Montaj ve kullanım kılavuzu
Montaj ve kullanım kılavuzu COMFORT-Terminal Tarih: V7.20141016 30322527-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman Telif
Terminal HORSCH ISOBUS
07/2014 Terminal HORSCH ISOBUS Terminal TRACK-Leader SECTION-Control ISOBUS-TC Tip: 80651904 tr İşletim kılavuzu İşletime almadan önce dikkatlice okuyun! İşletim kılavuzunu saklayın! - Orijinal işletim
Connection Manager Kullanım Kılavuzu
Connection Manager Kullanım Kılavuzu Baskı 1.0 2 İçindekiler Bağlantı yöneticisi uygulaması hakkında 3 Başlarken 3 Bağlantı yöneticisi uygulamasını açma 3 Geçerli bağlantı durumunu görüntüleme 3 Uygulama
EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx
EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.
Uçuş Bilgileri Bilmeniz gerekenler Porsche Connect kullanım talimatları
Uçuş Bilgileri Bilmeniz gerekenler Porsche Connect kullanım talimatları 7/16 Porsche, Porsche Logosu, Panamera, Cayenne, Macan, 911, 718, PCCB, PCM, PDK, PSM, PTM, Tequipment ve diğer tüm ifadeler Dr.
Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Bu ürün WinXP, 2000, ME, Win98 de çalıştırılmak için tasarlanmıştır. Her işletim sistemi için yükleme yordamı yaklaşık olarak aynıdır.
78 Türkçe Hızlı Yükleme Kılavuzu Bu yükleme kılavuzu GW-7100U ve yazılımının yüklenmesinde size yol gösterecektir. Kablosuz ağ bağlantınızı kurmak için, aşağıdaki işlemleri sırayla uygulayın. 1. Yükleme
Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre
WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme
WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme Bir Nikon ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz WR-1 ve WR-R10 kablosuz uzaktan kumandalar için donanım yazılımının
1. Daha önce bilgisayarınıza USB bağlantı noktasından hiç kurup kullanmadığınız bir USB yazıcı paylaşacaksanız, lütfen tıklayınız.
USB Yazıcı Paylaşımı Windows Vista USB Yazıcı Paylaşımı 1.1 USB bağlantı noktasından hiç kurup kullanmadığınız bir USB yazıcı paylaştırma 1.2 Bilgisayarınıza USB portundan direkt bağlı ve aktif olarak
CAP1300 Hızlı Kurulum Kılavuzu
CAP1300 Hızlı Kurulum Kılavuzu 09-2017 / v1.0 İÇİNDEKİLER I Ü rün Bilgileri... 3 I-1 Paket İçeriği... 3 I-2 Sistem Gereksinimleri... 4 I-3 Donanım Genel Özeti... 4 I-4 LED Durumu... 4 I-5 Sıfırlama...
1. Prestigio MultiPad 2. Sarj Adaptörü 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. Hızlı Başlangıç Klavuzu 6. Garanti Belgesi 7. Yasal ve Güvenlik Uyarıları
1. Kutu İçeriği 1. 2. Sarj Adaptörü 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. 6. Garanti Belgesi 7. Yasal ve Güvenlik Uyarıları 2. Cihaz Görünümü 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 TR - 1 1 2 3 4 5 6 7 8
WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme
WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme Bir Nikon ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz WR-1 ve WR-R10 kablosuz uzaktan kumandalar için donanım yazılımının
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları
Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır.
Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 393521-142 Aralik 2005 Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. İçindekiler 1 Bellek modülleri ekleme veya değiştirme
Centronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
Montaj ve kullanım kılavuzu
Montaj ve kullanım kılavuzu EKRUCBS Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe İçindekiler İçindekiler Kullanıcı için 2 1 Düğmeler 2 2 Durum simgeleri 2 Montör için 3 3 Genel bilgi: Montaj ve yapılandırma 3 4
Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII
Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama
Program Tercihleri. Bölüm 5 Tercihler
Bölüm 5 Tercihler Windows masaüstü çalışırken ZoomText in nasıl başladığını, oluştuğunu ve göründüğünü kontrol eden özelliklerdir. Ayrıca buradan otomatik güncellemelerde yapılabilir. Böylece ZoomText
Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10
Kullanım kılavuzu Stereo Mikrofon STM10 İçindekiler Temel Bilgiler...3 Fonksiyona genel bakış...3 Donanıma genel bakış...3 Montaj...4 Mikrofonunuzun kullanımı...5 Ses kaydetme...5 Videolar için ses kaydetme...8
Mıknatıslı Portatif GPS Takip Cihazı
Genel Açıklama MTK7 BOYUTU KÜÇÜK, TAŞINABİLİR GPS İZLEME/ TAKİP CİHAZIDIR. ÖZEL NEODMİUM MIKNATISLARI İLE HER TÜRLÜ METAL AKSAMIN ÜSTÜNE KOLAYCA VE SANİYELER İÇİNDE MONTAJ YAPILABİLİR. ÜSTÜN GPS MODÜLÜ
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin
Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü
NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Centronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
XPS 12. Servis El Kitabı. Bilgisayar Modeli: XPS Resmi Model: T02H Resmi Tip: T02H001
XPS 12 Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: XPS 12 9250 Resmi Model: T02H Resmi Tip: T02H001 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, tabletinizi daha iyi kullanmanızı sağlayan önemli bilgileri
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S
Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 23/09/2016 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 3 Sistem açıklaması... 4 3.1 Yapıt... 4 3.2 Teslimat içeriği...
SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU. Telif Hakkı Uyarısı. >>> Otomasyon Ürünleri www.argenom.com
SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU Telif Hakkı Uyarısı Bu doküman Argenom Elektronik tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır. SERNET tescilli bir Argenom Elektronik markasıdır.
Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................
SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU. Telif Hakkı Uyarısı. >>> Otomasyon Ürünleri www.argenom.com
SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU Telif Hakkı Uyarısı Bu doküman Argenom Elektronik tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır. SERNET tescilli bir Argenom Elektronik markasıdır.
inmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu
inmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu
LMS PC aracı ACS420. LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı. Kurlum ve çalıştırma talimatları
LMS PC aracı ACS420 LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı Kurlum ve çalıştırma talimatları 1 İçindekiler 1. ACS420 programının kurulumu.. 3 2. OCI430 ara yüzün sürücü kurulumu.. 7 OCI430
MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu
MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin garantiler,
DS150E Kullanıcı El Kitabı. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS
DS150E Kullanıcı El Kitabı 1 Ana bileşen...3 Kurulum talimatları...5 Bluetooth Ayarları...26 Arıza Teşhis Programı...39 Dosya...41 Ayarlar...43 Belgeler...51 Yardım...53 OBD İletişimi...56 Yazdır ve Kaydet...66
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
Kurulum ve Sistem Gereklilikleri 1
Kurulum ve Sistem Gereklilikleri 1 1 KURULUM VE SISTEM GEREKLILIKLERI...2 1.1 DONANIM VE YAZILIM GEREKLILIKLERI...2 1.2 KURULUM...3 1.3 LIFTDESIGNER 5 UYGULAMASINI İLK DEFA BAŞLATMA...6 1.4 DIGIPARA SUITE
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital
İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler
İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için
HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe
HDD Password Tool Kullanıcı Elkitabı Türkçe 1 İçindekiler Bölüm 1: Giriş... 3 Ticâri markalar... 4 Bölüm 2: Gereken İşletim Sistemi... 5 - HDD Password Tool for Windows... 5 - HDD Password Tool for Mac...
