ALTAY DİLLERİNDE /K/ FONEMİ /K/ PHONEME IN ALTAIC LANGUAGES

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ALTAY DİLLERİNDE /K/ FONEMİ /K/ PHONEME IN ALTAIC LANGUAGES"

Transkript

1 DOI: /idil ALTAY DİLLERİNDE /K/ FONEMİ Öğr. Gör. Pelin EKŞİ 1 ÖZET /K/ foneminin Altay dillerindeki gelişimi üzerinde pek durulmayan bir konudur. Bu çalışma /K/ foneminin söz başı, söz içi ve söz sonundaki görünümü ve /K/ foneminin Altay dillerindeki gelişiminin hangi şartlarda gerçekleştiği kısaca değerlendirilmiştir. Örnek sözcüklerin seçiminde semantik ve morfolojik açıdan uygunluk aranmış ve Türkçeyi de içeren denklikler ele alınmıştır. Anahtar Kelimeler: /K/ fonemi, Altay Dilleri, ses gelişimi /K/ PHONEME IN ALTAIC LANGUAGES ABSTRACT /K/ phoneme in Altaic languages has not been investigated thoroughly. This study provides an overview of previous findings of the /K/ phoneme at the initial, medial and final position. The purpose of paper is to discuss under which circumstances the /K/ phoneme was devoloped overtime in Altaic languages. The criteria for chosing the sample words is that they should be relevant semantically and phonologically. Only the parallels within these languages which consists of Turkish words are handled. Key words: /K/ phoneme, Altaic languages, phonetic development 1 Yeditepe Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Bölümü, [email protected] 17

2 EKŞİ Pelin, Altay Dillerinde /K/ Fonemi Giriş Altay Dillerinin ses yapısıyla ilgilenen araştırmacıların /K/ fonemi ve gelişimi hakkındaki görüşlerinin pek farklılık arz etmediği söylenebilir. Bu makale /K/ foneminin söz başında, söz içinde ve söz sonundaki durumu ile ilgili Altayistlerin ve Altay dillerinin akrabalığına inanmayan, ancak bu dillerle ilgili çalışma yapan araştırmacılarının görüşlerini derlemek üzere kaleme alınmıştır. Konuyla ilgili örnekler, içinde Türkçe sözcük bulunan denkliklerden seçilmiştir. Etimolojisi morfolojik ya da semantik açıdan geçersiz görünenlere yer verilmemiştir. Kelime başında ve içinde her pozisyon için çeşitli örnekler sunulmaya özen gösterilmiştir. Bu çalışma için ulaşabildiğim kadar çok malzemeden istifade ettim. Ancak yararlandığım kaynaklar, bu alanda yazılmış eserler içinde elbette çok mütevazi bir grup oluşturmaktadır. Altayistlere göre ötümsüz ve patlamalı bir ses olan /K/ fonemi daha İlk Türkçe ve İlk Moğolca devrelerinden itibaren benzer bir gelişme göstermiş, komşu ünlülerin art veya ön ünlü olmasına ve kimi durumlarda ünsüzlerin türüne bağlı olarak, ön damaksı ve art damaksı olarak iki yan türe ayrılmıştır. Bunlardan birincisini /k/, ikincisi /q/ olarak göstereceğim. Ramstedt /K/ foneminin Ana Altaycada da iki biçimde görüldüğünü; /k/nin ön ve orta sert damaksıl, /q/nın ise arka yumuşak damaksıl ötümsüz ve belki sürekli bir ses olduğunu söylemiştir (Ramstedt,1957: 37). Poppe ise /K/ foneminin söz konusu yan türlerini ötümsüz arka ve ön yumuşak damak ünsüzü olarak belirtmiştir (Poppe, 1960: 16). /K/, Mançu- Tunguz ve Kore dillerinde de ön ve arka damak ünlüsü olarak gelişmiştir. Ancak bu ikisi arasındaki fark çok küçüktür. Ramstedt, Tunguz ve Kore dillerinin bu açıdan, /K/ foneminin yan türlere ayrılmamış arkaik biçimini temsil ettiğini savunmaktadır. Ona göre Mançu-Tunguz dilleri Altay dilinin daha eski Doğu diyalektini, Türk ve Mongol dilleri ise Batı diyalektini oluşturmaktadır ve Batı diyalektinde arkaik olmasa da temel dilin daha eski bir döneminde bu ses gelişmesi teşekkül etmiştir (Ramstedt, 1957: 37). Poppe, Mançu dilinde /K/ foneminin gelişiminin Moğolca kaynaklı olduğunu söylemiştir. Mançu dilinde gerçekte iki yan türün olmadığını, bunu ses tarihsel açıdan geçersiz bulduğunu; bunların dilde Moğolca ödünçlemelerle ortaya çıktığını belirtmiştir. /K/nın zaman zaman /X/ fonemine döndüğünü eklemiştir (Poppe, 1960: 16-17). Poppe, Ana Altayca /K/ foneminin Türkçede ön ünlülü kelimelerde değişmediğini, art ünlülü kelimelerde /q/ biçiminde geliştiğini düşünmektedir. (Poppe, 1965: 98) Talat Tekin de bu görüşe katılmaktadır. Tekin e göre, ayrıca Ana Altayca kelime başındaki /k/ ve /g/ fonemleri birleşerek art ünlülü kelimelerde /q/, ön ünlülü kelimelerde /k/ olarak değişmiştir.(tekin, 1975: ) Kotwicz e göre, 18

3 İDİL, 2012, Cilt 1, Sayı 2 / Volume 1, Number 2 Türkçedeki kelime sonu /k/ ve /q/, Moğolcada sırasıyla /g/ ve /γ/ olarak görülmektedir (Kotwitcz,1953). Räsänen, Ana Altayca /k/ ve /q/ bütün bu dillerde tüm pozisyonlarda korunmuştur görüşündedir. Sadece Moğolcada kelime başında /q/ zaman zaman /x/ ; Tunguzcada ve Korecede ise söz içi ve söz sonunda /k/ olarak değişmiştir. Korecedeki biçimlerde süreklileşme görülmektedir (Räsänen,1949: 24-25). Altayistler, /K/ foneminin durumunun özellikle Türkçe ve Moğolcanın yakınlığını gösteren bir örnek olduğunu düşünmektedir. Altay Dillerinin Karşılaştırmalı Etimolojik Sözlüğünün İkinci Bölümünde /K/ foneminin Ön Altaycadan itibaren iki yan türü olduğu belirtilmektedir. Buna göre, Ön Altayca /q/, kelime başında Türkçe, Moğolca, Korece ve Japonca da söyleyiş farklılıkları arz etmekle birlikte /k/, Tunguzcada ise /x/ olarak gelişmiştir. Diğer pozisyonlarda Moğolcada zaman zaman /g/ye, Tunguzcada zaman zaman /x/ye, Korecede /h/ye değişmiştir. Ön Altayca /k/, kelime başında sadece Türkçede değişmiş /g/ fonemine dönmüştür. Ancak bu, sadece ön ünlülerle görülür. Diğer pozisyonlarda da Türkçe için bir değişim söz konusudur. Özellikle /r/ foneminden önce /g/ biçiminde görülür. Korecede ise süreklileşme neticesi /h/ fonemine döner (EDAL, 2003: 67-70), (Miller, 1971: 305). Choi, / p/, /t/, /k/ gibi ünsüzlerin Korecede ödünçleme kelimeler dışında, sadece söz içinde görüldüğünü söylemektedir. Ona göre tüm pozisyonlarda Ana Altayca /K/, Korecede /k/ biçiminde gelişmiştir. (Choi, 1985) Korecenin ve özellikle Japoncanın birer Altay dili olup olmadıkları hala tartışılmaktadır. Korecenin ve Japoncanın tarihsel gelişiminin, Altay dillerini kapsayan detaylı bir karşılaştırmalı araştırmayla incelenmesi ihtiyacı vardır. Konuyla ilgili bilgilerimiz özellikle Ramstedt in, Menges in ve Miller in görüşlerinden ibarettir. Altay Dilleri Teorisine karşı çıkanlardan biri olan Clauson, Türkçe ve Moğolca için /K/nın söz konusu yan türlerinin arasında ayrı işaretler kullanmayı gerektiren bir fark olmadığını düşünmektedir. Bu fonemin Türkçe ve Moğolcadaki gelişimini birbirinden bağımsız süreçler olarak görmektedir. Ancak ödünçleme sözcüklerin, geldiği dilin özelliklerini yansıttığını belirtmektedir. (Clauson, 1962) Türk Dillerinde Türkçede /k/ ve /q/ olarak iki yan türü vardır. 19

