Kısım 22 Dinamik Konumlandırma Sistemleri 2003
|
|
|
- Basak Gökmen
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Kısım 22 Dinamik Konumlandırma Sistemleri 2003 Bu son sürüm tüm kural değişikliklerini içerir. Revize edilmiş yerler, yanında düşey çizgi ile gösterilir; tamamı revize edilmiş bölümde ise bölüm başlığı çerçeve içine alınır. Kuralın yayınlanmasından sonra yapılan değişiklikler kırmızı renkte yazılır. Aksi belirtilmedikçe, bu Kurallar IACS PR No.29 da belirtildiği gibi yapım sözleşmesi tarihi 01 Ocak 2003 veya daha sonra olan gemilere uygulanır. "Genel Hükümler"in ilgili son sürümü geçerli olacaktır (Klaslama ve Sörveyler Kuralları na bakınız). İngilizce ve Türkçe kurallar arasında bir fark olması durumunda, İngilizce kurallar geçerli kabul edilecektir. Bu yayın basılı ve elektronik pdf olarak mevcuttur. Bu doküman indirildikten sonra KONTROLSÜZ hale gelir. Geçerli sürüm için adresini ziyaret ediniz. Tüm hakları saklıdır. Tamamı veya herhangi bir bölümü, önceden Türk Loydu ndan yazılı izin alınmadan, herhangi bir biçimde veya herhangi bir yöntemle çoğaltılamaz, dağıtılamaz, yayınlanamaz veya aktarılamaz.
2 Chapter 22 Dynamic Positioning Systems 2003 This latest edition incorporates all rule changes. The latest revisions are shown with a vertical line. The section title is framed if the section is revised completely. Changes after the publication of the rule are written in red colour. Unless otherwise specified, these Rules apply to ships for which the date of contract for construction as defined in IACS PR No.29 is on or after 1 st of January "General Terms and Conditions" of the respective latest edition will be applicable (see Rules for Classification and Surveys). If there is a difference between the rules in English and in Turkish, the rule in English is to be considered as valid. This publication is available in print and electronic pdf version. Once downloaded, this document will become UNCONTROLLED. Please check for the amended and valid version. All rights are reserved by Türk Loydu, and content may not be reproduced, disseminated, published, or transferred in any form or by any means, except with the prior written permission of TL.
3 TÜRK LOYDU Merkez Ofisi Postane Mah. Tersaneler Cad. No:26 Tuzla İSTANBUL / TÜRKİYE Head Office Tel : (90-216) Fax : (90-216) [email protected] Bölgesel Ofisler/Regional Offices Ankara Eskişehir Yolu Mustafa Kemal Mah Sokak No : 6/4 Çankaya - ANKARA / TÜRKİYE Tel : (90-312) Fax : (90-312) [email protected] İzmir Adana Atatürk Cad. No :378 K.4 D.402 Kavalalılar Apt Alsancak - İZMİR / TÜRKİYE Tel : (90-232) Fax : (90-232) [email protected] Çınarlı Mah. Atatürk Cad. Aziz Naci İş Merkezi No:5 K.1 D.2 Seyhan - ADANA / TÜRKİYE Tel : (90-322) Fax : (90-322) [email protected] Marmaris Atatürk Cad. 99 Sok. No:1 Ketenbaş Apt. Kat:4 Daire 6 Marmaris - MUĞLA / TÜRKİYE Tel : (90-252) Fax : (90-252) [email protected]
4 II Kurallar Listesi Cilt Kısım Başlık Klaslama ve Sörveyler A 1 Çelik Gemileri Klaslama Kuralları Tekne Yapım Kuralları A 2 Çelik Gemileri Klaslama Kuralları Malzeme Kuralları A 3 Çelik Gemileri Klaslama Kuralları Tekne Yapımında Kaynak Kuralları B 4 Çelik Gemileri Klaslama Kuralları Makina Kuralları B 4-1 Çelik Gemileri Klaslama Kuralları Otomasyon B 5 Çelik Gemileri Klaslama Kuralları Elektrik Kuralları C 7 Yüksek Hızlı Tekneler C 8 Kimyasal Madde Tankerleri C 9 Yatların Yapımı ve Klaslanmasına İlişkin Kurallar C 10 Sıvılaştırılmış Gaz Tankerleri C 11 Yangın Söndürme Gemileri C 12 Petrol Toplama Gemileri C 13 Eskort Römorkörleri C 14 Balıkçı Gemileri C 15 Soğutma Tesisleri C 16 Boru Döşeme Gemileri C 17 İticiler, İtici/Duba Üniteleri C 18 Sondaj Gemileri C 19 İç Su / Kıyı Gemileri C 20 Kablo Döşeme Gemileri C 21 Seyir Köprüsü Görüşü, Köprü üstü Yerleşim ve Donanımları İçin Kurallar C 22 Dinamik Konumlandırma Sistemleri C 23 Fazlalıklı Sevk ve Manevra Sistemleri C 24 Kimyasal Madde Toplama Gemileri C 25 Makina Durum İzleme Esasları C 26 Gemilerde Yakıt Pili Sistemlerinin Kullanımı İle İlgili Esaslar C 27 Boyları 24 m. den Küçük Ahşap Yolcu Teknelerinin Yapımı ve Klaslanmasına İlişkin Kurallar C 28 Havalandırma C 29 Soğutulmuş Konteynerlerin Gemilerde Taşınması ile İlgili Esaslar C 30 Ahşap Balıkçı Tekneleri C 32 Büyük Yelkenli Gemiler için Direk ve Arma Donanımı Kuralları C 33 Kutup Klaslı Gemilerin Yapımı ile İlgili Esaslar D 50 Kaldırma Donanımlarının Yapım ve Sörvey Kuralları D 51 Konteynerlerin Yerleştirilmesi ve Bağlanması D 52 Dalış Sistemleri D 53 Sualtı Tekneleri D 54 Sualtı Donanımı D 55 Yük Konteynerlerinin Yapımı, Onarımı ve Testlerine Ait Esaslar D 58 Açık Denizde Yedekleme Esasları D 67 Deniz Altı Boru Hatları ile İlgili Kurallar D 70 Çok Noktalı Bağlama Sistemleri ile ilgili Kurallar D 76 Çevre Koruma Sistemleri ile ilgili Esaslar D 77 Yüzer Petrol Bariyerlerini Sertifikalandırma Esasları E 101 Askeri Gemiler - Klaslama ve Sörveyler E 102 Askeri Gemiler - Tekne Yapısı ve Donanımı Kuralları E 103 Askeri Gemiler - Malzeme Kuralları E 104 Askeri Gemiler - Sevk Tesisleri E 105 Askeri Gemiler - Elektrik E 106 Askeri Gemiler - Otomasyon E 107 Askeri Gemiler - Gemi İşletim Tesisleri ve Yardımcı Sistemler E 111 Askeri Gemiler - Denizaltılar E 112 Askeri Gemiler - Uzaktan Kumandalı Sualtı Araçları E 113 Askeri Gemiler - Sualtı Kullanımı için Havadan Bağımsız Güç Sistemlerine Ait Esaslar F 200 Rüzgar Türbinlerini Sertifikalandırma Esasları F 201 Açık Deniz Rüzgar Türbinlerini Sertifikalandırma Esasları F 202 Rüzgar Türbinlerinin Durum İzleme Sistemlerini Sertifikalandırma Esasları
5 II List of Rules Part Chapter Title Classification and Surveys A 1 Rules for Classification of Steel Ships Hull A 2 Rules for Classification of Steel Ships Material A 3 Rules for Classification of Steel Ships Welding B 4 Rules for Classification of Steel Ships Machinery B 4-1 Rules for Classification of Steel Ships Automation B 5 Rules for Classification of Steel Ships Electrical Installation C 7 High Speed Crafts C 8 Chemical Tankers C 9 Construction and Classification of Yachts C 10 Liquefied Gas Tankers C 11 Fire Fighting Ships C 12 Oil Recovery Vessels C 13 Escort Tugs C 14 Fishing Vessels C 15 Refrigerating Installations C 16 Pipe Laying Vessels C 17 Pusher, Pusher/Barge Units C 18 Drilling Vessels C 19 Inland Waterway Vessels C 20 Cable Laying Vessels C 21 Navigation Bridge Visibility, Bridge Arrangement and Equipment Rules C 22 Dynamic Positioning Systems C 23 Redundant Propulsion and Steering Systems C 24 Chemical Recovery Vessels C 25 Machinery Condition Monitoring C 26 Use of Fuel Cell Systems on Board of Ships and Boats C 27 Construction of Wooden Passenger Vessels Less than 24 m. in Length C 28 Ventilation C 29 Carriage of Refrigerated Containers on Board Ships C 30 Wooden Fishing Vessels C 32 Rigging for Large Sailing Ships C 33 Construction of Polar Class Ships D 50 Lifting Appliances D 51 Stowage and Lashing of Containers D 52 Diving Systems D 53 Submersibles D 54 Underwater Equipment D 55 Construction, Repair and Testing of Freight Containers D 58 Ocean Towage D 67 Subsea Pipelines D 70 Multiple Point Mooring Systems D 76 Environmental Service System D 77 Certification of Floating Oil Booms E 101 Naval Ship Technology, Classification and Surveys E 102 Naval Ship Technology, Hull Structures and Ship Equipment E 103 Metallic Materials, Special Materials for Naval Ships E 104 Naval Ship Technology, Propulsion Plants E 105 Naval Ship Technology, Electrical Installations E 106 Naval Ship Technology, Automation E 107 Naval Ship Technology, Ship Operation Installations and Auxiliary Systems E 111 Naval Ship Technology, Submarines E 112 Naval Ship Technology, Remotely Operated Underwater Vehicles E 113 Naval Ship Technology, Air Independent Power Systems for Underwater Use F 200 Certification of Wind Turbines F 201 Certification of Offshore Wind Turbines F 202 Certification of Condition Monitoring Systems for Wind Turbines
6 İçerik Dinamik Konumlandırma Sistemleri Page Bölüm 1 - Genel İstekler ve Uyarılar A. Genel B. Muafiyetler C. Ek Klaslama İşaretleri D. Tanımlar E. Ek Klaslama İşaretleri ile İlgili İstekler F. Onay İçin Verilecek Dokümanlar Bölüm 2 - DK Sistemi İstekleri A. İşlevsel İstekler B. Sistemin Yerleşimi Section 3 - Environmental Conditions A. Fabrika Kabul Testi (FAT) B. Sörveyler ve Testler
7 Contents Dynamic Positioning Systems Page Section 1 - General Requirements and Instructions A. General B. Exemptions C. Class Notations D. Definitions E. Requirements for Class Notations F. Documents for Approval Section 2 - DK System Requirements A. Functional Requirements B. System Arrangement Section 3 - Surveys and Tests A. Factory Acceptance Tests (FAT) B. Surveys and Tests
8 A,B,C Bölüm 1- Genel İstekler ve Uyarılar Section 1- General Requirements and Instructions 1-1 BÖLÜM 1 GENEL İSTEKLER VE UYARILAR SECTION 1 GENERAL REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS A. Genel A. General 1. Kapsam 1. Scope Bu kurallar, IMO nun Guidelines for Vessels With Dynamic Positioning Systems (MSC/Circ.645) e göre dinamik olarak konumlandırılan gemilere uygulanır. These Rules apply to dynamically positioned vessels covered by the IMO Guidelines for Vessels with Dynamic Positioning Systems (MSC/Circ. 645). 2. İlgili Diğer Kurallar ve Kaideler 2. Reference to Other Rules and Regulations Buradaki kurallarla birlikte, aşağıda belirtilen TL kuralları da uygulanır: The following TL Rules shall apply in conjunction with these rules: Çelik gemileri klaslama kuralları. Rules for Classification of steel ships. Kısım 4, Makina, Chapter 4, Machinery, Kısım 5, Elektrik. Chapter 5, Electric. B. Muafiyetler B. Exemptions Yeni geliştirilen özelliklere sahip gemiler; araştırma ve geliştirme çalışmalarını engelleyebilecek olması nedeniyle, bu kurallarının hükümlerinin uygulanmasından muaf tutulabilir. Vessels, which embody features of a novel kind, may be exempted from provisions of the rules the application of which might impede research and development of such features. C. Ek Klaslama İşaretleri Buradaki kurallara uygun dinamik konumlandırma sistemi ile teçhiz edilen gemilere, aşağıda belirtilen ek klaslama işaretleri verilir: DK 1, DK 2, veya DK 3. C. Class Notations Ships equipped with dynamic positioning systems, which comply with these rules, will have the following notations affixed to the character of classification: DK 1, DK 2, or DK 3.