SERNET ET485CAS x2 RS485/RS422 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU. Telif Hakkı Uyarısı. >>> Otomasyon Ürünleri
SERNET ET485CAS x2 RS485/RS422 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU Telif Hakkı Uyarısı Bu doküman Argenom Elektronik tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır. SERNET tescilli bir Argenom Elektronik
Centronic VarioControl VC581-II
Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
NAVİGASYON CİHAZLARI ÇÖZÜM ÖNERİLERİ
NAVİGASYON CİHAZLARI ÇÖZÜM ÖNERİLERİ NAVİGASYON CİHAZLARINDA YAŞANAN BAŞLICA ARIZALAR VE ÇÖZÜMLERİ EĞİTİM NAVİGASYON NASIL ÇALIŞIR? 1 Navigasyon cihazında bulunan GPS alıcısı, uydu sinyalleri aracılığıyla
LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:
LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin
OTOsuite. Kurulum Kılavuzu. Türk
OTOsuite Kurulum Kılavuzu Türk Bu belgede, DVD'den, flaş diskten veya sıkıştırılmış dosyadan OTOsuite yazılımını nasıl kuracağınızı açıklanır. Sistem gereksinimleri 1,5 GHz işlemci veya üzeri (2 GHz önerilir)
IsatPhone Cihazınızı Güncelleme
IsatPhone Cihazınızı Güncelleme IsatPhone Cihazınızı Güncelleme 1 ISATPHONE 2 AYGIT YAZILIMI GÜNCELLEME ARACININ KURULUMU Zaman zaman, işlevselliğini ve işleyişini geliştirmek için telefon yazılımınızı
Kuruluma başlamadan önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Kutuda şunlar bulunmalıdır:
K A B L O S U Z N I - 7 0 7 5 0 3 N I - 7 0 7 5 0 7 N I - 7 0 7 5 0 8 1 PA K E T I N I Ç I N D E K I L E R 4 T E K N I K Ö Z E L L I K L E R 5 U Y G U L A M A Y E L PA Z E S I 6 P C / P C I K A R T I D
Centronic VarioControl VC421
Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda
Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu
Inspiron 11. Servis El Kitabı Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron Resmi Model: P24T Resmi Tip: P24T001
Inspiron 11 3000 Series Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 11 3162 Resmi Model: P24T Resmi Tip: P24T001 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı
Ağınız üzerinde tarama yapmak için Web Hizmetleri'ni kullanma (Windows Vista SP2 veya üzeri, Windows 7 ve Windows 8)
Ağınız üzerinde tarama yapmak için Web Hizmetleri'ni kullanma (Windows Vista SP2 veya üzeri, Windows 7 ve Windows 8) Web Hizmetleri protokolü, Windows Vista (SP2 veya üstü), Windows 7 ve Windows 8 kullanıcılarının,
Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin garantiler, bu ürünler ve hizmetlerle
PM 2 KARTLI VE ġġfrelġ GEÇĠġ KONTROL TERMĠNALĠ KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU
PM 2 KARTLI VE ġġfrelġ GEÇĠġ KONTROL TERMĠNALĠ KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU 1.Malzeme Listesi TuĢtakımı 1 Kullanım kılavuzu 1 Tornavida 1 20mmx60mm özel tuştakımı Lastik tıpa 2 6mmx30mm,sıkmak için kullanılır
Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...
EL KİTABI İçerik 1. Özellikler.................................. 3 1.1 Genel................................. 3 1.2 Paket İçeriği................................ 3 1.3 Modele Özgü Özellikler............................
USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile
USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290
LED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
GSM Kartı. Programlama Butonu
Teknik Özellikler GSM DIALER KULLANMA KILAVUZU Besleme Gerilimi : 12 Volt Sukunet Akımı : 35 ma. Arama Esnasında Çekilen Akım : 100 ma. Tetikleme Türü : Negatif (-) Tetikleme Bağlantı Şekli GSM Kartı SIM
ModulA. Daha da fazlasını ister misiniz? Pompadan daha fazlası www.masgrup.com
ModulA Daha da fazlasını ister misiniz? Pompadan daha fazlası www.masgrup.com Yeni Biral ModulA: Konu enerji verimliliği ise, pompa teknolojisi modüller halinde yapılandırılabilen bu üstün çözüm hiç bu
IsatPhone Cihazınızı Güncelleme
IsatPhone Cihazınızı Güncelleme IsatPhone Cihazınızı Güncelleme 1 ISATPHONE 2 AYGIT YAZILIMI GÜNCELLEME ARACININ KURULUMU Zaman zaman, işlevselliğini ve işleyişini geliştirmek için telefon yazılımınızı
Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!