4 EKŞİ Pelin, Altay Dillerinde /K/ Fonemi /K-/ : Eski Türkçede, Orta Türkçede ve çağdaş lehçelerde hem ön hem art ünlülerin komşuluğunda çoğunlukla korunmuştur. Sadece ayak /dağlı veya Oğuz grubunda ön ünlülerin yanında /g-/ olarak değişmiştir. Türkmence, Azerice ve birçok Anadolu ağzında /a/, /ı/, /o/, /u/ yanında /q-/> /g-/ olmuştur. Çuvaşçada /x-/ olarak görülür. Çuvaşçada /q-/ bazen /G/ ve kendisinden sonra gelen ünlünün ana dildeki şekli art, uzun ise /y/ olarak da değişmektedir. Yakutçada, kendisinden sonra gelen ses /ı/ ya da /u/ değilse /x-/; Hakasçada art ünlülerden önce /x-/; Tuvacada kimi örneklerde sızılılaşıp /x-/ olur.clauson kelime başında /q/>/x/ değişiminin Çin kaynaklarında bazı kelimelerin /x/ biçiminde telaffuz edilmesinden yola çıkarak, Çince telaffuzun tesirine bağlamaktadır. (Clauson,1962: 171) Räsänen, Osmanlı Türkçesinde zaman zaman /q-/ >/g-/ ve /q-/>/h-/ gelişiminin görüldüğünü belirtmektedir. Bu diğer lehçelerde de birkaç örneği bulunabilecek bir ses olayıdır. /-K-/: Genel olarak korunmuştur. Çuvaşçada /-x-/ olarak görülüyor. Bu gelişimin Volga Bulgarcasında başladığı tespit edilmiştir. Hakasçada ve Tuvacada, Altay Grubunda, Kırgızcada, Tatarcada ve Başkurtçada ünlüler arasında ötümlüleşir ve /-K/>/-G-/ olur. Sarı Uygurcada art ünlüler arasında /-x-/ olabilir. Oğuz Grubunda, özellikle Türkiye Türkçesinde uzun ünlülerin komşuluğunda ötümlüleşir. /-K/: Genel Türkçede korunur. Çuvaşçada tek heceli sözcüklerin ve çok heceli bazı sözcüklerin sonundakiler istisnalar hariç /-x/ olarak değişiyor, bazen düşüyor. Bu durum ara biçimlerin /g/ ile bitmesinden kaynaklanıyor diyebiliriz. Yakutçada kendisinden önce gelen ses /ı/ veya /u/ değilse /x/ olur. Sarı Uygurcada düzensiz biçimde art ünlülerden sonra /-x/ olur. (M.Ölmez-Z.Ölmez; Tekin, 1999; Räsänen,1949) Moğol Dillerinde /q/ ve /k/ olarak iki yan türü vardır. /K-/: Söz başında iki yan türü de korunmuştur. Ancak /q/; /ï/ önünde Dagur diyalektinde /x/ olur. Mongur diyalektinde ilk hece /d/ ile kapanıyorsa veya ikinci hece /d/, /c/, /y/ ile başlıyorsa veya /i/den gelişmiş /ï/ önünde /s/ varsa ve /ŋ/ ile biten çok heceli kelimelerde /g /; diğer durumlarda /x/ olur. Urdu ve Güney Halka diyalektinde ikinci hece /t/, /q/, /ç/, /s/ veya /ş/ ile başlıyorsa yine /g / olur. Fakat ilk hece /n/, /ŋ/, /m/ ünsüzleriyle kapanıyorsa bu değişim görülmez. Diğer durumlarda /x/ olur. Kuzey Halka, Buryat ve Kalmuk diyalektlerinde de /x/ olarak gelişir. 20

5 İDİL, 2012, Cilt 1, Sayı 2 / Volume 1, Number 2 Ayrıca Orta Moğolcadan itibaren /qï-/> /ki-/ gelişmesi görülmektedir. Bu gelişimin görüldüğü lehçelerde /q-/ diğer durumlarda /x-/ olsa da, /qï-/> /ki-/ sonucu /ki-/ biçimleri görülür. Mongur diyalektinde /qï-/> /ki-/ > /tsi-/ biçimine dönüşmüştür. Halka ve diyalektlerinde /ï/ önündeki /q/, diğer durumlarda olduğu gibi /x-/ kalmıştır. Ancak Buryat diyalektinde bu /x/ ön damaksıllaşmıştır. Genel Moğolcada bazı kelimelerde /q-/ düşmesi görülür. Hatta bu kelimelerin çift şekillerine de rastlanabilir. Bir başka değişle, /q/ ile başlayan bazı kelimelerin bir yandan /q/ düşmüş biçimleri de mevcuttur. Ancak bu genellikle bazı Moğol kabilelerinde, özellikle kadınlar arasındaki dilde görülen dar kapsamlı bir gelişmedir. /k-/ sadece ön ünlülü kelimelerin başında görülür. Ayrıca /ï/>/i/ gelişimi sonucu /k/ olarak değişmiş /q/, art ünlülerle de görülmektedir. Muhtemelen Orta Moğolcada başlamış bir diğer gelişme bu fonemin duraksamayla telaffuz edilmesidir: / k / Dagur, Mogol, Mongur, Urdus, Kalmuk ve Nizhneudinsk bölgesinde konuşulan Buryat diyalektinde görülür. Halka nın Urdus ve Gobi diyalektlerinde ikinci hecesi kapanmalı, sızıcı veya ötümsüz daralmalı ünsüzlerle başlayan kelimelerde /k/, /g/ olur.bu da Orta Moğolcada görülmeye başlanmış bir gelişmedir. Poppe bunun imladaki karışıklıktan kaynaklanmış olabileceğini söylemektedir. Gizli Tarih de, yazılı dilde karşılığı /k/ olan /g/ ile başlayan birçok kelime vardır. Bu gelişmenin Dagur diyalektinde de az sayıda örneği vardır. (Poppe, 1987, 139) Mongur diyalektinde çok heceli kelimeler hariç, /i/ önünde /k-/ /ts-/ olur. /i/ ve ikincil /ī/ önünde Buryatın Alar diyalektinde /ś-/, Bokhan diyalektinde /ś-/~/ť-/, Ol khon adasında konuşulan Ekhirit diyalektinde /ť-/ olur. /i/ dışındaki ünlülerin önünde çoğunlukla korunur. Ancak Kuzey ve Batı Halkada /x/ olur. Urdus, Gobi ve Halka diyalektlerinde ilk hecesi daima kısa olan ve ötümsüz sızıcıyla kapanan gövdelerde veya süreksiz patlamalı veya ikinci hecesi sızıcı veya ötümsüz daralmalı ünsüzle başlayan kelimelerde /g/ olur. /-K-/: Söz içinde iki yan türü de görülür. Ancak her ikisi de hece sonunda bulunmazlar. /ï/ dışındaki ünlülerin önünde /-q-/ Orta Moğolcada bazı örneklerde /-γ-/ olarak da görülmektedir. Dagur diyalektinde de /-γ-/ olur; fakat ünsüzlerden sonra /- q-/>/-x-/ görülür. Mongolcada sert ünsüzler ya da kapanmalı ünsüzler içermeyen kelimelerde uzun ünlü veya nazal ünsüz komşuluğunda /x/; /γ/, /g/, /d/ veya /b/ 21

6 EKŞİ Pelin, Altay Dillerinde /K/ Fonemi ünsüzlerinden gelen ikincil bir sert ünsüzle başlayan kelimelerde ilk hecenin sonunda ve daraltılı, akıcı bir ünsüzün komşuluğunda /ģ/ olur. Urdus, Kalmuk ve Halka diyalektlerinde /x/ olarak gelişir. /ï/ önünde /-q-/, yeni dönem metinlerinde /-k-/ olarak görülür. Dagur diyalektinde ünlüler arasında /g/,bir ünsüzden sonra ve bazen ünlüler arasında /k/; Mongur diyalektinde /dz/, /i/</ï/ gelişiminden önce ve nadiren /ï/ ünlüsünün diğer değişimlerinden önce /g/; /ï/ foneminden gelişmiş diğer ünlülerden önce /g /, uzun ünlülerden sonra /k/ olur. Urdus diyalektinde /k/ ve ünlüler arasında /xx/ olur. Halka diyalektinde /x/, ikisi de kısa olan birinci ve ikinci hece arasında /xx/ olur. Kalmuk diyalektinde /k/ olarak gelişir. Ünlüler arasında /i/ önünde /k/, söz başında /i/ önünde olduğu gibi gelişir. Orta Moğolcada birçok kelimede /g/ olarak da geliştiği görülmektedir. Poppe bunun fonetik bir gelişmeden ziyade /k/ ve /g/ ünsüzlerinin karıştırılmasından kaynaklandığını belirtmektedir (Poppe, 1987: 143). Dagur diyalektinde /-k-/, /φ/>/h/>/ø/ veya süreksiz patlamalılar, sızıcılar ve ötümsüz daralmalılar ile başlayan kelimelerde ya da /r/ ve /ı/ önünde korunurken, diğer durumlarda /g/ olur. Mongur diyalektinde nazal ünsüzlerle başlayan kelimelerde korunur, /i/ ünlüsünden önce /dz/, diğer durumlarda /g/ olur. Diğer diyalektlerde istisnai durumlar hariç /x/ olarak görülür. Kalmukta korunur. /-K/: Hece ve kelime sonunda görülmez. Türkçeden geçen /K/ ile biten kelimelerde son ses /G/ olarak değişir (Poppe,1955; 1965). Mançu-Tunguz Dillerinde Ana Altayca /K/, kelime başında Mançu dilinde /x/ ile nöbetleşirken diğer diyalektlerde korunur. Söz içinde ve ünlüler arasında ise Moğolcanın da tesiriyle art veya ün ünlülerin komşuluğunda sırasıyla /q/ ve /k/ olarak görülür. (Poppe, 1960:56) Benzing, Mançu dışındaki diyalektlerde bu fonemin ünlüler arasında düştüğünü belirtir.mançu, Orok ve Solon diyalektlerinde ise /k/~/x/ nöbetleşmesi vardır. Ayrıca /a/ ve /o/ ünlülerinden sonra titreşimli, /ä/ ünlüsünden sonra /x/ ve /i/ ve /u/ sonrasında /g/ olur. (Benzing, 1955:27-29) Korecede /K/, /k/ olarak söz başı, söz içi ve söz sonunda bulunur. (Choi, 1985: , 185) 22