9 1-2 Bölüm 1- Genel İstekler ve Uyarılar Section 1- General Requirements and Instructions C,D Bu klaslama işaretlerine karşılık gelen tesisler 3 grupta toplanmıştır (Bölüm 1,E) ve Bölüm 2 de belirtilen isteklere uygun olmalıdır. Installations for these class notations are grouped into three classes (Section 1.E) and must comply with the requirements laid down in Section 2. D. Tanımlar D. Definitions 1. Dinamik Olarak Konumlandırılan Tekne (DK Tekne) 1. Dynamically Positioned Vessel (DK Vessel) Özellikle itici kuvveti yardımıyla konumunu otomatik olarak muhafaza eden (sabit mahal veya önceden belirlenen rota) bir ünite veya teknedir. A unit or a vessel, which automatically maintains its position (fixed location or predetermined track) exclusively by means of thruster force. 2. Dinamik Konumlandırma Sistemi (DK Sistemi) 2. Dynamic Positioning System (DK System) Aşağıda belirtilen alt sistemleri içeren, bir tekneyi dinamik olarak konumlandırmak için gerekli olan komple tesistir: The complete installation necessary for dynamically positioning a vessel, comprising the sub-systems: Güç sistemi, Power system, İtici sistem, ve Thruster system, and DK kumanda sistemi. DK-control system. 3. Konumu Muhafaza 3. Position Keeping Kumanda sisteminin normal hareketi dahilinde ve belirlenen ortam koşullarında istenilen konumun muhafazasıdır. Maintaining a desired position within the normal excursions of the control system and under the defined environmental conditions. 4. Güç Sistemi 4. Power System DK sistemine güç beslemek için gerekli olan tüm elemanlar ve sistemlerdir. Güç sistemi aşağıda belirtilenleri içerir: All components and system necessary to supply the DK system with power. The power system includes: Boru devresi dahil, gerekli yardımcı sistemleri ile birlikte tahrik ünitesi, Prime movers with necessary auxiliary systems including piping, Jeneratörler, Generators, Tablolar ve, Switchboards, and Dağıtım sistemi (kablolar ve kablo yolları). Distributing system (cabling and cable routeing).
10 D Bölüm 1- Genel İstekler ve Uyarılar Section 1- General Requirements and Instructions İtici Sistem 5. Thruster System DK sistemine itme kuvveti ve doğrultusu sağlamak için gerekli olan tüm elemanlar ve sistemlerdir. İtici sistem aşağıda belirtilenleri içerir: All components and systems necessary to supply the DK system with thrust force and thruster direction. The thruster system includes: Tahrik sistemi ile birlikte iticiler ve borular dahil gerekli yardımcı sistemler, Thrusters with prime moovers and necessary auxiliary systems including piping, DK sisteminin kumandası altında ise ana pervaneler ve dümenler, Main propellers and rudders if these are under the control of the DK-system, İtici kumandası elektronik sistemi, Thruster control electronics, İtici el kumandaları ve, Manual thruster controls, and İlgili kablolar ve kablo yolları. Associated cabling and cable routeing. 6. DK Kumanda Sistemi 6. DK Control System Geminin dinamik olarak konumlandırılması için gerekli olan tüm kumanda elemanları, sistemleri, donanımı ve yazılımı. DK kumanda sistemi aşağıda belirtilenleri içerir: All control components and systems, hardware and software necessary to dynamically position the vessel. The DK control system consists of the following: Bilgisayar sistemi / Joystik sistemi, Computer system / joystick system, Sensör (hissedici) sistemi, Sensor system, Görüntü sistemi (işletim paneli), Display system (operator panels), Konum referans sistemi ve, Position reference system, and İlgili kablolar ve kablo yolları. Associated cabling and cable routeing. 7. Bilgisayar Sistemi 7. Computer System Yazılımları ve arayüzleri dahil bir veya daha çok bilgisayardan oluşan bir sistem. A system consisting of one or several computers including software and their interfaces. 8. Fazlalıklı Sistemler 8. Redundancy Herhangi bir arıza oluşumunda bir elemanın veya sistemin işlevini sürdürmesini veya onarmasını sağlama olanağı. TL nun Bilgisayarlar ve Bilgisayar Sistemlerinin Kullanım Kuralları ndaki isteklerden bağımsız olarak, bu olanak; çoklu elemanlar, çoklu sistemler veya bir işlevi görecek alternatif düzenler Ability of a component or system to maintain or restore its function, when a single failure has occurred. Independent of the requirements of TL Regulations for the Use of Computers and Computers Systems redundancy can be achieved for instance by installation of multiple components, multiple systems or alternative
11 1-4 Bölüm 1- Genel İstekler ve Uyarılar Section 1- General Requirements and Instructions D,E konulması suretiyle sağlanabilir. means of performing a function. E. Ek Klaslama İşareti ile İlgili İstekler E. Requirements For Class Notations 1. Güvenilirlik 1. Reliability DK sistemi, yeterli derecede güvenilir konum muhafaza yeteneği sağlayacak tarzda çalışan elemanlar ve sistemlerden oluşur. Gerekli güvenilirlik, konum muhafaza yeteneği kaybının sonuçlarına göre belirlenir. Daha büyük sonuçlar daha güvenli DK sistemini gerektirir. A DK system consists of components and systems acting together to achieve sufficient reliable position keeping capability. The necessary reliability is determined by the consequence of a loss of position keeping capability. The larger the consequence, the more reliable the DK system shall be. Bu nedenle istekler 3 ayrı ek klaslama işareti altında gruplandırılmıştır. Her ek klaslama işareti ile ilgili tekil arıza kriteri aşağıdaki 2. maddede tanımlanmıştır. Consequently the requirements have been grouped into three class notations. For each class notation the associated single failure criteria shall be defined as in 2. below. Belirli bir işletim için gerekli olan ek klaslama işareti için, konum kaybı sonuçlarının risk analizi esas alınır. The class notation of the vessel required for a particular operation based on a risk analysis of the consequence of a loss of position. 2. Ek Klaslama İşaretleri 2. Class Notations 2.1 DK 1 ek klaslama işaretinde, konum kaybı, tekil bir arıza durumunda oluşabilir. 2.1 For class notation DK 1, loss of position may occur in the event of a single fault. 2.2 DK 2 ek klaslama işaretinde, konum kaybı, herhangi bir aktif eleman veya sistemdeki tekil bir arıza durumunda oluşmaz. Hasarlanmalara karşı yeterli korumanın kanıtlandığı ve güvenilirliğin TL tarafından yeterli bulunduğu durumlarda, statik elemanlarda arıza oluşması dikkate alınmaz. Tekil arıza kriteri aşağıda belirtilenlere uygulanır: 2.2 For class notation DK 2, a loss of position may not to occur in the event of a single fault in any active component or system. Static components will not be considered to fail where adequate protection from damage is demonstrated and reliability is to the satisfaction of the Society. Single failure criteria apply to: Herhangi bir aktif eleman veya sistem (jeneratörler, iticiler, tablolar, uzaktan kumandalı valfler, vb.), Any active component or systems (generators, thrusters, switchboards, remote controlled valves, etc.), Koruma ve güvenilirlikle ilgili olarak yeterince dokümante edilmemiş herhangi bir statik eleman (kablolar, borular, el kumandalı valfler, vb.). Any static component (cables, pipes, manual valves, etc.), which is not properly documented with respect to protection and reliability. 2.3 DK 3 ek klaslama işaretimde, tekil arıza aşağıda belirtilenlere uygulanır: 2.3 For class notation DK 3, a single failure applies to:
12 E,F Bölüm 1- Genel İstekler ve Uyarılar Section 1- General Requirements and Instructions 1-5 Ek klaslama işareti DK 2 için belirtilenler ile normalde, arızalanacağı kabul edilen herhangi bir statik eleman, İtems listed above for class notation DK 2, additionally any normally static component is assumed to fail, Yangın veya suyla dolma durumunda, herhangi bir su geçirmez bölmedeki tüm elemanlar, All components in any one watertight compartment, caused by fire or flooding, Yangın veya suyla dolma durumunda, herhangi bir yangın bölmesindeki tüm elemanlar (kablolar için, Bölüm 2, B.5.1 e de bakınız). All components in any one fire or sub-division, caused by fire or flooding (for cables, see also Section 2, B.5.1). 2.4 DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretleri için, eğer yapılması olasılığı varsa, hatalı tekil bir hareket, tekil bir arıza olarak kabul edilecektir. 2.4 For class notations DK 2 and DK 3, a single inadvertent action shall be considered as a single fault, if such an action is reasonably probable. 3. En Olumsuz Durum Arızası 3. Worst Case Failure 3.1 Madde 2. de belirtilen tekil arıza tanımları esas alınarak, en olumsuz durum arızası belirlenecek ve sonuç analizlerinde kriter olarak kullanılacaktır (Bölüm 2, B e bakınız). 3.1 Based on the single failure definitions as given in 2. the worst case failure shall be determined and used as criterion for the consequence analysis (see Section 2, B.4.2.4). 3.2 Bir DK tekneye, ek klaslama işaretinin verilmesi, DK teknenin, verilen ve daha alt sınıftaki ek klaslama işaretleri çevresindeki tüm DK işlemleri tiplerine uygun olduğu anlamındadır. 3.2 When a DK vessel is assigned to a class notation this means that the DK vessel is suitable for all types of DK operations within the assigned and lower grade of class notations. Not: Note: DK teknenin, madde 2. de belirtilen tekil arıza, önemli bir konum kaybına neden olmaksızın, her an oluşabilecek tarzda çalışacağı, kuralların bir koşuludur. It is a provision of the rules that the DK vessel is operated in such a way that a single failure, as determined in 2. may occur at any time without causing a significant loss of position. F. Onay İçin Verilecek Dokümanlar F. Documents For Approval Aşağıda madde 1 5 de belirtilen dokümanlar ve resimler onay için 3 kopya olarak verilecektir. Madde 1. de belirtilen işletme ve bakım kitapları 1 kopya olarak verilebilir. The documents and drawings specified in 1. to 5. are to be submitted for approval at least in triplicate. Operation and maintenance manuals specified in 1. may be submitted in a single set. 1. Genel Dokümanlar 1. General Documention DK sistemin özellikleri, Description of the DK system characteristics, İtici özellikleri, Description of thruster characteristics,
