Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu"

Transkript

1 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ VG-160 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum performans ve daha uzun servis ömrü için, lütfen bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz. Sürekli gelişen ürünler doğrultusunda, Olympus bu kılavuzda bulunan bilgileri güncelleme veya değiştirme hakkını saklı tutar. Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesi fotoğrafl arı, fotoğraf makinesinin geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir. Olympus'tan ek imkanlar için ürününüzü adresine kayıt ettiriniz.

2 Adım 1 Kutunun içindekilerin kontrol edilmesi veya Dijital fotoğraf makinesi Kayış LI-70B Lityum İyon Pil Gösterilmeyen diğer aksesuarlar: garanti belgesi Satın aldığınız yere göre kutunun içeriği farklı olabilir. Adım 2 Fotoğraf Makinesinin Hazırlanması «Fotoğraf Makinesinin Hazırlanması» (S.12) F-2AC USB-AC adaptörü Adım 3 USB kablosu AV kablosu OLYMPUS Kurulum CD-ROM'u Fotoğraf Çekimi ve Fotoğrafların Görüntülenmesi «Fotoğraf Çekimi, İzleme ve Silme» (S.19) Adım 4 Fotoğraf Makinesinin Kullanılması «Fotoğraf Makinesi Ayarları» (S.3) Adım 5 Baskı «Doğrudan Baskı (PictBridge)» (S.47) «Baskı Rezervasyonları (DPOF)» (S.51) İçindekiler Parçaların adları... 8 Fotoğraf Makinesinin Hazırlanması Fotoğraf Çekimi, İzleme ve Silme Çekim Modlarının Kullanılması Çekim Fonksiyonlarının Kullanılması Çekim Fonksiyonları Menüleri Görüntüleme, Düzenleme ve Baskı Fonksiyonları Menüleri Diğer Fotoğraf Makinesi Ayarlarının. Menüleri Baskı Kullanım İpuçları Ek TR

3 Fotoğraf Makinesi Ayarları Doğrudan Düğmelerin Kullanılması Sık kullanılan fonksiyonlara doğrudan düğmeler kullanılarak erişilebilir. Deklanşör (S.20) Zoom düğmeleri (S.21) R düğmesi (video çekimi) (S.20) q düğmesi (çekim ve görüntüleme arasında geçiş) (S.20, S.22) MENU düğmesi (S.5) E düğmesi (menü kılavuzu) (S.25) Ok düğmeleri F (yukarı)/ INFO düğmesi (bilgi ekranını değiştirme) (S.22, S.25) Fotoğraf seçimleri ve ayarlar için görüntülenen FGHI simgeleri ok düğmelerinin kullanılması gerektiğini gösterir. X Y M D Time H (sol) I (sağ) : 30 Y/M/D 4/30 Cancel MENU Set OK Q düğmesi (S.17) NORM 14M FILE /02/26 12:30 G (aşağı)/ D düğmesi (silme) (S.24) Single Print Print OK More TR

4 Menünün Kullanılması Çekim modu gibi fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirmek için menüyü kullanın. Diğer ilgili ayarlara veya s moduna (S.26) bağlı olarak kullanılamayan menüler olabilir. Fonksiyon menüsü Çekim sırasında fonksiyon menüsünü görüntülemek için H düğmesine basın. Fonksiyon menüsü, çekim modunun seçilmesi için kullanılır ve sıkça kullanılan çekim ayarlarına erişim sağlar. Çekim modu Program Auto P Program Auto Seçilen seçenek P 0.0 WB ISO Fonksiyon menüsü M Çekim Yapma Ayarlar menüsü (S.5) WB ISO Çekim modunu seçmek için Çekim modunu seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Fonksiyon menüsünü 4seçmek 14M için Bir menüyü seçmek için FG düğmelerini kullanın ve bir menü seçeneğini seçmek için HI düğmesine basın. Fonksiyon menüsünü ayarlamak için Q düğmesine basın. TR

5 Ayarlar menüsü Çekim veya oynatma sırasında ayarlar menüsünü görüntülemek için m düğmesine basın. Ayarlar menüsü fonksiyon menüsünde listelenmeyen seçenekler, ekran seçenekleri ve saat ve tarih de dahil çeşitli fotoğraf makinesi ayarlarına erişim sağlar. 1 düğmesine basın. Ayarlar menüsü görüntülenir. Exit 1 Reset 2 Image Size Compression AF Mode 1 Digital Zoom 2 AF Illuminat. Icon Guide MENU 14M Normal Face/iESP 2 Sayfa sekmelerini seçmek için H düğmesine basın. İstenen sekmeyi seçmek için FG düğmesi kullanın ve I düğmesine basın. Sayfa sekmesi Alt menü 1 Off On On Set OK 4 FG düğmelerini kullanarak istediğiniz alt menü 2'yi seçin ve ardından Q düğmesine basın. Bir ayar seçildiği zaman görüntü bir önceki ekrana geri döner. İlave işlemler olabilir. «Menü Ayarları» (S.34 46) 1 Pixel Mapping 2 Video Out Power Save 1 2 World Time Exit MENU Bright NTSC On English Set OK 1 Pixel Mapping 2 Video Out Bright NTSC 1 Pixel Mapping 2 Video Out Bright NTSC 5 Ayar işlemini tamamlamak için düğmesine basın. Power Save Off Power Save Off 1 English 1 English 2 2 World Time World Time Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 3 FG düğmelerini kullanarak istediğiniz alt menü 1'i seçim ve ardından Q düğmesine basın. Alt menü 2 1 Pixel Mapping 2 Video Out Power Save 1 Bright NTSC Off English 1 Pixel MappingPower Save 2 Bright Video Out NTSC Power Save Off Off 1 W English On 2 2 World Time World Time Exit MENU Set OK Back MENU Set OK TR

6 Menü Dizini Çekim Fonksiyonları Menüleri Program Auto 4 14M P 0.0 WB ISO Reset 1 Image Size VGA 2 Image Size 14M 2 Frame Rate 30fps Compression Normal On AF Mode Face/iESP 1 Digital Zoom Off 1 2 AF Illuminat. On 2 Icon Guide On Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 1 Çekim modu P (Programlı Otomatik)...S.19 M (i)...s.26 N (DIS Modu)...S.26 s (Sahne Modu)...S.26 P (Sihirli Filtre)...S.28 ~ (Panorama)...S.29 2 Flaş...S.30 3 Makro...S.30 4 Zamanlayıcı...S.31 5 Pozlama telafi si...s.31 6 Beyaz dengesi...s.32 7 ISO...S.32 8 Arka arkaya çekim...s.33 9 m (Ayarlar) p (Çekim menüsü 1) Sıfırlama...S.34 Görüntü Boyutu...S.34 Sıkıştırma...S.34 AF Modu...S.35 Dijital Zoom...S.36 AF Aydınlatma...S.36 Simge Kılavuzu...S.37 q (Çekim menüsü 2) Tarih Mührü...S.37 A (Video menüsü) Görüntü Boyutu...S.35 Kare Hızı...S.35 R (Video sesi kaydı)...s.36 6 TR

7 Görüntüleme, Düzenleme ve Baskı Fonksiyonları Menüleri Slideshow Edit Erase Print Order? y 1 q (Görüntüleme menüsü) Slayt gösterisi... S.38 Düzenleme... S.38, 39 Silme... S.39 Baskı Sırası... S.40? (Koruma)... S.40 y (Döndürme)... S.40 Exit MENU Set OK Diğer Fotoğraf Makinesi Ayarlarının Menüleri Format Backup USB Connection q Power On Keep K Settings Pw On Setup Sound Settings Exit MENU Storage Yes Yes On Set OK 1 r (Ayarlar 1) Bellek Biçimlendirme/ Biçimlendirme... S.41 Yedekleme... S.41 USB Bağlantısı... S.41 q Güç Açma... S.42 Ayarların K Tutulması... S.42 Güç Açık Kurulumu... S.42 Ses Ayarları... S.43 2 s (Ayarlar 2) Piksel Eşleme... S.43 s (Monitör)... S.43 Video Çıkışı... S.44 Güç Tasarrufu... S.45 W (Dil)... S.45 X (Tarih/saat)... S.45 Dünya Saati... S.46 TR

8 Parçaların adları Fotoğraf makinesi ünitesi Çoklu konektör...s. 14, 16, 44, 47 2 Konektör kapağı...s. 14, 16, 44, 47 3 Kayış kopçası... S.9 4 Pil/kart bölmesi kapağı... S.12 5 Flaş... S.30 6 Zamanlayıcı lambası... S.31 AF aydınlatıcı... S.36 7 Lens... S.59, 73 8 Mikrofon... S.36, 38 9 Hoparlör 10 Tripod yuvası 8 TR

9 1 2 3 Fotoğraf makinesi kayışının takılması n düğmesi... S.17, 19 2 Deklanşör... S.20 3 Ekran... S.19, 54 4 Zoom düğmeleri... S.21 5 Gösterge lambası... S.14, 16 6 R düğmesi (video çekimi)... S.20 7 q düğmesi (çekim ve görüntüleme arasında geçiş)... S.20, 22 8 Q düğmesi (Tamam)... S.4, 17 9 Ok tuşları... S.3 INFO düğmesi (bilgi ekranı değiştirme)... S.22, 25 D düğmesi (silme)... S E düğmesi (menü kılavuzu)... S m düğmesi... S.5 Kayışın gevşememesi için sıkıca çekin. TR

10 Monitör Çekim modu ekranı /100 F2.8 P P 0.0 WB ISO 0:34 VGA 14M z DATE # 4 NORM Pil kontrolü... S.16 2 Çekim modu... S.19, 26 3 Flaş... S.30 Flaş beklemede/ flaş şarjı... S.54 4 Makro... S.30 5 Zamanlayıcı... S.31 6 Pozlama telafisi... S.31 7 Beyaz dengesi... S.32 8 ISO... S.32 9 Arka arkaya çekim... S Ayarlar menüsü... S.5 11 Sesli kayıt (videolar)... S Tarih mührü... S Dünya saati... S Sıkıştırma (fotoğraflar)... S Görüntü boyutu (fotoğraflar)... S Kaydedilebilecek fotoğraf sayısı (fotoğraflar)... S Geçerli bellek... S Video kayıt simgesi... S Sürekli kayıt uzunluğu (videolar)... S Görüntü boyutu (videolar)... S AF hedef işareti... S Fotoğraf makinesi sarsıntı uyarısı 23 Diyafram değeri... S Enstantane hızı... S TR

11 Görüntüleme modu ekranı Normal ekran / / /30 11/02/26 12:30 11/02/26 12:30 Fotoğraf 11/02/26 12: Ayrıntılı 3 4 ekran / / /30 1/1000 F2.8 1/ F ISO WB ISO WB P 100 P 100 1/1000 F NORM 14M NORM 14M ISO WB FILE FILEP /02/26 12:30 11/02/26NORM 14M 12:30 FILE /02/26 12: / /1000 F F P P P 1/1000 ISO WB ISO WB 100 F ISO WB NORM 14M NORM M FILE FILE 100NORM M 11/02/26 11/02/26 12:30 FILE : /02/26 12: Video 6 00:12/00: :12/00:34 00:12/00: Pil kontrolü... S.16 2 Baskı rezervasyonu/ baskı sayısı...s.51/s.49 3 Koruma... S.40 4 Ses ekleme... S.38 5 Geçerli bellek... S.61 6 Kare sayısı/toplam görüntü sayısı (fotoğraflar)... S Geçen süre/toplam kayıt süresi (videolar)... S Çekim modu...s. 19, 26 8 Enstantane hızı...s Diyafram değeri...s ISO... S Pozlama telafisi... S Beyaz dengesi...s Görüntü boyutu... S.34, Dosya numarası 15 Tarih ve saat... S Sıkıştırma (fotoğraflar)...s.34 Çekim hızı (videolar)... S Ses düzeyi... S.43 TR 11

12 Fotoğraf Makinesinin Hazırlanması SD/SDHC bellek kartının (ayrı olarak satılır) takılması 1 2 Bu fotoğraf makinesiyle her zaman SD/SDHC bellek kartları kullanın. Başka tipte bir bellek kartı takmayın. 1 2 Pil/kart bölmesi kapağı Pil kilitleme düğmesi Pili, C simgesi pil kilitleme düğmesiyle aynı tarafa gelecek şekilde takın. Pilin dışında meydana gelen hasarlar (çizikler, vb.) ısınma ya da patlamaya yol açabilir. Pil kilitleme düğmesini ok yönünde kaydırarak pili takın. Kilidi açmak için pil kilidi düğmesini ok yönünde kaydırın ve ardından pili çıkartın. Pil/kart yuvası kapağını açmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce pil/kart yuvası kapağını kapattığınızdan emin olun. Kartı, klik sesi vererek yerine oturana kadar doğrudan sokun. Temas yüzeyine doğrudan dokunmayın Yazmaya karşı koruma anahtarı Bu fotoğraf makinesi, SD/SDHC bellek kartı (ayrı olarak satılır) takılmadığı zaman bile kullanıcının dahili belleği kullanarak fotoğraf çekmesini sağlar. «Bir SD/SDHC bellek kartının kullanılması» (S.60) «Dahili bellekte ve SD/SDHC bellek kartında saklanabilir fotoğraf sayısı/sürekli kayıt uzunluğu (videolar)» (S.62) 12 TR

13 SD/SDHC bellek kartını çıkarmak için 1 2 Kartı, klik sesi duyulana kadar bastırdığınızda, kart dışarı çıkacaktır; ardından kartı tutarak çekin. Windows 1 Ürünle verilen CD'yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. Windows XP Bir «Kurulum» penceresi açılacaktır. Windows Vista/Windows 7 Bir otomatik çalıştırma penceresi açılacaktır. «Kurulum» penceresini açmak için «OLYMPUS Setup» simgesine tıklayın. Pilin şarj edilmesi ve ürünle verilen CD kullanılarak ayarlar Pili şarj etmek fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın ve ayarlar için ürünle verilen CD'yi kullanın. Ürünle verilen CD kullanılarak kullanıcı kaydı ve [ib] bilgisayar yazılımının kurulumu yalnızca Windows yüklü bilgisayarlarda gerçekleştirilebilir. Fotoğraf makinesinin pili, fotoğraf makinesi bir bilgisayara bağlanarak şarj edilebilir. Şarj sırasında gösterge lambası sabit yanar ve şarj tamamlandığında lamba söner. Şarj işlemi 3 saate kadar uzayabilir. Gösterge lambası yanmıyorsa, fotoğraf makinesi doğru bağlanmamıştır veya pil, fotoğraf makinesi, bilgisayar veya USB kablosu beklendiği gibi çalışmayabilir. Windows XP (Service Pack 2 ve üzeri), Windows Vista veya Windows 7 işletim sistemi yüklü bir bilgisayar kullanmanızı öneririz. Farklı bir bilgisayar kullanıyorsanız veya pili bilgisayar kullanmadan şarj etmek istiyorsanız, bkz. «Pilin ürünle verilen USB-AC adaptörüyle şarj edilmesi» (S.16). «Kurulum» penceresi açılmazsa, başlat menüsünden «Bilgisayarım» (Windows XP) veya «Bilgisayar» (Windows Vista/Windows 7) seçimini yapın. «OLYMPUS Kurulum» penceresini açmak için CD ROM (OLYMPUS Setup) simgesine çift tıklayın ve ardından «Launcher.exe» dosyasına çift tıklayın. Bir «Kullanıcı Hesabı Kontrolü» penceresi açılırsa, «Evet» veya «Devam» düğmesine tıklayın. TR 13

14 2 Bilgisayarınızın ekranında verilen talimatları takip edin. Fotoğraf makinesi bilgisayara bağlandıktan sonra fotoğraf makinesinin ekranında herhangi bir şey görüntülenmezse, pil boşalmış olabilir. Pil şarj oluncaya kadar fotoğraf makinesini bilgisayara bağlı olarak bırakın, ardından fotoğraf makinesini ayırın ve tekrar bağlayın. Fotoğraf makinesinin bağlanması Gösterge lambası Bilgisayar (açık ve çalışıyor) Çoklu konektör Konektör kapağı USB kablosu (birlikte verilir) 3 Olympus ürününüzü kaydettirin. «Kayıt» düğmesine tıklayın ve ekranda verilen talimatları takip edin. 4 OLYMPUS Viewer 2 ve [ib] bilgisayar yazılımını bilgisayarınıza kurun. Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin. «OLYMPUS Viewer 2» veya «OLYMPUS ib» düğmesine tıklayın ve yazılımı kurmak için ekranda verilen talimatları takip edin. OLYMPUS Viewer 2 İşletim Sistemi İşlemci RAM Boş Sabit Disk Alanı Ekran Ayarları [ib] İşletim Sistemi İşlemci RAM Boş Sabit Disk Alanı Ekran Ayarları Grafikler Windows XP (Service Pack 2 ve üzeri) / Windows Vista / Windows 7 Pentium GHz ve üzeri 1 GB ve üzeri (2 GB ve üzeri önerilir) 1 GB ve üzeri piksel ve üzeri Minimum renk ( renk önerilir) Windows XP (Service Pack 2 ve üzeri) / Windows Vista / Windows 7 Pentium GHz ve üzeri (Videolar için Pentium D 3.0 GHz ve üzeri önerilir) 512 MB ve üzeri (1 GB ve üzeri önerilir) (Videolar için 1 GB ve üzeri gereklidir 2 GB ve üzeri önerilir) 1 GB ve üzeri piksel ve üzeri Minimum renk ( renk önerilir) DirectX 9 ve üzeri, minimum 64 MB video RAM. * Yazılımın kullanılmasıyla ilgili bilgi için online yardıma bakın. 5 Fotoğraf makinesi kılavuzunu yükleyin. «Fotoğraf Makinesi Kullanım Kılavuzu» düğmesine tıklayın ve ekranda verilen talimatları takip edin. 14 TR

15 Macintosh 1 Ürünle verilen CD'yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. Masaüstündeki CD (OLYMPUS Setup) simgesine çift tıklayın. «Kurulum» penceresini açmak için «Kurulum» simgesine tıklayın. 2 OLYMPUS Viewer 2 yazılımını kurun. Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin. «OLYMPUS Viewer 2» düğmesine tıklayın ve yazılımı kurmak için ekranda verilen talimatları takip edin. OLYMPUS Viewer 2 İşletim Mac OS X v v10.6 Sistemi İşlemci Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz ve üzeri RAM 1 GB ve üzeri (2 GB ve üzeri önerilir) Boş Sabit 1 GB ve üzeri Disk Alanı Ekran Ayarları piksel ve üzeri Minimum renk ( renk önerilir) * Diğer diller dil seçim kutusundan seçilebilir. Yazılımın kullanılmasıyla ilgili bilgi için online yardıma bakın. 3 Fotoğraf makinesi kılavuzunu kopyalayın. Fotoğraf makinesi kılavuzlarını içeren klasörü açmak için, «Fotoğraf Makinesi Kullanım Kılavuzu» düğmesine tıklayın. İstediğiniz dildeki kılavuzu bilgisayarınıza kopyalayın. TR 15