7 İDİL, 2012, Cilt 1, Sayı 2 / Volume 1, Number 2 Japoncada /K/, /k/ olarak görülüyor. Kendinden önce /ë/ varsa söz içinde /g/ olabiliyor. (Miller, 1971:49, 305; 1996: 306) Örnekler: *kapturka A.A. *kapturga kap > Mo. qabturga~kaφturga~abturga para kesesi (>Ew. kapturga tütün kesesi ), Mo. kapqag kap, kapak = Ko. kap kap, mahfaza = O.T. kap, Tuv., Hak. xap çuval, Az. gab, Bşk. kap, kapsık, Tat. kap, kapçık, Türkm. gāp, gāpgaç kap, Tung. kup, Jap. kampu kap, kapak Latince capa> Fransızca képi, Farsça kabā önü siperli şapka, fes, başlık anlamındaki kelimeleri bununla ilişkilendirmek ve bu kelimenin Farsçadan geçmiş olabileceğini söylemek en azından semantik açıdan uygun görünmemektedir. (bk. Büyük Türk Lugatı) Korecedeki biçim Çinceden ödünçlemedır: Yeni Çince ho< gap. Korece, Çincede kelime sonunda düşen ünsüzleri, kelimeleri bu gelişmeden önce aldığı için muhafaza etmiştir. (Poppe, 1960:16, Karşılaştırmalı Türk Lehç eleri Sözlüğü I (KTLS),1991: 434, EDAL, 646, Etimologcheskii Slovar Turkiskih Yazıkov (ESTY), 2000: ) *kopur A.A. *kopur> Mo. quur< kowūr, A.T. *kobuz, Uyg. kopuz, MK. kopuz, Çağ. kobuz, Kıp. kopuz çalgı, telli saz = Mo. qubur, qur, Ev. kūr, kōrdawun, Sol. xūr, Ma. kūru, xūru ağız tamburası = Ko. kora kabuk borusu Bu, ödünçleme bir kelimedir. (Choi, 1985: 145, Poppe, 1960:18,48,82,131) *kulkï A.A. kulkï kulak > Mo. qulki kulak kiri, *kulkuptï> Mo. qulgupçi kulaklık?, kulkur> Mo. qulgur kulağa asılan şey = Çuv. xalxa< *qulqaq< *qulγaq (/l/ etsiyle /k/>/g/ oluyor.) kulak, A.T. *qulγaq/ qulaγ, Yak. kulax< *qulγaq, Az. gulag, Başk. kolak, Kaz. kulak, Kırg. kulak, Özb. kulak, Tat. kolak, Türkm. gulak, Y.Uyg. kulak kulak (Poppe, 1960: 18, 75, 86, KTLS) 23

8 EKŞİ Pelin, Altay Dillerinde /K/ Fonemi Etimologcheskii Slovar Turkiskih Yazıkov da bu kelimenin ayrıca şu biçimleri de verilmiştir: Gagavuzca, Kıp., Kum., Karaimce, Nogayca qulak, Salarca kulax. Doerfer in bu kelimenin *kul ya da *kul- kökünden geldiğini söylediği de not edilmiştir. (ETSTY: ) Clauson ise en eski biçimin kulkak olduğunu düşünmektedir. (Clauson, 1972:621) Türkçeden diğer dillere geçmiş bir ödünçleme sözcük olduğunu söyleyebiliriz. *kudurka A.A. *kudurka> Mo. qudurga, O.Mo. qudurqa kuyruk = A.T qudruq, E.T. kudruk Yak. kuturuk, Sag. (Hak) xuzurux, Kum., Tat., Kaz., Kırg., Alt., Tel., Leb., Oir. quyruq, Kaz., Nog. kuyrık kuyruk Bu Türkçeden geçmiş bir ödünçlemedir. Çünkü Moğolca biçimde sondaki /a/ türemedir. (Pope, 18,52,83,100,117, 129,141, ESTY, , Clauson, 1962:234) A.A. *köpē-> *köwē-> Mo. köge- şişmek, kabarmak, O.M. kö esün / köhesün< kö ersün köpük, Kalm. k sn köpük = Ma. kubsuxun şişme, kabarma, Ew. kępę, Lam. kębduręn şişmek = Ko. kęphum, kephım<köphım köpük < köp-, A. T. *köp-, Uyg. köpük<*köp-ük, MK. köpük, Harz., Kıpç, köprük< köprüg, Çağ. köpik, Osm. köpür-<*köp-ür-, Hal. köp-, Az. köpük, Bşk. kübik, küpirik, Kaz. köbik, Kırg. köbük, Özb. köpik, Tat. kübik, Türkm. kövük Bu kelimelerin akraba olduğunu söyleyebiliriz. Marcel Erdal, bu kelimenin ortak biçiminin Eski Türkçede değil Moğolcada korunduğunu belirtmektedir. Buna göre bütün diğer gövdeler köge-< köp- veya köpi- fiilinden çıkmıştır.(erdal, 1991: 537, Poppe, 1960:19,47, 108,127, KTLS:506, Choi:153) *köpē- *ked- A.A. *ked-> Mo. ked-ü-re- giyinmek, kecim< *ked-i-m eğer örtüsü= A.T. käd- giymek, kädim, kädgi giyim, E.T. kedür- giydirmek, kedim giysi, kedgü giyim, O.T. kedüt giyim, MK. kedgür- giydirmek, Yak. ket- giyinmek, Hal. ked- giymek = J. ki <kimasu giymek (Poppe, 1960:19, DS.292,307, Miller,1971:73, Menges, 1975:57) 24

9 İDİL, 2012, Cilt 1, Sayı 2 / Volume 1, Number 2 Marcel Erdal, Eski Türkçede bu kelimenin käd- tona- ikilemesinde kullanıldığını, bunun paralelizm sonucu ton kädimden käd- tona- biçiminde geliştiğini söylemektedir (Erdal, 1991: 36). *kïdïgār A.A. kïdïgār>ilk ve Klasik Mo. qïcïγar= A.T., Tuv. kïdïg, (Poppe, 1960:19) A.T *qıd, Uyg., kıdıg<*qıd-ıg, MK. kıdıg~kudug, Kıp., Osm. kıyı, Nog., Kaz. Başk. kıyuv, Tat., Kır. kıyu= Ko. kıth kıyı, kenar (Aalto, 1975:183, Choi, 1985:144, Dvernetyurkskiyi Slovar (DS)1969:440,463, ESTY: 196) *takïm A.A.*takïm> O. Mo. taqïm< *takïm dizin alt kısmı = Ma. takiya diz kapağı = A.T. takïγ bacağın parçaları, Kaz. taqïm uyluğun alt kısmı, Yak. tanï< Moğ. tanıγ (Pope, 1960:55,136) Bu kelimenin Mo. tanıγ olması mümkün görünmemektedir. Moğol dillerinde ne /ï/ önünde ne de ünlüler arasında /k/>/n/ beklenen bir şekildir. *çïmkï A.A. çïmkï> Mo.çimki- çimdiklemek = Oir. cimçi, Hal. çimcila- çimdiklemek,çağ., Osm. çimdik< *çimitük, Az. çimdik, Başk. simtiv, Kaz. şımşuv, Kırg. çımçū, Özb. çim, Tat. çiräm, Türkm. çemen, Y. Uyg. çim (Pope, 1960:26, EDAL 430, KTLS: 134) *muqu- Mo. muqu- kütleşmek, muqur boynuzsuz, O. Mo. muqular boynuzsuz, Bur. moxō<*mukugā kütleşmek = Ew. muku-, mukurge-, muktukī- kütleşmek = Man. mukdexen kütleşmek, Tuv. muγar küt, Yak. muŋur<*mugur<*mukur boynuzsuz = Ko. mith (Krş. MK. müŋüz= Tat. mügiz boynuz ) Clauson müŋüz kelimesinin *büŋüz den geldiğini belirtiyor.dolayısıyla ona göre bu kelimenin ilk şekli *büŋüz.. Etimolojik açıdan mümkün bir gelişmedir. Ayrıca Orta Türkçede müŋüzlen- boynuzlan- fiili de vardır. (Pope, 1960: 36,55,102,136, Clauson, 1971: 771, Tsinus,1975:549) 25

10 EKŞİ Pelin, Altay Dillerinde /K/ Fonemi *çak A.A. çak< Mo. çag zaman, ölçü, O. Mo. çaq, =A.T. çaq= Ko. çek zaman, Yak. sax zaman, vakit (sāgına vaktinde ) Az. çag, Başk. sak, Tat. çak ~şak, Kırg. çak, Özb. çag, Türkm. çāg, Y.Uyg. çag zaman = J. toki zaman (Poppe, 26, 54, EDAL:423, KTLS: 110) Brahmi metinlerinde kelime çaq biçiminde görüldüğüne göre /g/li biçimler Moğolcadan geri ödünçleme olmalıdır. Ayrıca kelime sonunda Eski Türkçedeki / g/ sesini koruyan Tuvacada zaman birimi anlamında çak kelimesinin varlığı da bu kelimenin Eski Türkçede son sesi /k/ li olarak bulunduğunu göstermektedir (Clauson, 1972: 404). Miller, Eski Japoncada töki<ilk J. *cekyi/ *cokyi >J.toki kelimesini bu etimolojiye dahil etmiştir. Korece cok cok her zaman ve Japonca toki doki zaman zaman kelimelerini de bu ortak kökenin delili olarak sunmuştur. (Miller, 1971: 180) Ancak bu bilimsel açıdan ispatı zor bir iddiadır. Sonuç Türkçe, Moğolca, Mançu Tunguz dilleri, Japonca ve Korece de /K/ foneminin gelişimine baktığımızda bu dillerin akrabalığını ispatlamak veya çürütmek için kesin kanıt teşkil edecek bir bulguyla karşılaşmıyoruz. /K/ fonemi bu dillerin her birinde dillerin kendi iç şartları dahilinde bir gelişim göstermiştir. 26

11 İDİL, 2012, Cilt 1, Sayı 2 / Volume 1, Number 2 KAYNAKÇA AALTO, Penti, Ramstedt and Altaic Lingusitics, CAJ 14-3: , BANGUOĞLU, Tahsin, Türkçenin Grameri. Ankara, BATTAL, Aptullah, İbni Muhennā Lūgatı (İstanbul Nüshasının Türkçe Bölüğünün İndeksi). Ankara, BENZİNG, Johannes, Die Tungusischen Sprachen, Versuch einer vergleichenden Grammatik. Wiesbaden, CHOİ, Han Woo, Türkçe ile Korecenin Karşılaştırmalı Fonolojisi. Hacettepe Üniversitesi. (Yayımlanmamış master tezi), CLAUSON, Sir G, The Case Against the Altaic Theory CAJ 2-3: , , Turkish and Mongolian Studies. London, , An Etimological Dictionary of Pre- Thirteen Century. Oxford, Dvernetyurkskiyi Slovar, ERDAL, Marcel, A Gramer of Old Turkic. Boston, , Old Turkic Word Formation I, II. Boston, Etimological Dictionary of Altaic Languages Boston, Etimologcheskii Slovar Turkiskih Yazıkov Moskova, Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü I Ankara, KOTWICZ, Wladislaw, Studia Nad Yezukami Alttayskimi. Kraskov, MENGES, Karl, Altajische Studien 2 Japanisch and Altajisch. Wiesbeden, MILLER, Andrew, Japanese and Other Altaic Languages. Chicago & London, Languages and History, Japanese, Korean and Altaic Languages. Bangkok, ÖLMEZ, Mehmet, Çağataycada Ödünç Eskicil Öğeler Üzerine Mustafa Canpolat Armağanı. Haz. A. Ata- M. Ölmez. Ankara,