13 1-6 Bölüm 1- Genel İstekler ve Uyarılar Section 1- General Requirements and Instructions F Rüzgar ve deniz koşulları nedeniyle teknenin konum muhafaza performansının açıklanması, Description of position holding performance of the vessel due to wind and sea conditions, İşletimin tanımı, kullanım talimatı, bakım talimatı, Operation description, instruction manual, maintenance manual, Varsa, tip onay testleri ile ilgili raporlar veya sertifikalar. Reports or certificates due to type approval tests, if applicable. 2. Kumanda, Güvenlik ve Alarm Sistemleri İle İlgili Dokümanlar 2. Documentation for Control, Safety and Alarm Systems Kontrol sistem (ler) inin işlevsel blok diyagram (lar) ı, Functional block diagram(s) of the control system (s), Konum referans sistem (ler) inin ve çevre sensör (ler) inin işlevsel blok diyagram (lar) ı, Functional block diagram(s) of the position reference system(s) and the environmental sensor(s), Kablo diyagramları, Wiring diagram, Tüm ünitelerin elektrik güç beslemelerini ve dahili güç dağılımını gösterir resimler, Drawings showing the electrical power supply of all units and the internal power distribution, Kumanda, sensör ve referans sistemlerinin işlevlerini izleme resimleri ve tanımları, Drawings and descriptions of monitoring functions of control, sensor and reference systems, Genel yerleştirme resimleri, örneğin; kumanda panelleri, kumanda konsolları, kumanda istasyonu yerleri, General arrangement drawings, e.g. control panels, control consoles, location of control station, Üreticiyi, tipi, tip onay numarasını ve/veya kuruluşunu belirten donanım listesi, List of equipment identifying manufacturer, type, type approval number and/or authority, Belirli tekil arızalardan sonra, konum muhafaza yeteneğinin esaslarının açıklaması (Bölüm 2, B.4.4 e bakınız), Description of the principle of the ability of maintaining position after specific single failures, (see Section 2, B.4.4) Fabrika kabul test programı (FAT), Factory Acceptance Test (FAT) program, Test ve tecrübe programları (Bölüm 3 e bakınız). Programs for tests and trials (see Section 3). 3. İtici ile İlgili Dokümanlar 3. Thruster Documentation Klaslama ve yapımla ilgili kurallara göre gereken dokümanlar. Documentation according to the relevant rules for classification and construction.
14 F Bölüm 1- Genel İstekler ve Uyarılar Section 1- General Requirements and Instructions Elektrik Güç Sistemi Dokümanları 4. Electric Power System Documentation Klaslama ve yapımla ilgili kurallara göre gereken dokümanlar. Documentation according to the relevant rules for classification and construction. 5. Hata Durumu ve Etki Analizi (HDEA) / Fazlalıklı Sistem Testi 5. Failure Mode and Effect Analysis (HDEA) / Redundancy Test DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretleri için Hata Durumu ve Etki Analizi (HDEA) yapılarak, DK sisteminin güvenilirliği ve hazır olma durumu ile ilgili dokümanlar. HDEA ne alternatif olarak, seyir tecrübelerinde doğrulanmak üzere, fazlalıklı sistem test prosedürü şeklinde, fazlalıklı sistem dokümante edilebilir. Documentation concerning reliability and availability of the DK system shall be provided for the class notations DK 2 and DK 3 by means of a Failure Mode and Effect Analysis (HDEA). As an alternative to a HDEA the redundancy may be documented in a redundancy test procedure, which is to be verified during sea trials.
15 A Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements 2-1 BÖLÜM 2 DK SİSTEMİ İSTEKLERİ SECTION 2 DK SYSTEM REQUIREMENTS A. İşlevsel İstekler A. Functional Requirements 1. DK sisteminin tüm elemanları, TL tarafından kabul edilen kural ve kaidelere göre dizayn, imal ve test edilecektir. 1. All components in a DK system shall be designed, constructed and tested in accordance with TL accepted rules and standards. 2. Bölüm 1, E.2 de verilen tekil arıza kriterlerini sağlamak için, elemanlarda aşağıda belirtilen fazlalık gereklidir: 2. In order to meet the single failure criteria given in Section 1. E.2, redundancy of components will normally be necessary as follows: DK 2 ek klaslama işareti için, tüm aktif elemanların fazlalığı, For class notation DK 2, redundancy of all active components, DK 3 ek klaslama işareti için, tüm elemanların fazlalığı ve elemanların fiziksel olarak ayrılması. For class notation DK 3, redundancy of all components and physical separation of the components. 3. DK 3 ek klaslama işareti için tam fazlalık her zaman mümkün olmayabilir (örneğin; ana bilgisayar sisteminden, back-up bilgisayar sistemine tekil bir değiştirme sistemi gerekli olabilir). Güvenlik avantajlarının açıkça gösterilmesi ve güvenilirliğinin Türk Loydu na kanıtlanması ve dokümante edilmesi koşuluyla, normalde fazlalıklı olan sistemlerle, ayrılmış sistemler arasındaki fazlalıklı olmayan bağlantılar kabul edilebilir. Bu tür bağlantılar en azda tutulacak ve en güvenilir koşulda çalışacak şekilde yapılacaktır. Bir sistemdeki arıza, hiçbir durumda, diğer fazlalıklı sisteme aktarılmayacaktır. 3. For class notation DK 3, full redundancy may not always be possible (e.g., there may be a need for a single change-over system from the main computer system to the back-up computer system). Nonredundant connections between usually redundant and separated systems may be accepted, provided that it is shown to give clear safety advantages, and that their reliability can be demonstrated and documented to the satisfaction of the Society. Such connections shall be kept to a minimum and made to fail to the safest condition. Failure in one system shall in no case be transferred to the other redundant system. 4. Fazlalıklı elemanlar ve sistemler hazır durumda bulunacak ve DK işleminin, devam etmekte olan işin güvenli olarak sona erdirilmesi için gereken süre kadar sürdürülmesini sağlayacak kapasitede olacaktır. Fazlalıklı elemanlara veya sistemlere aktarım, mümkün olduğunca otomatik olacak ve personelin müdahalesi en azda tutulacaktır. Aktarım kesintisiz ve işletimin kabul edilebilir sınırları içinde olacaktır. 4. Redundant components and systems shall be immediately available and with such capacity that the DK operation can be continued for such a period that the work in progress can be terminated safely. The transfer to the redundant component or system shall be automatic as far as possible, and operator intervention shall be kept to a minimum. The transfer shall be smooth and within acceptable limitations of the operation.
16 2-2 Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements B B. Sistemin Yerleşimi B. System Arrangement 1. Genel 1. General 1.1 Çeşitli ek klaslama işaretleri ile ilgili DK sistemi yerleşim istekleri Tablo 2.1 de gösterilmiştir. 1.1 The requirements for the DK-system arrangement for the different class notations are shown in Table Alt sistemler ve elemanlarla ilgili özel istekler, aşağıdaki maddelerde belirtilmektedir. Aksi belirtilmedikçe, istekler tüm ek klaslama işaretlerine uygulanır. 1.2 Specific requirements for the subsystems and components are mentioned under the following paragraphs. Unless otherwise stated, the requirements are applicable to all class notations. 2. Güç Sistemi 2. Power System 2.1 Güç sistemi, güç isteği değişimlerine uygun bir tepki süresine sahip olacaktır. 2.1 The power system shall have an adequate response time to power demand changes. 2.2 DK 1 ek klaslama işareti için güç sisteminin fazlalıklı olmasına gerek yoktur. 2.2 For class notation DK 1 the power system need not be redundant. 2.3 DK 2 ek klaslama işaretinde güç sistemi; bir sistemin arızalanması durumunda, en az diğer bir sistem devrede kalacak şekilde, iki veya daha fazla sisteme ayrılabilir olacaktır. Güç sistemi işletim sırasında tek bir sistem olarak çalışabilir, ancak, aşırı yük ve kısa devre durumu dahil olmak üzere, bir sistemden diğerine aktarım yapılabilecek arıza durumunda, otomatik olarak ayırmak üzere bus-tie kesiciler ile teçhiz edilecektir. 2.3 For class notation DK 2, the power system shall be divisible into two or more systems such that in the event of failure of one system at least one other system will remain in operation. The power system may be run as one system during operation, but shall be arranged by bus-tie breakers to separate automatically upon failures which could be transferred from one system to another, including overloading and shortcircuits. 2.4 DK 3 ek klaslama işaretinde güç sistemi; bir sistemin arızalanması durumunda, en az diğer bir sistem devrede kalacak şekilde, iki veya daha fazla sisteme ayrılabilir olacaktır. Ayrılmış güç sistemi, A-60 sınıfı bölmelerle ayrılmış ayrı bir mahalde bulunacaktır. Güç sistemi, işletim su hattının altında olacak şekilde yerleştirilmişse, ayırma aynı zamanda su geçirmez olacaktır. Bus-tie kesiciler, A.1 e göre eşdeğer güç işletimi bütünlüğü kabul edilmedikçe, işletim sırasında açık kalacaktır. 2.4 For class notation DK 3, the power system shall be divisible into two or more system such that in the event of failure of one system, at least one other system will remain in operation. The divided power system shall be located in different spaces separated by A-60 class divisions. Where the power systems are located below the operational waterline, the separation shall also be watertight. Bus-tie breakers shall be open during operations unless equivalent integrity of power operation can be accepted according to A DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretlerinde, konumun muhafazası için mevcut bulunan güç, Bölüm 1, E.2 deki tekil bir arızadan sonra, teknenin konumunu muhafaza etmesine yeterli olacaktır. 2.5 For class notations DK 2 and DK 3, the power available for position keeping shall be sufficient to maintain the vessel in position after a single fault according to Section 1.E.2.
