2014/15. Sep Jan. Adresse. MitarbeiterInnen HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN.



Benzer belgeler
Feb Juli. Adresse. MitarbeiterInnen HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRİSTEN UND MUSLİMEN. deutsch-türkisch

Sep Dez. Adresse. Mitarbeiter HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

2015/16. Sep Jan. Adresse. MitarbeiterInnen HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN.

2011 Sep Dez. Adresse. Mitarbeiter HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN

BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN

Feb Juli. Adresse. MitarbeiterInnen HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN. deutsch-türkisch

2013 Jan Juli. Adresse. Mitarbeiter

Impressum / Yayın Kurulu BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI.

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

Offenbarung in Christentum und Islam

Mehrsprachiger Elternabend

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

deutsch-türkisch 2013/14 Sep Jan HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Ocak / Januar Subat / Februar 2012

Impressum / Yayın Kurulu BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI.

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Der kleine Hase möchte lesen lernen

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

2016/17. Sep Jan. Adresse. MitarbeiterInnen HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRİSTEN UND MUSLİMEN.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

Übersetzung in die türkische Sprache

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 25 Đşler sarpa sarıyor

DĐN VE KÜLTÜRLERARASI DĐYALOG II. Türk-Alman Sempozyumu Đzmir

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Feb Juli. Adresse. MitarbeiterInnen 7HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN. deutsch-türkisch

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Hallo Manni! Merhaba Medo!

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Kliniken der Stadt Köln ggmbh, Kinderkrankenhaus Amsterdamer Straße 59, Klinik für Kinderchirurgie und Kinderurologie

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

Toplum ve işhayatında avantajlar - İlk dilini iyi bilen başka dilleri öğrenmek için iyi bir temel atmiş olur (almanca ve yabancı dil).

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. Yeni Başlayanlara Dinleyerek Öğrenilen Almanca Kursu.


AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11. Sadece 60 dakikan kaldı, ve ek bir canın yok.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main

Arbeiten Ausbildung Fort-/Weiterbildung Studium. Çalışmak Meslek Eğitimi Mesleği İlerletme/Geliştirme Eğitimi Yüksek Öğrenim

BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN

24) a) helfe b) teile c) behandle d) greife

Kapitel. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir.

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Freiwillige unterstützen mit Herz Gönüllülerden gönülden destek

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 17 Tarladaki şekiller

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve bir canın kaldı.

Çalısma Yönergeleri. Umfrage: Frag deine Klassenkameraden und kreuz an! Anket: Sınıf arkadaşlarına sor ve işaretle.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 15 Zamanda Yolculuk

Derdini söylemeyen derman bulamaz.

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Bejahte Aussage im Futur

Science Bridging Nations.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 10 var. 60 dakikan ve bir canın kaldı.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Zukunft durch Ausbildung

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Willkommen Hoş geldiniz. Fühlen Sie sich als unser Gast. Bizimle yolculuk yapın ve misafirimiz olun.

Transkript:

Finden Sie zu uns Adresse Leonhardstraße 13 90443 Nürnberg E-Mail: info@bruecke-nuernberg.de Web: www.bruecke-nuernberg.de Tel: 09 11 / 28 77 313 Fax: 09 11 / 28 77 324 U-Bahn / Metro: Plärrer ا. erhältlich. Dieses Programm ist auch auf Arabisch ال ھا ا MitarbeiterInnen Hans-Martin Gloël, Pfarrer Doris Dollinger, Religionspädagogin Gülsan Boz, Sozialpädagogin Anita Thibaut-Schneider, Sekretärin hans-martin.gloel@bruecke-nuernberg.de 09 11 / 4 31 25 54 doris.dollinger@bruecke-nuernberg.de 09 11 / 2 87 73 13 Sprechzeit Di 13:30 15:00 u. n. Vereinb. guelsan.boz@bruecke-nuernberg.de buero@bruecke-nuernberg.de 09 11 / 2 87 73 13 Bürozeit Do 10:30 13:00 A. Thibaut-Schneider Gülsan Boz Doris Dollinger Hans-Martin Gloël 28 Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI BEGEGNUNG VON CHRISTEN UND MUSLIMEN 2014/15 Sep Jan deutsch-türkisch