12 EKŞİ Pelin, Altay Dillerinde /K/ Fonemi ve ÖLMEZ, Z.? Türkçenin Diğer Türk dil ve Lehçeleriyle Olan İlişkilerine Kısa Bir Göz Atış.? POPPE, Nikolai, Verleichende Grammatk der Altaischen Sprachen. Wiesbaden, , Introduction to Altaic Linguistics. Wiesbaden, , Introduction to Mongolian Comparetive Studies. Helsinki, RAMSTEDT, Einführung in die Altaische Sprachwissenschaft II Formenlehre.. Haz. P. Aalto. Helsinki, 1952., Einführung in die Altaische Sprachwissenschaft I Lautlehre. Haz. P. Aalto. Helsinki, , Einführung in die Altaische Sprachwissenschaft III Register. Haz. P. Aalto. Helsinki, RÄSÄNEN, Martti, Materialien zur Lautgeschichte der Türkischen Sprachen. Helsinki, SAMİ, Şemseddin, Kamus-ı Türkî. İstanbul. (Tıpkı Basım), TEKİN, Talat, Altay Dilleri Teorisi, Türk Dünyası El Kitabı. Ankara: ,.. ve Ölmez M., Türk Dilleri Giriş. İstanbul, TUNA, Osman Nedim, Altay Dilleri Teorisi. İstanbul, YÜCE, Nuri, Mukadimetü l Edeb.Ankara, BAŞLICA KISALTMALAR A.A. Ana Altayca Uyg. Uygurca A. T. Ana Türkçe Yak. Yakutça Alt. Altayca Az. Azerice Bşk. Başkurtça 28

13 İDİL, 2012, Cilt 1, Sayı 2 / Volume 1, Number 2 Çuv. Çuvaşça E. T. Eski Türkçe Ew. Ewenki Hal. Halaçça Hak. Hakasça J. Japonca Kaz. Kazakça Kırg. Kırgızca Ko. Korece MK. Kaşgarlı Mahmud Ma Mançu O.M. Orta Moğolca Osm. Osmanlıca O.T. Orta Türkçe Özb. Özbekçe Oir. Oirat Tat. Tatarca Tel. Televütce Tung. Tunguzca Turkm. Turkmence 29

Türkçe İlgi Hâli Eki ni n Kökeni Üzerine

Türkçe İlgi Hâli Eki ni n Kökeni Üzerine 2010 Yılı İtibarıyla Höşöö Tsaídam Bölgesi ve Orhun Vadisi Dil Araştırmaları... Sayı: 13 Güz 2013, 157-162 Dî...ü ss. Lügati t-türk te Geçen Her Kelime Türkçe Kökenli midir? Türkçe İlgi Hâli Eki ni n Kökeni

Detaylı

MOĞOLCADAKİ ŞAHIS ZAMİRLERİNİN SİSTEMİ * D. TÖMÖRTOGOO

MOĞOLCADAKİ ŞAHIS ZAMİRLERİNİN SİSTEMİ * D. TÖMÖRTOGOO MOĞOLCADAKİ ŞAHIS ZAMİRLERİNİN SİSTEMİ * D. TÖMÖRTOGOO Feyzi ERSOY ** Şahıs zamirleri, Moğolcanın bütün isim bahsinin içinde kendine has bir gruptur. Farklı şekilde çekimlenen gövdelerinden dolayı diğer

Detaylı

Eski Korece de Türkçe Ödünç Kelimeler

Eski Korece de Türkçe Ödünç Kelimeler Eski Korece de Türkçe Ödünç Kelimeler Han-Woo Choi Özet: Korecede pek çok Altayca ödünç kelime bulunmaktadır. Bunların esas olarak iki ayrı dönemde Koreceye girdikleri kabul e- dilmektedir. Korecedeki

Detaylı

N. Demir-Emine Yılmaz, Ural-Altay Dilleri ve Altay Dilleri Teorisi, Türkler, c. I, 394-402, Yeni Türkiye yay., Ankara 2002.

N. Demir-Emine Yılmaz, Ural-Altay Dilleri ve Altay Dilleri Teorisi, Türkler, c. I, 394-402, Yeni Türkiye yay., Ankara 2002. N. Demir-Emine Yılmaz, Ural-Altay Dilleri ve Altay Dilleri Teorisi, Türkler, c. I, 394-402, Yeni Türkiye yay., Ankara 2002. URAL-ALTAY VE ALTAY DİL TEORİSİ GİRİŞ Türkçenin hangi dillerle akraba olabileceği

Detaylı

3. Emine Yılmaz Ceylan, Çuvaşça Çok Zamanlı Ses Bilgisi, TDK yay., 675, Ankara 1997.

3. Emine Yılmaz Ceylan, Çuvaşça Çok Zamanlı Ses Bilgisi, TDK yay., 675, Ankara 1997. Prof. Dr. Emine Yılmaz Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Eski Türk Dili KİTAPLAR 1. Türkmence Türkçe Sözlük, Haz. Talat Tekin, M. Ölmez, E. Ceylan (o, ö, p, r, s,

Detaylı

Altay Dilleri Kuramı ve Korece

Altay Dilleri Kuramı ve Korece Altay Dilleri Kuramı ve Korece Prof. Dr. Emine Yılmaz, Hacettepe Üniversitesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Ural-Altay veya Altay Dil Ailesi ve Korece: 18. yüzyıldan itibaren, Hint-Avrupa

Detaylı

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI ZORUNLU DERSLER BİRİNCİ YIL BİRİNCİ YARIYIL 1 YDİ 101

Detaylı

YENGEÇ SÖZCÜĞÜNÜN ETİMOLOJİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME Süleyman Kaan YALÇIN *

YENGEÇ SÖZCÜĞÜNÜN ETİMOLOJİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME Süleyman Kaan YALÇIN * Tarih Okulu Dergisi (TOD) Journal of History School (JOHS) Ağustos 2018 Agust 2018 Yıl 11, Sayı XXXV, ss. 396-405. Year 11, Issue XXXV, pp. 396-405. DOI No: http://dx.doi.org/10.14225/joh1384 Geliş Tarihi:

Detaylı

Karşılaştırmalı Altay Dilbilimi Çalışmalarında Çuvaşçanın Yeri. Sesbilgisi

Karşılaştırmalı Altay Dilbilimi Çalışmalarında Çuvaşçanın Yeri. Sesbilgisi Emine Yılmaz (2013), Karşılaştırmalı Altay Dilbilimi Çalışmalarında Çuvaşçanın Yeri III, Sesbilgisi, Leyla Karahan Armağanı, s. 925-932, Ankara: Akçağ Yay. Karşılaştırmalı Altay Dilbilimi Çalışmalarında

Detaylı

TÜRKİYE DE ALTAYİSTİK ÇALIŞMALARI

TÜRKİYE DE ALTAYİSTİK ÇALIŞMALARI TÜRKİYE DE ALTAYİSTİK ÇALIŞMALARI STUDIES OF ALTAYISTIC IN TURKEY Prof. Dr. Tuncer GÜLENSOY * Öz Ural-Altay, Ural, Altay dilleri teorileri XVIII. yüzyılın sonlarında Avrupalı dilbilimciler tarafından ortaya

Detaylı

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ HEDEFLER İÇİNDEKİLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ Türk Dilinin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri Türk Dilinin Gelişmesi ve Tarihî Devreleri TÜRK DİLİ - I Bu üniteyi çalıştıktan sonra; Türk dilinin dünya dilleri

Detaylı

Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI

Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI KİŞİSEL BİLGİLER Doğum Yılı : Doğum Yeri : Sabit Telefon : Faks : E-Posta Adresi : Web Adresi : Posta Adresi : 1977 DÖRTYOL T: 32233860842443 3223387528 F: [email protected]

Detaylı

COURSES IN FOREIGN LANGUAGES for ERASMUS INCOMING STUDENTS. at Sofia University. 2018/2019 academic year FACULTY OF CLASSICAL AND MODERN PHILOLOGY

COURSES IN FOREIGN LANGUAGES for ERASMUS INCOMING STUDENTS. at Sofia University. 2018/2019 academic year FACULTY OF CLASSICAL AND MODERN PHILOLOGY COURSES IN FOREIGN LANGUAGES for ERASMUS INCOMING STUDENTS at Sia University 2018/2019 academic year FACULTY OF CLASSICAL AND MODERN PHILOLOGY Faculty coordinar: Assoc. Pr. Galina Sokolova, Programme:

Detaylı

{-MATI(N)} GERUNDİUMU ÜZERİNE

{-MATI(N)} GERUNDİUMU ÜZERİNE Dil Araştırmaları Dîvânü Lügati t-türk te Geçen Her Kelime Türkçe Kökenli midir?... Sayı: 6 Bahar 2010, 203-210 ss. {-MATI(N)} GERUNDİUMU ÜZERİNE Talat Tekin * 1 Çev. Ümit Özgür Demirci ** 2 Bilindiği

Detaylı

Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova

Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova AKTS: 13+8* Dersin Adı: Uygulamalı Türk Dili 1 [email protected] Dersin Yılı: 1 Dersin Yarıyılı: 1 (kış dönemi) En az Orta seviyede (Avrupa

Detaylı

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. [email protected]. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. hsavran@balikesir.edu.tr. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans PROF. DR. HÜLYA SAVRAN ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı Hülya SAVRAN İletişim Bilgileri Adres Telefon Mail Balıkesir Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Bölümü 10145 Çağış Yerleşkesi / BALIKESİR 0 266 612 10 00

Detaylı

ANA DİL Mİ, ANA DİLİ Mİ? IS IT PARENT LANGUAGE OR OR MOTHER TONGUE?