17 B Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements Eğer güç yönetim sistemi varsa, yeterli fazlalık veya güvenilirlik kanıtlanacaktır. 2.6 If a power management system is installed, adequate redundancy or reliability shall be demonstrated. 3. İtici Sistemi 3. Thruster System 3.1 İtici sistemi, boyuna ve yanal doğrultuda yeterli itme ve rota kontrolü için rota sapma momenti sağlayacaktır. 3.1 The thruster system shall provide adequate thrust in longitudinal and lateral directions and yawing moment for heading control. 3.2 DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretleri için itici sistem, güç sistemlerinden birinin ve bu sisteme bağlı iticilerin arızası durumunda dahi, 3.1 de belirtilen istekler sağlanacak tarzda güç sistemine bağlanacaktır. 3.2 For class notations DK 2 and DK 3, the thruster system shall be connected to the power system in such a way that the requirements of 3.1 can be complied with even after failure of one of the constituent power systems and the thrusters connected to that system. 3.3 Sonuç analizlerinde kullanılan itici kuvvet değerleri, (4.2.4 e bakınız) iticilerle etkin kuvveti düşürebilecek diğer etkenler arasındaki girişim yönünden düzeltilecektir. 3.3 The values of thruster force used in the consequence analysis (see 4.2.4) shall be corrected for interference between thrusters and other effects, which would reduce the effective force. 3.4 Piç, azimut veya devir kontrolü dahil, itici sistemindeki bir arıza, itici yönünü değiştirmeyecek ve/veya piç ve devirin diğer kontrolsüz hareketlerine neden olmayacaktır. 3.4 A failure of the thruster system, including pitch, azimuth or speed control, shall not make the thruster rotation and/or other uncontrolled operation of pitch and speed.
18 2-4 Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements B Tablo 2.1 DK Sistemi Yerleşimi Alt sistem veya eleman Ek klaslama işaretleri için minimum istekler DK 1 DK 2 DK 3 Jeneratörler ve tahrik üniteleri Fazlalıklı olmayan Fazlalıklı Fazlalıklı, ayrı bölmeler 2 Güç sistemi Ana tablo 1 1 Normalde açık bus-tie lı ayrı bölmelerde Bus-tie kesici Dağıtım sistemi Fazlalıklı olmayan Fazlalıklı Fazlalıklı ayrı bölmeden Güç yöntemi Yok Varsa yeterli fazlalıklı Varsa yeterli fazlalıklı İtici sistem İticilerin yerleşimi Fazlalıklı olmayan Fazlalıklı Fazlalıklı DK kumanda sistemi Otomatik kumanda: Bilgisayar sistemleri adedi Elle kumanda: Otomatik rotalı joystik Ayrı bölmelerde Var Var Var UPS 1 2 Konum referans sistemi Ayrı bölmelerde 3 1 i back-up kumanda sistemine bağlı Sensörler Geminin sensörleri Rüzgar VRS Her birinden bir adedi back-up kumanda sistemine Cayro 1 2 veya 3 (1) 3 bağlı Kablolar ve boru sistemleri Fazlalıklı olmayan Fazlalıklı olmayan Fazlalıklı ayrı bölmeler DK lı olmayan ana sistemler (2) Fazlalıklı olmayan Fazlalıklı Fazlalıklı (1) Bölüm 2,B ye bakınız (2) Bölüm 2,B.6 ya bakınız.
19 B Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements 2-5 Table 2.1 DK system arrangement Subsystem or component Generators and prime mover Main switchboard Power system Thruster system DK Control system Minimum requirements for class notation DK 1 DK 2 DK 3 Non-redundant Redundant Redundant, separate compartments With normally open busties in separate compartments Bus-tie breaker Distribution system Non-redundant Redundant Redundant, through separate compartments Power management No If installed, adequate If installed, adequate redundancy redundancy Arrangement of thrusters Non-redundant Redundant Redundant 2+1 Auto control; 1 2 In separate no. of computer systems compartments Manual control; Joystick with auto heading Yes Yes Yes UPS 1 2 Position reference systems In separate compartments 3 Whereof 1 connected to back-up control system Sensors Vessel s sensors Wind VRS One of each connected to back-up control Gyro 1 2 or 3 (1) 3 system Cables and piping system Redundant separate Non-redundant Non-redundant compartments Essential non-dk systems (2) Non-redundant Redundant Redundant (1) see Section 2.B (2) see Section 2.B.6
20 2-6 Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements B 4. DK Kumanda Sistemi 4. DK Control System 4.1 Genel 4.1 General Genel olarak, DK kumanda sistemi, kullanıcının geminin dış sınırlarını ve çevreyi rahatça görebildiği bir DK kumanda istasyonuna yerleştirilecektir In general, the DK control system shall be arranged in a DK control station from where the operator has a good view of the vessel s exterior limits and the surrounding areas DK kumanda istasyonunda; güç sisteminden, itici sisteminden ve DK kumanda sisteminden gelen bilgiler gösterilecektir. DK sisteminin güvenli olarak işletimi için gereken bilgiler, sürekli olarak izlenebilecektir. Diğer bilgiler kullanıcının isteği halinde izlenebilecektir The DK control station shall display information from the power system, thruster system, and DK control system. Information necessary to operate the DK system safely shall be always visible. Other information shall be available upon operator request Görüntüleme sistemi ve özellikle DK kumanda istasyonunda, ergonomik prensipler esas alınacaktır. DK kumanda sisteminde, kumanda durumunun kolayca seçimini sağlayıcı, örneğin iticilerin elle, joystikle veya bilgisayarla kumandası gibi olanaklar bulunacaktır. Aktif durum açık olarak görüntülenecektir Display systems and the DK control station in particular, shall be based on ergonomic principles. The DK control system shall provide means for easy selection of the control mode, i.e. manual, joystick, or computer control of thrusters. The active mode shall be clearly displayed DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretlerinde, kullanıcı kumandaları, kullanıcı panelinde yanlışlıkla yapılan tekil bir hareket kritik bir durum oluşturmayacak şekilde dizayn edilecektir For class notations DK 2 and DK 3, operator controls shall be designed so that no single inadvertent action on the operators panel may lead to a critical condition DK kumanda sistemi ile irtibatlı olan ve/veya bu istem tarafından kumanda edilen sistemlerdeki arızalarda sesli ve görsel alarm sinyali verilecektir. Alarmın verilmesi ve durumu gerekli açıklamalarla birlikte kaydedilecektir Failure of systems interfaced to and/or controlled by the DK control system shall initiate an audible and visual alarm. Their occurrence and status shall be recorded together with any necessary explanations DK kumanda sistemi, bir alt-sistemden diğerine arıza iletimini önleyecektir. Fazlalıklı olan elemanlar, bir elemanda oluşan arıza izole edilecek ve yedek eleman devreye girecek şekilde düzenlenecektir The DK control system shall prevent failures transferred from one sub-system to another. The redundant components shall be so arranged that a failure of one component shall be isolated and the stand-by component shall be activiated İticilere, DK kumanda sisteminin arızalanması durumunda, ayrı joystiklerle veya ortak bir joystikle elle kumanda edilmesi mümkün olacaktır It shall be possible to control the thrusters manually, by individual joysticks and by a common joystick in the event of failure of the DK-control system Konu ile ilgili yazılım, TL nun Bilgisayarlar ve Bilgisayar Sistemlerinin Kullanım Kuralları na göre veya TL tarafından tanınan uluslararası bir kalite standardına göre oluşturulacaktır The software shall be produced in accordance with the TL Regulations for the Use of Computers and Computer Systems or with an appropriate international quality standard recognized by the Society.
21 B Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements Bilgisayar sistemleri 4.2 Computer systems DK 1 ek klaslama işareti için, DK kumanda sisteminin fazlalıklı olmasına gerek yoktur For class notation DK 1, the DK control system need not be redundant DK 2 ek klaslama işareti için, DK kumanda sisteminde, birbirinden bağımsız, en az iki bilgisayar sistemi bulunacaktır. Kendinden kontrollü programlar, data aktarım düzenleri ve arakesitler gibi ortak olanaklar, sistemlerde arızalanmaya neden olmayacaktır For class notation DK 2, the DK control system shall consist of at least two independent computer systems. Common facilities, such as self-checking routines, data transfer arrangements and interfaces, shall not cause the failure of all systems DK 3 ek klaslama işareti için, DK kumanda sisteminde, kendinden kontrollü ve ayarlama olanaklı, birbirinden bağımsız en az iki bilgisayar sistemi bulunacaktır. Kendinden kontrollü programlar, data aktarım düzenleri ve arakesitler gibi ortak olanaklar, sistemlerde arızalanmaya neden olmayacaktır. Ayrıca, bir back-up DK kumanda sistemi bulunacaktır, ya bakınız. Herhangi bir bilgisayarda arıza oluşması veya bilgisayarın çalışmaya hazır olmaması durumunda bir alarm sinyali verilecektir For class notation DK 3, the DK control system shall consist of at least two indepent computer systems with self-checking and alignment facilities. Common facilities, such as self-checking routines, data transfer arrangements and interfaces, shall not cause failure of all systems. In addition, one back-up DK control system shall be arranged, see An alarm shall be initiated if any computer fails or is not ready for operatrion DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretlerinde, DK kumanda sisteminde sonuç analizi (consequence analysis) olarak bilinen, en olumsuz arıza koşulunda dahi, geminin istenilen konumunu muhafaza edeceğini sürekli olarak doğrulayan bir yazılım bulunacaktır. Bu analiz, en olumsuz arıza koşulunda çalışmaya devam eden iticilerin, arızadan önce gerekli olan bileşke itici kuvvetini ve momentini sağlayabileceğini doğrulayacaktır. Sonuç analizi, en olumsuz arıza koşulunun, ortam koşullarına karşı yeterli itme olmaması nedeniyle konum kaybı oluşturması durumunda, bir alarm sinyali verecektir. Güvenli olarak tamamlanması uzun bir süreyi gerektiren işlemlerde, sonuç analizi, hava koşullarının elle girilmesi esas alınarak, en olumsuz arıza koşulundan sonra kalan itmeyi ve gücü simüle eden bir işlevi içerecektir For class notations DK 2 and DK 3, the DK control system shall include a software function, normally known as consequence analysis, which continuously verifies that the vessel will remain in position even if the worst case failure occurs. This analysis shall verify that the thrusters remaining in operation after the worst case failure can generate the same resultant thruster force and moment as required before the failure. The consequence analysis shall generate an alarm if the occurrence of a worst case failure would lead to a loss of position due to insufficient thrust for the prevailing environmental conditions. For operations which will take a long time to safely terminate, the consequence analysis shall include a function which simulates the thrust and power remaining after the worst case failure, based on manual input of weather conditions Fazlalıklı bilgisayar sistemlerinde, bilgisayar sistemlerinden birinde bir arıza algılandığında, kumandanın otomatik olarak aktarımı sağlanacaktır. Bir bilgisayar sisteminden diğerini otomatik kumanda aktarımı düzgün ve kabul edilebilir işletim sınırları içinde olacaktır Redundant computer systems shall be arranged with automatic transfer of control after a detected failure in one of the computer systems. The automatic transfer of control from one computer system to another shall be smooth and within the acceptable limitations of the operation.