Hos Geldın Hedef BRÜCKE-KÖPRÜ de gerçekleştirmek istediğimiz amacımız: Wir in der BRÜCKE-KÖPRÜ möchten: Willkommen Ziele Hıristiyanlik ve İslamiyet, inanç yaşamın bir parçası olarak anlaşılmalıdır Karşılığında birbirlerinden öğrenirler Tartışmalar ve konuşmalar yapmak Günlük yaşam için öneriler sunmak İyi komşuluk ve dostluğ teşvik etmek Biz, bizimle ilgilenen tüm insanları yürekten davet ediyoruz Hıristiyanları ve Müslümanları, erkekleri ve kadınları. Christlichen und islamischen Glauben als Bestandteil des Lebens verstehen Im Austausch voneinander lernen Reden und reden lassen Anregungen für den Alltag anbieten Gute Nachbarschaft und Freundschaft fördern Wir laden alle Interessierten zu uns ein Christen und Muslime, Männer und Frauen Ön Söz / İçindekiler Boğaz köprüsünün ışıkları renk cümbüşü ile esrarengiz bir şekilde sahile vuruyor. Rainer Bergmann`ın İstanbul`da yapmış olduğu bizim Programın kapak resmi ve diğer eserleri bizi insanların, dinlerin, kültürlerin, ve kıtaların arasındaki köprülerin şehri olarak İstanbul`u tanımamız için davet ediyor. Rainer Bergmann`ın resimleri 22 Eylül`de kurumumuzda sergilenecektir. Brücke aracılığıyla yapılan yemek seyahatleri aracılığıyla diğer din ve kültürleri tanıma fırsatı bulabilirsiniz. Örneğin ocak ayındaki yemek seyahatinde bir Japon Shintoizm - Yeni yıl geleneklerini bize tanıtacak. Dini veya politik düşünceyi ideolojik bir şekilde değerlendirerek bunu başkalarına karşı kullanan Radikaller köprüler kurmak yerine daha çok duvarlar örüyorlar. Kim kendi inancından yola çıkarak içinde yaşadığı toplumda farklı inanan ve düşünen insanlara özgürce düşünme imkanı sağlamak isterse, bu konuda kayıtsız kalamaz. Bu nedenle politik ve dini motivasyondan yola çıkarak Radikaller nasıl bir tutum sergileyecek bu programın ana temasıdır. Ekim ayında gençlerle, okulda, camiide ve kilisede çalışan elemanlar için yapılacak olan bir haftasonu semineri ile bu fenomenleri katagorize etmede ve onlarla başedebilme yeteneği kazandırmada yardımcı olacaktır. Çok çeşitli köprüler kuruyoruz. Belki siz de bir veya birkaç köprü kurumunda katkı payınızın olmasını arzu edersiniz. Bu anlamda samimi selamlarımızla Gülsan Boz Doris Dollinger Hans-Martin Gloël Sayfa 14 / 24 İçindekiler Sayfa 27 Yayın Kurulu 2 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Vorwort Geheimnisvoll schimmern die Lichter der Bosporusbrücke über dem bunten Treiben am Ufer. Unser Titelbild und viele andere Bilder von Rainer Bergmann, die er in Istanbul gemalt hat, wollen uns einladen, Istanbul als Stadt der Brücken zwischen Menschen, Religionen, Kulturen und Kontinenten kennen zu lernen. Eine Ausstellung mit seinen Bildern eröffnen wir mit einer Vernissage am 22. September bei uns im Haus. Von der BRÜCKE aus den Blick auf ganz andere Regionen werfen kann, wer sich beispielsweise im Januar darauf einlässt, wenn bei der SpeiseReise eine Japanerin von shintoistischen Neujahrsriten erzählt. Eher Mauern statt Brücken bauen Extremisten, die religiöses oder politisches Denken ideologisch verhärten und gegen andere wenden. Wer Brücken bauen will aus der Mitte des eigenen Glaubens heraus in einer Gesellschaft, in der verschieden glaubende und denkende Menschen den Raum der Freiheit gestalten, der wird dazu nicht schweigen können. Der Umgang mit Extremismus aus religiöser und politischer Motivation ist deshalb ein Schwerpunktthema des vorliegenden Programms. Ein Wochenendseminar im Oktober für Mitarbeitende aus Jugendarbeit, Schule, Moschee und Kirche soll helfen, Phänomene einzuordnen und damit umzugehen. Es sind vielfältige Brücken, die wir bauen. Vielleicht lassen Sie sich einladen an der ein oder anderen mit zu bauen? Ihre / Eure Gülsan Boz Doris Dollinger Hans-Martin Gloël Bildhinweis: Collage aus Bildern von Rainer Bergmann Seite 14 / 24 Inhalt Seite 27 Impressum Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 3