16 Pilin ürünle verilen USB-AC adaptörüyle şarj edilmesi 1 Ürünle verilen F-2AC USB-AC adaptörü (bundan sonra USB-AC adaptörü olarak bahsedilecektir) fotoğraf makinesini satın aldığınız bölgeye göre değişiklik gösterir. Ürünle verilen USB-AC adaptörü yalnızca şarj ve görüntüleme içindir. USB-AC adaptörü fotoğraf makinesine bağlıyken fotoğraf çekmeyin. Fotoğraf makinesi, USB-AC adaptörüne bağlı olsa bile pil takılı olmadan görüntüleme yapamaz. USB konektörü USB kablosu (birlikte verilir) Çoklu konektör USB kablosu (birlikte verilir) USB konektörü Çoklu konektör 2 Gösterge lambası On: Şarj Oluyor Sönmüş: Şarjlı Pil, satın aldığınızda tam olarak şarj edilmemiştir. Kullanmadan önce, göstergesi lambası sönünceye kadar pili mutlaka şarj edin (3 saate kadar). Gösterge lambası yanmıyorsa, fotoğraf makinesi doğru bağlanmamıştır ve bu durumda pil, fotoğraf makinesi veya USB-AC adaptörü beklendiği gibi çalışmayabilir. Pil ve USB-AC adaptörü hakkında daha fazla bilgi için, bkz. «Pil ve USB-AC adaptörü» (S.59). Pil, fotoğraf makinesi bir bilgisayara bağlanarak şarj edilebilir. Şarj süresi bilgisayarın performansına bağlı olarak değişebilir. (Bazı durumlarda yaklaşık 10 saat sürebilir.) Pillerin şarj edilmesi gerektiği zaman Aşağıda gösterilen hata mesajı göründüğünde pili şarj edin. Kırmızı renkte yanıp söner Konektör kapağı Konektör kapağı Battery Empty AC piriz AC piriz 4 14M Monitör üst sol Hata mesajı 16 TR

17 İşlem kılavuzu Ekranın altında görüntülenen işlem kılavuzları m düğmesinin, Q düğmesinin veya zoom düğmelerinin kullanılması gerektiğini belirtir. 1 Reset 2 Image Size Compression AF Mode 1 Digital Zoom 2 AF Illuminat. Icon Guide Exit MENU 14M Normal Face/iESP Off On On Set OK Sel. Image Tarih, saat, saat dilimi ve dil Burada ayarlanan tarih ve saat bilgisi görüntü dosyası adlarına, tarih baskılarına ve diğer verilere kaydedilir. Ekranda görüntülenen menülerin ve mesajların dilini de değiştirebilirsiniz. 1 Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın. Tarih ve saat ayarlanmadığında tarih ve saat ayarlama ekranı görüntülenir. X Set OK Y M D Time : -- Y/M/D OK Erase/Cancel MENU İşlem kılavuzu Cancel MENU Tarih ve saat ayarlama ekranı 2 [Y] için yılı seçmek üzere FG düğmelerini kullanın. X Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU TR 17

18 3 [Y] için ayarlamayı kaydetmek için I düğmesine basın. X Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU 4 [A] (ay), [G] (gün) ve [Saat] (saat ve dakika) ve [Y/A/G] (tarih sırası) bilgilerini ayarlamak için adım 2 ve 3'te olduğu gibi FGHI ve Q düğmelerini kullanın. Dakika ayarı yaparken daha hassas bir ayar için, zaman sinyali 00 saniyeyi gösterdiğinde Q düğmesine basın. Seçilen tarih ve saati değiştirmek için menüler kullanılabilir. [X] (Tarih/saat) (S.45) 5 HI düğmelerini kullanarak bulunduğunuz saat dilimini seçin ve ardından Q düğmesine basın. Yaz saati uygulamasını ([Summer]) açmak/ kapatmak için FG düğmesini kullanın :30 Seoul Tokyo Summer Set OK Seçilen saat dilimini değiştirmek için menüler kullanılabilir. [Dünya Saati] (S.46) 6 Dilinizi seçmek için FGHI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Seçilen dili değiştirmek için menüler kullanılabilir. [W] (Dil) (S.45) 18 TR

19 Fotoğraf Çekimi, İzleme ve Silme En uygun diyafram değeri ve enstantane hızı ile çekim [Programlı Otomatik] Geçerli çekim modu göstergesi Program Auto P Bu modda; pozlama telafisi, beyaz dengesi ve ihtiyaç duyulan benzer fonksiyonlar gibi çok çeşitli diğer çekim menüsü fonksiyonlarındaki değişikliklere de izin verilirken otomatik çekim ayarları kullanılabilir. 1 Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın. [Programlı Otomatik] göstergesi P 4 14M Fotoğraf Makinesini kapatmak için, n düğmesine basın. 2 Fotoğraf makinesini tutun ve çekimi oluşturun. 0.0 WB ISO 0.0 WB ISO Monitör 4 14M # Saklanabilir fotoğraf sayısı (S.62) Monitör (bekleme modu ekranı) Yatay tutuş [Programlı Otomatik] göstergesi görüntülenmiyorsa, fonksiyon menüsünü görüntülemek için H düğmesine basın ve ardından çekim modunu P konumuna ayarlayın. «Menünün Kullanılması» (S.4) Dikey tutuş Fotoğraf makinesini tutarken, flaşı parmağınız ve benzeriyle örtmeyin. TR 19

20 3 Nesneye odaklanmak için deklanşöre yarım şekilde basın. Makine nesneye odaklandığı zaman, pozlama kilitlenir (deklanşör hızı ve diyafram değeri görüntülenir) ve AF hedef işareti yeşil renge döner. AF hedefi işareti kırmızı renkte yanıp sönerse fotoğraf makinesi odaklanamaz. Odaklama yapmayı tekrar deneyin. AF hedef işareti P Video çekimi 1 Kaydı başlatmak için R düğmesine basın. REC 0:34 0:00 Yarım basın 1/400 F2.8 Deklanşör hızı Diyafram değeri «Odaklama» (S.56) 4 Fotoğraf çekmek için, makineyi sarsmamaya dikkat ederek deklanşöre yavaş bir şekilde tamamen basın. P REC 0:34 0:00 Mevcut uzunluk Kaydederken kırmızı yanar Sürekli kayıt uzunluğu (S.62) Ses de kaydedilecektir. Fotoğraflar için seçilen çekim modu videolar için de geçerlidir (bazı çekim modlarının hiçbir etkisi olmaz). 2 Kaydı sonlandırmak için R düğmesine basın. Ses kaydı sırasında yalnızca dijital zoom kullanılabilir. Videoyu optik zoom kullanarak kaydetmek için, [R] (Video sesi kaydetme) (S.36) ayarını [Off] seçeneğine getirin. Tam basın 1/400 F2.8 Fotoğraf gözden geçirme ekranı Çekim sırasında fotoğrafları görmek için q düğmesine basılması fotoğrafların görüntülenmesini sağlar. Çekim işlemine dönmek için, q düğmesine basın ya da deklanşöre yarım şekilde basın. 20 TR

21 Zoomun kullanılması Zoom kolunun kullanılması çekim aralığını belirler. Geniş düğmesine basılması (W) düğmesi Telefoto (T) düğmesine basılması Daha büyük fotoğraflar çekmek için [Digital Zoom] Zoom tipi ve miktarı zoom çubuğundan ayarlanabilir. Ekran, [Digital Zoom] (S.36) ve [Image Size] (S.34) seçeneklerinin ayarlarına bağlı olarak değişir. [Digital Zoom] öğesi [Off] konumundaysa: Görüntü boyutu Zoom çubuğu Zoom çubuğu P P 14M Optik zoom aralığı 4 14M Optik zoom: 5 Dijital zoom: WB ISO 0.0 WB ISO # 4 14M # Diğer Fotoğraf zoomlanır ve kırpılır. *1 [Digital Zoom] öğesi [On] konumundaysa: Görüntü boyutu Zoom çubuğu 14M Dijital zoom aralığı Diğer Fotoğraf zoomlanır ve kırpılır. *1 Dijital zoom aralığı *1 Görüntü boyutu öğesi tam çözünürlükten daha düşük bir konuma ayarlanırsa, maksimum optik zoom seviyesine ulaşıldıktan sonra fotoğraf makinesi, otomatik olarak fotoğrafı seçilen görüntü boyutu ayarına göre yeniden boyutlandıracak ve kırpacaktır ve [Digital Zoom] öğesi [On] konumundaysa ardından dijital zoom aralığına girecektir. Zoom çubuğu kırmızı görüntülenirken çekilen fotoğraflar «grenli» çıkabilir. TR 21

22 Çekim bilgisi ekranının değiştirilmesi Ekran bilgisinin görüntüsü duruma uyan en iyi seçeneğe değiştirilebilir; örneğin, ekranın temiz bir şekilde görünmesine ihtiyaç duyulması durumunda ya da ızgara görüntüsünü kullanarak kusursuz bir kompozisyon yapmak için değiştirildiği gibi. 1 F (INFO) düğmesine basın. Görüntülenen çekim bilgisi, düğmeye her basıldığında aşağıda gösterilen sırada değişir. «Çekim modu ekranı» (S.10) Normal P Fotoğrafların görüntülenmesi 1 q düğmesine basın. Kare sayısı/toplam görüntü sayısı 11/02/26 12:30 Fotoğraf görüntüleme 4/ M 0.0 WB ISO Bilgi yok P 2 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. Ayrıntılı 4 14M NORM P 0.0 WB ISO Önceki fotoğrafı görüntüler Sonraki fotoğraf görüntüler Hızlı ileri almak için I düğmesini, hızlı geri almak için H düğmesini basılı tutun. Fotoğrafların görüntü boyutu değiştirilebilir. «İndeks gösterim ve yakın gösterim» (S.24) Ses kayıtlarını çalmak için Bir fotoğrafla kaydedilmiş sesi çalmak için, fotoğrafı seçin ve Q düğmesine basın. Sesin kaydedilmiş olduğu fotoğraflarda bir! simgesi gösterilir. [R] (fotoğraflar) (S.38) Ses çalma sırasında 22 TR Ses düzeyini ayarlamak için FG düğmelerini kullanın.

23 Videoları oynatmak için Bir video seçin ve Q düğmesine basın. Oynatma duraklatma sırasında işlemler 4/30 00:14/00:34 Movie Play OK 11/02/26 12:30 Video Video görüntüleme sırasında işlemler Geçen süre/ Toplam kayıt süresi Oynatmayı duraklatma ve yeniden başlatma Hızlı ileri alma Hızlı geri alma Ses düzeyinin ayarlanması 00:12/00:34 Görüntüleme sırasında Oynatmayı duraklatmak için Q düğmesine basın. Duraklatma, ileri sarma veya geri sarma sırasında görüntüyü oynatmaya devam etmek için Q düğmesine basın. Hızlı ileri almak için I düğmesine basın. Hızlı ileri alma hızını artırmak için I düğmesine tekrar basın. Hızlı geri almak için H düğmesine basın. Geri alma hızı, H düğmesine her basıldığında artar. Ses düzeyini ayarlamak için FG düğmelerini kullanın. Atlama Kare kare ileri veya geri alma Oynatmaya kalınan yerden devam etme Duraklama sırasında İlk kareyi görüntülemek için F düğmesine ve son kareyi görüntülemek için G düğmesine basın. Kare kare ileri veya geri almak için I veya H düğmesine basın. Sürekli ileri veya geri almak için I veya H düğmesine basılı tutun. Görüntüleme işlemini devam ettirmek için Q düğmesine basın. Video görüntüleme fonksiyonunu durdurmak için düğmesine basın. TR 23

24 İzleme sırasında fotoğrafların silinmesi (Tek fotoğraf silme) 1 Silinecek fotoğrafı görüntüleyin ve G (D) düğmesine basın. Erase İndeks gösterim ve yakın gösterim İndeks gösterim, istenen resmin hızlı olarak seçilmesini sağlar. Yakın gösterim (en fazla 10 büyütme) fotoğraf ayrıntılarının kontrol edilmesini sağlar. 1 Zoom (Yakınlaştırma) düğmesine basın. Erase Cancel Tek fotoğraf gösterim Yakın gösterim Cancel MENU Set OK 4/30 W 4/30 2 [Erase] öğesini seçmek için FG düğmesine basın ve Q düğmesine basın. Aynı anda birden fazla görüntü silmek için, bkz. «Görüntülerin silinmesi [Erase]» (S.39). 11/02/26 12:30 T 11/02/26 12:30 W T İndeks gösterim 11/02/ W T 11/02/ TR

25 İndeks gösterimdeki bir fotoğrafı seçmek için Bir fotoğraf seçmek için FGHI düğmelerini kullanın ve seçilen fotoğrafı tek fotoğraf gösteriminde görüntülemek için Q düğmesine basın. Menü kılavuzunun kullanılması Ayarlar menüsünden E düğmesine basıldığında, geçerli öğeyle ilgili bir açıklama görüntülenir. «Menünün Kullanılması» (S.4) Yakın gösterimdeki bir fotoğraf üzerinde gezinmek için Gösterim alanını kaydırmak için FGHI düğmelerini kullanın. Fotoğraf bilgisi ekranının değiştirilmesi Ekranda görüntülenen çekim bilgisi ayarları değiştirilebilir. 1 F (INFO) düğmesine basın. Görüntülenen fotoğraf bilgisi, düğmeye her basıldığında aşağıda gösterilen sırada değişir. Normal 10 4/30 Bilgi yok 11/02/26 12:30 Ayrıntılı 10 4/30 1/1000 F ISO WB P 100 NORM 14M FILE /02/26 12:30 TR 25

26 Çekim Modlarının Kullanılması Çekim modunu değiştirmek için Çekim modu (P, M, N, s, P, ~) fonksiyon menüsünden değiştirilebilir. «Menünün Kullanılması» (S.4) Fonksiyonun varsayılan ayarları vurgulanır. şeklinde Otomatik ayarlarla çekim yapılması (M modu) Bu fotoğraf makinesi [Portrait]/[Landscape]/[Night+Portrait]/ [Sport]/[Macro] seçenekleri arasından en uygun çekim modunu sahneye göre otomatik olarak seçer. Bu mod, kullanıcıların o anki sahne için en uygun modu kullanarak fotoğraf çekmesini sağlayan tam otomatik moddur. 1 Çekim modunu M moduna ayarlayın. Simge, fotoğraf makinesinin otomatik olarak seçtiği sahneye göre değişir. Çekim sırasında bulanıklığın azaltılması (N modu) Bu mod, kullanıcının, fotoğraf makinesi sarsıntısı ve konu hareketinden kaynaklanan bulanıklığı azaltmasına olanak sağlar. 1 Çekim modunu N moduna ayarlayın. N modu göstergesi 4 14M Çekim sahnesi için en iyi modun kullanılması (s modu) 0.0 WB # 1 Çekim modunu s moduna ayarlayın. Scene Mode 4 14M # Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi istenen çekim modunu seçmeyebilir. Fotoğraf makinesi hangisinin en uygun mod olduğunu tanımlayamadığında [Programlı Otomatik] modu seçilir. M modunda ayarlarla ilgili kısıtlamalar olabilir. 4 14M 26 TR

27 2 Alt menüye gitmek için, G düğmesine basın. 4 14M Portrait 3 Sahne için en iyi çekim modunu seçmek için HI tuşlarını kullanınız ve Q düğmesine basın. 4 14M # Geçerli s modunu gösteren simge Seçenek B Portrait/F Landscape/ G Night Scene *1 /M Night+Portrait/ C Sport/N Indoor/W Candle *1 / R Self Portrait/S Sunset *1 / X Fireworks *1 /V Cuisine/ d Documents/K Beach & Snow/ c Pet Uygulama Fotoğraf makinesi, sahnesi koşulları için en uygun ayarlarda bir fotoğraf çeker. *1 Nesne karanlık olduğu zaman, parazit azaltma otomatik olarak etkinleşir. Bu ayar çekim süresini yaklaşık ikiye katlar ve bu sürede başka fotoğraf çekilemez. Evcil hayvanlar gibi hareketli nesnelerin fotoğraflarını çekmek için ([c Pet]) 1 HI düğmelerini kullanarak [c Pet] seçimini yapın ve ardından ayarlamak için Q düğmesine basın. 2 Fotoğraf makinesini, AF hedefi işareti nesneyle hizalanacak şekilde tutun ve ardından Q düğmesine basın. Fotoğraf makinesi nesneyi algıladığında AF hedef işareti, nesneye sürekli odaklamak için otomatik olarak nesnenin hareketini takip eder. «Hareketli bir nesneye sürekli olarak odaklama (AF İzleme)» (S.35). s modunda, belirli çekim sahneleri için en uygun çekim ayarları önceden programlanır. Bu nedenle, ayarlar bazı modlarda değiştirilemeyebilir. TR 27

28 Özel efektlerle çekim (P modu) İstediğiniz sihirli filtreyi seçerek fotoğrafa sanatsal bir efekt ekleyin. 1 Çekim modunu P moduna ayarlayın. Magic Filter 3 İstenen efekti seçmek için HI düğmelerini kullanın ve ardından ayarlamak için Q düğmesine basın. 0.0 WB 4 14M 0.0 WB 4 14M # Geçerli P modunu gösteren simge 2 Alt menüye gitmek için, G düğmesine basın. Pop Art 0.0 WB Çekim modu Seçenek [ Pop Art \ Pin Hole ] Fish Eye Magic Çizim *1 ; Soft Focus : Punk j Sparkle *1 Bir tanesi orijinal fotoğraf ve diğeri efektin uygulandığı fotoğraf olmak üzere iki fotoğraf kaydedilir. P modunda, her efekt için en uygun çekim ayarları önceden programlanmıştır. Bu nedenle, ayarlar bazı modlarda değiştirilemeyebilir. 28 TR

29 Panorama görüntülerin oluşturulması (~ modu) Ürünle verilen yazılım kullanılarak panorama oluşturmak için birleştirebileceğiniz fotoğraflar çekin. Odak, pozlama, zoom konumu (S.21) ve beyaz dengesi (S.32) ilk karede kilitlenir. Flaş (S.30), $ (Flash Off) moduna sabitlenir. 1 Çekim modunu ~ moduna ayarlayın. Panorama P 3 İlk kareyi çekmek için deklanşöre basınız ve ardından ikinci çekimi oluşturun. İlk çekimden önce Set OK 4 14M 2 Kaydırma yönünü seçmek için FGHI düğmelerini kullanın. 0.0 WB ISO İlk çekimden sonra 1 2 Exit MENU İlk çekimden sonra beyaz karede gösterilen alan, panorama yönünün tersi taraftaki görüntüde tekrar gösterilir. Takip eden fotoğrafları, monitördeki görüntüyle üst üste binecek şekilde çerçeveleyin. 4 İstenilen kare sayısı çekilinceye kadar Adım 3'ü tekrarlayın ve işiniz bittiğinde ardından düğmesine basın. Panorama çekim en çok 10 kareye kadar yapılabilir. Panorama oluşturma konusunda bilgi için, ürünle verilen yazılımın online yardımına bakın. TR 29