22 2-8 Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements B DK 3 ek klaslama işaretinde, DK kumanda sistemindeki back-up, DK kumanda istasyonundan A-60 sınıfı bölme ile ayrılan ayrı bir odada yer alacaktır. DK işletimi sırasında, bu back-up kumanda sistemi; sensörlerden, konum referans sistemlerinden, itici geribeslemesinden, vb. nden gelen verilerle sürekli olarak güncelleştirilecek ve kumandayı almaya hazır olacaktır. Kumandanın back-up sistemine aktarımı back-up bilgisayarında bulunan el kumandası ile yapılacak ve ana DK kumanda sistemindeki herhangi bir arızadan etkilenmeyecektir For class notation DK 3, the back-up on DK control system shall be located in a room separated by A-60 class divisions from the main DK control station. During DK operation this back-up control system shall be continuously updated by input from the sensors, position reference systems, thruster feedback, etc., and shall be ready to take over control. The switch-over of control to the back-up system shall be manual, situated on the back-up computer and shall not be affected by any failure of the main DK control system Her DK bilgisayar sistemi için, herhangi bir güç arızasının bir bilgisayardan daha fazlasını etkilemeyeceği şekilde, bir kesintisiz güç beslemesi (UPS) sağlanacaktır. UPS akü kapasitesi, ana güç arızasını takiben en az 30 dakikalık bir çalışma sağlayacak şekilde olacaktır An uninterruptable power supply (UPS) shall be provided for each DK computer system to ensure that any power failure will not affect more than one computer. UPS battery capacity shall provide a minimum of 30 minutes operation following a mains supply failure. 4.3 Konum referans sistemleri 4.3 Position reference systems Konum referans sistemleri, gerek kullanım şeklinin neden olduğu sınırlamalar ve gerekse işletme koşullarında öngörülen performans bakımından, işletim istekleri göz önünde tutularak seçilecektir Position reference systems shall be selected with due consideration to operational requirements, both with regard to the restrictions caused by the manner of deployment and expected performance for the operating conditions DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretlerinde, en az 3 konum referans sistemi bulunacak ve çalışma sırasında DK kumanda sistemi için aynı anda hazır durumda olacaktır For class notations DK 2 and DK 3, at least three position reference systems shall be installed and simultaneously available to the DK control system during operation Eğer 2 veya daha fazla konum referans sistemi gerekli ise, bunlar aynı tipte olmayacak, farklı prensiplere dayandırılacak ve işletme koşullarına uygun olacaktır If two or more position reference systems are required, they shall not be of the same type, based on different principles and suitable for the operating conditions Konum referans sistemleri, öngörülen DK işletimi için yeterli hassasiyette veri sağlayacaktır The position reference systems shall provide data with adequate accuracy for the intended DK operation Her konum referans sisteminin performansı izlenecek ve konum referans sistemindeki sinyaller yanlışsa veya yetersizse, ikazlar verilecektir The performance of any position reference systems shall be monitored and warnings shall be provided, if the signals from the position reference systems are either incorrect or substantially degraded DK 3 ek klaslama işaretinde, konum referans sistemlerinden en az bir tanesi, doğrudan back-up For class notation DK 3, at least one of the position reference systems shall be connected directly
23 B Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements 2-9 kumanda sistemine bağlanacak ve diğer konum referans sistemlerinden A-60 sınıfı bölmelere ayrılacaktır. to the back-up control system and separated by A-60 class divisions from the other position reference systems. 4.4 Sensör sistemleri 4.4 Sensor systems Geminin sensörleri, asgari olarak; geminin rotasını, gemi hareketlerini, rüzgar hızını ve doğrultusunu ölçecektir Vessel s sensors shall at least measure vessel s heading, vessel s motions, and wind speed and direction DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretleri için, DK kumanda sistemi, geminin sensörlerinden gelecek doğru sinyallere bütünüyle bağlı ise, bu sinyaller, aynı amaca hizmet eden 3 sistemden alınacaktır (örneğin; bu husus en az 3 cayro pusulanın kullanılmasını gerektirir) If, for a class notation DK 2 or DK 3, the DK control system is fully dependent on correct signals from vessel s sensors, these signals shall be based on three systems serving the same purpose (i.e. this will result in at least three gyro compasses being installed) Fazlalıklı sistemlere bağlı, aynı amaca hizmet eden sensörler, birinde oluşacak arıza diğerlerine etki etmeyecek tarzda bağımsız olarak düzenlenecektir Sensors for the same purpose, connected to redundant systems, shall be arranged independently so that failure of one will not affect the others DK 3 ek klaslama işareti için, her tipten bir adet sensör doğrudan back-up kumanda sistemine bağlanacak ve diğer sensörlerden A-60 sınıfı bölmelere ayrılacaktır For class notation DK 3, one of each type of sensors shall be connected directly to the back-up control system and separated by A-60 class division from the other sensors. 5. Kablolar ve Boru Sistemleri 5. Cables and Piping Systems 5.1 DK 3 ek klaslama işaretinde, fazlalıklı donanımın veya sistemlerin kabloları, aynı bölme içinde birlikte düzenlenmeyecektir. Buna olanak yoksa, bu tür kablolar, kabloların kendilerinden kaynaklananlar hariç olmak üzere, tüm yangın tehlikelerine karşı etkin olarak korunmuş olan, uç kısımları dahil, A-60 sınıfı kablo kanalları içinde bir arada bulunabilir. Bu tür kanallarda kablo birleştirme kutularına izin verilmez. 5.1 For class notation DK 3, cables for redundant equipment or systems shall not be routed together through the same compartments. Where this is not practicable, such cables may run together in cable ducts of A-60 class including duct ends, which are effectively protected from all fire hazards, except those originating from the cables themselves. Cable connection boxes are not allowed in such ducts. 5.2 DK 2 ek klaslama işaretinde, yakıt, yağlama yağı, hidrolik yağ, soğutma suyu devreleri ve kablolar, yangın tehlikeleri ve mekanik hasarlar dikkate alınacak şekilde düzenlenecektir. 5.2 For class notation DK 2, piping systems for fuel, lubrication, hydraulic oil, cooling water and cables shall be with due regard to fire hazards and mechanical damage. 5.3 DK 3 ek klaslama işaretinde, fazlalıklı boru sistemleri (örneğin; yakıt, soğutma suyu, yağlama yağı, hidrolik yağ, vb. devreleri) aynı bölme içinde birlikte düzenlenmeyecektir. Buna olanak yoksa, bu tür borular, boruların kendilerinden kaynaklananlar hariç olmak üzere, tüm yangın tehlikelerine karşı etkin olarak korunmuş olan, uç kısımları dahil, A-60 sınıfı kanallar içinde bir arada bulunabilirler. 5.3 For class notation DK 3, redundant piping systems (i.e. piping for fuel, cooling water, lubrication oil, hydraulic oil, etc.) shall not be routed together through the same compartments. Where this is not practicable, such pipes may run together in ducts of A- 60 class including duct ends, which are effectively protected from all fire hazards, except those originating from the pipes themselves.
24 2-10 Bölüm 2- DK Sistemi İstekleri Section 2- DK System Requirements B 6. Fazlalıklı Olmayan Ana DK Sistemleri ile İlgili İstekler 6. Requirements For Essential Non-DK Systems DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretlerinde, doğrudan DK sisteminin bir parçası olmayan, fakat arızalanması durumunda DK sisteminde arızalara yol açan sistemler (örneğin, ortak yangın söndürme sistemleri, makina havalandırma sistemleri, kapatma sistemleri, vb.) de bu kuralların ilgili isteklerine uygun olacaktır. For class notations DK 2 and DK 3, systems not directly part of the DK system but which in the event of failure could cause failure of the DK system (e.g., common fire suppression systems, engine ventilation systems, shutdown systems, etc), shall also comply with the relevant requirements of these Rules.