ANA DİL Mİ, ANA DİLİ Mİ? IS IT PARENT LANGUAGE OR OR MOTHER TONGUE? ANA DİL Mİ, ANA DİLİ Mİ? Prof. Dr. Mukim SAĞIR ÖZET Bu makalede ana dil ve ana dili terimlerinin kullanımları üzerinde durulacaktır. Aralarında nüans olan bu iki terimin Türkçe ve Türk Dili öğretiminde

Detaylı

GERİ SÖZCÜĞÜNÜN ETİMOLOJİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME

GERİ SÖZCÜĞÜNÜN ETİMOLOJİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 56, ERZURUM 2016, 767-774 GERİ SÖZCÜĞÜNÜN ETİMOLOJİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME Öz Süleyman Kaan YALÇIN Türkçe Sözlük te 1. Arka, bir şeyin sonra gelen

Detaylı

ESKİ TÜRK YAZITLARINDA KELİME BAŞINDA /h-/ SESİ GÖSTERİLMİŞ MİYDİ? *

ESKİ TÜRK YAZITLARINDA KELİME BAŞINDA /h-/ SESİ GÖSTERİLMİŞ MİYDİ? * ESKİ TÜRK YAZITLARINDA KELİME BAŞINDA /h-/ SESİ GÖSTERİLMİŞ MİYDİ? * Gürer GÜLSEVİN ** Özet: Eski Türk yazıtları yüz yılı aşkın bir zamandan beri çeşitli alandaki araştırmacılar tarafından ayrıntılı olarak

Detaylı

TÜRK LEHÇELERİNİN SINIFLANDIRILMASINDA BAZI KRİTERLER

TÜRK LEHÇELERİNİN SINIFLANDIRILMASINDA BAZI KRİTERLER TÜRK LEHÇELERİNİN SINIFLANDIRILMASINDA BAZI KRİTERLER GİRİŞ Doç. Dr. Ufuk TAVKUL Kırım Dergisi, 12 (45), 2003, 23-32.ss. 19. yüzyıldan itibaren Avrupa ve Rusya bilim çevrelerinde önemi gittikçe artan Türkoloji

Detaylı

KİTÂBİYAT KARAHAN, AKARTÜRK (2013), DÎVÂNU LUGATİ T-TÜRK E GÖRE XI. YÜZYIL TÜRK LEHÇE BİLGİSİ, TDK YAY., ANKARA.

KİTÂBİYAT KARAHAN, AKARTÜRK (2013), DÎVÂNU LUGATİ T-TÜRK E GÖRE XI. YÜZYIL TÜRK LEHÇE BİLGİSİ, TDK YAY., ANKARA. KİTÂBİYAT KARAHAN, AKARTÜRK (2013), DÎVÂNU LUGATİ T-TÜRK E GÖRE XI. YÜZYIL TÜRK LEHÇE BİLGİSİ, TDK YAY., ANKARA. 11. yüzyılda yaşamış olan büyük dil bilgini Kâşgarlı Mahmut Dîvânu Lugati t-türk adlı eserini

Detaylı

YAYIN DÜNYASINDAN. on yirmi yılda özelde Eski

YAYIN DÜNYASINDAN. on yirmi yılda özelde Eski West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian. Part 1: Introduction, A-K (618 s.), Part 2: L-Z, Conclusions, Apparatus. Turcologica 84, Harrassowitz Verlag 2011 Árpád Berta ve András Róna-Tas. PROF. DR.

Detaylı

T.C. ANADOLU ÜN VERS TES YAYINI NO: 2347 AÇIKÖ RET M FAKÜLTES YAYINI NO: 1344 ORHUN TÜRKÇES. Yazar Prof.Dr. Aysu ATA

T.C. ANADOLU ÜN VERS TES YAYINI NO: 2347 AÇIKÖ RET M FAKÜLTES YAYINI NO: 1344 ORHUN TÜRKÇES. Yazar Prof.Dr. Aysu ATA T.C. ANADOLU ÜN VERS TES YAYINI NO: 2347 AÇIKÖ RET M FAKÜLTES YAYINI NO: 1344 ORHUN TÜRKÇES Yazar Prof.Dr. Aysu ATA Editörler Prof.Dr. Gürer GÜLSEV N Doç.Dr. Mehmet Mâhur TULUM ANADOLU ÜN VERS TES Bu kitab

Detaylı

Türkiye Türkçesindeki Farsça Sözcükler ve Kullanım Şekilleri

Türkiye Türkçesindeki Farsça Sözcükler ve Kullanım Şekilleri Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 2009 13 (1): 131-142 Türkiye Türkçesindeki Farsça Sözcükler ve Kullanım Şekilleri Halit DURSUNOĞLU (*) Özet: Türkiye Türkçesinin en kapsamlı sözlüklerinden

Detaylı

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DOKTORA PROGRAMI

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DOKTORA PROGRAMI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DOKTORA PROGRAMI Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Programın Amacı: Doktora programının amacı, Türk Dili ve Edebiyatı öğrencilerine alanlarında bağımsız araştırma yapma, bilimsel

Detaylı

Divanü Lügati t-türk te Geçen baδram ~ bayram Kelimesinin Etimolojisi Üzerine. Mustafa ARGUNŞAH Galip GÜNER

Divanü Lügati t-türk te Geçen baδram ~ bayram Kelimesinin Etimolojisi Üzerine. Mustafa ARGUNŞAH Galip GÜNER Uluslararası Doğumunun 1000. Yıl Dönümünde Kaşgarlı Mahmud ve Divanü Lugati t-türk Bilgi Şöleni (Türk Dil Kurumu - Çin Halk Cumhuriyeti Merkezî Milliyetler Üniversitesi, 24-27 Kasım 2008, PEKĐN) Divanü

Detaylı

1. DÜNYADAKİ BAŞLICA DİL AİLELERİ

1. DÜNYADAKİ BAŞLICA DİL AİLELERİ 1. DÜNYADAKİ BAŞLICA DİL AİLELERİ Kaynak bakımından birbirine yakın olan diller bir aile teşkil ederler. Dünya dilleri bu şekilde çeşitli dil ailelerine ayrılırlar. Bir dil ailesi tarihin bilinmeyen devirlerinde

Detaylı

TÜRK DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE ÜNLÜLERİN SINIFLANDIRILMASINA YÖNELİK ELEŞTİREL BİR DEĞERLENDİRME. 2. Araştırmanın Kapsamı ve Kaynakları

TÜRK DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE ÜNLÜLERİN SINIFLANDIRILMASINA YÖNELİK ELEŞTİREL BİR DEĞERLENDİRME. 2. Araştırmanın Kapsamı ve Kaynakları TÜRK DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE ÜNLÜLERİN SINIFLANDIRILMASINA YÖNELİK ELEŞTİREL BİR DEĞERLENDİRME 1. Araştırmanın Amacı Mustafa Altun Sakarya Üniversitesi [email protected] Araştırmada, akademik dil bilgisi

Detaylı

Dünyadaki milletlerin temel yapısını aile kurumu teşkil eder. Her aile üyesi için de farklı

Dünyadaki milletlerin temel yapısını aile kurumu teşkil eder. Her aile üyesi için de farklı TÜRKİYE NİN KOCAELİ BÖLGESİ ve KIRGIZİSTAN IN BÖLGELERİ ÖRNEĞİNDE AKRABALIK TERİMLERİNE MUKAYESELİ BİR BAKIŞ Negizbek ŞABDANALİYEV* Giriş Dünyadaki milletlerin temel yapısını aile kurumu teşkil eder. Her

Detaylı

TÜRKOLOJİ ÜZERİNE. Prof. Dr. Talât TEKİN ile Söyleşi

TÜRKOLOJİ ÜZERİNE. Prof. Dr. Talât TEKİN ile Söyleşi TÜRKOLOJİ ÜZERİNE A Prof. Dr. Talât TEKİN ile Söyleşi A.K.: Sayın hocam, yıllardır Türkoloji çalışmalarının içindesiniz; ayrıca dilbilim eğilimi gördünüz. Bu iki geleneği birlcşiircn tanınmış bir bilim

Detaylı

KARŞILAŞTIRMALI TÜRK DİLBİLİMİ ÇALIŞMALARINDA ÇUVAŞÇANIN YERİ I SESBİLGİSİ

KARŞILAŞTIRMALI TÜRK DİLBİLİMİ ÇALIŞMALARINDA ÇUVAŞÇANIN YERİ I SESBİLGİSİ KARŞILAŞTIRMALI TÜRK DİLBİLİMİ ÇALIŞMALARINDA ÇUVAŞÇANIN YERİ I SESBİLGİSİ ÖZET Emine YILMAZ * Bir Türk dili ve aynı zamanda bağımsız bir Altay dili olan Çuvaşça, hem Ana ve İlk Türkçenin hem de Ana Altayca

Detaylı

/ı/ TÜRKÇEDE BİR ANASESBİRİM MİDİR?

/ı/ TÜRKÇEDE BİR ANASESBİRİM MİDİR? - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 8/1, Winter 2013, p. 2057-2063, ANKARA-TURKEY /ı/ TÜRKÇEDE BİR ANASESBİRİM MİDİR? Fatih ÖZEK * ÖZET Dünya

Detaylı

ÖABT. TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI SORU BANKASI ÖABT ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ. Tamamı Çözümlü. Fat h Mehmet Muş Eda Lale.

ÖABT. TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI SORU BANKASI ÖABT ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ. Tamamı Çözümlü. Fat h Mehmet Muş Eda Lale. ÖABT 2015 Soruları yakalayan komisyon tarafından hazırlanmıştır. ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ ÖABT TÜRK DİLİ ve SORU BANKASI Alan B lg s Fat h Mehmet Muş Eda Lale Alan Eğ t m Sıddık Akbayır EDEBİYATI

Detaylı

ÜNLÜLER BÜYÜK ÜNLÜ UYUMU. Türkçe bir sözcükte kalın ünlülerden sonra kalın, ince ünlülerden sonra ince ünlülerin gelmesine büyük ünlü uyumu denir.