Fisheye IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden
AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir:
AirPrint Kılavuzu Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW Sürüm A TUR Not
Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu
Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
Microsoft Office Kurulumu 2012-09-12 Sürüm 2.1
Microsoft Office Kurulumu 2012-09-12 Sürüm 2.1 İÇİNDEKİLER Microsoft Office Kurulumu... 2 Kurulum Öncesİ Bİlgİsİ... 2 Microsoft Office Kurulumu... 3 Başlarken... 7 Daha Fazla Yardım mı Gerekiyor?... 7
MODELLER D6330, D6530
IR Dome IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER D6330, D6530 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden
Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu
Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler önceden
Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu
TÜRKÇE Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu Konftel 55Wx masa üstü telefonunuza, cep telefonunuza ve bilgisayarınıza bağlanabilen bir konferans ünitesidir. Konftel in benzersiz ses teknolojisi, OmniSound
Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme
Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme Bir Nikon ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Elinizdeki kılavuz, kameranın donanım yazılımını nasıl güncelleyebileceğinizi açıklar. Güncellemeyi başarıyla
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................
Güvenlik. Kullanıcı Kılavuzu
Güvenlik Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede yer alan bilgiler
Safety and Certifications
007-07-003.qxd 5.03.004 9:37 Uhr Seite (,) xxxx Başlamadan önce: Aşağıdaki parçaların da DSL kitinizle birlikte verildiğinden emin olun: SpeedStream SpeedStream Safety and Certifications Safety and Certifications
Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu
Archive Player Divar Series tr Kullanım kılavuzu Archive Player İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Giriş 4 2 Çalışma 5 2.1 Programın başlatılması 5 2.2 Ana pencere tanıtımı 6 2.3 Açma düğmesi 6 2.4 Kamera
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Kurulum Kılavuzu
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 tr Kurulum Kılavuzu DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Içindekiler tr 3 Içindekiler 1 Giriş 4 2 Güvenlik notları 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 DiBos yükseltmesi 5 4.1 Hazırlıklar
AppRadio Mode ile uyumlu Lightning konektörlü iphone için aygıt yazılımı güncelleme
AppRadio Mode ile uyumlu Lightning konektörlü iphone için aygıt yazılımı güncelleme Navigasyonlu modeller için güncelleme talimatları: NAVTEQ yazılım güncelleme T1000-20496 kullanılarak güncellenmiş AVIC-F40BT,
P-touch Transfer Manager Kullanmı
P-touch Transfer Manager Kullanmı Sürüm 0 TUR Giriş Önemli Not Bu belgenin içindekiler ve bu ürünün özellikleri önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir. Brother, burada bulunan teknik özellikler ve
Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu
Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı
CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu
CJB1JM0LCAHA Kullanım Kılavuzu Saatinizi tanıyın Hoparlör Şarj bağlantı noktası Güç tuşu Açmak/kapatmak için 3 sn. basılı tutun. Yeniden başlatmaya zorlamak için 10 sn. basılı tutun. Ana ekrana geri dönmek
AKILLI KÜRSÜ KULLANIM KILAVUZU
Sayfa 1/11 AKILLI KÜRSÜ KULLANIM KILAVUZU 26.01.2017 Sayfa 2/11 Akıllı Kürsüleri Çalıştırmak Akıllı kürsüleri çalıştırabilmek için her bir kürsünün hemen yan tarafında bulunan şifre giriş panelinden yararlanılır.
A B C D E F. F: LAN bağlantı noktası 4 için LED göstergesi G: Şebeke güç temini için. Bağlantı
Ürün bilgileri A B C D E F G H I J K L M A: Güç LED göstergesi B: WAN bağlantı noktası için LED göstergesi C: LAN bağlantı noktası için LED göstergesi D: LAN bağlantı noktası için LED göstergesi E: LAN
Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu
Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler önceden
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Ürünün Takılması 50 cm 50 100m = x4 50 cm Dedektörle Reflektör arasında net bir görüş hattı sağlayın 8-100 m Sert yüzeylere (strüktürel duvar veya kiriş) monte edin 18 50m = x1
MODELLER D8210, D8220, D8520
IR Dome IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER D8210, D8220, D8520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8