25 A,B Bölüm 3-Sörveyler ve Testler Section 3-Surveys and Tests 3-1 BÖLÜM 3 SÖRVEYLER VE TESTLER SECTION 3 SURVEYS AND TESTS A. Fabrika Kabul Testi (FAT) A. Factory Acceptance Tests (FAT) Yeni bir tesisin B. de belirtilen şekilde sörveylere ve testlere tabi tutulmasından önce, üretim yerinde fabrika kabul testleri yapılacaktır. Bu testler, Bölüm 1, F.3 de belirtilen onaylı programa göre yapılacaktır. Before a new installation is surveyed and tested as specified in B. factory acceptance tests shall be carried out at the manufacturer s work. These tests are to be based on the approved program as required Section 1, F.3. B. Sörveyler ve Testler B. Surveys and Tests 1. Buradaki kurallara uygun olması istenilen her DK tekne, aşağıda belirtilen sörvey ve testlere tabi tutulur: 1. Each DK vessel, which is required to comply with the rules, is subject to surveys and testing specified below: 1.1 İlk sörvey, kuralların ilgili kısımlarına tam olarak uygunluğun sağlanması için DK sisteminin bütününde yapılacak sörveyleri içerir: 1.1 Initial survey, which shall include a complete survey of the DK system to ensure full compliance with the applicable parts of the Rules: Fazlalıklı ve bağımsız sistemlerin doğrulanması (DK 2 ve DK 3 ek klaslama işaretleri için), Verification of redundancy and independence (class notations DK 2 and DK 3), Alarm sisteminin testi ve ölçme sistemi lojiğinin kontrolü (sensörler, çevre donanımı ve referans sistemi), Testing of the alarm system and switching logic of the measuring system (sensor, peripheral equipment and reference system), Herbir iticinin kumanda ve alarm sistemlerinin işlev testleri, Functional tests of control and alarm systems of each thruster, Kural isteklerine göre elektrik tesisinin testleri (Bölüm 1, A.2), Tests of the electrical installations according to the requirements of rules (Section 1, A.2), Uzaktan itme kontrol sistemi testleri, Tests of the remote thrust control, Bütünüyle DK sistemi testleri (tüm işletim durumları, back-up sistemi, alarm sistemi ve elle durdurma). Tests of the complete DK system (all operational modes, back-up system, alarm system and manual override). İlk sörvey; tüm sistemlerin ve elemanların bütünüyle testini ve ilgili ek klaslama işaretine ait tekil bir arızadan sonra ünitenin veya geminin konumunu muhafaza yeteneğinin testini içerir. The initial survey includes a complete test of all systems and components and of the ability of the unit or vessel to keep position after single failures associated with the assigned class notation.
26 3-2 Bölüm 3-Sörveyler ve Testler Section 3-Surveys and Tests B 1.2 Periyodik sörveyler, kuralların ilgili kısımlarına tam olarak uygunluğun sağlanması için, 5 yılı aşmayan aralıklarla yapılır. Test programı 1.1 de belirtilen şekilde uygulanacaktır. 1.2 Periodical surveys, at intervals not exceeding five years, to ensure full compliance with the applicable parts of the Rules. A complete test program shall be carried out as required by Yıllık sörveyler, ilk sörveyin yıldönümlerinden 3 ay önce veya 3 ay sonrası arasında yapılacaktır. Yıllık sörveylerle, DK sisteminin kuralların ilgili kısımlarına göre bakımının yapılması ve iyi durumda olması sağlanmış olur. Ayrıca, ilgili ek klaslama işaretine ait tekil bir arızadan sonra DK teknenin konumunu muhafaza yeteneğini dokümante etmek üzere, tüm önemli sistemlerin ve elemanların yıllık testleri de yapılacaktır. 1.3 Annual surveys, shall be carried out within three months before or after each anniversary date of the initial survey. The annual survey shall ensure that the DK system has been maintained in accordance with the applicable parts of the rules and is in good working order. Further an annual test of all important systems and components shall be carried out to document the ability of the DK vessel to keep position after single failures associated with the assigned class notation. 1.4 Onarım / değişim sörveyleri, duruma bağlı olarak genel veya kısmi olarak, bir hata bulunduğunda ve giderildiğinde veya DK teknenin güvenliğine etki eden bir kaza olduğunda veya önemli onarımlar veya değişimler yapıldığında gerçekleştirilen sörveylerdir. Böyle bir sörveyden sonra, kuralların ilgili kısımlarına uygunluğun kanıtlanması için gerekli olan testler yapılacaktır. 1.4 Repair / alteration surveys, A survey, either general or partial depending on circumstances, shall be made at any time a defect is discovered and corrected or an accident has occurred which affects the safety of the DK vessel, or whenever any significant repairs or alterations are made. After such a survey, tests shall be carried out as necessary to demonstrate full compliance with the applicable provisions of the Rules. 2. Sörveyler ve testler TL sörveyörü nezaretinde yapılacaktır. TL, yıllık ve küçük onarım sörveylerinin, TL tarafından kabul edilen test programına göre, gemi sahibi tarafından yapılmasına izin verebilir. 2. The surveys and tests shall be carried out in the presence of a TL Surveyor. TL may entrust the owner of the vessel to carry out annual and minor repair surveys according to a test programme accepted by TL. 3. Herhangi bir sörvey ve testin tamamlanmasından sonra, onarım veya bakım amacıyla donanım ve fitinglerin doğrudan değiştirilmesi hariç olmak üzere, TL nun onayı olmaksızın DK sisteminde herhangi bir önemli değişiklik yapılamaz. 3. After completion of any survey and test, no significant change shall be made to the DK system without the approval of TL, except the direct replacement of equipment and fittings for the purpose of repair or maintenance.
27
BORU DÖŞEME GEMİLERİ. Cilt C. Kısım 16 - Boru Döşeme Gemileri
BORU DÖŞEME GEMİLERİ Cilt C Kısım 16 - Boru Döşeme Gemileri BORU DÖŞEME GEMİLERi İÇİNDEKİLER Sayfa A - Genel... 1 B - Klaslama, Klaslama İşaretleri... 1 C - Onaylanacak Dokümanlar... 1 D - Tekne Yerleştirmesi
KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS
KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS Cilt C Part C Kısım 20 - Kablo Döşeme Gemileri Chapter 20 - Cable Laying Vessels EKİM 2001 November 2001 KABLO DÖŞEME GEMİLERİ İÇİNDEKİLER Sayfa A - Genel...
FAZLALIKLI SEVK ve MANEVRA SİSTEMLERİ. REDUNDANT PROPULSION and STEERING SYSTEMS
FAZLALIKLI SEVK ve MANEVRA SİSTEMLERİ REDUNDANT PROPULSION and STEERING SYSTEMS CİLT C PART C Kısım 23- Fazlalıklı Sevk ve Manevra Sistemleri Chapter 23- Redundant Propulsion and Steering Systems 2003
Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS
Turkish Vessel Monitoring System BSGM Balıkçılık ve Su Ürünleri Genel Balıkçılık Müdürlüğü ve Su Ürünleri Genel Müdürlüğü İstatistik ve Bilgi Sistemleri İstatistik Daire Başkanlığı ve Bilgi Sistemleri
ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.
Sayfa (Page): 2/9 LVD Deney Raporu LVD Testing Report İÇİNDEKİLER (Contents) 1 Dokümantasyon Sayfa (Documentation) 1.1 DGC, Çevre Koşulları ve Sembollerin Tanımları 3 (Conditions/Power Utilized,Description
24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129
24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open
Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com
Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde
97/23/AT BASINÇLI EKİPMANLAR YÖNETMELİĞİ BAŞVURU BİLGİ FORMU INFORMATION FORM FOR 97/23/EC PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE
PROJE KAYIT NO: PROJECT REGISTRY NUMBER (PGM tarafından doldurulacaktır /To be filled by PGM) SAYFA/PAGE: 1/15 Başvuru Sahibi Kuruluş Applicant Company Ürün Adı Product Name 1.EKİPMANIN TİPİNİN BELİRLENMESİ
311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311188J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by
d h k d t s a t
1 t d h k d, t t s a t 2 TS EN ISO / IEC 17065 Uygunluk Değerlendirmesi standardına uygun olarak ve akreditasyon kapsamında gerçekleştirilen kalite yönetim sistemi ve ürün belgelendirme programına bağlı
Draft CMB Legislation Prospectus Directive
Draft CMB Legislation Prospectus Directive Ayşegül Ekşit, SPK / CMB 1 Kapsam İzahname Konulu Taslaklar İzahname Yayınlama Zorunluluğu ve Muafiyetler İzahnamenin Onay Süreci İzahname Standartları İzahnamenin
ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS
ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini
GEMİLERDE GAZ KAYNAĞI DONANIMININ DİZAYNI, DONATIMI VE TESTLERİ İÇİN KURALLAR
GEMİLERDE GAZ KAYNAĞI DONANIMININ DİZAYNI, DONATIMI VE TESTLERİ İÇİN KURALLAR 2013 Bu son sürüm tüm kural değişikliklerini içerir. Revize edilmiş yerler, yanında düşey çizgi ile gösterilir; tamamı revize
VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS
ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak
THE DESIGN AND USE OF CONTINUOUS GNSS REFERENCE NETWORKS. by Özgür Avcı B.S., Istanbul Technical University, 2003
THE DESIGN AND USE OF CONTINUOUS GNSS REFERENCE NETWORKS by Özgür Avcı B.S., Istanbul Technical University, 2003 Submitted to the Kandilli Observatory and Earthquake Research Institute in partial fulfillment
Arýza Giderme. Troubleshooting
Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý
First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences
First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences Zehra Taşkın, Umut Al & Umut Sezen {ztaskin, umutal, u.sezen}@hacettepe.edu.tr - 1 Plan Need for content-based
DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-1958 REV 1.02
DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Turkish
AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN
Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım
PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH
MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential
LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT
2014 TÜV SÜD TÜRKİYE REPORT NO: TGK-14-P-10236-1 JOB NO: 14-P-10236 12.10.2014 LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT INDEX INTRODUCTION... 5 2 MECHANICAL TESTS... 6 2.1 Static
Inventory of LCPs in Turkey LCP Database explained and explored
Inventory of LCPs in Turkey LCP Database explained and explored Hakan Hatipoglu Antalya, 9 October 2015 Requirements and specifications (TOR) Web based database application that will: Support Inventory
ISO 9001:2015 Dokümande edilmesi zorunlu olan gereksinimler
ISO 9001:2015 Dokümande edilmesi zorunlu olan gereksinimler Clause 4.3 Determining the scope of the quality management system Kalite yönetim sisteminin kapsamının belirlenmesi 4.4 Quality management system
Türk Loydu Newsletter
Türk Loydu Newsletter 3 TEMMUZ 2012 TLN 02/2012 Türk Loydu Newsletter in önceki sayılarına www.turkloydu.org websayfasından ulaşabilirsiniz. ASBESTİN YASAKLANMASI İLE İLGİLİ UYGULAMALAR (SOLAS Bölüm II-1
ENG ACADEMIC YEAR SPRING SEMESTER FRESHMAN PROGRAM EXEMPTION EXAM
ENG111 2016-2017 ACADEMIC YEAR SPRING SEMESTER FRESHMAN PROGRAM EXEMPTION EXAM Exam Type Date / Classes / Time Written Thursday, September 22 nd, 2016 Classes & Time to be announced on September 20th.