ÜNLÜLER BÜYÜK ÜNLÜ UYUMU. Türkçe bir sözcükte kalın ünlülerden sonra kalın, ince ünlülerden sonra ince ünlülerin gelmesine büyük ünlü uyumu denir. ÜNLÜLER 1 Türkçe de sekiz ünlü harf vardır: A, E, I, Í, O, Ö, U, Ü DÜZ GENÍŞ Geniş dar geniş dar KALIN A I O U ÍNCE E Í Ö Ü BÜYÜK ÜNLÜ UYUMU Türkçe bir sözcükte kalın ünlülerden sonra kalın, ince ünlülerden

Detaylı

ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİNDE ÜNLÜLER

ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİNDE ÜNLÜLER ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİNDE ÜNLÜLER Yalçın, Süleyman Kaan (2013), Çağdaş Türk Lehçelerinde Ünlüler, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 381 s. Orhan BALDANE * Gazi Türkiyat, Güz 2014/15: 213-219 Dillerin ham

Detaylı

ARAPKİR/MALATYA AĞZINDA BİRİNCİL UZUN ÜNLÜLER

ARAPKİR/MALATYA AĞZINDA BİRİNCİL UZUN ÜNLÜLER ARAPKİR/MALATYA AĞZINDA BİRİNCİL UZUN ÜNLÜLER Fatih ÖZEK * ÖZET Oğuz grubu Türk lehçelerinde, Türkmen Türkçesi dışında, birincil uzun ünlülerin normal süreli karşılıklarına dönüşerek kısaldığı yaygın bir

Detaylı

Türkçede Orta Hece Düşmesi

Türkçede Orta Hece Düşmesi سقوط المقطع األوسط في اللغة التركية ا.م.د محسن كوثر إن سقوط المقطع الاوسط في الكلمات المتكونة من ثلاثة مقاطع في اللغة التركية هي الاكثر انتشا ار فبعض المقاطع في اللغة التركية يتكون من حرف صوتي واحد فسقوطه

Detaylı

ÖABT SINIF ÖĞRETMENLİĞİ KPSS Eğitimde

ÖABT SINIF ÖĞRETMENLİĞİ KPSS Eğitimde ÖABT SINIF KPSS 2016 Pegem Akademi Sınav Komisyonu; 2015 KPSS ye Pegem Yayınları ile hazırlanan adayların, 40'ın üzerinde soruyu kolaylıkla çözebildiğini açıkladı. ÖĞRETMENLİĞİ Eğitimde 29. yıl Komisyon

Detaylı

Moğolca'nın İkinci Şahıs Zamirinin Kökeni ve Değişimi

Moğolca'nın İkinci Şahıs Zamirinin Kökeni ve Değişimi ilmi ARAŞTIRMALAR, Sayı 22, 2006, 229-233 Moğolca'nın İkinci Şahıs Zamirinin Kökeni ve Değişimi Prof. Dr. D. Tömörtogoo Çev. Yavuz Kartallıoğlu.. Moğolca'nın İkinci Şahıs Zamirinin Kökeni ve Değişimi Moğolcanın

Detaylı

Türk Dillerinde Söz Başı Dudak Sesleri 1

Türk Dillerinde Söz Başı Dudak Sesleri 1 Dil Araştırmaları Dergisi Sayı: 2 Bahar 2008, 129-136 ss. Türk Dillerinde Söz Başı Dudak Sesleri 1 Gerard CLAUSON Çeviren: Özkan ÖZTEKTEN Ben, bu makalede sadece arı Türkçe sözleri tartışmak niyetindeyim,

Detaylı

OSMANİYE AĞZINDA KULLANILAN FİİLDEN AD TÜRETEN gel EKİ ÜZERİNE Yrd. Doç. Dr. Mustafa TANÇ

OSMANİYE AĞZINDA KULLANILAN FİİLDEN AD TÜRETEN gel EKİ ÜZERİNE Yrd. Doç. Dr. Mustafa TANÇ OSMANİYE AĞZINDA KULLANILAN FİİLDEN AD TÜRETEN gel EKİ ÜZERİNE Yrd. Doç. Dr. Mustafa TANÇ Özet Ağızlar bir dilin ölçünlü dilden ayrılan konuşma biçimleridir. Ölçünlü dilden farklı olarak ses bilgisi, şekil

Detaylı

ÇİNCE ALTAYCA İLİŞKİSİ *

ÇİNCE ALTAYCA İLİŞKİSİ * ÇİNCE ALTAYCA İLİŞKİSİ * Çev.: Osman Ali ÇETİN ** Altay dillerinde Çinceden alınmış çok sayıda kelime olduğu kesin olarak bilinmektedir. Bu kelime alışı söz varlıklarında hayli Çince öge bulunduran Korece

Detaylı

Ana Altayca İyelik Zamiri *n

Ana Altayca İyelik Zamiri *n f! TürkDilleriAraştırmaları 1991: 191-196 Ana Altayca İyelik Zamiri *n Han-Woo Choi (Ankara) Korecede tekil ı. kişi zamiri na 'ben' ve 2. kişi zamiri n3 'sen' bulunmaktadır. Üçüncü kişi zamiri ise ty3'

Detaylı

TÜRKÇENĐN ÖĞRETĐMĐNDE ÜNSÜZLERĐN SINIFLANDIRILMASI ÖZET ABSTRACT

TÜRKÇENĐN ÖĞRETĐMĐNDE ÜNSÜZLERĐN SINIFLANDIRILMASI ÖZET ABSTRACT Muğla Üniversitesi SBE Dergisi Bahar 2002 Sayı 8 TÜRKÇENĐN ÖĞRETĐMĐNDE ÜNSÜZLERĐN SINIFLANDIRILMASI ÖZET M. Volkan COŞKUN ** Makalede, tonlu ve tonsuz ünsüzlerin oluşum safhaları anlatılmış olup, ünsüzlerin

Detaylı

ALTAY D LLER NDEK BAZI EV GEREÇ ADLARI ÜZER NE * ( LM ARA TIRMALAR, S. 25, BAHAR/2008, s. 97-103)

ALTAY D LLER NDEK BAZI EV GEREÇ ADLARI ÜZER NE * ( LM ARA TIRMALAR, S. 25, BAHAR/2008, s. 97-103) ALTAY D LLER NDEK BAZI EV GEREÇ ADLARI ÜZER NE * ( LM ARA TIRMALAR, S. 25, BAHAR/2008, s. 97-103) Shoira USMANOVA çev. Galip GÜNER ** Altay Dillerindeki Baz Ev Gereç Adlar Üzerine Bu makalede, Altay dillerinde

Detaylı

Zeus tarafından yazıldı. Cumartesi, 09 Şubat :20 - Son Güncelleme Pazartesi, 15 Şubat :23

Zeus tarafından yazıldı. Cumartesi, 09 Şubat :20 - Son Güncelleme Pazartesi, 15 Şubat :23 Yazı İçerik Nedir Ünlü Daralması Kaynaştırma Harfleri Ulama Ses Düşmesi Ünlü Düşmesi Ünsüz Düşmesi Ses Türemesi Ünsüz Benzeşmesi Ünsüz Yumuşaması ÜNLÜ DARALMASI Sözcüklerin sonlarında bulunan geniş ünlüler

Detaylı

ÖABT. TÜRK DİLİ ve. SORU BANKASI Tamamı Çözümlü KPSS 2016. Editör: Fatih Mehmet Muş. Eğitimde

ÖABT. TÜRK DİLİ ve. SORU BANKASI Tamamı Çözümlü KPSS 2016. Editör: Fatih Mehmet Muş. Eğitimde ÖABT TÜRK DİLİ ve KPSS 2016 Pegem Akademi Sınav Komisyonu; 2015 KPSS ye Pegem Yayınları ile hazırlanan adayların, 40'ın üzerinde soruyu kolaylıkla çözebildiğini açıkladı. EDEBİYATI SORU BANKASI Tamamı

Detaylı

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 53, ERZURUM 2015, 149-153. TÜRK DİLİNDE BİR GEÇMİŞ ZAMAN EKİ -çi

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 53, ERZURUM 2015, 149-153. TÜRK DİLİNDE BİR GEÇMİŞ ZAMAN EKİ -çi A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 53, ERZURUM 2015, 149-153 TÜRK DİLİNDE BİR GEÇMİŞ ZAMAN EKİ -çi Özet Türk Dilinde birbirinden farklı kaynaklara dayanan ve farklı işlevleri taşıyan

Detaylı

ORTA TÜRKÇEDE ZIRH, KALKAN ANLAMI TAŞIYAN BAZI SÖZCÜKLER

ORTA TÜRKÇEDE ZIRH, KALKAN ANLAMI TAŞIYAN BAZI SÖZCÜKLER ORTA TÜRKÇEDE ZIRH, KALKAN ANLAMI TAŞIYAN BAZI SÖZCÜKLER ÖZET Ersin TERES Bu makalede Orta Türkçe döneminde zırh ve kalkan anlamı taşıyan bazı sözcükler üzerinde durulacaktır. Savaşta bedeni korumaya yarayan

Detaylı

kpss Önce biz sorduk 50 Soruda 34 SORU Güncellenmiş Yeni Baskı ÖABT SINIF ÖĞRETMENLİĞİ TÜRK DİLİ CUMHURİYET DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATI ÇOCUK EDEBİYATI

kpss Önce biz sorduk 50 Soruda 34 SORU Güncellenmiş Yeni Baskı ÖABT SINIF ÖĞRETMENLİĞİ TÜRK DİLİ CUMHURİYET DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATI ÇOCUK EDEBİYATI Önce biz sorduk kpss 2 0 1 8 50 Soruda 34 SORU Güncellenmiş Yeni Baskı ÖABT SINIF ÖĞRETMENLİĞİ TÜRK DİLİ CUMHURİYET DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATI ÇOCUK EDEBİYATI Komisyon ÖABT Sınıf Öğretmenliği Türk Dili - Cumhuriyet

Detaylı

Central Asian Studies

Central Asian Studies Festschrift To Commemorate the 80 th Anniversary of Prof. Dr. Talat Tekin s Birth ISSN 1226-4490 International Journal of Central Asian Studies Volume 13 2009 Editor in Chief Choi Han-Woo The International

Detaylı

ÖABT. TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI. öabt ÖSYM ALAN BİLGİSİ - ALAN EĞİTİMİ ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ

ÖABT. TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI. öabt ÖSYM ALAN BİLGİSİ - ALAN EĞİTİMİ ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ öabt 2014 ÖSYM sınav tekniğine uygundur. ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ ÖABT TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI ALAN BİLGİSİ - ALAN EĞİTİMİ Şah n Şener Mahmut Kurnaz Murat Aytek n Konu Anlatımı Özgün Sorular Ayrıntılı