30 Çekim Fonksiyonlarının Kullanılması «Menünün Kullanılması» (S.4) Fonksiyonun varsayılan ayarları vurgulanır. Flaşın kullanılması şeklinde Flaş fonksiyonları, çekim koşullarına uyan en iyi seçeneğe seçilebilir. 1 Çekim fonksiyon menüsünden flaş seçeneğini seçin. 4 14M Flash Auto 2 Ayar seçeneğini seçmek için HI düğmelerini kullanın ve ayarlamak için Q düğmesine basın. Seçenek Flash Auto Redeye Fill In Flash Off P 0.0 WB ISO Tanım Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar. Fotoğraflarınızdaki kırmızı göz oluşumunu azaltmak için ön flaşlar gönderilir. Flaş, mevcut ışığa bakmaksızın patlar. Flaş patlamaz. Yakın plan çekim yapılması (Makro çekim) Bu fonksiyon, fotoğraf makinesinin yakın mesafedeki nesnelere odaklanmasını ve bunları çekmesini sağlar. 1 Çekim fonksiyon menüsünden makro seçeneğini seçin. 4 14M Off 2 Ayar seçeneğini seçmek için HI düğmelerini kullanın ve ayarlamak için Q düğmesine basın. Seçenek Kapalı Makro Super Macro *3 P 0.0 WB ISO Tanım Makro modu devre dışı bırakılmıştır. Bu fonksiyon 20 cm *1 (60 cm *2 ) mesafesine kadar yakın olan nesnenin çekilmesini sağlar. Bu, 5 cm mesafesine kadar yakın olan nesnenin çekilmesini sağlar. *1 Zoom en geniş (W) konumdayken. *2 Zoom en yüksek telefoto (T) konumundayken. *3 Zoom otomatik olarak sabitlenir. Süper makro modunda çekim yapılırken flaş (S.30) ve zoom (S.21) ayarlanamaz. 30 TR

31 Zamanlayıcıyı kullanma Deklanşöre tam olarak basıldıktan sonra, fotoğraf kısa bir süre gecikerek çekilir. 1 Çekim fonksiyon menüsünden zamanlayıcı seçeneğini seçin. Y Off 2 P WB ISO Parlaklığın ayarlanması (Pozlama telafisi) Çekim moduna (M ve s dışındaki) dayalı olarak fotoğraf makinesi tarafından ayarlanan standart parlaklık (uygun telafi) istenilen çekimi elde etmek için daha parlak veya daha koyu ayarlanabilir. 1 Çekim fonksiyon menüsünden pozlama telafisi seçeneğini seçin. Exposure Comp. 0.0 P 4 14M 2 Ayar seçeneğini seçmek için HI düğmelerini kullanın ve ayarlamak için Q düğmesine basın. Y Off Seçenek Y 12 san Y 2 san Tanım Zamanlayıcı devre dışı bırakılır. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söner ve bundan sonra fotoğraf çekilir. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 2 saniye yanıp söner ve ardından fotoğraf çekilir. Kendi kendine çekim modu, bir fotoğraf çekildikten sonra otomatik olarak iptal olur. Başladıktan sonra zamanlayıcıyı iptal etmek için düğmesine basın. 2 İstenilen parlaklığı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın WB ISO # TR 31

32 Doğal renk grubuna ayarlanması (Beyaz dengesi) Daha doğal renklendirme için, sahne için uygun olan beyaz dengesi seçeneğini kullanın. 1 Çekim fonksiyon menüsünden beyaz dengesi seçeneğini seçin. WB WB Auto 2 Ayar seçeneğini seçmek için HI düğmelerini kullanın ve ayarlamak için Q düğmesine basın. P 0.0 WB ISO Seçenek Tanım Fotoğraf makinesi, beyaz dengesini WB Auto çekim sahnesine göre otomatik olarak ayarlar. 5 Sunny Açık bir havada dış çekim yapmak için. 3 Cloudy Bulutlu bir havada dış çekim yapmak için. 1 Incandescent Tungsten ışığında çekim yapmak için. > Fluorescent Beyaz flüoresan lamba (ofisler, vb.) altında çekim yapmak için. ISO duyarlılığının seçilmesi 1 Çekim fonksiyon menüsünden ISO ayarı seçeneğini seçin. ISO 200 1/400 F2.8 2 Ayar seçeneğini seçmek için HI düğmelerini kullanın ve ayarlamak için Q düğmesine basın. ISO Auto Değer Seçenek ISO 100 ISO 200 P 0.0 WB ISO 400 Tanım Fotoğraf makinesi, duyarlılığı çekim sahnesine göre otomatik olarak ayarlar. ISO duyarlılığı belirli bir değere sabitlenmiştir. «ISO», «Uluslararası Standartlar Kuruluşu» nun kısaltmasıdır. ISO standartları dijital fotoğraf makineleri ve film için hassasiyeti belirler, bu yüzden hassasiyeti ifade etmek için «ISO 100» gibi kodlar kullanılır. ISO ayarında, küçük değerlerin daha düşük duyarlılığa yol açmasına rağmen, kusursuz fotoğraflar tamamen aydınlatılmış koşullar altında çekilebilir. Daha büyük değerler, daha yüksek duyarlılığa yol açarlar ve fotoğraflar az ışıklık koşullar altında bile yüksek deklanşör hızlarında çekilebilir. Fakat, yüksek duyarlılık, ortaya çıkan fotoğrafa biraz grenli bir görüntü verebilir. 32 TR

33 Ardışık çekim (Arka arkaya çekim) Deklanşör basılı tutulurken fotoğraflar ardışık olarak çekilir. 1 Çekim fonksiyon menüsünden arka arkaya çekim seçeneğini seçin. P Sequential 0.0 WB ISO MENU Seçenek Tanım o Single Deklanşöre her basıldığında bir kare çekilir. j *1 Sequential İlk karede ayarlanan odak, parlaklığı (pozlama) ve beyaz dengesi kullanarak ardışık çekimler yapın. Fotoğraf makinesi [j] c High- Speed1 öğesindekinden daha hızlı ardışık çekimler yapar. Fotoğraf makinesi, yaklaşık d High- 10 kare/san. hızında ardışık Speed2 çekimler yapar. *1 Çekim hızı [Image Size/Compression] (S.34) ayarlarına bağlı olarak değişir. [j] olarak ayarlandığında flaş (S.30) [Redeye] olarak ayarlanamaz. Ayrıca [c] veya [d] olarak ayarlandığında, flaş [Flash Off] olarak sınırlanır. [c] veya [d] olarak ayarlandığında, [Image Size] [3] veya daha düşüğüne sınırlanır ve ISO duyarlılığı [ISO Auto] olarak sabitlenir. TR 33

34 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Çekim Fonksiyonları Menüleri Fonksiyonun varsayılan ayarları şeklinde vurgulanır. Çekim fonksiyonlarının varsayılan ayarlara getirilmesi [Reset] p (Çekim menüsü 1) Reset Evet Hayır Alt menü 2 Uygulama Aşağıdaki menü fonksiyonlarını varsayılan ayarlarına geri getirir. Çekim modu (S.26) Pozlama telafisi (S.31) Flaş (S.30) Beyaz dengesi (S.32) Makro (S.30) ISO (S.32) Zamanlayıcı (S.31) Arka arkaya çekim (S.33) Geçerli ayarlar değiştirilmez. z (Çekim menüsü)/a (Video menüsü) menü fonksiyonları (S.34 37) Fotoğraflar için görüntü kalitesinin seçilmesi [Image Size/Compression] p (Çekim menüsü 1) Image Size/Compression Alt menü 1 Alt menü 2 Uygulama 14M ( ) Fotoğrafların A3 boyutuna kadar basılması için uygundur. 8M ( ) A3 boyutuna kadar büyük fotoğrafların basılması için uygundur. 5M ( ) A4 boyutundaki fotoğrafların basılması için uygundur. 3M ( ) Fotoğrafların A4 boyutuna kadar basılması için uygundur. Fotoğraf Boyutu 2M ( ) A5 boyutundaki fotoğrafların basılması için uygundur. 1M ( ) Kartpostal boyutundaki fotoğrafların basılması için uygundur. VGA ( ) Fotoğrafları TV'de görüntülemek veya fotoğrafları e-postalarda veya web sitelerinde kullanmak için uygundur. Fotoğrafları bir geniş ekran televizyonda görüntülemek ve A5 boyutunda kağıda 16:9S ( ) bastırmak için uygundur. İyi Yüksek kalitede çekim. Sıkıştırma Normal Normal kalitede çekim. 34 TR «Dahili bellekte ve SD/SDHC bellek kartında saklanabilir fotoğraf sayısı/sürekli kayıt uzunluğu (videolar)» (S.62)

35 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Videolar için görüntü kalitesinin seçilmesi [Image Size/Frame Rate] A (Video menüsü) Görüntü Boyutu/Kare Hızı Alt menü 1 Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf Boyutu Kare Hızı 720P ( )/ VGA ( )/ QVGA ( ) N 30fps *1 / O 15fps *1 Görüntü boyutuna ve kare oranına göre görüntü kalitesini seçin. Kare oranı arttıkça video görüntüleri daha düzgün olur. *1 saniyede geçen kare sayısı «Dahili bellekte ve SD/SDHC bellek kartında saklanabilir fotoğraf sayısı/sürekli kayıt uzunluğu (videolar)» (S.62) Odaklama alanının seçilmesi [AF Mode] p (Video menüsü 1) AF Mode Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf makinesi otomatik olarak odaklar. (Bir yüz algılandığında, beyaz bir çerçeveyle gösterilir *1 ; deklanşöre yarım basıldığında ve fotoğraf makinesi odaklama Face/iESP yapabildiğinde, çerçeve rengi yeşile döner *2. Bir yüz algılanmazsa, fotoğraf makinesi karedeki bir nesneyi seçer ve buna otomatik olarak odaklama yapar.) Makine, AF hedefi işareti içerisine Spot yerleştirilen nesne üzerine odaklanır. Fotoğraf makinesi nesneyi sürekli AF Tracking olarak odaklamak için nesnenin hareketini otomatik olarak takip eder. *1 Bazı nesneler için, çerçeve görünmeyebilir ya da görünmesi biraz zaman alabilir. *2 Çerçeve kırmızı renkte yanıp sönerse, fotoğraf makinesi odaklama yapamaz. Deklanşöre yarım basarak tekrar deneyin. «Hareketli bir nesneye sürekli olarak odaklama (AF Takip Etme)» 1 Fotoğraf makinesini, AF hedefi işareti nesneyle hizalanacak şekilde tutun ve ardından Q düğmesine basın. 2 Fotoğraf makinesi nesneyi algıladığında AF hedef işareti, nesneye sürekli odaklamak için otomatik olarak nesnenin hareketini takip eder. 3 Takip etmeyi iptal etmek için Q düğmesine basın. Nesnelere ve çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi odaklamayı kilitleyemeyebilir veya nesnenin hareketini takip edemeyebilir. Fotoğraf makinesi nesnenin hareketini takip edemezse, AF hedef işareti kırmızıya değişir. TR 35

36 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Optik zoom seçeneğinden daha yüksek büyütme oranlarında çekim [Digital Zoom] p (Çekim menüsü 1) Digital Zoom Gölgeli bir nesneye odaklama yapılırken AF aydınlatıcısının kullanılması [AF Illuminat.] p (Çekim menüsü 1) AF Illuminat. Kapalı On Alt menü 2 Uygulama Dijital zoom devre dışı bırakılır. Dijital zoom etkinleştirilir. [% Super Macro] (S.30) seçildiğinde, [Digital Zoom] kullanılamaz. [Digital Zoom] öğesi için belirlenen seçenek, zoom çubuğunun görünümü etkiler. «Daha büyük fotoğrafl ar çekmek için [Dijital Zoom]» (S.21) Video çekerken ses kaydı [R] A (Video menüsü) R Kapalı On Alt menü 2 Uygulama AF aydınlatıcısı kullanılmaz. Deklanşöre yarım basıldığında, AF aydınlatıcısı odaklamaya yardımcı olmak için etkinleşir. AF aydınlatıcısı Kapalı On Alt menü 2 Ses kaydedilmez. Ses kaydedilir. Uygulama [On] seçeneğine ayarlandığında video kaydı sırasında yalnızca dijital zoom kullanılabilir. Videoyu optik zoom kullanarak kaydetmek için, [R] (videolar) ayarını [Off] seçeneğine getirin. 36 TR

37 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Simge kılavuzlarını görüntüleme [Icon Guide] p (Çekim menüsü 1) Icon Guide Kapalı On Alt menü 2 Simge kılavuzu Uygulama Hiçbir simge kılavuzu görüntülenmez. Bir çekim modu veya çekim fonksiyonu menü simgesi seçildiğinde, seçilen simgenin açıklaması görüntülenir (açıklamanın görüntülenmesi için imleci simgenin üzerine getirin). Program Auto Functions can be changed manually. P 0.0 WB ISO Kayıt tarihinin yazdırılması. [Date Stamp] q (Çekim menüsü 2) Date Stamp Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Tarih yazdırılmaz. Yeni fotoğraflara kayıt tarihi yazdırılır. Saat ayarlı değilse [Date Stamp] seçimi yapılamaz. «Tarih, saat, saat dilimi ve dil» (S.17) Tarih mührü silinemez. [Date Stamp] seçimi ~ modunda veya sıralı çekim sırasında yapılamaz. 4 14M TR 37

38 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Görüntüleme, Düzenleme ve Baskı Fonksiyonları Menüleri Fotoğrafların otomatik olarak izlenmesi [Slideshow] q (Görüntüleme menüsü) Slideshow Bir slayt gösterimine başlamak için Q düğmesine basıldıktan sonra, slayt gösterisi başlar. Slayt gösterisini durdurmak için, Q veya düğmesine basın. Bir slayt gösterisi sırasında, bir kare ilerletmek için I düğmesine veya bir kare geriye almak için H düğmesine basın. Fotoğraf boyutunun değiştirilmesi [Q] q (Görüntüleme menüsü) Edit Q Alt menü Uygulama Bu seçenek yüksek çözünürlüklü bir fotoğrafı, e-posta eki ve diğer uygulamalar için daha küçük boyutlu ayarı bir fotoğraf olarak kaydeder. 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Bir boyut seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Resmi kırpma [P] q (Görüntüleme menüsü) Edit P 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. 2 Zoom düğmelerini kullanarak kırpma boyutunu seçin ve FGHI düğmelerini kullanarak kırpma çerçevesini yerleştirin. 3 Q düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilecektir. Fotoğrafa ses ekleme [R] q (Görüntüleme menüsü) Edit R 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Mikrofonu ses kaynağına hedefleyin. Set OK Mikrofon 38 TR 3 Q düğmesine basın. Kayıt işlemi başlar. Görüntüyü oynatırken fotoğraf makinesi yaklaşık 4 saniyelik ses ekler (kaydeder).

39 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Fotoğrafların rötuşlanması [Perfect Fix] All q (Görüntüleme menüsü) Edit Perfect Fix Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. Rötuşlama işlemi fotoğrafın çözünürlüğünü düşürebilir. Alt menü 1 Lighting Fix Redeye Fix Uygulama [Lighting Fix] ve [Redeye Fix] birlikte uygulanır. Yalnızca arka plan aydınlatma ve karanlık aydınlatma ile karartılan bölümlerin parlaklığı arttırılır. Flaşın kırmızılaştırdığı gözler düzeltilir. 1 Düzeltme yöntemini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. 2 Rötuşlamak üzere bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Rötuşlanan fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilecektir. Fotoğrafların silinmesi [Erase] q (Görüntüleme menüsü) Erase Alt menü 1 All Erase Sel. Image Silme Uygulama Dahili bellekteki ya da karttaki tüm fotoğraflar silinecektir. Fotoğraflar ayrı ayrı seçilir ve silinir. Görüntülenen fotoğrafı siler. Dahili bellekteki fotoğrafları silerken kartı fotoğraf makinesine takmayın. Karttaki fotoğrafları silmeden önce kartı fotoğraf makinesine takın. Tüm fotoğrafları silmek için [All Erase] 1 [All Erase] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. 2 [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Fotoğrafları ayrı ayrı seçip silmek için [Sel. Image] 1 FG düğmelerini kullanarak [Sel. Image] seçimini yapın ve ardından Q düğmesine basın. 2 HI düğmelerini kullanarak silinecek görüntüyü seçin ve ardından görüntüye bir R simgesi eklemek için Q düğmesine basın. İndeks gösterimini görüntülemek için W zoom düğmesine basın. FGHI düğmeleri kullanılarak fotoğraflar hızlıca seçilebilir. Tek kare görünümüne geri dönmek için T düğmesine basın. Sel. Image R işareti OK Erase/Cancel MENU TR 39

40 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) 3 Silinecek fotoğrafları seçmek için Adım 2'yi tekrarlayın ve ardından seçilen fotoğrafları silmek için m düğmesine basın. 4 [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. R işareti bulunan fotoğraflar silinir. Baskı ayarlarının fotoğraf verilerine kaydedilmesi [Print Order] q (Görüntüleme menüsü) Print Order Fotoğrafların döndürülmesi [y] q (Görüntüleme menüsü) y 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Bir fotoğrafı döndürmek için Q düğmesine basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğraflar için ayar yapmak üzere Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın ve m düğmesine basın. Yeni fotoğraf yönleri, güç kapatıldıktan sonra bile kaydedilecektir. «Baskı Rezervasyonları (DPOF)» (S.51) Baskı rezervasyonu yalnızca kartta kayıtlı olan fotoğraflar için ayarlanabilir. Fotoğrafların korunması [?] q (Görüntüleme menüsü)? Korunan fotoğraflar [Erase] (S.24, 39), [Sel. Image] veya [All Erase] (S.39) ile silinmez, ancak fotoğrafların tümü [Memory Format]/[Format] (S.41) seçimiyle silinebilir. 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Q düğmesine basın. Ayarları iptal etmek için Q düğmesine tekrar basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğrafları korumak için Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın ve m düğmesine basın. 40 TR

41 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Diğer Fotoğraf Makinesi Ayarlarının Menüleri Tüm verilerin silinmesi. [Memory Format]/[Format] r (Ayarlar 1) Memory Format/Format Formatlamadan önce, dahili bellekte ya da kartta önemli verilerin kalıp kalmadığını kontrol edin. İlk kullanımdan önce veya başka fotoğraf makineleri veya bilgisayarlarda kullanıldıktan sonra, bellek kartları bu fotoğraf makinesiyle formatlanmalıdır. Alt menü 2 Uygulama Dahili bellekteki *1 ya da karttaki Evet fotoğraf verilerini tamamen siler (korunan fotoğraflar dahil). Hayır Formatlama işlemini iptal eder. *1 Dahili belleği formatlamadan önce kartı çıkardığınızdan emin olunuz. Dahili bellekteki fotoğrafların karta kopyalanması [Backup] r (Ayarlar 1) Backup Evet Hayır Alt menü 2 Uygulama Dahili bellekteki fotoğraf verilerini karta yedekler. Yedekleme işlemini iptal eder. Verilerin yedeklenmesi biraz zaman alabilir. Yedekleme işlemine başlamadan önce pil gücünün yeterli olduğunu kontrol edin. Fotoğraf makinesini diğer cihazlara bağlamak için bir yöntemin seçilmesi. [USB Connection] r (Ayarlar 1) USB Connection Auto Alt menü 2 Saklama MTP Baskı Uygulama Fotoğraf makinesi başka bir cihaza bağlıyken, ayarlar seçim ekranı gösterilir. Görüntüleri bir bilgisayara kaydederken veya fotoğraf makinesini bilgisayara bağladıktan sonra ürünle verilen yazılımı kullanırken seçin. Ürünle verilen yazılımı kullanmadan görüntüleri Windows Vista veya Windows 7 işletim sistemi yüklü bir bilgisayara aktarırken seçin. Bir PictBridge uyumlu yazıcıya bağlarken seçin. Ürünle verilen yazılım kullanılmadan fotoğrafların bilgisayara kopyalanması Bu fotoğraf makinesi, USB Yığın Depolama Standardı ile uyumludur. Bilgisayarınızdaki fotoğraf verilerini fotoğraf makinesi ve bilgisayar birbirine bağlıyken aktarabilirsiniz ve kaydedebilirsiniz. Sistem gereksinimleri Windows Macintosh Windows XP (Service Pack 1 ve üzeri) / Windows Vista / Windows 7 Mac OS X v10.3 ya da üstü TR 41