PERSONEL BELGELENDİRME BAŞVURU FORMU/ PERSONNEL CERTIFICATION APPLICATION FORM SERTLEHİM / BRAZING
Sayfa/Page: 1 / 5 BAŞVURU NO/APPLICATION NO:... (DEKRA Tarafından Doldurulacaktır/To be Filled bydekra) TALEP KAPSAMI/REQUEST SCOPE Sertlehimci Belgelendirme /Brazer Certification BELGELENDİRME STANDARDI/KODU
SUMMER PRACTICE REPORT
ADANA SCIENCE AND TECHNOLOGY UNIVERSITY SUMMER PRACTICE REPORT Full Name of Student Student Number & Education :. : /. Type of Practice : EEE 393 EEE 394 [Buraya yazın] Photograph of Student Full Name
aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS
aircoolers Evaporatörler Aircoolers CEILING TYPE AIR COOLERS Teknik Bilgiler / Technical Details UYGULAMA Ürünlerimiz, endüstriyel ve ticari soğuk muhafaza, donmuş muhafaza, şoklama hücreleri ve serinletilme
HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS
HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS HP SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI Standart Özellikler 0,75 kw - 7,5 kw Direk Yolverme 7,5 kw - 560 kw Yıldız-Üçgen Yolverme NFPA Standartlarına
t d h k d, t t s a t
t d h k d, t t s a t TS EN ISO / IEC 17065 Uygunluk Değerlendirmesi standardına uygun olarak ve akreditasyon kapsamında gerçekleştirilen kalite yönetim sistemi ve ürün belgelendirme programına bağlı olarak;.
Teknoloji Servisleri; (Technology Services)
Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office
İTİCİLER, İTİCİ/DUBA ÜNİTELERİ PUSHER, PUSHER/BARGE UNITS
İTİCİLER, İTİCİ/DUBA ÜNİTELERİ PUSHER, PUSHER/BARGE UNITS Cilt C Part C Kısım 17 - İticiler, İtici/Duba Üniteleri Chapter 17 - Pusher, Pusher/Barge Units EKİM 2001 November 2001 İTİCİLER, İTİCİ/DUBA ÜNİTELERİ
SOĞUTULMUŞ KONTEYNERLERİN GEMİLERDE TAŞINMASI İLE İLGİLİ ESASLAR
SOĞUTULMUŞ KONTEYNERLERİN GEMİLERDE TAŞINMASI İLE İLGİLİ ESASLAR Cilt C Kısım 29 Soğutulmuş Konteynerlerin Gemilerde Taşınması İle ilgili Esaslar 2009 TÜRK LOYDU Merkez Ofisi Postane Mah. Tersaneler Cad.
SONDAJ GEMİLERİ DRILLING VESSELS
SONDAJ GEMİLERİ DRILLING VESSELS Cilt C Part C Kısım 18 - Sondaj Gemileri Chapter 18 - Drilling Vessels EKİM 2001 November 2001 SONDAJ GEMİLERİ İÇİNDEKİLER Sayfa A - Genel... 1 B - Klaslama, Klaslama şaretleri...
DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.)
DUMAN DAMPERİ (EN 1366-10 120 DK.) SMOKE DAMPER (EN 1366-10 120 MIN.) KESKLiMA Tanım DDC tipi duman damperleri, dumanın hava kanallarında diğer bölümlere yayılmasını engellemek için havalandırma sistemlerinde
EMC Test ve Kontrol Hizmetleri San. Tic. A.Ş. Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:13 Gebze KOCAELİ / TÜRKİYE
Sayfa (Page) 2 / 10 İÇİNDEKİLER (Contents) 1 TEST ÖZETİ (Test Summary)... 3 1.1 Ürün Standartları (Product Standards)... 3 1.2 Uygulanan Deneyler (Performed Tests)... 3 2 KULLANILAN TANIMLAR ve KISALTMALAR
Wick Drain. Machines - 7 -
Wick Drain - 6 - Wick Drain Machines It is applied in ground improving projects in construction areas in order to provide a vertical drainage for undersoil water. Wick drain is specially designed to lay
HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK
HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your
Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)
4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama
AKTS Başvurumuz. Bologna Süreci Uzmanlarının Değerlendirmesi
AKTS Başvurumuz Bologna Süreci Uzmanlarının Değerlendirmesi Bologna Süreci Uzmanlarının Değerlendirme Sistemi Her bir bölüm için verilen skorlar Kabul edilebilir: 3 Çok iyi : 4 Örnek çalışma : 5 Part 1.
2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında
2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında TÜRKİYE'DEKİ YÜKSEKÖĞRETİM PROGRAMLARI İÇİN YURT DIŞINDAN KABUL EDİLECEK ÖĞRENCİ KONTENJANLARI Yükseköğretim Genel Kurulunun 19.03.2015 tarihli toplantısında kabul edilen;
Dersin Kodu Dersin Adı Dersin Türü Yıl Yarıyıl AKTS
Dersin Kodu Dersin Adı Dersin Türü Yıl Yarıyıl AKTS 507004832007 KALİTE KONTROLÜ Seçmeli 4 7 3 Dersin Amacı Günümüz sanayisinin rekabet ortamında kalite kontrol gittikçe önem kazanan alanlardan birisi
MPID MPID MOISTURE PROBE INDICATOR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI DISPLAY NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY
MPID MPID NEM PROBU İNDİKATÖR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY DISPLAY Döküman Kodu: Document Code: OZB.M.MPID Revizyon No-Tarih: Revision No-Date:
Presenter SNP6000. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 TR Kullanım kılavuzu 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS
İsminizi yazınız. LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS The Trainee Last name (s) Soyadınız First name (s) adınız Date of birth Doğum tarihiniz Nationality uyruğunuz Sex [M/F] cinsiyetiniz Academic year
İŞ SAĞLIĞI ve GÜVENLİĞİ
İŞ SAĞLIĞI ve GÜVENLİĞİ MEVZUAT LİSTESİ 1. İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetmeliği 09.12.2003 / 25311 31.07.200389/391/EEC - Council Directive on the introduction of measures to encourage improvements in the
AĞIR YAĞ SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ FUEL OIL BURNERS
SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET Hafif ve Orta Yağ Brülörleri 3 525 KG/h TSE EN 267+A1 ye uygun olarak üretilen yüksek basınçlı ve püskürtmeli, üflemeli
Seri No: 401 Kilitli Parke Taþý, Bordür ve Biriket Üretim Makinasý Interlock, Curbstone and Hollow Block Making Machine Pallet Size: 1400x1350-1500x1350 42 lik Makina / Machine of 42 CS-42 QUATTRO PLUS
CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria
CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria General The project was evaluated in terms of the following criteria: Correctness (55 points) See Correctness Evaluation below. Document (15 points)
TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD
TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD TS EN ISO 19011:2011 Ocak 2012 ICS 13.120.10;13.020.10 KALİTE VE ÇEVRE YÖNETİM SİSTEMLERİ TETKİK KILAVUZU Guidelines for quality and/or environmental management systems
AFUMEX Gemi Kabloları AFUMEX Ship Cables
AFUMEX Gemi Kabloları AFUMEX Ship Cables 9 A brand of the 165 Özel Kablolar Special Cables Afumex Ekransız Gemi Kabloları Afumex Ship Cables Without Screen 1XZ1-R 0,6/1 kv IEC 60092-350/353 AFUMEX (LM-HF)
EGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ
EGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Gülbahçe Mah. Gülbahçe Cad. İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü Elektrik Elektronik Laboratuvarı, No:113B, Urla-İZMİR Deney Raporu Test
Damperler / Dampers. RGS International HVAC Equipment. www.rgs-international.com
Damperler / Dampers RGS International HVAC Equipment www.rgs-international.com international.com İçindekiler / Index Volüm Damperi / VRD Volume Control Damper / VRD Back Draft Damper / NMD Back Draft Damper
PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE
PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is
U3000/U3100 Mini (Linux İşletim Sistemi Yüklü. Eee PC için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
U3000/U3100 Mini (Linux İşletim Sistemi Yüklü Eee PC için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:11:37 PM TR3656 Birinci Basım Ocak 2008 Copyright 2008 ASUSTeK Computers, Inc.
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Kullanım kılavuzu Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 İçindekiler Başlarken... 3 Giriş... 3 Genel bakış... 3 Temel konuları öğrenme...4 Mikrofonlu kulaklık setini takma... 4 Mikrofonlu kulaklık setinizi
1. FİRMA BİLGİLERİ / COMPANY INFORMATION. Firma Adı Company Name. Firma Adresi Company Address. Telefon / Fax / Phone / Fax /
ALÜMINYUM UYGULAMALARI BASVURU FORMU 1. FİRMA BİLGİLERİ / COMPANY INFORMATION Firma Adı Company Name Firma Adresi Company Address Telefon / Fax / e-mail Phone / Fax / e-mail Firma Yetkilisi Adı / Ünvanı
e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.
e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection www.etarti.com LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.0 1 LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.0 2 Contents
Inspection Report Muayene Raporu KARE MÜHENDİSLİK ÇEVRE TEKNOLOJİLERİ SAN. TİC. A.Ş. SOLAR WATER HUMANITARIAN PROJECT
Offer Nr / Teklif No TGK Order Nr / Sipariş No Register Nr / Kayıt No 17-IS-0537-01-G 712917258 17 - IR - 0248.R1 Inspection Report Muayene Raporu No. KARE MÜHENDİSLİK ÇEVRE TEKNOLOJİLERİ SAN. TİC. A.Ş.
ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form
RCSummer 2019 - Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form BU FORM SADECE ÖN KAYIT FORMUDUR. Ön kaydınızın geçerli olması için formda verilen bilgilerin doğru olması gerekmektedir. Kontenjanımız
KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:
MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk
Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.
Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME NT4 bağlantısına çok benzer. Direkt Kablo desteğini Windows95/98'e yükledikten sonra, Windows95 for Direct Cable Client
Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k
Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,kendi alanında daima en iyiyi amaç edinmiştir. Kaliteli
taşımak için tasarlandı
taşımak için tasarlandı Frigorifik Treyler Refrigerated Trailer Frigorifik Treyler Refrigerated Trailer İÇ VE DIŞ YÜZEY KAPLAMA MALZEMESİ PANEL INTERIOR AND EXTERIOR SURFACE MATERIAL Yüzey dayanıklılığı
AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN
Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı
Single Core Conductor BETAtherm 145 UL
Tel: +90 216 4159797 İnternet: www.synflex.com.tr Single Core Conductor BETAtherm 145 UL Açıklama BETAtherm 145 UL is a flexible low-voltage cable with UL recognition consisting of a tinned copper stranded
Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)
Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik
A.Ş. ÖZEL / FASON ÜRETİM
ÖZEL / FASON ÜRETİM Private Label www.jeomed.com Private / Contract Manufacturing How is it performed? 01 New Products Market Research 02 Product R & D 03 Ministry of Health Operations 04 GMP Norms Production
PRİZ KOLYE Clamp Saddles
PRİZ PR!Z KOLYE KOLYE C!VATALI!"#&'( (,' -%$.'/)!"#&'( (! *'01% "$'!.%3+1, /&%!.") #&4!.%)%,,((!"#&'( (,' -%$.'/) #&4!.%)%,,(( (!Ambalaj *'01% "$'!.%3+1, Adedi D x G /&%!.")!"#&'( 9111 x ½ 918 1 x ¾ 911
DEKOM. Excellence in Electrics Electronics Electromechanics since 2001
DEKOM Excellence in Electrics Electronics Electromechanics since 2001 HAKKIMIZDA VİZYON Mükemmel Altyapısı olan Elektrik, Elektronik ve Elektro-Mekanik Sistemler ve Tesisler kuruyoruz MİSYON Enerji, Telekomünikasyon
İKİ KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ TWO STAGE GAS BURNERS
Lİ GAZ BRÜLÖRLERİ TWO STAGE GAS BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET GAZ BRÜLÖRLERİ 30 7500 kw TS EN 676 + A2 çerçevesinde CE 1312 sertifikasyonu ile üretilen üflemeli tip Üret
YXV 2XY (N)2XY. 90 c 250 c. Uygulanabilir Standartlar Applicable Standards
YXV 2XY (N)2XY XLPE İzoleli, Tek Damarlı Bakır İletkenli XLPE Insulated Single Core with Copper Conductor 90 c 250 c Maksimum işletme sıcaklığı Maximum operating temperature Maksimum Kısa Devre Sıcaklığı
Pacific LED Green Parking combine safety with savings
Lighting Pacific LED Green Parking combine safety with savings Pacific LED Green Parking Lighting is needed in parking garages to provide safety and guidance. However, because it is not possible to predict
APPLICATION QUESTIONNAIRE. Uygulama Soru Formu
Dr.Bruno Lange GmbH & Co. KG Willstätter Str. 11 / 40549 Düsseldorf, Germany Phone : + 49 (0)211. 52. 88. 0 Fax : + 49 (0)211. 52. 88. 124 Email : [email protected], APPLICATION QUESTIONNAIRE Uygulama
: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)
Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.
Single core conductor BETAtherm 145
Tel: +90 216 4159797 İnternet: www.synflex.com.tr Single core conductor BETAtherm 145 Açıklama BETAtherm 145 is a flexible low-voltage cable with UL recognition consisting of a tinned copper stranded wire
09 Electric Panels / Elektrik Panoları Modular Switchboards Dikili Modüler Tip Panolar Dikili tip panolar; geliştirilmiş bağlantı sistemleri ile geniş alan kullanma yeteneği ve montaj kolaylığı sunar.
TRANSPORTATION ENVIRONMENTAL (TAŞIMA ÇEVRE RİSKİ SORU FORMU)
TRANSPORTATION ENVIRONMENTAL (TAŞIMA ÇEVRE RİSKİ SORU FORMU) Account: Müşteri: Date: Tarih: MATERIAL TRANSPORTED TAŞINAN MADDELER Amount per Year Yıllık Miktar Trips per Year Yıllık Sefer Sayısı Distance
BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER
DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( ) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER Dikdörtgen Hava Damperi Teknik Detaylarý Rectangular Volume Control Damper Technical Details : Malzeme: Ürün kasa ve kanatlarýnýn tamamý ekstrüzyon
BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN
BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN 1) http://obs.karatay.edu.tr/oibs/ogrsis/basvuru_yabanci_login.aspx Linkinden E-Mail adresini kullanarak şifrenizi oluşturunuz. Create
Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this
ERROR Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this input data may have errors. There are 5 basis source of error: The Source of Error 1. Measuring Errors Data
TAI /ANKARA İST.AYDIN ÜNİVERSİTESİ. www.vrlelektrik.com.tr SAMA GÜVENLİK / ANKARA EDS GÜVENLİK/İST.
ELEKTRONİK SERVİS MASALARI ELECTRONİC WORK STATION SERVICE BENCHES SERİ 7300 Elektrik - elektronik ve mekanik bakım, onarım, üretim ve servis yapma olanağı vardır. Alüminyum profilden üretilir. Sağlam
K12NET ÖĞRENCİ-VELİ PORTALI KULLANIMI USE OF K12NET STUDENT-PARENT PORTAL
K12NET ÖĞRENCİ-VELİ PORTALI KULLANIMI USE OF K12NET STUDENT-PARENT PORTAL 1. K12NET i İnternet Explorer 7, 8 ya da 9 sürümlerinde kullanınız. Firefox, Google Chrome vb. tarayıcılarda açmayınız. Use K12NET
TEMEL DİZAYN EMNİYETİ
TEMEL DİZAYN EMNİYETİ Sistemin emniyetli dizaynı FİLTRE Filtre, toz kirlenmesini önlemek amacı ile uygulanır. Filtre cihazı ile, DP değeri set değerine ulaşınca alarm veren basınç fark anahtarı kullanılmalıdır.
AHK. 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65
3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65 AKYAPAK AKBEND üretimi üç valsli hidrolik silindir makineleri, 2 mm den 200 mm ye kadar sac kalınlığında ve 1000
WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.
WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS Lect. Yasin ORTAKCI [email protected] 2 INTERPOLATION Introduction A census of the population of the United States is taken every 10 years. The following table
ELEKTRONİK ALTERNATİF YAKIT SİSTEMLERİ SAN TİC LTD ŞTİ KE 013-B BENZİN SİMULATÖR ( B TİPİ ) PETROL TANK SIMULATOR ( B TYPE )
ELEKTRONİK ALTERNATİF YAKIT SİSTEMLERİ SAN TİC LTD ŞTİ BENZİN SİMULATÖR ( B TİPİ ) PETROL TANK SIMULATOR ( B TYPE ) Kod: Montaj Talimatları ŞEMA 1 BENZİN ENJEKSİYON POMPASI KONNEKTÖRÜ BENZİN SİMÜLATÖRÜ
www.kar-sa.com.tr 0216 491 67 67 0216 491 67 66 [email protected]
Tel : Fax : E-mail : 0216 491 67 67 0216 491 67 66 [email protected] Yeni Şehir Mh. Osmanlı Bulvarı Çağdaş İş Merkezi A Blok K:5 D:9 Kurtköy - Pendik / İSTANBUL Faaliyet Alanlarımız: Endüstriyel Tesis
Reçineli Düz Kablo Ekleri ve Kablo Başlıkları Resin Based Cable Joints and Cable Terminations
Reçineli Düz Kablo Ekleri ve Kablo Başlıkları Resin Based Cable Joints and Cable Terminations 1 kv Kablo Aksesuarları Low Voltage Cable Accessories 1 kv Reçineli Düz Kablo Eki Resin Based Cable Joints
certificates sertifikalar 2015 Fiyat Listesi-Price List DIN EN ISO 9001:2008 Zertifikat 15 100 52993 " UHE Kurucu Üyesidir."
s lar 2015 Fiyat Listesi-Price List 362 363 364 365 366 367 368 ULUSAL HAVUZ ENSİSTİTÜSÜ EC DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARATION OF CONFORMITY AT UYGUNLUK DEKLARASYONU MANUFACTURER - İMALATÇI : TÜM
Numune Kodu ve parti no
Numune Kodu ve parti no Numune tipi Kimin tarafından üretildiği Numune formu ve şekli Sertifikalandıran Kurum Konsantrasyonlar Elde edilen konsantrasyon değerleri Ortalama Standart Sapmalar % 95 Karbon
Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../..
Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../../2015 KP Pompa akış sabiti 3.3 cm3/s/v DO1 Çıkış-1 in ağız çapı 0.635 cm DO2
Kuruluşun Adı / Name of Organisation: Onay Referansı / Approval Reference: Form 13 Referansı / Form 13 Reference: Bölüm 1 Genel / Part 1: General
Bölüm 1 Genel / Part 1: General Intermediate audit Change Change Continuation Continuation Kuruluşun Posta Adresi / CAMO s postal address: Kuruluşun email Adresi / CAMO s email address: Kuruluşun Yönetim
BÖLÜM 1 GENEL. A, B, C Bölüm 1 Genel 1 1. Sayfa A. Kapsam... 1-1 B. İlgili Diğer Kurallar... 1-1 C. Sunulacak Dokümanlar... 1-1. A.
A, B, C Bölüm 1 Genel 1 1 BÖLÜM 1 GENEL Sayfa A. Kapsam... 1-1 B. İlgili Diğer Kurallar... 1-1 C. Sunulacak Dokümanlar... 1-1 A. Kapsam 1. Bu kurallar, basınçlı kapların ve ısı değiştiricilerinin tip testlerinin
ERASMUS GÜZ TOPLANTISI
ERASMUS GÜZ TOPLANTISI Diploma Eki Çalıştayı Prof. Dr. Süheyda Atalay 5Kasım 2010 5 Kasım 2010 ERZURUM BAŞVURU SÜRECİ VE DEĞERLENDİRME TAKVİMİ İki Aşamalı Değerlendirme Prosedürü Türk Ulusal Ajansı Avrupa
YÜKSELİŞ ASANSÖR. www.yukselisasansor.com.tr YÜKSELİŞ ASANSÖR. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu YÜKSELİŞ tir.
Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu tir. SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Sektöre uzun yıllar hizmet vermiş olan Yükseliş Asansör, kararlı ve prensipli yönetim anlayışı ile, kaliteli üretim için
Vestas. Proje Geliştirme TÜREK 2017, Ankara - 1 Kasım, 2017 Abdullah Görür
Vestas Proje Geliştirme TÜREK 2017, Ankara - 1 Kasım, 2017 Abdullah Görür İçerik Vestas Platform Gelişimleri Vestas Güncel Türbin Modelleri Değer Mühendisliği - Site Hunt - Saha Rüzgar Potansiyeli Değerlendirme
TRANSFORMERS LV CURRENT LV VOLTAGE LV CURRENT LV VOLTAGE TRANSFORMERS
LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT & VOLTGE TRNSFORMERS CONTENTS 0 02 /03 04 /05 06 /07 08 /09 0 / 2 /3 4 /5 6 /7 8 /9 20 /2 22 /23 24 /25 26 /27 28 /29 30 /3