Detaylı

Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia. Otto Jastrow (Tallinn)

Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia. Otto Jastrow (Tallinn) Türk Dilleri Araştırmaları, 21.1 (2011): 83-94 Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia Otto Jastrow (Tallinn) Özet: Anadolu Arapçası, ayrı lehçeler (Sprachinseln) biçiminde ortaya

Detaylı

TRAKYA ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ YARIYILI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖRGÜN ÖĞRETİM ARA SINAV PROGRAMI (SEÇMELİ)

TRAKYA ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ YARIYILI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖRGÜN ÖĞRETİM ARA SINAV PROGRAMI (SEÇMELİ) 17.11.2017 CUMA 16.11.2017 PERŞEMBE 15.11.2017 ÇARŞAMBA 14.11.2017 SALI 13.11.2017 PAZARTESİ 2017-2018 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ YARIYILI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖR ÖĞRETİM ARA SINAV PROGRAMI (SEÇMELİ) Altay

Detaylı

Eski Türk Edebiyatı Programı Ders Listesi. Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı

Eski Türk Edebiyatı Programı Ders Listesi. Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 4. Yarıyıl Eski Türk Edebiyatı Programı Ders Listesi TDE790 DOKTORA YETERLİK SINAVINA HAZIRLIK Z 0 4 2 30 Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 0 4 2 30 Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı

Detaylı

Altay Dillerindeki Bazı Ev Gereç Adları Üzerine*

Altay Dillerindeki Bazı Ev Gereç Adları Üzerine* ilmi ARAŞTIRMALAR, Sayı 25, 2008, 97-103 Altay Dillerindeki Bazı Ev Gereç Adları Üzerine* Shoira Osmanova Çev.: Galip Güner** Altay Dillerindeki Bazı Ev Gereç Adları Üzerine Bu makalede Altay dillerinde

Detaylı

TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER DİL AİLELERİ, DİL GRUPLARI, DİL TÜRLERİ. Dil Aileleri Dil Grupları Dil Türleri

TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER DİL AİLELERİ, DİL GRUPLARI, DİL TÜRLERİ. Dil Aileleri Dil Grupları Dil Türleri HEDEFLER İÇİNDEKİLER DİL AİLELERİ, DİL GRUPLARI, DİL TÜRLERİ Dil Aileleri Dil Grupları Dil Türleri TÜRK DİLİ - I Bu üniteyi çalıştıktan sonra; Dil ailelerini açıklayabilecek, Lehçe, ağız, şive gibi dil

Detaylı

ALTAY DİLLERİNDE /T/ SESİ /T/ SOUND IN ALTAIC LANGUAGES M. Selda KARAŞLAR *

ALTAY DİLLERİNDE /T/ SESİ /T/ SOUND IN ALTAIC LANGUAGES M. Selda KARAŞLAR * Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research Cilt: 8 Sayı: 40 Volume: 8 Issue: 40 Ekim 2015 October 2015 www.sosyalarastirmalar.com Issn: 1307-9581 ALTAY DİLLERİNDE

Detaylı

Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI

Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı TDE 601 Divan Şiiri

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ : 05306010760. : [email protected]

ÖZGEÇMİŞ : 05306010760. : cuneyt.akin@hotmail.com ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Cüneyt Akın İletişim Bilgileri Adres : DUMLUPINAR M. MURAT ÇELEBİ C. AYDINALP APT. BİNA NO: 32 K: 4 DAİRE NO: 11 Telefon Mail : 05306010760 : [email protected] 2. Doğum Tarihi

Detaylı

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT YAZ SUMMER 2011 SAYI NUMBER 2 SAYFA PAGE 29-40 KAŞ (ANTALYA) AĞZI ŞEKİL ÖZELLİKLERİ ÜZERİNE Mehmet Dursun ERDEM * Ramazan BÖLÜK ÖZET Türk dilinin ses yapısını anlamak, sadece yazı dilini incelemekle mümkün

Detaylı

kpss Önce biz sorduk 50 Soruda SORU Güncellenmiş Yeni Baskı ÖABT TÜRK DİLİ EDEBİYATI Tamamı Çözümlü SORU BANKASI

kpss Önce biz sorduk 50 Soruda SORU Güncellenmiş Yeni Baskı ÖABT TÜRK DİLİ EDEBİYATI Tamamı Çözümlü SORU BANKASI Önce biz sorduk kpss 2 0 1 8 50 Soruda 30 SORU Güncellenmiş Yeni Baskı ÖABT TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI Tamamı Çözümlü SORU BANKASI Yazar: Komisyon Editör: Fatih Mehmet MUŞ ÖABT TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI SORU

Detaylı

Eçi den Ağa ya Gösterenin Değişmesi ve Kısmi Nedenlilik

Eçi den Ağa ya Gösterenin Değişmesi ve Kısmi Nedenlilik Dil Araştırmaları Sayı: 16 Bahar 2015, 43-49 Dîvânü ss. Lügati t-türk te Geçen Her Kelime Türkçe Kökenli midir? Eçi den Ağa ya Gösterenin Değişmesi ve Kısmi Nedenlilik Rıdvan Öztürk * 1 Özet: Bir dilin

Detaylı

DİL VE EDEBİYAT TÜRKLER VE TÜRKÇE DÜNYADA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ

DİL VE EDEBİYAT TÜRKLER VE TÜRKÇE DÜNYADA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ T.C. KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI TÜRKİYE KÜLTÜR PORTALI PROJESİ DİL VE EDEBİYAT TÜRKLER VE TÜRKÇE DÜNYADA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ Prof. Dr. Ahmet MERMER EKİM - 2009 ANKARA 1. 4. Dünyada Türkçe Öğretimi Anahtar

Detaylı

Tercüme çeviri hizmeti verdiğimiz konular

Tercüme çeviri hizmeti verdiğimiz konular Şirketimiz Yılların Verdiği deneyim ile, dünyadaki tüm resmi dillerde ve her konuda, profesyonel tercüme hizmeti vermektedir. Uluslararası kalitede bireysel ve kurumsal tercüme hizmeti alabileceğiniz şirketimiz

Detaylı

İÇİNDEKİLER 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ...

İÇİNDEKİLER 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ... İÇİNDEKİLER Bölüm 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ... 1 1.1. Bir İleti Kodu Olarak Dil... 1 1.1.1. Dilin Bireysel ve Toplumsal Yönü / Uzlaşımsal Niteliği... 4 1.1.2. Dilin Yapısal Yönü / Dizge Olma

Detaylı

TÜRK-MOĞOL DİL İLİŞKİLERİ (Dillerin Birbirinden Etkilenme ve Birbirlerine Karışma Sorunu Üzerine)

TÜRK-MOĞOL DİL İLİŞKİLERİ (Dillerin Birbirinden Etkilenme ve Birbirlerine Karışma Sorunu Üzerine) Sosyal Bilimler Dergisi Sayı: 25 2011 TÜRK-MOĞOL DİL İLİŞKİLERİ (Dillerin Birbirinden Etkilenme ve Birbirlerine Karışma Sorunu Üzerine) Yazan: A. ŞÇERBAK Çeviren: Leyla BABATÜRK Kırgızistan-Türkiye Manas

Detaylı

TALAT TEKİN VE TÜRKOLOJİ. Editörler: Prof. Dr. Emine Yılmaz Prof. Dr. Nurettin Demir Dr. Öğr. Üyesi İsa Sarı

TALAT TEKİN VE TÜRKOLOJİ. Editörler: Prof. Dr. Emine Yılmaz Prof. Dr. Nurettin Demir Dr. Öğr. Üyesi İsa Sarı TALAT TEKİN VE TÜRKOLOJİ Editörler: Prof. Dr. Emine Yılmaz Prof. Dr. Nurettin Demir Dr. Öğr. Üyesi İsa Sarı İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER... iii SUNUŞ / Emine Yılmaz... v Prof. Dr. Talat Tekin... 1 KRONOLOJİK

Detaylı

9. TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ

9. TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ 9. TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ Bu Bölümde Neler Öğreneceğiz? 9.1. Altay Dil Ailesinin Ortak Özellikleri 9.2. Altay Dillerinin Tasnifi 9.2.1. Türk Dilleri 9.2.2. Moğol Dilleri 9.2.3. Mançu-Tunguz

Detaylı

ORHUN TÜRKÇESİ TDE-201U

ORHUN TÜRKÇESİ TDE-201U ORHUN TÜRKÇESİ TDE-201U KISA ÖZET DİKKAT Burada ilk 4 sahife gösterilmektedir. Özetin tamamı için sipariş veriniz www.kolayaof.com 1 1. ÜNİTE Türk Diline Giriş YAPILARI BAKIMINDAN DİLLER Kaynaklar bugün

Detaylı

Dil Gelişimi. temel dil gelişimi imi bilgileri

Dil Gelişimi. temel dil gelişimi imi bilgileri Dil Gelişimi Yaş gruplarına göre g temel dil gelişimi imi bilgileri Çocuklarda Dil ve İletişim im Doğumdan umdan itibaren çocukların çevresiyle iletişim im kurma çabaları hem sözel s hem de sözel olmayan

Detaylı

Türk Dili Araştırmaları Yıllığı

Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Türk Dili Araştırmaları Yıllığı 2009/1 Türk Dil Kurumu Yayınları İçİNDEKİLER Çift Ünsüzle Başlayan Kelimeler Cemi! EKİYOR 7 Eski Anadolu Türkçesi Eserlerinden Tertib-i Mu' iilece' deki Organ Adlı Tıp Terimleri

Detaylı

DR. MUSTAFA SARI, TÜRKÇEDE ART ZAMANLI DEĞİŞMELER (YÜZ HADİS YÜZ HİKÂYE ÖRNEĞİ), PEGEMA YAYINCILIK, ANKARA 2007, 358 S.