42 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Bir bilgisayarda USB bağlantı noktaları bulunsa bile, aşağıdaki durumlarda düzgün kullanım garanti edilmemektedir. genişletme kartı, vb. kullanılarak kurulan USB bağlantı noktalarına sahip bilgisayarlar. işletim sistemi fabrikada kurulmamış olan bilgisayarlar ve toplama bilgisayarlar Fotoğraf makinesinin q düğmesiyle açılması [q Power On] r (Ayarlar 1) q Power On Hayır Evet Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf makinesi açık değil. Fotoğraf makinesini açmak için, n düğmesine basın. Fotoğraf makinesini görüntüleme modunda açmak için q düğmesine basın ve bir süre basılı tutun. Fotoğraf makinesi kapandığında ayarların kaydedilmesi [Keep K Settings] r (Ayarlar 1) Keep K Settings Evet Hayır Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf makinesi kapatıldığında ve çekim modu kaydedilir ve fotoğraf makinesi açıldığında yeniden etkinleştirilir. Fotoğraf makinesi açıldığında çekim modu P moduna getirilir. Açılış ekranının gösterilmesinin kapatılması [Pw On Setup] r (Ayarlar 1) Pw On Setup Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Açılış ekranı görüntülenmez. Fotoğraf makinesi açıldığından açılış ekranı gösterilir. 42 TR

43 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Fotoğraf makinesi sesinin ve ses seviyesinin seçilmesi [Sound Settings] r (Ayarlar 1) Sound Settings Alt menü 2 Alt menü 3 Uygulama Sound Type 1/2/3 q Volume Volume OFF (Ses yok) veya 5 kademe ses düzeyi OFF (Ses yok) veya 5 kademe ses düzeyi Fotoğraf makinesi kontrolleri tarafından çıkartılan sesleri seçin. Fotoğraf görüntüleme sesini ayarlar. Fotoğraf makinesi kontrolleri tarafından çıkartılan seslerin düzeyini seçin. Monitör parlaklığının ayarlanması [s] s (Ayarlar 2) s Alt menü 2 Bright/Normal Uygulama Ortam ışığına göre monitörün parlaklığını seçer. CCD algılayıcısının ve fotoğraf işleme fonksiyonunun ayarlanması [Pixel Mapping] s (Ayarlar 2) Pixel Mapping Bu fonksiyon fabrika çıkışında ayarlanmıştır ve makinenin satın alınmasından sonra bir ayarlama yapılmasına gerek yoktur. Yaklaşık yılda bir kez çalıştırılması tavsiye edilir. En iyi sonuçları elde etmek için, fotoğrafları çektikten ya da görüntüledikten sonra piksel eşleme işlemini gerçekleştirmeden önce en az bir dakika bekleyin. Piksel eşleme sırasında makine kapanırsa, işlemi tekrar yapmayı unutmayın. CCD algılayıcısını ve fotoğraf işleme fonksiyonunu ayarlamak için [Start] (Alt menü 2) görüntülendiğinde Q düğmesine basın. Fotoğraf makinesi, CCD ve fotoğraf işleme fonksiyonunu aynı zamanda kontrol eder ve ayarlar. TR 43

44 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) TV'nize eşleştirmek için video sinyal sisteminin seçilmesi [Video Out] s (Ayarlar 2) Video Out TV video sinyal sistemi, ülkelere ve bölgelere göre değişir. Fotoğraf makinesi görüntülerini TV'nizde görüntülemeden önce, TV'nizin video sinyal türüne göre video çıkışını seçin. NTSC PAL Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf makinesinin bir TV'ye Kuzey Amerika, Tayvan, Kore, Japonya ve diğer ülkelerde bağlanması. Fotoğraf makinesinin bir TV'ye Avrupa ülkeleri, Çin ve diğer ülkelerde bağlanması. Varsayılan fabrika ayarları, fotoğraf makinesinin satıldığı bölgeye göre farklılık gösterir. Fotoğraf makinesi görüntülerini bir TV'de oynatmak için 1 Bağlantı yapılan TV'deki video sinyalinin ([NTSC]/[PAL]) aynısını seçmek için fotoğraf makinesini kullanın. 2 TV ve fotoğraf makinesinin bağlantısını yapın. Çoklu konektör Konektör kapağı AV kablosu (ürünle verilir) TV'ye video giriş jakını (sarı) ve ses giriş jakını (beyaz) takın. 3 TV'yi açın ve «INPUT» seçeneğini «VIDEO (fotoğraf makinesine takılı bir giriş jakı)» olarak değiştirin. TV'nin giriş kaynağının değiştirilmesiyle ilgili ayrıntılı bilgi için, TV'nin kullanım kılavuzuna bakın. 4 q düğmesine basın ve izleme için resmi seçerken HI düğmelerini kullanın. TV'nin ayarlarına bağlı olarak, görüntülenen fotoğraflar ve bilgiler kırpılmış olabilir. 44 TR

45 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Çekimler arasında pilden tasarruf edilmesi [Power Save] s (Ayarlar 2) Power Save Kapalı On Alt menü 2 Uygulama [Power Save] fonksiyonunu iptal eder. Fotoğraf makinesi yaklaşık 10 saniye boyunca kullanılmadığı zaman, monitör pilden tasarruf etmek için otomatik olarak kapanır. Tarih ve saatin ayarlanması [X] s (Ayarlar 2) X Tarih görüntüleme düzenini seçmek için 1 Dakikayı ayarladıktan sonra I düğmesine basın ve tarih görüntü sırasını seçmek için FG düğmelerini kullanın. X Y M D Time Bekleme modunu yeniden başlatmak için Herhangi bir düğmeye basın. Tarih sırası : 30 Y/M/D Ekran dilinin değiştirilmesi [W] s (Ayarlar 2) W Cancel MENU 2 İşlemi tamamlamak için Q düğmesine basın. «Tarih, saat, saat dilimi ve dil» (S.17) Set OK Diller Alt menü 2 Uygulama Monitörde görüntülenen menü ve hata mesajları için kullanılan dil seçilir. 1 Dilinizi seçmek için FGHI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. TR 45

46 Menülerin kullanılması hakkında bilgi almak için bkz «Menünün Kullanılması» (S.4) Bulunulan yerin saat dilimiyle seyahat hedefinin saat dilimi arasında geçiş yapılması [World Time] s (Ayarlar 2) World Time Fotoğraf makinesinin saati önce [X] kullanılarak ayarlanmamışsa, [World Time] öğesini kullanarak bir saat dilimini seçemezsiniz. Alt menü 2 Alt menü 3 Uygulama Home/Alternate x z Bulunulan yerin saat dilimindeki saat (alt menü 2'de x için seçilen saat dilimi). Seyahat hedefinin saat dilimindeki saat (alt menü 2'de z için seçilen saat dilimi). x *1 Bulunulan yerdeki (x) saat dilimini seçin. z *1, 2 Seyahat hedefinin saat dilimini (z) seçin. *1 Yaz saatinin uygulandığı yerlerde, yaz saati uygulamasını ([Summer]) devreye sokmak için FG düğmelerini kullanın. *2 Bir saat dilimi seçildiğinde, seyahat hedefinin saat dilimindeki (x) saati görüntülemek üzere fotoğraf makinesi, otomatik olarak seçilen saat dilimiyle bulunulan yerin saat dilimi (z) arasındaki saat farkını hesaplar. 46 TR

47 Baskı Doğrudan baskı (PictBridge *1 ) Fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlayarak, fotoğrafları bir bilgisayar kullanmadan doğrudan bastırabilirsiniz. Yazıcınızın PictBridge standardını destekleyip desteklemediğini öğrenmek için, yazıcının kullanım kılavuzuna bakın. *1 PictBridge farklı üreticilerin yazıcı ve dijital fotoğraf makinelerini birbirine bağlamak ve fotoğrafları doğrudan yazdırmak için kullanılan bir standarttır. Fotoğraf makinesiyle ayarlanabilen baskı modları, kağıt boyutları ve diğer parametreler kullanılan yazıcıya göre farklılık gösterir. Ayrıntılı bilgi için, yazıcının kullanım kılavuzuna bakın. Kullanılabilen kağıt tipleri, kağıtların yüklenmesi ve mürekkep kutularının takılması ile ilgili ayrıntılar için yazıcının kullanım kılavuzuna bakın. 2 Yazıcıyı açın ve ardından yazıcı ve fotoğraf makinesini birbirine bağlayın. Çoklu konektör Y düğmesi Konektör kapağı USB kablosu (birlikte verilir) Fotoğrafların yazıcının standart ayarlarında bastırılması [Easy Print] Ayarlar menüsünde, [USB Connection] öğesini (S.41) [Print] olarak ayarlayın. 1 Bastırılacak fotoğrafı monitörde görüntüleyin. «Fotoğrafların görüntülenmesi» (S.22) Easy Print Start Custom Print OK 3 Baskı işlemine başlamak için I düğmesine basın. 4 Başka bir fotoğraf bastırmak istediğinizde fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. TR 47

48 Baskı işleminden çıkmak için Seçilen bir fotoğraf ekranda görüntülendikten sonra, USB kablosunu fotoğraf makinesinden ve yazıcıdan çıkarın. Exit Baskı işlemi için yazıcı ayarlarının değiştirilmesi [Custom Print] Print OK 1 [Easy Print] (S.47) için Adım 1 ve 2'yi izleyiniz ve Q düğmesine basın. 2 Baskı modunu seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order Exit MENU Set OK Alt menü 2 Baskı All Print Multi Print All Index Print Order *1 Uygulama Adım 5'te seçilen fotoğrafı bastırır. Dahili bellekte veya kartta saklanan tüm fotoğrafları bastırır. Bu seçenek, tek fotoğrafı çoklu düzen formatında bastırır. Dahili bellekte veya kartta saklanan tüm fotoğrafların bir indeksini bastırır. Bu, fotoğrafları karttaki baskı rezervasyonu verilerine göre bastırır. *1 [Print Order] yalnızca baskı rezervasyonu yapıldığında kullanılabilir. «Baskı Rezervasyonları (DPOF)» (S.51) 3 [Size] öğesini (Alt menü 3) seçmek için FG düğmelerini kullanın ve I düğmesine basın. [Printpaper] ekranı görüntülenmezse [Size], [Borderless] ve [Pics/Sheet] seçenekleri yazıcı standart değerlerine ayarlanır. Printpaper Size Standard Back MENU Borderless Standard Set OK 48 TR

49 4 [Borderless] ya da [Pics/Sheet] ayarlarını seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Alt menü 4 Uygulama Fotoğraf etrafında bir sınır çizgisi ile bastırılır ([Off]). Off/On *1 Fotoğraf tüm kağıdı kaplayacak şekilde bastırılır ([On]). (Sayfa başına Sayfa başına fotoğraf sayısı fotoğraf sayısı ([Pics/Sheet]) yalnızca Adım 2'de yazıcıya bağlı [Multi Print] fonksiyonu seçildiği olarak farklılık zaman seçilebilir. gösterir.) *1 [Borderless] fonksiyonu için kullanılabilir ayarlar yazıcıya göre farklılık gösterir. Adım 3 ve 4'te [Standard] seçeneği seçilirse, fotoğraf yazıcının standart ayarlarında bastırılır. Single Print 4/30 NORM 14M FILE /02/26 12:30 Print OK More 5 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 6 Mevcut fotoğraf için bir baskı rezervasyonu yapmak üzere F düğmesine basın. Mevcut fotoğraf için ayrıntılı yazıcı ayarlarını yapmak üzere G düğmesine basın. Detaylı yazıcı ayarları yapmak için 1 Ayarı seçmek için FGHI düğmesini kullanın ve Q düğmesine basın. Print Info <x 1 Date File Name P Exit MENU Without Without Set OK Alt menü 5 Alt menü 6 Uygulama < 0 ila 10 Baskı sayısını seçer. [With] öğesinin seçilmesi, fotoğrafların tarih bilgisiyle Date basılmasını sağlar. With/Without [Without] öğesinin seçilmesi, fotoğrafların tarih bilgisi olmadan basılmasını sağlar. [With] öğesinin seçilmesiyle, fotoğraf üzerinde dosya adı bastırılır. File Name With/Without [Without] öğesinin seçilmesiyle, fotoğraf üzerinde herhangi bir dosya adı bastırılmaz. P (Ayarlama ekranına geçersiniz). Bu fonksiyon, baskı için fotoğrafın bir bölümünü seçer. TR 49

50 Bir fotoğrafı kırpmak için [P] 1 Kırpma çerçevesinin boyutunu seçmek için zoom düğmelerini kullanın, çerçeveyi hareket ettirmek için FGHI düğmelerini kullanın ve ardından Q düğmesine basın. 9 [Print] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Baskı işlemi başlar. [All Print] modunda [Option Set] seçildiğinde, [Print Info] ekranı görüntülenir. Baskı tamamlandığında, [Print Mode Select] ekranı görüntülenir. Set OK 2 [OK] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order Exit MENU Set OK P Back MENU OK Cancel Set OK Baskının iptal edilmesi 1 [Do Not Remove USB Cable] mesajı görüntülendiğinde, m düğmesine basın, FG düğmelerini kullanarak [Cancel] seçimini yapın ve ardından Q düğmesine basın. 7 Gerekirse, bastırılacak fotoğrafı seçmek için Adım 5 ve 6'yı tekrarlayın, detaylı ayarları yapın ve [Single Print] seçeneğini ayarlayın. 8 Q düğmesine basın. Print Do Not Remove USB Cable Print Cancel MENU Continue Cancel Print Cancel Set OK 50 TR Back MENU Set OK 10 düğmesine basın. 11 [Remove USB Cable] mesajı görüntülendiğinde, USB kablosunu fotoğraf makinesi ve yazıcıdan çıkarın.

51 Baskı Rezervasyonları (DPOF *1 ) Baskı rezervasyonlarında, baskı sayısı ve tarih yazdırma seçeneği karttaki fotoğrafa kaydedilir. Bu özellik, bir bilgisayar ya da fotoğraf makinesi olmadan yalnızca karttaki baskı rezervasyonlarını kullanarak bir yazıcıda ya da baskı hizmeti veren merkezlerde kolay basım yapılmasını sağlar. *1 DPOF, dijital fotoğraf makinelerinden yapılacak olan otomatik baskı bilgisinin saklanması için kullanılan bir standarttır. Baskı rezervasyonları yalnızca kartta saklanan fotoğraflar için ayarlanabilir. Baskı rezervasyonları yapmadan önce, kayıtlı fotoğraflar olan bir kart takın. Başka bir DPOF cihazı tarafından ayarlanan DPOF rezervasyonları bu fotoğraf makinesi tarafından değiştirilemez. Değişiklikleri, orijinal cihazı kullanarak yapın. Bu fotoğraf makinesi ile yeni DPOF rezervasyonları yapılması, diğer cihazla tarafından yapılmış rezervasyonları silecektir. DPOF baskı rezervasyonları, kart başına en çok 999 fotoğrafa kadar yapılabilir. Tek kare baskı rezervasyonları [<] 1 Ayarlar menüsünü görüntüleyin. «Menünün Kullanılması» (S.4) 2 Görüntüleme menüsünde q [Print Order] seçimini yapın ve ardından Q düğmesine basın. Print Order < U Exit MENU 3 [<] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Set OK 4/30 0 NORM 14M FILE /02/26 12:30 Set OK TR 51

52 4 Baskı rezervasyonu için bir fotoğraf seçerken HI düğmelerini kullanın. Miktarı seçmek için FG düğmelerini kullanın. Q düğmesine basın. X Back MENU No Date Time 5 [X] (tarih baskısı) ekran seçeneğini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Alt menü 2 Hayır Date Time Uygulama Yalnızca fotoğrafı bastırır. Fotoğrafı çekim tarihi ile birlikte bastırır. Fotoğrafı çekim saati ile birlikte bastırır. Print Order 1 ( 1) Set OK Karttaki tüm fotoğrafların her biri için tek bir baskı ayrılması [U] 1 [<] (S.51) bölümündeki Adım 1 ve 2'yi uygulayın. 2 [U] düğmesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. 3 [<] bölümündeki Adım 5 ve 6'yı uygulayın. Baskı rezervasyon verilerinin tümünün sıfırlanması 1 [<] (S.51) bölümündeki Adım 1 ve 2'yi uygulayın. 2 [<] veya [U] düğmesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Print Order Setting Print Ordered Reset Keep Back MENU Set Cancel Set OK Back MENU Set OK 3 [Reset] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. 6 [Set] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. 52 TR

53 Seçilen fotoğraflar için baskı rezervasyon verilerinin sıfırlanması 1 [<] (S.51) bölümündeki Adım 1 ve 2'yi uygulayın. 2 [<] düğmesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. 3 [Keep] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. 4 İptal etmek istediğiniz baskı rezervasyonu bulunan resmi seçmek için HI düğmelerini kullanın. Baskı miktarını «0» seçeneğine ayarlamak için FG düğmelerini kullanın. 5 Gerekli olursa,adım 4'ü tekrarlayın ve işlem bittikten sonra Q düğmesine basın. 6 [X] (tarih baskısı) ekran seçeneğini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Ayarlar, baskı rezervasyonu verileri bulunan diğer fotoğraflara uygulanır. 7 [Set] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. TR 53