DR. MUSTAFA SARI, TÜRKÇEDE ART ZAMANLI DEĞİŞMELER (YÜZ HADİS YÜZ HİKÂYE ÖRNEĞİ), PEGEMA YAYINCILIK, ANKARA 2007, 358 S. - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 8/1 Winter 2013, p.2951-2955, ANKARA-TURKEY DR. MUSTAFA SARI, TÜRKÇEDE ART ZAMANLI DEĞİŞMELER (YÜZ HADİS

Detaylı

MOĞOLCA İBNİ MÜHENNÂ LÜGATİ BÜLENT GÜL

MOĞOLCA İBNİ MÜHENNÂ LÜGATİ BÜLENT GÜL MOĞOLCA İBNİ MÜHENNÂ LÜGATİ BÜLENT GÜL Ankara / 2016 TÜRK KÜLTÜRÜNÜ ARAŞTIRMA ENSTİTÜSÜ YAYINLARI Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 2016. Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü yayınlarının tamamının veya

Detaylı

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI I. SINIF / I. YARIYIL YDİ101 YDF101 Temel Yabancı Dil (İngilizce) Temel Yabancı Dil (Fransızca YDA101 Temel Yabancı Dil (Almanca) 4 0 4 4 1 ATA101 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi 2 0 2 2 1 TDİ101 Türk

Detaylı

SȖDȂN SEYAHȂTNȂMESİ: METİN VE İNCELEME

SȖDȂN SEYAHȂTNȂMESİ: METİN VE İNCELEME T.C. FATİH SULTAN MEHMET VAKIF ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI SȖDȂN SEYAHȂTNȂMESİ: METİN VE İNCELEME Khalid Khater Mohemed Ali 130101036 TEZ DANIŞMANI Prof.

Detaylı

Aminem Memtimin, Language Contact in Modern Uyghur, Wiesbaden: Harrassowitz, 2016, 245 s.

Aminem Memtimin, Language Contact in Modern Uyghur, Wiesbaden: Harrassowitz, 2016, 245 s. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi 2018/11 Aminem Memtimin, Language Contact in Modern Uyghur, Wiesbaden: Harrassowitz, 2016, 245 s. Oğuzhan DURMUŞ * Çağdaş Uygur Türkçesi, diğer pek çok Türk lehçesi

Detaylı

Ünite3: Ses Bilgisi Giriş

Ünite3: Ses Bilgisi Giriş Ünite3: Ses Bilgisi Giriş Konuşma seslerini özellikleri, türleri, sözcüklerdeki sıralanışları, görevleri ve uğradıkları değişmeler açısından araştıran, sınıflandıran ve herhangi bir kurama dayalı olmayan,

Detaylı

BALTA KELİMESİNİN KÖKENİNE DAİR

BALTA KELİMESİNİN KÖKENİNE DAİR BALTA KELİMESİNİN KÖKENİNE DAİR Ahmet Karadoğan Özet Türkçede kökeni izah edilemeyen kelimelerden biri de balta kelimesidir. Bu kelime etimoloji sözlüklerinde ya izah edilmemekte ya da bir yabancı dilden

Detaylı

önce biz sorduk 50 Soruda KPSS 2017 soru ÖABT TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI TAMAMI ÇÖZÜMLÜ SORU BANKASI Eğitimde

önce biz sorduk 50 Soruda KPSS 2017 soru ÖABT TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI TAMAMI ÇÖZÜMLÜ SORU BANKASI Eğitimde KPSS 2017 önce biz sorduk 50 Soruda 32 soru ÖABT TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI TAMAMI ÇÖZÜMLÜ SORU BANKASI Eğitimde 30. yıl Yazar: Komisyon Editör: Fatih Mehmet Muş ÖABT TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI SORU BANKASI ISBN

Detaylı

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ FİNAL PROGRAM VE GÖZETMENLİKLERİ 26.12.2015 CUMARTESİ

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ FİNAL PROGRAM VE GÖZETMENLİKLERİ 26.12.2015 CUMARTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ FİNAL PROGRAM VE GÖZETMENLİKLERİ 26.12.2015 CUMARTESİ Sınıf Saat Dersin Kodu ve Adı: L U Öğretim Üyesi/Elemanı 1 09:00-10:00 YDL185 - Yabancı Dil (İngilizce) (N.Ö.) 58 - Okt.

Detaylı

Mustafa Canpolat Armağanı

Mustafa Canpolat Armağanı Mustafa Canpolat Armağanı A. Ata, M. Ölmez, Ankara 2003: 135-142 Çağatayacadakl Eskicil Öğeler Üzerine 1. Eskidilik Nedir? Mehmet Ölmez (İstanbul) Öncelikle eskicillik nedir, ne anlaşılmaktadır onu belideyip

Detaylı

ÇAĞDAŞ TÜRK YAZI DİLLERİ I TDE303U

ÇAĞDAŞ TÜRK YAZI DİLLERİ I TDE303U ÇAĞDAŞ TÜRK YAZI DİLLERİ I TDE303U KISA ÖZET DİKKAT Burada ilk 4 sahife gösterilmektedir. Özetin tamamı için sipariş veriniz www.kolayaof.com 1 1. ÜNİTE Dil, Diller ve Türk Dili DİL VE DİLLER Dil, insan-varlık

Detaylı

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri 1. Yıl Ders Planı Türkiye Türkçesi ETO703 1 2 + 1 8 Türk dilinin kaynağı, gelişimi; Türkiye Türkçesinin diğer dil ve lehçelerle

Detaylı

DİLLERİN SINIFLANDIRILMASI VE TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ

DİLLERİN SINIFLANDIRILMASI VE TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ DİLLERİN SINIFLANDIRILMASI VE TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ Ahmet DEMİRCAN Ankara 2007 DİL NEDİR? Dil insanlar arasında anlaşmayı sağlayan tabii bir vasıta; kendi kanunları içerisinde yaşayan

Detaylı

(TARTIŞMA VE ELEŞTİRİ) SÜMER - URAL - ALTAY DİLLERİNİN YAKINLIKLARI FİKRİ ÜZERİNE ON THE IDEA OF SUMERIAN - URAL - ALTAIC AFFINITIES

(TARTIŞMA VE ELEŞTİRİ) SÜMER - URAL - ALTAY DİLLERİNİN YAKINLIKLARI FİKRİ ÜZERİNE ON THE IDEA OF SUMERIAN - URAL - ALTAIC AFFINITIES Gerard Clauson Sümer - Ural - Altay Dillerinin Yakınlıkları Fikri Üzerine GERARD CLAUSON Çev. BAŞAK KARAAĞAÇ (TARTIŞMA VE ELEŞTİRİ) SÜMER - URAL - ALTAY DİLLERİNİN YAKINLIKLARI FİKRİ ÜZERİNE ON THE IDEA

Detaylı

Tuvacanın EskiIiği Üzerine

Tuvacanın EskiIiği Üzerine Türk Dilleri Araştırmaları 10 (2000): 133-138 Tuvacanın EskiIiği Üzerine Mehmet Ölmez (Tökyö/Ankara) Tuvaca, Eski Türkçeyle karşılaştırıldığındasesbilimi, sözyapımı, sözlükbilimi ve de anlambilimi açısından,

Detaylı

Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I

Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I Yazar Feyza Tokat ISBN: Takım Numarası: 978-605-9247-50-4 (Tk) Cilt I: 978-605-9247-51-1 (1.c) 1. Baskı Nisan, 2017 / Ankara 100 Adet Yayınları Yayın No:

Detaylı

ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ ÖABT TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ALAN BİLGİSİ - ALAN EĞİTİMİ

ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ ÖABT TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ALAN BİLGİSİ - ALAN EĞİTİMİ ÖABT 2015 Soruları yakalayan komisyon tarafından hazırlanmıştır. ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ ÖABT TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ALAN BİLGİSİ - ALAN EĞİTİMİ Konu Anlatımı Özgün Sorular Ayrıntılı Çözümler Test

Detaylı

3. Yarıyıl. 4. Yarıyıl. Eski Türk Edebiyatı Programı Ders Listesi KODU DERSİN ADI Z/S T P K AKTS TDE ÖZEL KONULAR Z

3. Yarıyıl. 4. Yarıyıl. Eski Türk Edebiyatı Programı Ders Listesi KODU DERSİN ADI Z/S T P K AKTS TDE ÖZEL KONULAR Z 3. Yarıyıl Eski Türk Edebiyatı Programı Ders Listesi TDE600-01 ÖZEL KONULAR Z 4 0 0 30 Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 4 0 0 30 Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 0 3. Yarıyılda

Detaylı

Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research Cilt: 5 Sayı: 22 Volume: 5 Issue: 22 Yaz 2012 Summer 2012 www.sosyalarastirmalar.com Issn: 1307-9581 DĪVĀNÜ LUĠĀTİ

Detaylı

ilk Türkçe *d Foneminin

ilk Türkçe *d Foneminin Türk Dilleri Araştırmalan 1992: 109-120 ilk Türkçe *d Foneminin Çuvaşça ve Macarcada Gelişimi Emine Ceylan (Ankara) 1. nk Türkçe *d Fonemenin NiteliA'i Bugünkü çuvaşçada, rfoneminin İlk Türkçe r 1 ve r2

Detaylı

GENETİK DİLBİLİME GİRİŞ. ALTAY DİLLERİ SORUNU

GENETİK DİLBİLİME GİRİŞ. ALTAY DİLLERİ SORUNU ... GENETİK DİLBİLİME GİRİŞ. ALTAY DİLLERİ SORUNU Gökçe, Faruk (2015), Genetik Dilbilime Giriş. Altay Dilleri Sorunu, Ankara: Sonçağ Yayıncılık, ISBN: 9786055230920 Hüseyin YILDIZ *1 Dil Araştırmaları,

Detaylı

ÖABT TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖSYM ÖABT ALAN BİLGİSİ - ALAN EĞİTİMİ ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ. Sıddık Akbayır Demet Gülenç Fat h Mehmet Muş

ÖABT TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖSYM ÖABT ALAN BİLGİSİ - ALAN EĞİTİMİ ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ. Sıddık Akbayır Demet Gülenç Fat h Mehmet Muş ÖABT 2015 ÖSYM sınav tekniğine uygundur. ÖĞRETMENLİK ALAN BİLGİSİ TESTİ ÖABT TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ALAN BİLGİSİ - ALAN EĞİTİMİ Sıddık Akbayır Demet Gülenç Fat h Mehmet Muş Konu Anlatımı Özgün Sorular

Detaylı