54 Kullanım İpuçları Fotoğraf makinesi beklenildiği şekilde çalışmıyorsa ya da ekranda bir hata mesajı görüntüleniyorsa ve ne yapacağınız konusunda emin değilseniz, problemi/ problemleri çözmek için aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun giderme Pil «Piller takılıyken bile fotoğraf makinesi çalışmıyor.» Yeniden şarj edilmiş pilleri doğru yönde takın. «Pilin ve SD/SDHC bellek kartının (ayrı olarak satılır) takılması» (S.12), «Pilin şarj edilmesi ve ürünle verilen CD kullanılarak ayarlar» (S.13), «Pilin ürünle verilen USB-AC adaptörüyle şarj edilmesi» (S.16) Pil performansı düşük sıcaklıktan dolayı geçici olarak azalmış olabilir. Pilleri fotoğraf makinesinden çıkarıp, bir süre cebinize koyarak ısıtın. Kart/Dahili bellek «Bir hata mesajı görüntüleniyor.» «Hata mesajı» (S.55) Deklanşör «Deklanşöre basıldığında, hiç fotoğraf çekilmiyor.» Uyku modunu iptal edin. Pil gücünden tasarruf etmek için, fotoğraf makinesi açıkken 3 dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa makine otomatik olarak uyku moduna geçer. Bu durumda, çekme düğmesine basıldığı halde fotoğraf çekilmez. Fotoğraf çekmeden önce fotoğraf makinesi uyku modundan çıkarmak için, zoom düğmesine veya başka bir düğmeye basın. Fotoğraf Makinesi 12 dakika kendi başına bırakıldığında otomatik olarak kapatılır. Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın. Çekim moduna geçmek için q düğmesine basın. Fotoğrafları çekmeden önce # (flaş şarj oluyor) işaretinin yanıp sönmesinin durmasını bekleyin. Monitör «Görmek zor.» Buğulanma *1 meydana gelmiş olabilir. Gücü kapatın ve fotoğraf çekmeden önce fotoğraf makinesi gövdesinin çevre sıcaklığına alışması ve kuruması için bekleyin. *1 Fotoğraf makinesi soğuk bir yerden sıcak, rutubetli bir odaya aniden getirildiğinde, makine içinde çiğ damlaları oluşabilir. «Ekranda dikey çizgiler görünüyor.» Fotoğraf makinesi açık bir gökyüzünde ve bunun gibi bir ortamda son derece parlak bir nesneye hedeflendiğinde bu durum meydana gelebilir. Ancak çizgiler çekilen fotoğrafta görünmez. «Işık fotoğrafta yakalanır.» Karanlık ortamlarda yapılan flaşlı çekimde, havadaki toz üzerinde birçok flaş yansıması oluşan bir fotoğraf ortaya çıkar. Tarih ve saat fonksiyonu «Tarih ve saat ayarları varsayılan ayarlara dönüyor.» Piller makineden çıkartılıp yaklaşık bir gün *2 boyunca takılmamışsa, tarih ve saat ayarları varsayılan ayarlara döner ve bu ayarlar sıfırlanmalıdır. *2 Tarih ve saat ayarlarının varsayılan ayarlara dönünceye kadar geçen süre, pillerin ne kadar süredir takılı olduğuna göre değişir. «Tarih, saat, saat dilimi ve dil» (S.17) 54 TR

55 Diğer «Fotoğraf makinesi fotoğraf çekerken ses çıkartıyor.» Fotoğraf makinesi lensi etkinleştirebilir ve herhangi bir işlem yapılmasa bile bir ses duyulabilir. Bunun sebebi, fotoğraf makinesinin otomatik odaklamayı çekime hazır olduğu anda otomatik olarak yürütmesidir. Hata mesajı Aşağıdaki mesajlardan biri monitörde görüntülendiği zaman, düzeltici eylemi yapın. Hata mesajı Kart Hatası Yazma Koruması Bellek Dolu Kart Dolu Card Setup Power Off Format Memory Setup Power Off Memory Format Set OK Set OK Düzeltici eylem Kart problemi Yeni bir kart yerleştirin. Kart problemi Kart yazmaya karşı koruma anahtarı «LOCK» konumuna getirilmiştir. Anahtarın konumunu değiştirin. Dahili bellek problemi Bir kart takın. İstemediğiniz fotoğrafları silin. *1 Kart problemi Kartı değiştirin. İstemediğiniz fotoğrafları silin. *1 Kart problemi [Format] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Sonra, [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. *2 Dahili bellek problemi [Memory Format] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. Sonra, [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. *2 Hata mesajı Düzeltici eylem Dahili bellek/kart problemi Fotoğrafları, görüntülemeden Fotoğraf yok önce çekin. Seçili fotoğrafla ilgili problem Fotoğrafı bilgisayarda görüntülemek için, fotoğraf rötuşlama yazılımı kullanın. Fotoğraf yine de Fotoğraf Hatası görüntülenemiyorsa, fotoğraf dosyası bozulmuştur. Seçili fotoğrafla ilgili problem Fotoğrafı bilgisayarda düzenlemek Görüntü için, fotoğraf rötuşlama yazılımı Düzenlenemiyor kullanın. Pil Boş Bağlantı Yok Kağıt Yok Mürekkep Yok Kağıt Sıkışmış Ayarlar Değiştirilmiş *3 Yazdırma Hatası Pil problemi Pili şarj edin. Bağlantı problemi Fotoğraf makinesiyle bilgisayarı ya da yazıcıyı doğru bağlayın. Yazıcı problemi Yazıcıya kağıt yerleştirin. Yazıcı problemi Yazıcıdaki mürekkep kartuşunu yeniden doldurun. Yazıcı problemi Sıkışan kağıdı çıkarın. Yazıcı problemi Yazıcının kullanılabileceği duruma dönün. Yazıcı problemi Fotoğraf makinesini ve yazıcıyı kapatın, yazıcıda problem olup olmadığını kontrol edin ve ardından cihazları tekrar açın. TR 55

56 Hata mesajı Yazdırılamıyor *4 Düzeltici eylem Seçili fotoğrafla ilgili problem Yazdırma için bir bilgisayar kullanın. *1 Önemli fotoğrafları silmeden önce, bunları bir bilgisayara yükleyin. *2 Tüm veriler silinecektir. *3 Bu mesaj örneğin yazıcının kağıt tepsisi çıkarıldığı zaman görüntülenir. Fotoğraf makinesinde baskı ayarlarını yaparken yazıcıyı kullanmayınız. *4 Bu fotoğraf makinesi diğer fotoğraf makinelerinden alınan fotoğrafları bastıramıyor olabilir. Çekim için ipuçları Kafanızda canlandırdığınız bir fotoğrafı nasıl çekeceğiniz konusunda emin değilseniz aşağıdaki bilgilere bakın. Odaklama «Nesnenin üzerine odaklanma» Ekranın ortasında olmayan bir nesnenin fotoğrafının çekilmesi Nesne ile aynı uzaklıkta olan bir şeye odaklandıktan sonra, çekimi oluşturun ve fotoğrafı çekin. Deklanşöre yarım basma (S.20) [AF Modu] (S.35) öğesini [Face/iESP] konumuna ayarlayın [AF Tracking] modunda bir fotoğraf çekme (S.35) Fotoğraf makinesi nesneyi sürekli olarak odaklamak için nesnenin hareketini otomatik olarak takip eder. Otomatik odaklamanın zor olduğu nesnelerin fotoğrafının çekilmesi Aşağıdaki durumlarda, nesne ile aynı uzaklıkta olan yüksek kontrast değerine sahip bir şeye odaklandıktan sonra (deklanşör düğmesine yarım şekilde basarak), çekimi oluşturun ve fotoğrafı çekin. Düşük kontrastlı nesneler Ekranın ortasında aşırı parlak nesneler belirdiğinde 56 TR

57 Fotoğraf makinesi sarsıntısı Düşey çizgiler içermeyen nesne *1 *1 Ayrıca, fotoğraf makinesini dikey olarak tutarak çekimi oluşturmak ve ardından fotoğrafı çekmek için yatay konuma dönmek de etkilidir. Nesneler farklı mesafelerdeyken Hızlı hareket eden nesne Nesne çerçevenin ortasında değil «Fotoğrafların fotoğraf makinesini sarsmadan çekilmesi» N modu kullanılarak fotoğraf çekme (S.26) s modunda C (Sport) seçimini yapın (S.26) C (Sport) modu hızlı bir enstantane hızı kullanır ve hareketli bir nesneden kaynaklanan bulanıklığı azaltabilir. Fotoğrafların yüksek ISO duyarlılığında çekilmesi. Yüksek ISO duyarlılığı seçilirse, fotoğraflar flaşın kullanılamayacağı yerlerde bile yüksek bir deklanşör hızında çekilebilir. «ISO duyarlılığının seçilmesi» (S.32) Pozlama (parlaklık) «Fotoğrafların doğru parlaklıkta çekilmesi» Fotoğrafların [Fill In] (S.30) flaş kullanılarak çekilmesi Arka ışığın karşındaki bir nesnenin parlaklığı arttırılır. Fotoğrafların pozlama telafisi kullanılarak çekilmesi (S.31) Fotoğraf çekiminde ekrana bakarken parlaklığı ayarlayın. Normalde, beyaz renkteki nesnelerin (kar gibi) fotoğrafları çekildiğinde çekilen görüntüdeki nesne gerçek nesneden daha koyu olur. Beyaz nesneleri oldukları gibi göstermek için pozlama telafisini pozitif (+) yönde ayarlayarak kullanın. Diğer taraftan, siyah renkteki nesnelerin fotoğrafını çekerken negatif ( ) yönde ayarlanması etkilidir. TR 57

58 Renk tonu «Göründükleri tonun aynısına sahip renklerdeki fotoğrafların çekilmesi» Fotoğrafların beyaz dengesinin seçilerek çekilmesi (S.32) Birçok ortamda en iyi sonuçlar genellikle [WB Auto] ayarında elde edilebilir, ancak bazı nesneler için fotoğrafları farklı ayarları deneyerek çekmeye çalışmalısınız. (Bu özellikle açık gökyüzü, karışık doğal ve suni ışık ayarları ve benzeri durumlar altındaki gölge için doğrudur.) Fotoğraf kalitesi «Daha keskin fotoğrafların çekilmesi» Fotoğrafların optik zoom modu ile çekilmesi Fotoğraf çekerken dijital zoom (S.21, 36) modunu kullanmaktan kaçının. Fotoğrafların düşük ISO duyarlılığında çekilmesi Bir fotoğraf yüksek ISO duyarlılığında çekilirse, parazit (renkli küçük noktalar ve orijinal fotoğrafta olmayan renk kayması) meydana gelebilir ve fotoğraf grenli görünebilir. Elde edilen fotoğraf ayrıca düşük ISO duyarlılığına göre daha grenlidir «ISO duyarlılığının seçilmesi» (S.32) Görüntüleme/Düzenleme ipuçları Görüntüleme «Dahili bellekteki fotoğrafların görüntülenmesi» Dahili bellekteki fotoğrafları izlerken kartı çıkartın «SD/SDHC bellek kartını çıkarmak için» (S.13) Düzenleme «Fotoğrafa kaydedilmiş sesin silinmesi» Görüntüyü oynatırken sesin üstüne sessiz olarak kayıt yapın «Fotoğraflara ses ekleme [R]» (S.38) Piller «Pillerin uzun süre dayanmasının sağlanması» Pil gücünü azaltabileceği için gerçekten fotoğraf çekmediğinizde aşağıdaki işlemlerden herhangi birinin yapmaktan kaçının. Çekme düğmesine arka arkaya yarım basılması Zoomun tekrar tekrar kullanılması [Power Save] (S.45) öğesini [On] konumuna ayarlayın 58 TR

59 Ek Fotoğraf makinesi bakımı Dış Kısım Yumuşak bezle hafifçe silin. Fotoğraf makinesi çok kirliyse, bezi hafif sabunlu su ile nemlendirip iyice sıkın. Fotoğraf makinesini nemli bezle silin ve daha sonra kuru bir bezle kurutun. Fotoğraf makinesini plajda kullanmışsanız, temiz suda ıslatılmış ve iyice sıkılmış bir bez kullanın. Monitör Yumuşak bezle hafifçe silin. Lens Tozu, bir saç kurutma makinesiyle atın, sonra bir lens temizleyiciyle hafifçe silin. Pil/USB-AC adaptörü Yumuşak kuru bezle hafifçe silin. Benzin veya alkol gibi güçlü çözücüler veya kimyasal bir bez kullanmayın. Lens kirli bırakılırsa, leke oluşabilir. Saklama Fotoğraf makinesini uzun süre için saklarken, pili, USB AC adaptörünü ve kartı çıkartın ve fotoğraf makinesini serin, kuru ve iyi havalanan bir yerde saklayın. Düzenli olarak pili takın ve fotoğraf makinesinin fonksiyonlarını kontrol edin. Paslanmaya neden olabileceğinden, kimyasal maddelerle iş görülen yerlerde fotoğraf makinesini saklamaktan kaçının. Pil ve USB-AC adaptörü Bu fotoğraf makinesi bir adet Olympus lityum iyon pili kullanır (LI-70B). Başka hiçbir pil türü kullanılamaz. Dikkat: Pil yanlış tipte bir pille değiştirilirse patlama tehlikesi oluşur. Pilleri aşağıdaki talimatlar göre elden çıkartın. (S.66) Fotoğraf makinesinin güç tüketimi, kullanılan fonksiyonlara bağlı olarak değişiklik gösterir. Aşağıda açıklanan koşullarda sürekli enerji tüketilir ve pil çabuk boşalır. Zoom peş peşe kullanıldığında. Çekme düğmesi, çekme modunda peş peşe yarı basılı tutularak otomatik odaklama etkinleştirildiğinde. Bir fotoğraf monitörde uzun bir süre için görüntülendiğinde. Fotoğraf makinesi bir yazıcıya bağlı olduğunda. Boşalmış bir pilin kullanılması, fotoğraf makinesinin pil düzeyi uyarısı vermeden kapanmasına neden olabilir. Pil, satın aldığınızda tam olarak şarj edilmemiştir. Kullanmadan önce pili değiştirmek için, ürünle verilen F-2AC USB-AC adaptörünü (bundan sonra USB-AC adaptörü olarak bahsedilecektir) kullanın. Ürünle verilen USB-AC adaptörü kullanıldığında, şarj etme işlemi yaklaşık 3 saat sürer (kullanıma göre değişir). Ürünle verilen USB-AC adaptörü yalnızca şarj ve görüntüleme içindir. USB-AC adaptörü fotoğraf makinesine bağlıyken fotoğraf çekmeyin. Fotoğraf makinesi, USB-AC adaptörüne bağlı olsa bile pil takılı olmadan görüntüleme yapamaz. TR 59

60 Ürünle birlikte verilen USB-AC adaptörü yalnızca bu fotoğraf makinesiyle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu USB-AC adaptörüyle başka fotoğraf makineleri şarj edilemez. Diğer şarj cihazlarıyla kullanmayın. Eklenti tipi USB-AC adaptörü için: Birlikte verilen USB-AC adaptörünün dikey ya da yatay konuma doğru şekilde yönlendirilmesi gerekmektedir. USB AC adaptörünüzü yurt dışında kullanma Şarj cihazı ve USB-AC adaptörü, dünyanın her yerinde 100 V 240 V AC (50/60Hz) arasındaki çoğu ev tipi prizlerde kullanılabilir. Bununla birlikte, bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak duvardaki prizin şekli farklı olabilir ve USB-AC adaptörü prize takmak için bir adaptöre ihtiyaç olabilir. Ayrıntılı bilgi için yerel elektrikçinize ya da seyahat acentenize başvurun. Seyahat için tasarlanmış olan voltaj dönüştürücüleri kullanmayınız. Bunlar USB-AC adaptörünüzün bozulmasına neden olabilir. Bir SD/SDHC bellek kartının kullanılması Bir kart (ve dahili bellek) ayrıca bir film fotoğraf makinesine fotoğraf kaydeden film yerine geçer. Bunun yanında, kayıtlı fotoğraflar (veriler) silinebilir ve bir bilgisayar kullanımıyla rötuşlama işlemi de yapılabilir. Kartlar fotoğraf makinesinden çıkarılabilir ve değiştirilebilir fakat bunlar dahili bellek için mümkün değildir. Yüksek kapasiteli kartların kullanılması daha çok fotoğraf çekmenize imkan sağlar. SD/SDHC kart yazmaya karşı koruma anahtarı SD/SDHC kartın gövdesinde bir yazmaya karşı koruma anahtarı bulunur. Bu anahtarı «LOCK» konumuna getirirseniz, karta yazamazsınız, kartı silemez veya formatlayamazsınız. Yazabilmek için anahtarı eski konumuna getirin. LOCK Bu fotoğraf makinesiyle uyumlu kartlar SD/SDHC bellek kartları (kullanım için test edilen ve onaylanan bellek kartları hakkında bilgi almak için Olympus web sitesini ziyaret edin) 60 TR

61 Yeni bir kart kullanılması İlk kullanımdan önce veya başka fotoğraf makineleri veya bilgisayarlarda kullanıldıktan sonra, bellek kartları bu fotoğraf makinesiyle formatlanmalıdır. [Memory Format]/[Format] (S.41) Fotoğraf kaydetme yerinin kontrol edilmesi Bellek göstergesi, çekim ya da görüntüleme fonksiyonları sırasında dahili bellek veya karttan hangisinin kullanılmakta olduğunu gösterir. Geçerli bellek göstergesi v: Dahili bellek kullanılmaktadır w: Kart kullanılmaktadır P Geçerli bellek göstergesi Kartın okuma/kayıt işlemi Çekim sırasında, fotoğraf makinesi veri yazarken mevcut bellek göstergesi kırmızı yanar. Pil/kart yuvası kapağını asla açmayın veya USB kablosunu ayırmayın. Kapağı açarsanız, yalnızca fotoğraf verilerine zarar vermekle kalmazsınız ayrıca dahili bellek ya da kartı kullanılamaz hale getirebilirsiniz. 4 14M Kırmızı yanar P 0.0 WB ISO # 4 14M Çekim modu 0.0 WB ISO # 4/30 11/02/26 12:30 Görüntüleme modu [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] veya [All Erase] işlemi gerçekleştirilse bile karttaki veriler tamamen silinmez Kartı elinizden çıkarırken, kişisel verilerinizin açığa çıkmasını engellemek için kartı kırın. TR 61

62 Dahili bellekte ve SD/SDHC bellek kartında saklanabilir fotoğraf sayısı/sürekli kayıt uzunluğu (videolar) Kaydedilebilecek fotoğraf sayısı ve kesintisiz kayıt süresi için verilen değerler yaklaşıktır. Gerçek kapasite çekim koşullarına ve kullanılan karta göre değişir. Fotoğraflar Görüntü Boyutu n Sıkıştırma Kaydedilebilir fotoğraf sayısı Dahili bellek Bir SD/SDHC bellek kartı (1 GB) L M L M L M L M L M L M L M L M TR

63 Videolar Görüntü Boyutu L Sürekli kayıt uzunluğu Kare Hızı Dahili bellek Bir SD/SDHC bellek kartı (1 GB) Sesli Sessiz Sesli Sessiz N 14 san. 14 san. 4 dak. 54 san. 4 dak. 54 san. O 29 san. 29 san. 9 dak. 46 san. 9 dak. 49 san. N 26 san. 26 san. 8 dak. 53 san. 8 dak. 56 san. O 53 san. 53 san. 17 dak. 42 san. 17 dak. 52 san. N 1 dak. 14 san. 1 dak. 15 san. 24 dak. 42 san. 25 dak. 0 san. O 2 dak. 27 san. 2 dak. 30 san. 48 dak. 51 san. 50 dak. 1 san. Kartın kapasitesine bakmaksızın tek bir filmin maksimum dosya boyutu 2 GB değerindedir. Çekilebilecek fotoğraf sayısının arttırılması İstenmeyen fotoğrafları silin ya da fotoğrafları kaydetmek için fotoğraf makinesini bir bilgisayara veya başka bir cihaza bağlayın ve ardından dahili bellekteki ya da karttaki fotoğrafları silin. [Erase] (S.24, 39), [Sel. Image] (S.39), [All Erase] (S.39), [Memory Format]/[Format] (S.41) TR 63

64 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 64 TR DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (YA DA ARKA YÜZÜ) ÇIKARTMAYIN. İÇİNDE, KULLANICININ BAKIM YAPABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. BAKIM İÇİN KALİFİYE OLYMPUS SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN. Ürün ile birlikte verilen dokümantasyonda, bir üçgen içine alınmış ünlem işareti, önemli çalıştırma ve bakım talimatı ile ilgili olarak sizi uyarır. TEHLİKE Ürün, bu sembol altında verilen bilgi göz önüne alınmadan kullanılırsa, ciddi yaralanma ve ölüm meydana gelebilir. UYARI Ürün, bu sembol altında verilen bilgi göz önüne alınmadan kullanılırsa, yaralanma ve ölüm meydana gelebilir. DİKKAT Ürün, bu sembol altında verilen bilgi göz önüne alınmadan kullanılırsa, hafif kişisel yaralanma, cihazın hasar görmesi veya değerli verinin kaybı meydana gelebilir. UYARI! YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KESİNLİKLE BU ÜRÜNÜ SÖKMEYİNİZ, SUYA MARUZ BIRAKMAYIN VEYA YÜKSEK RUTUBETLİ ORTAMDA ÇALIŞTIRMAYIN. Genel Önlemler Tüm talimatları okuyun Ürünü kullanmadan önce, kullanım talimatının tümünü okuyun. Tüm kılavuzları ve belgeleri gelecekte başvurmak için saklayın. Temizleme Bu ürünü temizlemeden önce daima fişini prizden çekin. Temizlik için yalnızca nemli bir bez kullanın. Bu ürünü temizlemek için, asla sıvı veya püskürtmeli temizlik maddesi veya organik çözücü madde kullanmayın. Bağlantı parçaları Güvenliğiniz açısından ve ürünün hasar görmesini önlemek için, yalnızca Olympus tarafından önerilen aksesuarları kullanın. Su ve rutubet Kötü hava koşullarına dayanıklı tasarıma sahip ürünlerle ilgili önlemler için, kötü hava koşulları ile ilgili koruma bölümlerini okuyun. Yerleştirme Ürünün hasar görmesini önlemek için, ürünü sabit bir tripod, sehpa veya destek üzerine güvenli bir şekilde monte edin. Güç kaynağı Bu ürünü yalnızca ürün etiketi üzerinde belirtilen güç kaynağına takın. Yıldırım USB-AC adaptörünü kullanırken yıldırımlı fırtına oluşursa, AC adaptörünü derhal duvar prizinden çekin. Yabancı nesneler Kişisel yaralanmayı önlemek için, ürün içerisine asla metal bir nesne sokmayın. Isı Bu ürünü asla radyatör, ısıtıcı, soba veya stereo amplifikatörleri dahil herhangi bir tip ısı üreten cihazın yanında kullanmayın veya saklamayın. Fotoğraf Makinesinin Elde Tutulması UYARI Fotoğraf makinesini yanıcı veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın. Flaşı ve LED'i (AF aydınlatıcısı vb.) insanlara (bebekler, küçük çocuklar, vb.) yakın mesafede kullanmayın. Fotoğrafını çektiğiniz kişilerin yüzünden yaklaşık 1 m uzaklıkta olmanız gerekir. Flaş, fotoğrafını çektiğiniz kişilerin gözlerine çok yakından patlatılırsa, kısa süreli görme kaybına neden olabilir. Küçük çocukları ve bebekleri fotoğraf makinesinden uzak tutun. Ciddi yaralanmalara neden olabilecek aşağıdaki tehlikeli durumları önlemek için, fotoğraf makinesini daima küçük çocukların veya bebeklerin erişemeyeceği yerlerde kullanın ve saklayın: Fotoğraf makinesinin kayışına dolanmak sonucu boğulma tehlikesi varsa. Kazayla pil, kart veya diğer küçük parçaların yutulması tehlikesi varsa. Kazayla flaşın kendi gözlerine veya başka bir çocuğun gözlerine patlaması tehlikesi varsa. Kazayla fotoğraf makinesinin hareketli parçaları tarafından yaralanma tehlikesi varsa. Fotoğraf makinesi ile güneşe veya güçlü ışığa bakmayın. Fotoğraf makinesini tozlu veya nemli yerlerde kullanmayın veya saklamayın. Flaş patlarken flaşı elle kapatmayın. Sadece SD/SDHC bellek kartları kullanın. Asla başka tipte kartlar kullanmayın. Fotoğraf makinesine yanlışlıkla başka tipte bir kart yerleştirirseniz, bir yetkili satıcıya veya servis merkezine başvurun. Kartı zorla çıkartmaya çalışmayın. DİKKAT Fotoğraf makinesi çevresinde olağandışı bir koku, ses veya duman görürseniz derhal fotoğraf makinesini kullanmayı bırakın. Kesinlikle pilleri çıplak elle çıkarmayınız; bir yangına ya da ellerinizin yanmasına neden olabilir.

65 Fotoğraf makinesini kesinlikle ıslak elle tutmayın veya çalıştırmayın. Fotoğraf makinesini çok yüksek sıcaklık oluşabilecek yerlerde bırakmayın. Bu tür yerlerde fotoğraf makinesini bırakmak parçaların bozulmasına ve bazı durumlarda Fotoğraf makinesinin alev almasına neden olabilir. USB-AC adaptörünü üzeri herhangi bir şeyle (örneğin bir battaniye ile) örterek kullanmayın. Bu durum aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir. Düşük dereceli yanıkları önlemek için, fotoğraf makinesini dikkatle kullanın. Fotoğraf makinesi metal parçalar içerdiğinden, aşırı ısınma, düşük dereceli yanıklara neden olabilir. Aşağıdakilere noktalara dikkat edin. Uzun süre kullanıldığında fotoğraf makinesi ısınacaktır. Fotoğraf makinesini bu durumda tutmaya devam ederseniz, düşük dereceli yanığa neden olabilir. Çok soğuk olan yerlerde, fotoğraf makinesi gövdesinin sıcaklığı ortamın sıcaklığından daha düşük olabilir. Mümkünse soğuk yerlerde fotoğraf makinesini tutarken eldiven takın. Kayışa dikkat edin. Fotoğraf makinesini taşırken kayışa dikkat edin. Kolaylıkla nesnelere takılabilir ve ciddi hasarlara neden olabilir. Pil Kullanma Önlemleri Pillerin akmasını, aşırı ısınmasını, yanmasını, patlamasını veya elektrik çarpmasına veya yanmalara neden olmasını önlemek için, bu önemli ilkeleri takip edin. TEHLİKE Fotoğraf makinesi, özellikleri Olympus tarafından belirlenen bir lityum iyon pili kullanır. Pili belirtilen USB-AC adaptörüyle şarj edin. Başka bir USB-AC adaptörü kullanmayın. Pilleri kesinlikle ısıtmayın veya yakmayın. Pilleri taşırken veya saklarken mücevher, iğne, raptiye, vb. gibi metal nesnelerle temas etmelerini engellemek için gerekli önlemleri alın. Pilleri asla doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın; sıcak bir araçta veya bir ısı kaynağının yakınındaki yüksek sıcaklıklı yerlerde saklamayın. Pillerin akmasını veya terminallerinin hasar görmesini engellemek için, pillerin kullanımı ile ilgili tüm talimatı dikkatle izleyin. Kesinlikle pilleri sökme veya lehimleme gibi herhangi bir şekilde değiştirmeye çalışmayın. Pil sıvısı gözlerinize kaçarsa, gözlerinizi derhal temiz, soğuk su ile yıkayın ve hemen tıbbi yardıma başvurun. Pilleri daima küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Çocuk kazayla pili yutarsa, derhal tıbbi yardıma başvurun. UYARI Pilleri daima kuru tutun. Pillerin akmasını, aşırı ısınmasını, yangına veya patlamaya neden olmalarını önlemek için, yalnızca bu ürün ile kullanılması tavsiye edilen pilleri kullanın. Pilleri, kullanma kılavuzunda açıklandığı şekilde dikkatlice yerleştirin. Yeniden şarj edilebilir piller, belirtilen sürede şarj olmazlarsa, şarj etmeyi durdurun ve bu pilleri kullanmayın. Bir pil çatlak veya kırık ise kullanmayın. Bir pil kullanım sırasında akarsa, rengi solarsa veya deforme olursa veya başka herhangi bir şekilde anormal duruma gelirse, fotoğraf makinesini kullanmayı durdurun. Bir pil elbiseniz veya cildiniz üzerine sıvı akıtırsa, derhal elbisenizi çıkarın ve etkilenen bölgeyi temiz, soğuk, akan su ile temizleyin. Sıvı cildinizi yakarsa, derhal tıbbi yardıma başvurun. Pilleri kesinlikle güçlü darbelere veya sürekli titreşime maruz bırakmayın. DİKKAT Şarj etmeden önce daima pilde kaçak, renklenme, eğrilme ya da benzer bozukluklar olup olmadığını kontrol edin. Pil uzun süreyle kullanıldığında aşırı ısınabilir. Küçük yanıklardan kaçınmak için, fotoğraf makinesini kullandıktan hemen sonra pilleri çıkarmayın. Fotoğraf makinesini uzun süreliğine saklamadan önce daima pillerini çıkarın. Kullanım Ortamı için Uyarı Bu fotoğraf makinesinde kullanılan yüksek teknolojiden dolayı, fotoğraf makinesini ister kullanımda ister saklarken aşağıda listelenen yerlerde bırakmayın: Sıcaklık ve/veya nem oranının yüksek olduğu veya ani değişiklikler gösterdiği yerlerde. Doğrudan güneş ışığı, plajlar, kilitli arabalar veya diğer ısı kaynakları (soba, radyatör, vb.) veya nemlendiricilerin yakınında. Kumlu veya tozlu ortamlarda. Yanıcı maddelerin veya patlayıcıların yakınında. Banyo gibi ıslak yerlerde veya yağmur altında. Su geçirmez şekilde tasarlanmış ürünleri kullanırken, kullanım kılavuzlarını okuyun. Çok titreşimli yerlerde. TR 65

66 Fotoğraf makinesini asla düşürmeyin veya darbe ve titreşime maruz bırakmayın. Fotoğraf makinesini tripoda takarken veya tripoddan çıkartırken, tripod vidasını çevirin, fotoğraf makinesini çevirmeyin. Fotoğraf makinesini taşımadan önce, tripodu ve OLYMPUS aksesuarları dışındaki tüm aksesuarları çıkartın. Fotoğraf makinesi üzerindeki elektrik bağlantılarına dokunmayın. Fotoğraf makinesini doğrudan güneşe çevrilmiş şekilde bırakmayın. Bu durum, lens ve çekim perdesinin zedelenmesine, renk bozulmasına, CCD üzerinde lekelenmeye veya yanmaya neden olabilir. Lenslerin üzerine bastırmayın veya lensleri çekmeyin. Fotoğraf makinesini uzun süreliğine saklamadan önce, pillerini çıkarın. Fotoğraf makinesinin içinde buğulanma veya lekelenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini serin ve kuru bir ortamda saklayın. Fotoğraf makinesinin saklanmasından sonra, normal çalıştığından emin olmak için, fotoğraf makinesini açın ve çekme düğmesine basarak test edin. Fotoğraf makinesi TV seti, mikrodalga, oyun konsolu, hoparlör, büyük monitör ünitesi, TV/radyo anteni veya iletim anteni yakını vs. gibi manyetik/elektromanyetik alan, radyo dalgaları veya yüksek gerilime maruz kalabileceği yerlerde kullanılırsa bozulabilir. Bu gibi durumlarda fotoğraf makinesini tekrar çalıştırmadan önce kapatıp açın. Fotoğraf makinesinin kılavuzunda belirtilen çalıştırma ortamı kısıtlamalarını daima göz önünde bulundurun. Pil Kullanma Önlemleri Bu fotoğraf makinesi, özellikleri Olympus tarafından belirlenen bir lityum iyon pili kullanır. Herhangi başka bir pil türü kullanmayın. Pilin terminali ıslanır ya da yağlanırsa, fotoğraf makinesi ile temasında bozukluk ortaya çıkabilir. Kullanmadan önce pili kuru bir bezle iyice kurulayın. Pili ilk kez kullanımdan önce veya uzun süredir kullanılmıyorlarsa daima şarj edin. Düşük sıcaklıklarda fotoğraf makinesini pil ile çalıştırırken, fotoğraf makinesini ve yedek pili mümkün olduğunca sıcak tutmaya çalışın. Düşük sıcaklıklarda tükenen bir pil, oda sıcaklığına ısındığından yeniden şarjlı olabilir. Çekebileceğiniz fotoğraf sayısı, çekim koşulları veya pile göre değişebilir. Gezegenimizin kaynaklarını korumak için lütfen pilleri geri dönüşüme kazandırın. Kullanılamaz durumdaki pilleri bertaraf ederken daima kutuplarını kapatmayı ve yerel kanun ve yönetmeliklere uymaya dikkat edin. LCD Monitör Monitöre kuvvetli şekilde bastırmayın. Aksi taktirde, fotoğraf bulanıklaşabilir, görüntüleme modu bozulabilir veya monitör hasar görebilir. Monitörün üst/alt kısmında bir ışık şeridi görüntülenebilir; fakat bu bir arıza değildir. Nesne, fotoğraf makinesinde diyagonal olarak izlendiğinde, kenarlar monitörde zikzaklı görüntülenebilir. Bu durum, bir aksaklık değildir; görüntüleme modunda daha az dikkat çekici olacaktır. Düşük ısıya maruz kalan yerlerde, LCD monitörün açılması uzun sürebilir veya renkleri geçici olarak değişebilir. Fotoğraf makinesini aşırı soğuk yerlerde kullanırken, ara sıra sıcak bir yere koymak akıllıca olur. Düşük ısıdan dolayı, zayıf performans gösteren LCD monitör, normal sıcaklıklarda normale dönecektir. Monitör için kullanılan LCD, yüksek teknolojiyle üretilmiştir. Bununla birlikte LCD Monitörü üzerinde siyah veya parlak noktalar sabit olarak görüntülenebilir. Özelliklerinden veya monitöre baktığınız açıdan dolayı, noktalar renk ve parlaklık bakımından aynı olmayabilir. Bu bir arıza değildir. Yasal ve Diğer Beyanlar Olympus, bu ürünün yasal olarak kullanılması sonucu zarar veya kara ilişkin hiçbir vaatte bulunmaz ve garanti vermez veya üçüncü kişilerin, bu ürünün uygunsuz kullanılmasından kaynaklanacak hiçbir talebini kabul etmez. Olympus bu ürünün yasal olarak kullanılması sonucu fotoğraf verilerinin silinmesine dayanan zararlara ya da kârlara ilişkin hiçbir vaatte bulunmaz ve garanti vermez. Garanti Tekzibi Olympus, bu yazılı materyalin veya yazılımın içeriği aracılığıyla ve içeriği ile ilgili olarak hiçbir doğrudan ya da dolaylı vaatte bulunmaz veya garanti vermez; hiç bir durumda ticari kullanılabilirlik ya da belirli bir amaç için kullanılabilirlik ya da bu yazılı belgelerin, yazılımın ya da cihazın kullanılmasından ya da kullanılamamasından kaynaklanan (kar kaybı, işin aksaması ya da iş bilgilerinin yitirilmesi dahil fakat bununla sınırlı olmamak kaydıyla) sorumluluk kabul etmez. Bazı ülkeler, dolaylı veya arızi zararlardan kaynaklanan sorumluluğun veya dolayı garanti vaadinin sınırlandırılmasına izin vermez. Bu nedenle yukarıdaki sınırlandırmalar sizin için geçerli olmayabilir. Olympus, bu kılavuzun tüm haklarını saklı tutar. 66 TR

67 Uyarı İzinsiz fotoğraf çekme veya telif hakkı olan materyallerin kullanımı, telif hakları kanunu ihlal edebilir. Olympus, izinsiz fotoğrafl ama, telif hakkı sahiplerinin haklarını ihlal eden kullanım ya da diğer eylemler için hiçbir sorumluluk kabul etmez. Telif Hakkı Bildirimi Tüm hakları saklıdır. Olympus'un yazılı izni olmadan, burada yazılı materyallerin veya bu yazılımın hiçbir bölümü, hiçbir biçimde, fotokopi ve herhangi tip bilgi saklama ve sorgulama sistemi dahil, hiçbir elektronik veya mekanik araçla çoğaltılamaz. Bu yazılı materyalde verilen bilgi veya yazılımla ilgili, burada bulunan bilgilerin kullanılmasından dolayı oluşabilecek hiçbir hasardan dolayı sorumluluk kabul edilmez. Olympus, önceden bilgi vermeksizin bu dokümanda yer alan bilgi ve özellikleri değiştirme hakkını saklı tutar. FCC Notu Radyo ve Televizyon Girişimi Üretici tarafından açıkça onaylanmamış değişiklikler veya modifi kasyonlar kullanıcının bu cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. Bu cihaz test edilmiştir ve FCC Kurallarının 15. Kısmını takiben bir B Sınıfı dijital cihazın sınırlarıyla uyumlu olduğu görülmüştür. Bu sınırlar konutlardaki kurulumlarda zararlı girişimlere karşı yeterli koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi yayar ve kullanır ve de yönergeler doğrultusunda kurulmadığında, radyo haberleşmelerine zararlı girişime sebep olabilir. Fakat, belirli bir kurulumda girişim oluşmayacağının garantisi yoktur. Bu cihaz radyo veya televizyon yayınlarının alınmasında zararlı girişime sebep olursa, ki bu cihazı kapatıp açarak belirlenebilir; kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya birden fazlasını uygulayarak girişimi düzeltmeyi denemesi istenir: Alıcı anteni ayarlama veya bunun konumunu değiştirme. Fotoğraf makinesi ve alıcı arasındaki mesafeyi artırma. Cihazı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir hattaki bir prize bağlama. Yardım almak üzere satıcınıza veya deneyimli bir radyo/ televizyon teknisyenine danışma. Fotoğraf makinesini USB özelliğine sahip kişisel bilgisayarlara (PC) bağlarken, sadece OLYMPUS tarafından verilen USB kablosunu kullanılmalıdır. Yetkisizce yapılan herhangi değişiklikler veya modifi kasyonlar kullanıcının bu cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz kılar. Yalnızca Belirtilmiş Olan Şarj Edilebilir Pil ve USB-AC Adaptörü Kullanın Bu fotoğraf makinesi ile yalnızca orijinal Olympus belirtimli şarj edilebilir pil ve USB-AC adaptörünü kullanmanızı öneririz. Orijinal Olympus olmayan şarj edilebilir pil ve/veya USB-AC adaptörünün kullanılması, sızıntı, ısınma, alevlenme nedeniyle yangına veya kişisel yaralanmalara veya pilin zarar görmesine neden olabilir. Olympus, orijinal Olympus aksesuarı olmayan pillerin ve/veya USB-AC adaptörlerinin kullanımından dolayı ortaya çıkacak kaza veya hasarlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Kuzey ve Güney Amerika'daki müşteriler için ABD'deki müşteriler için Uyumluluk Beyanı Model Numarası: VG-160 Ticari Adı: OLYMPUS Sorumlu Taraf: Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA , ABD Telefon Numarası: FCC Standartlarına Uygun Olduğu Test Edilmiştir EV VEYA OFİS KULLANIMI İÇİN Bu cihaz FCC kurallarının 15. Kısmıyla uyumludur. Çalıştırılması için iki koşulun yerine getirilmesi gerekir: (1) Bu cihaz zararlı girişime sebep olmamalıdır. (2) Bu cihaz, istenmeyen çalışmaya sebep olabilecek girişimler dahil olmak üzere alınan herhangi bir girişimi kabul etmelidir. Kanada'daki müşteriler için Bu B Sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003 standardına uygundur. OLYMPUS DÜNYA ÇAPINDA SINIRLI GARANTİSİ GÖRÜNTÜLEME ÜRÜNLERİ Olympus, birlikte verilen Olympus görüntüleme ürününde/ ürünlerinde ve ilgili Olympus aksesuarlarında (münferit olarak bir «Ürün» ve toplu olarak «Ürünler»), normal kullanımda ve hizmette satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıl boyunca malzeme ve işçilik kusurları bulunmayacağını garanti eder. Bir yıllık garanti süresi içinde herhangi bir Ürünün kusurlu olduğu anlaşılırsa, müşteri kusurlu Ürünü aşağıda belirtilen prosedürlere uyarak herhangi bir Olympus Servis Merkezine geri göndermelidir (bkz «SERVİS GEREKTİĞİNDE YAPILMASI GEREKENLER»). TR 67

68 Olympus, sadece kendi muhakemesiyle, Olympus'un incelemesi ve fabrika muayenesi sonucunda, (a) bu tip kusurun normal ve düzgün kullanımda ortaya çıktığını ve (b) Ürünün bu sınırlı garanti kapsamında olduğu kararını verdikten sonra, kusurlu Ürünü tamir edecek, değiştirecek veya Ürünün ayarlamalarını yapacaktır. Olympus'un bu garantiyle üstlendiği tek sorumluluk ve müşterinin buradaki tek umarı, ürünün tamiri, yenisiyle değiştirilmesi veya ayarlanması ile sınırlıdır. Ürünün Olympus Yetkili Servis Merkezine nakliyesinden ve nakliye masraflarından müşteri sorumludur. Olympus'un koruyucu bakım, kurulum, sökme veya bakım yapma yükümlülüğü yoktur. Olympus (i) garanti için onarılmış, yenilenmiş ve/veya servis verilebilir daha önce kullanılmış (Olympus'un kalite güvence standartlarına uygun) parçalar kullanma veya başka onarımlar yapma ve (ii) Ürünler üzerinde veya Ürünlere uygulama yükümlülüğü bulunmaksızın, ürünleri üzerinde veya ürünlerine iç veya dış tasarım ve/veya özellik değişiklikleri yapma hakkını saklı tutar. BU SINIRLI GARANTİNİN KAPSAMINA GİRMEYEN DURUMLAR Bu sınırlı garantinin kapsamına girmeyen veya Olympus tarafından açıkça ifade edilmiş veya zımni, ya da yasalarla hiçbir şekilde garanti edilmeyen durumlar şunlardır: (a) Olympus tarafından üretilmemiş ve/veya «OLYMPUS» marka etiketini taşımayan ürünler ve aksesuarlar (Olympus tarafından dağıtılmış olabilecek başka üreticilerin ürünlerinin ve aksesuarlarının garanti kapsamları, bu tip üreticilerin garantilerinin koşulları ve sürelerine uygun olarak, bu tip ürün ve aksesuarlar üreticilerinin sorumlulukları altındadır); (b) Olympus un yazılı izniyle başkaları tarafından yapılmış onarımlar haricinde, Olympus un kendi yetkili servis personeli haricindeki kişilerce parçalarına ayrılmış, onarılmış, üzerinde oynanmış, değiştirilmiş veya modifiye edilmiş herhangi bir Ürün; (c) aşınma, yıpranma, yanlış kullanım, kötü amaçlı kullanım, ihmal, kum, sıvı, çarpma, yanlış depolama, planlı operatör ve bakım öğelerinin yapılmaması, pil sızdırması, «OLYMPUS» marka olmayan aksesuarların, sarf malzemelerinin ve malların kullanılması veya Ürünlerin uyumlu olmayan ürünlerle birlikte kullanılması sebebiyle ortaya çıkan kusurlar veya hasarlar; (d) yazılım programları; (e) mallar ve sarf malzemeleri (lamba, mürekkep, kağıt, film, baskı, negatif, kablo ve piller dahil olmak üzere fakat bunlarla sınırlı olmadan) ve/veya (f) üzerine Olympus tarafından seri numaraları yerleştirilmeyen ve kaydedilmeyen Ürünler hariç, geçerli bir şekilde yerleştirilmiş veya kaydedilmiş bir Olympus seri numarasına sahip olmayan Ürünler. 68 TR YUKARIDA BEYAN EDİLEN SINIRLI GARANTİ HARİCİNDE OLYMPUS, ÜRÜNLERLE İLGİLİ DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI, AÇIKÇA İFADE EDİLMİŞ VEYA ZIMNİ, VEYA HERHANGİ BİR KANUN, YÖNETMELİK, TİCARİ KULLANIM VE DİĞERLERİNDEN ORTAYA ÇIKAN, ÜRÜNÜN (VEYA BUNUN BİR PARÇASININ) UYUMLULUĞU, DAYANIKLILIĞI, TASARIMI, ÇALIŞTIRILMASI VEYA KOŞULLARI DAHİL OLMAK FAKAT BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE, VEYA ÜRÜNLERİN TİCARİLİĞİ VEYA BELİRLİ BİR AMAÇ İÇİN UYGUNLUĞU, VEYA KULLANILAN VEYA BURADA KAPSANAN HERHANGİ BİR PATENT, TELİF HAKKI VEYA MÜLKİYET HAKKININ İHLALİYLE İLGİLİ, BAŞKA BİR GÖSTERİM, GÜVENCE, KOŞUL VE GARANTİDE BULUNMAZ VE BUNLARIN HİÇBİRİNİ KABUL ETMEZ. EĞER HERHANGİ BİR ZIMNİ GARANTİ KANUNEN GEÇERLİYSE, BUNLAR BU SINIRLI GARANTİNİN SÜRESİ BOYUNCA GEÇERLİDİR. BAZI EYALETLERDE REDDETME VEYA GARANTİLERİN SINIRLANDIRILMASI VE/VEYA YÜKÜMLÜLÜĞÜN SINIRLANDIRILMASI TANINMAZ, BU DURUMLARDA YUKARIDAKİ REDDETME VE HARİÇ TUTMALAR GEÇERLİ OLMAYABİLİR. MÜŞTERİ, EYALETTEN EYALETE FARKLILIK GÖSTEREN FARKLI VE/VEYA EK HAKLARA VE YASAL ÇÖZÜM YOLLARINA SAHİP OLABİLİR. MÜŞTERİ, GECİKEN TESLİM, ÜRÜN ARIZASI, ÜRÜN TASARIMI, SEÇİM VEYA ÜRETİM, GÖRÜNTÜ VEYA VERİ KAYBI VEYA BOZULMASI VEYA BİR SÖZLEŞMEYLE, HAKSIZ MUAMELEYLE (İHMAL VE SIKI ÜRÜN SORUMLULUĞU DAHİL) VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE BELİRLENMİŞ OLSUN OLMASIN, HERHANGİ BAŞKA BİR SEBEPTEN DOLAYI, OLYMPUS'UN HERHANGİ BİR ZARARDAN SORUMLU TUTULAMAYACAĞINI BİLİR VE KABUL EDER. HİÇBİR DURUMDA OLYMPUS, HERHANGİ BİR DOLAYLI, TESADÜFİ, TAKİP EDEN VEYA HERHANGİ ŞEKİLDEKİ ÖZEL ZARARLARDAN (SINIRLAMA OLMAKSIZIN KAZANÇ KAYBI VE KULLANIM KAYBI DAHİL), OLYMPUS BU TİP POTANSİYEL KAYIP VEYA ZARAR OLASILIĞININ BİLİNCİNDE OLSUN OLMASIN, SORUMLU TUTULAMAZ. Satıcılar, temsilciler, satış elemanları ve Olympus bayileri dahil olmak üzere fakat bunlarla sınırlı kalmadan, herhangi bir kişi tarafından yapılmış ve bu sınırlı garantinin koşullarıyla ve bunlara ek olarak tutarsız veya çelişkide olan gösterimler ve garantiler, Olympus'un açıkça belirtilmiş bir yetkilisi tarafından yazılı olarak sunulmuş ve onaylanmış olmadığı sürece, Olympus için bağlayıcı olamaz. Bu sınırlı garanti, Olympus'un Ürünlerle ilgili olarak sağlamayı kabul ettiği tam ve özel garanti beyanıdır ve buradaki konuyla ilgili olan tüm önceki ve eşzamanlı sözlü veya yazılı sözleşmeleri, anlaşmaları, teklifleri ve yazışmalarını yürürlükten kaldırır.

69 Bu sınırlı garanti sadece orijinal müşterinin menfaati içindir ve başka birine aktarılamaz veya atanamaz. SERVİS GEREKTİĞİNDE YAPILMASI GEREKENLER Müşteri Ürünü Olympus'a göndermeden önce, bir Ürüne kaydedilmiş olan tüm fotoğrafları ve diğer verileri başka bir fotoğraf veya veri depolama ortamına kaydetmelidir ve/veya Üründen herhangi bir filmi çıkarmalıdır. OLYMPUS HİÇBİR DURUMDA KENDİSİNE SERVİS İÇİN TESLİM EDİLEN ÜRÜNE KAYDEDİLMİŞ VEYA KENDİSİNE SERVİS İÇİN TESLİM EDİLEN ÜRÜN İÇİNDE BULUNAN FİLM ÜZERİNDEKİ HERHANGİ BİR GÖRÜNTÜ VEYA VERİNİN KORUNMASI, TUTULMASI VEYA BAKIMININ YAPILMASINDAN, VEYA SERVİS İŞLERİ YAPILIRKEN HERHANGİ BİR GÖRÜNTÜ VEYA VERİNİN KAYBOLMASI VEYA BOZULMASI DURUMUNDA HERHANGİ BİR ZARARDAN (SINIRLAMA OLMAKSIZIN DOĞRUDAN, DOLAYLI, TESADÜFİ, TAKİP EDEN VEYA ÖZEL ZARAR, KAZANÇ KAYBI VEYA KULLANIM KAYBI DAHİL), OLYMPUS BU TİP POTANSİYEL KAYIP VEYA ZARAR OLASILIĞININ BİLİNCİNDE OLSUN OLMASIN VEYA OLMUŞ OLMASI GEREKSİN GEREKMESİN, SORUMLU TUTULAMAZ. Ürünü, nakliye sırasında zarar görmesini önlemek üzere yeterli miktarda yastıklama malzemeleri kullanarak dikkatlice ambalajlayın ve ardından ya size Ürünü satmış olan Yetkili Olympus Satıcısına teslim edin ya da posta masrafı ödenmiş ve sigortalanmış olarak Olympus Servis Merkezlerimizden birine postalayın. Ürünleri servis için geri gönderirken ambalajın içinde aşağıdakiler bulunmalıdır: 1 Satın alma tarih ve yerini gösteren fatura. 2 Ürün üzerindeki seri numarasının aynısının yazılı olduğu, bu sınırlı garantinin kopyası (Olympus tarafından seri numaraları yerleştirilmeyen ve kaydedilmeyen Ürünler hariç). 3 Sorunun ayrıntılı açıklaması. 4 Varsa ve sorunla ilgiliyse örnek baskılar, negatifler, dijital baskılar (veya disk üzerinde dosyalar). Servis işlemleri tamamlandığında, Ürün posta ücreti ödenmiş olarak size iade edilecektir. ÜRÜNÜN SERVİS İÇİN GÖNDERİLMESİ GEREKEN YERLER En yakın servis merkezi için bkz «DÜNYA ÇAPINDA GARANTİ». Avrupa'daki müşteriler için «CE» işareti, ürünün Avrupa güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri koruma şartnameleri ile uyumlu olduğunu belirtir. «CE» markalı fotoğraf makineleri Avrupa'daki satışlara yöneliktir. Bu sembol [çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu WEEE Ek IV] AB ülkelerinde, hurda elektrik ve elektronik cihazların ayrı toplanması anlamına gelir. Lütfen cihazı evinizdeki çöpe atmayınız. Bu ürünün atılması için, lütfen ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanınız. Bu sembol [çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu Direktifi 2006/66/EC Ek II] AB ülkelerinde atık pillerin ayrı toplanması gerektiğini belirtir. Pillerinizi evinizdeki çöpe atmayınız. Atık pillerin atılması için, ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanınız. Garanti Şartları 1 Düzgün kullanılmasına rağmen (ürünle verilen Bakım ve Kullanım talimatına uygun olarak) bu ürün kusurlu bulunursa, Olympus Europa Holding GmbH şirketinin iş alanı bünyesinde yer alan ve web sitesinde belirtilen (bkz. yetkili bir Olympus dağıtıcısından temin edildiği tarihten uygulanabilir ulusal garanti süresi boyunca, bu ürün tamir edilebilir veya Olympus'un tercihine göre ücretsiz olarak yenisiyle değiştirilebilir. Bu garanti haklarını kullanabilmek için müşteri, uygulanabilir ulusal garanti süresinin bitiminden önce ürünü, ürünü satın aldığı bayiye veya Olympus Europa Holding GmbH iş alanı bünyesinde yer alan ve web sitesinde belirtilen bir Olympus servis merkezine götürmelidir. Dünya Çapında Garantinin birinci yılında müşteri, ürünü istediği Olympus servis istasyonuna verebilir. Tüm ülkelerde Olympus servis merkezi bulunmadığını lütfen unutmayın. 2 Ürünün yetkili Olympus servis merkezi veya dağıtıcısına nakliyesi ve nakliye sırasında doğabilecek tüm hasarlardan müşteri sorumludur. ULUSLARARASI GARANTİ HİZMETİ Bu garanti altında uluslararası garanti hizmeti bulunur. TR 69

70 Garanti Şartları 1 «OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo , Japan şirketi bir yıllık Dünya Çapında Garanti sunmaktadır. Bu dünya çapındaki Garanti, Garanti şartları dahilinde herhangi bir onarım yapılmadan önce yetkili bir Olympus onarım servis istasyonuna sunulmalıdır. Bu Garanti ancak Garanti Belgesi ve satın alma belgesi Olympus onarım servis istasyonuna sunulduğunda geçerlidir. Bu garantinin, müşterinin tüketici mallarını satın alması ile ilgili uygulanabilir ulusal yasal garanti haklarına ilave olduğuna ve müşterinin yasal haklarını etkilemediğine lütfen dikkat edin.» 2 Bu Garanti aşağıda belirtilen hasarlar garanti kapsamında değildir ve müşteri, yukarıda belirtilen Garanti süresi dolmasa bile onarım ücreti ödemekle yükümlüdür. a. Kötü kullanımdan doğan hasarlar (talimatın Bakım veya diğer bölümlerinde belirtilmeyen bir kullanım söz konusu olduğunda). b. Olympus veya yetkili bir Olympus servis merkezi tarafından gerçekleştirilmeyen onarım, değişiklik, temizlik vs.den doğan hasarlar. c. Ürünün satışından sonra, düşme, darbe gibi nakliye sırasında meydana gelen kusurlar veya hasarlar. d. Yangın, deprem, sel, şimşek ve diğer doğal felaketlerden, çevre kirliliğinden ve düzensiz gerilim kaynaklarından meydana gelen kusur veya hasar. e. Kötü veya uygunsuz saklama (ürünü yüksek sıcaklık ve nem, naftalin veya zararlı ilaçlar vb. böcek savarların yakınında saklama) ve yanlış bakım vb.den kaynaklanan hasarlar. f. Boşalmış pillerden vs. kaynaklanan kusurlar. g. Ürün kılıfına kum, çamur vs. girmesinden kaynaklanan arızalar. h. Garanti Belgesinin ürünle birlikte getirilmediği haller. i. Garanti Belgesi'nde satın alınan yıl, ay ve gün, müşterinin adı, bayiinin adı ve seri numarası hakkında herhangi bir değişiklik yapıldığında. j. Bu Garanti Belgesiyle beraber ürünü satın aldığını kanıtlayan bir belge sunmadığında. 3 Bu Garanti sadece bu ürün için geçerlidir. Garanti, kılıf, kayış, objektif kapağı ve piller gibi diğer ilave ekipmana uygulanmaz. 4 Olympus'un bu Garantiyle üstlendiği tek sorumluluk ürünün tamiri veya yenisiyle değiştirilmesi ile sınırlıdır. Olympus, ortaya çıkan veya ürün kusurundan kaynaklanan her türlü dolaylı veya müteselsil kayıp veya hasar ve özellikle objektif, film, ürünle beraber kullanılan diğer ekipman veya aksesuarların kaybı veya hasarı ya da onarımın gecikmesinden veya bilgi kaybından doğan her türlü kayıp için olan Garanti altındaki sorumluluktan muaftır. Kanunun belirlediği mücbir kurallara bununla halel gelmez. Garanti bakımı hakkında notlar 1 Bu Garanti ancak Garanti Belgesi Olympus veya yetkili bir bayii tarafından usulüne uygun olarak tamamlanırsa ya da diğer belgeler yeterli ispatı içerirse geçerlidir. Dolayısıyla adının, bayiinin adının, seri numarasının ve satın alınan yıl, ay ile gün bilgisinin tam olarak yazıldığından veya orijinal faturanın veya satış faturasının (bayiinin adını, satın alma tarihini ve ürün tipini gösteren) bu Garanti Belgesine eklendiğinden lütfen emin olun. Olympus, Garanti Belgesi tamamlanmadığında ve/veya yukarıdaki belgeler eklenmediğinde ve/veya içerdikleri bilgiler eksik veya yanlış olduğunda da ücretsiz servis vermeyi geri çevirme hakkını saklı tutar. 2 Bu Garanti Belgesi yeniden verilmeyeceğinden, güvenilir yerde saklayın. * Lütfen yetkili uluslararası Olympus servis ağını öğrenmek için sitesinde verilen listeye başvurun. Asya'daki müşteriler için Garanti Şartları 1 Düzgün (ürünle verilen basılı Bakım ve Kullanım talimatına uygun olarak) kullanılmasına rağmen bu ürün, satın alındığı tarihten itibaren bir yıl içinde kusurlu bulunursa, bu ürün tamir edilebilir veya Olympus'un tercihine göre ücretsiz olarak yenisiyle değiştirilebilir. Bu garanti haklarını kullanabilmek için müşterinin bir yıllık garanti süresinin bitiminde önce ürünü ve bu garanti belgesini satın aldığı bayiiye veya talimatlarda listelenen yetkili bir Olympus servis istasyonuna götürmesi ve tamir talep etmesi gerekir. 2 Ürünün yetkili Olympus servis merkezi veya dağıtıcısına nakliyesi ve nakliye sırasında doğabilecek tüm hasarlardan müşteri sorumludur. 3 Aşağıda belirtilen hasarlar garanti kapsamında değildir ve müşteri, yukarıda belirtilen bir yıllık süre dolmasa bile onarım ücreti ödemekle yükümlüdür. 70 TR

71 a. Kötü kullanımdan doğan hasarlar (talimatın Bakım veya diğer bölümlerinde belirtilmeyen bir kullanım söz konusu olduğunda). b. Olympus veya yetkili bir Olympus servis merkezi tarafından gerçekleştirilmeyen onarım, değişiklik, temizlik vs.den doğan hasarlar. c. Ürünün satışından sonra, düşme, darbe gibi nakliye sırasında meydana gelen kusurlar veya hasarlar. d. Yangın, deprem, sel, şimşek ve diğer doğal felaketlerden, çevre kirliliğinden ve düzensiz gerilim kaynaklarından meydana gelen kusur veya hasar. e. Kötü veya uygunsuz saklama (ürünü yüksek sıcaklık ve nem, naftalin veya zararlı ilaçlar vb. böcek savarların yakınında saklama) ve yanlış bakım vb.den kaynaklanan hasarlar. f. Boşalmış pillerden vs. kaynaklanan kusurlar. g. Ürün kılıfına kum, çamur vs. girmesinden kaynaklanan arızalar. h. Garanti Belgesinin ürünle birlikte getirilmediği haller. i. Garanti Belgesi'nde satın alınan yıl, ay ve gün, müşterinin adı, bayiinin adı ve seri numarası hakkında herhangi bir değişiklik yapıldığında. j. Bu Garanti Belgesiyle beraber ürünü satın aldığınızı kanıtlayan bir belge sunulmadığında. 4 Bu Garanti sadece bu ürün için geçerlidir. Garanti, kılıf, kayış, lens kapağı ve piller gibi diğer ilave ekipmana uygulanmaz. 5 Olympus'un bu garantiyle üstlendiği tek sorumluluk ürünün tamiri veya yenisiyle değiştirilmesi ile sınırlıdır ve Olympus, ortaya çıkan veya ürün kusurundan kaynaklanan her türlü dolaylı veya müteselsil kayıp veya hasar ve özellikle objektif, film, ürünle beraber kullanılan diğer ekipman veya aksesuarların kaybı veya hasarı ya da onarımın gecikmesinden veya bilgi kaybından doğan her türlü kayıp sorumluluktan muaftır. Notlar; 1 Bu garanti, müşterinin yasal haklarına ilavedir ve müşterinin yasal haklarını engellemez. 2 Bu garantiyle ilgili sorularınız varsa, talimatlarda listelenen yetkili bir Olympus servis istasyonunu arayın. Garanti bakımı hakkında notlar 1 Bu garanti ancak Garanti Belgesi Olympus veya yetkili bir bayi tarafından usulüne uygun olarak tamamlanırsa geçerlidir. Adınızın, bayiinin adının, seri numarasının ve satın alınan yıl, ay ile gün bilgisinin tam olarak yazıldığından emin olun. 2 Bu Garanti Belgesi tekrar düzenlenmeyeceği için, onu güvenli bir yerde saklayın. 3 Ürünün satın alındığı ülke sınırları içerisinde Müşteri tarafından gelen herhangi bir onarım talebi, Olympus'un o ülkedeki distribütörü tarafından verilmiş olan garantinin şartlarına tabidir. Yerel Olympus distribütörünün ayrı bir garanti vermediği veya müşterinin ürünün satın alındığı ülkede bulunmaması durumunda, bu dünya çapında garantinin şartları geçerli olur. 4 Uygulanabildiği yerlerde bu garanti dünya çapında geçerlidir. Bu garantide listelenen Olympus yetkili servis istasyonları bu garantiyi memnuniyetle kabul edecektir. * Yetkili uluslararası Olympus servis ağı için lütfen ekteki listeye başvurun. Garanti Tekzibi Olympus, bu yazılı materyalin veya yazılımın içeriği aracılığıyla ve içeriği ile ilgili olarak hiçbir doğrudan ya da dolaylı vaatte bulunmaz veya garanti vermez; hiç bir durumda ticari kullanılabilirlik ya da belirli bir amaç için kullanılabilirlik ya da bu yazılı belgelerin, yazılımın ya da cihazın kullanılmasından ya da kullanılamamasından kaynaklanan (kar kaybı, işin aksaması ya da iş bilgilerinin yitirilmesi dahil fakat bununla sınırlı olmamak kaydıyla) sorumluluk kabul etmez. Bazı ülkeler, dolaylı veya arızi zararlardan kaynaklanan sorumluluğun sınırlandırılmasına izin vermez. Bu nedenle yukarıdaki sınırlandırmalar sizin için geçerli olmayabilir. Ticari Markalar IBM, International Business Machines Corporation şirketinin tescilli ticari markasıdır. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Macintosh, Apple Inc. şirketinin ticari markasıdır. SDHC logosu bir ticari markadır. Tüm diğer şirket ve ürün isimleri, tescilli ticari markalar ve/veya kendi sahiplerinin ticari markalarıdır. Bu kılavuzda bahsedilen fotoğraf makinesi dosya sistemleri standartları, JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association Japonya Elektronik ve Bilişim Teknoloji Endüstrileri Kurulu) tarafından belirlenmiş «Fotoğraf Makinesi Dosya Sistemi için Tasarım Kuralı/DCF» standartlarıdır. TR 71

72 Bu fotoğraf makinesindeki yazılım üçüncü taraf yazılımları içerir. Bu fotoğraf makinesiyle birlikte verilen üçüncü taraf yazılımları, ilgili yazılımların sahipleri veya lisansörleri tarafından konulan hüküm ve koşullara tabidir. Bu hükümler ve diğer üçüncü taraf yazılım bildirimleri (varsa), ürünle verilen CD-ROM'da kayıtlı yazılım bildirimi PDF dosyasında veya en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm web sitesinde bulunabilir. 72 TR

73 ÖZELLİKLER Fotoğraf Makinesi Ürün tipi Kayıt sistemi Bellek Fotoğraflar Geçerli standartlar Fotoğraflı ses Video Etkin piksel sayısı Fotoğraf alma cihazı : Dijital fotoğraf makinesi (çekim ve görüntüleme için) : Dijital kayıt, JPEG (Fotoğraf Makinesi Dosya sistemi için Tasarım kuralıyla (DCF) uyumlu) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Wave formatı : AVI Motion-JPEG : Dahili bellek, SD/SDHC bellek kartı : piksel : 1/2,3 inç CCD (birincil renk fi ltresi) Lens : Olympus lens 4,7 ila 23,5 mm (35 mm'lik fotoğraf makinesinde 26 ila 130 mm'ye denktir) Fotometrik sistem : Dijital ESP ölçme sistemi Deklanşör hızı : 4 ila 1/2000 san. Çekim aralığı : 0,6 m ila (W), 1,0 m ila (T) (normal) 0,2 m ila (W), 0,6 m ila (T) (makro modu) 0,05 m ila (süper makro modu) Monitör : 3.0" TFT renkli LCD ekran, nokta Konektör : Çoklu-konektör (USB konektörü, A/V OUT jakı) Otomatik takvim sistemi : 2000 ila 2099 İşletim ortamı Sıcaklık : 0 C ila 40 C (çalıştırma)/ 20 C ila 60 C (saklama) Rutubet : %30 90 (çalıştırma)/%10 90 (saklama) Güç kaynağı : Bir adet Olympus lityum iyon pil (LI-70B) Boyutları : 96,0 mm (G) 56,5 mm (Y) 19,3 mm (D) (çıkıntılar hariçtir) Ağırlığı : 125 g (pil ve kart dahildir) TR 73

74 Lityum iyon pil (LI-70B) Ürün tipi : Lityum iyon yeniden şarj edilebilir pil Standart voltaj : DC 3,6 V Standart kapasite : 650 mah Pil ömrü : Yaklaşık 300 adet tam yeniden şarj (kullanıma göre değişir) İşletim ortamı Sıcaklık : 0 C ila 40 C (şarj sırasında)/ 10 C ila 60 C (çalıştırma)/ 20 C ila 35 C (saklama) USB-AC adaptörü (F-2AC) Güç gereksinimleri : AC 100 ila 240 V (50/60 Hz) İşletim ortamı Sıcaklık : 0 C ila 40 C arasında (çalıştırma)/ 20 C ila 60 C (saklama) Tasarım ve özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. 74 TR

75

76 Ofi s: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, Hamburg, Almanya Tel.: /Faks: Ürün teslimi: Bredowstrasse 20, Hamburg, Almanya Yazışma Adresi: Postfach , Hamburg, Almanya Avrupa Teknik Müşteri Desteği: Lütfen web sitemizi ziyaret edin ya da ÜCRETSİZ TELEFON NUMARAMIZI* arayın: Avusturya, Belçika, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Almanya, Lüksemburg, Hollanda, Norveç, Portekiz, İspanya, İsveç, İsviçre, İngiltere için. * Lütfen, bazı (mobil) telefon servislerinin/tedarikçilerinin, +800'lü numaralara erişim hakkı vermediğini veya ek bir ön numara istediğini unutmayın. Listede olmayan tüm Avrupa ülkeleri için ve yukarıda verilen numaralara erişememeniz halinde, lütfen aşağıdakileri kullanın. ÜCRETLİ NUMARALAR: ya da Teknik Müşteri Desteğimiz sabah 9'dan akşam 6'ya (Orta Avrupa Saati) kadar açıktır (hafta içi her gün). Üretici Firma: OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Wendenstrasse 14 18, Hamburg, Almanya Tel: /Fax: İthalatçı Firma: Olympus İstanbul Optik Ürünler Ticaret ve Servis A.Ş Perdemsaç Plaza Bayar cad.gülbahar sok. No: 17, Kozyatağı İstanbul, Tel: , Fax: , [email protected] EEE Yönetmeliğine Uygundur 2012 VM160201

VG-110/D-700. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VG-110/D-700. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ VG-110/D-700 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce,

Detaylı

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ VG-170 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ FE-5050/FE-4050 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ T-10 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

T-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

T-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ T-100 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

FE-5035. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-5035. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ FE-5035 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

FE-48/X-44. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-48/X-44. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ FE-8/X- Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-15 http://tr.yourpdfguides.com/dref/5535280

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-15 http://tr.yourpdfguides.com/dref/5535280 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

VH-410. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VH-410. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ VH-410 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VR-370 http://tr.yourpdfguides.com/dref/5535480

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VR-370 http://tr.yourpdfguides.com/dref/5535480 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

SP-720UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-720UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SP-720UZ Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

SZ-15/DZ-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SZ-15/DZ-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SZ-15/DZ-100 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce,

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SP-810UZ Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SZ-14 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SH-50 http://tr.yourpdfguides.com/dref/5535179

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SH-50 http://tr.yourpdfguides.com/dref/5535179 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve. Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve. Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ TG-310 TG-610 Türkçe Tanıtım ve. Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan

Detaylı

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ VG-165/D-765 VG-180/D-770 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VG-110 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3823876

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VG-110 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3823876 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SZ-11 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SP-820UZ http://tr.yourpdfguides.com/dref/5535210

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SP-820UZ http://tr.yourpdfguides.com/dref/5535210 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2 Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar D-LUX 4 Bellenim Güncellemesi ile ilgili notlar Aşağıdaki fonksiyonlar 2.2 ve daha sonraki bellenim versiyonlarına eklenmiş veya

Detaylı

SZ-10/SZ-20. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SZ-10/SZ-20. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SZ-10/SZ-20 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce,

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-16

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-16 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ FE-00/FE-020/X-90 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan

Detaylı

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış Özelliklere Genel Bakış Giriş 7-inç TFT LCD Görüntü çözünürlüğü: 480(En) x 234(Boy) Görüntü modu: 4:3 ve 16:9 Desteklenen dosya biçimleri: JPEG & Hareketli-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Detaylı

SP-820UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-820UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SP-820UZ Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce,

Detaylı

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu

Detaylı

TG-630. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-630. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ TG-630 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu Archive Player Divar Series tr Kullanım kılavuzu Archive Player İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Giriş 4 2 Çalışma 5 2.1 Programın başlatılması 5 2.2 Ana pencere tanıtımı 6 2.3 Açma düğmesi 6 2.4 Kamera

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SZ-31MR Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SH-21 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

SP-800UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-800UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SP-800UZ Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu 87231 Araç kamerasının tüm fonksiyonlarının daha iyi kullanımı için cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatli şekilde okuyun. Dikkat 1. Lütfen hafıza kartını

Detaylı

TG-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ TG-1 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya

Detaylı

SH-60. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-60. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SH-60 Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı

Detaylı

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DIGITAL CAMERA

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız

Detaylı

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın.

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın. Türkçe Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın. Ürüne Genel Bakış Önden Görünüş 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Deklanşör 2. Güç düğmesi 3. Hoparlör 4. Otomatik zamanlayıcı

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ XZ-1 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ Kullanım Kılavuzu TR Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum performans ve daha

Detaylı

SH-25MR. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-25MR. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SH-25MR Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-2

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-2 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

SH-50. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-50. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SH-50 Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı

Detaylı

FE-26/X-21. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-26/X-21. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ FE-26/X-21 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce,

Detaylı

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ Kullanım Kılavuzu TR Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum performans ve daha

Detaylı

FE-4000/X-925/X-920. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-4000/X-925/X-920. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ FE-4000/X-925/X-920 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan

Detaylı

Canon Log Talimat Kılavuzu

Canon Log Talimat Kılavuzu EOS 5D Mark IV (WG) Canon Log Talimat Kılavuzu Bu kılavuz, Canon Log uyumluluğu için yükseltilmiş EOS 5D Mark IV ürününe yöneliktir. Bu kılavuz, sadece Canon Günlüğü ile ilgili özellikleri açıklamaktadır.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ / Kullanım Kılavuzu TR Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum performans ve daha

Detaylı

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu)

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu) mm+- Aksesuarlar Dijital Fotoğraf Makinası Driver CD & Ulead Yazılımı Hızlı Kullanım Kılavuzu x AA Pil USB Kablo Kılıf El Kayışı Kullanma Kılavuzu Video Kablosu Dış Görünüş Üst Kayıt Butonu Power Butonu

Detaylı

TG-835. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-835. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ TG-835 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin garantiler, bu ürünler ve hizmetlerle

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Philips GoGear müzik çalar Hızlı başlangıç kılavuzu TR SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Başlarken Ana menü hakkında genel

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ TG-3 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı

Detaylı

HIZLI BAşVURU KILAVUZU

HIZLI BAşVURU KILAVUZU HIZLI BAşVURU KILAVUZU Windows Vista için İçindekiler Bölüm 1: Sistem Gereksinimleri...1 Bölüm 2:...2 Yerel Yazdırma Yazılımını Yükleme... 2 Ağdan Yazdırma Yazılımını Yükleme... 5 Bölüm 3: WIA Sürücüsünü

Detaylı

TG-2. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-2. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ TG-2 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

SP-600UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-600UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SP-600UZ Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

SH-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SH-1 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı

Detaylı

SP-100EE. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-100EE. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SP-100EE Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü 1. Kutu içeriği 1. Prestigio Araç DVR 4. USB kablosu 7. Şarj edilebilir pil 2. Vakumlu Ayaklık 5. HDMI kablosu 8. Hızlı Başlangıç Kılavuzu 3. Araç Şarjı 6. AV kablosu 9. Taşıma Kılıfı 2. Cihaz Genel Görünümü

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KILAVUZU MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. AN-MR200 Magic Motion Uzaktan Kumanda (AKB732955) Dongle

Detaylı

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SZ-30MR Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum

Detaylı

HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe

HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe HDD Password Tool Kullanıcı Elkitabı Türkçe 1 İçindekiler Bölüm 1: Giriş... 3 Ticâri markalar... 4 Bölüm 2: Gereken İşletim Sistemi... 5 - HDD Password Tool for Windows... 5 - HDD Password Tool for Mac...

Detaylı

NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN.

NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN. INSITE YÜKLEME BÜLTENİ Sayfa 2: INSITE yükleme Sayfa 8: INSITE kaldırma NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN. HATALI YÜKLEME VEYA KULLANIM YANLIŞ VERİLERE VEYA EKİPMANIN ARIZALANMASINA

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

Yazdırma Yayınlama Ayarları Kılavuzu

Yazdırma Yayınlama Ayarları Kılavuzu Yazdırma Yayınlama Ayarları Kılavuzu İÇİNDEKİLER BU KILAVUZ HAKKINDA............................................................................... 2 YAZDIRMA YAYINLAMA İŞLEVİ.........................................................................

Detaylı

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz Aura LED Bluetooth Hoparlör Kullanıcı kılavuzuu 33049 Değerli Müşterimiz, Ednet hoparlörlerini satın aldığınızz için teşekkür ederiz. Sorunsuz bir kullanım için hoparlörü kullanmaya başlamadan önce lütfen

Detaylı

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios)

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios) Tr SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios) SB6L01(1W) 6MB3801W-01 Fotoğraf makinenizi ios cihazınızla eşleştirmek için SnapBridge i kullanma ve SnapBridge Wi-Fi uyarısı görüntülendiğinde ne yapılacağı hakkında

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ] 1. Kurulum Tam ekranda iken MENU tuşuna basın ve menüye girin. [ / ] tuşlarına basarak Kurulum, Kanal Düzenleme, Sistem Ayarları ve Medya Merkezi menülerine geçiş yapabilirsiniz. Kurulum menüsü altından

Detaylı

Kurulum (Windows)...3

Kurulum (Windows)...3 Kurulum (Windows)...3 1. StarBoard Software Kurulumu...4 1.1 Sistem Gereksinimleri...4 1.2 Kurulumu Başlatma...5 1.3 Windows Media Encoder Kurulumu (Yalnızca Windows XP/Vista)...6 1.4 Kurulumu Sonlandırma...6

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS X-960 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4294688

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS X-960 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4294688 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli Kurma Kılavuzu Renk Yönetimi LCD Monitörü Önemli Lütfen kendinizi güvenli ve etkin kullanıma alıştırmak için ÖNLEMLERİ, bu Kurma Kılavuzunu ve CD-ROM da yüklü olan Kullanım Kılavuzunu dikkatle okuyun.

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

İlk Kez GIGABYTE Notebook kullanma

İlk Kez GIGABYTE Notebook kullanma GIGABYTE Notebook satın aldığınız için sizi kutlarız! Bu kılavuz size notebook kurulumuna başlamanızda yardımcı olacaktır. Nihai ürün konfigürasyonu satın aldığınız andaki modeline bağlıdır. GIGABYTE,

Detaylı

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu İçindekiler Hazırlık...3 Projektörü bilgisayarınıza bağlama...3 Kablolu bağlantı... 3 Projektörün uzaktan bir web tarayıcısı vasıtasıyla kontrol edilmesi...5 Desteklenen

Detaylı

XTRA CONTROLLER PRO KULLANIM KILAVUZU

XTRA CONTROLLER PRO KULLANIM KILAVUZU XTRA CONTROLLER PRO KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER İlgili bölümü göstermesi için içindekiler tablosundaki bir başlığı tıklayın 1. GİRİŞ... 3 2. TRAVELLING ZOOM ÖZELLİĞİ... 5 3. CHAT AND SHOW FOTOĞRAF/VİDEO/MÜZİK

Detaylı