Birbirimizden Öğrenmek İncil ve Kuran-ı Kerim Hıristiyanlar ve Müslümanlar icin Yuvarlak Masa Sohbetleri Bizler İncil ve Kurandan metinler okuyup, karşılıklı yaşam ve inanç deneyimlerimiz üzerine sohbet edeceğiz. Tarih Cuma, Saat 18:00 19:30 Yer BRÜCKE-Grup odası, 1. Kat Cu 12. Eyl Zamansız Ya da zamana uygun? İncil ve Kuran-ı Kerim in yorumu içinde bulunduğu zamandan etkilenir. Hıristiyan ve Müslüman yorumcular bu durumun methodik olarak nasıl üstesinden geliyorlar? Sinir koyma Cu 19. Eyl Başkalarına karşı polemikten kendi kimliğini koruma Başkalarının inancı Putperestlik ve yanliş bilgi? Kral 15,11.13;2. Kral 18, 3f;Yesaye 46,1 / Sure 4;171;5:51.60.72 Cu 10. Eki Radikal I. Hiristiyanlar ve Yahudiler Incilden metinler ve etkileri ile ilgili anlatimlar (Mt 27,25,Jh.8,37-45) Cu 7. Kas Radikal II. Müslümanlar ve Yahudiler Kuran dan metinler ve etkileri ile ilgili anlatımlar (Sure 4:160;5:64) Cu 21. Kas Sevgi, ölüm ve yaşam Çünkü sevgi ölüm gibi güçlü ve ihtiras ahiret gibi kaçınılmaz. (Ezgiler ezgisi Süleyman Pey.8,6)... herşey Tanrı`dan. (Sure 4:78) Cu Vahiy inmesine hazirlik 5. Ara Noel`den önceki zaman Tanrı`ya giden yola hazırlık, doğru hazırlanın! (Yesaye 40,3 / Luka 1,3) Belirleyici gece (Sure 97) Vahiy inmesine cevap olarak Tanrı`ya övgü Cu 12. Ara Ve Sürüler gördükleri ve duydukları herşey için Tanrı`yı övdüler ve yücelttiler (Luka 2,20) / Subhanallah (Sure 12:108; 30:17) Cu Bir Tanri ve digerleri 9. Oca Haz. Isa:Gerceğe giden yol ve yaşam (Yahya. 14,6) Tanrı sizlere çeşitli yollar hakkında cevap verecek (Sure 5:48) Cu 23. Oca farklı inançtan örnek kişi?: Merhametli Yardımsever (Luka 10,25-37) Hıristiyan Keşiş inançli bir mümin olarak (Sure 3: 113-115) İrtibat: Hans-Martin Gloël Gesprächsrunde für Christen und Muslime Wir lesen Texte aus Bibel und Koran und sprechen miteinander über unsere Lebens- und Glaubenserfahrungen. Voneinander lernen Bibel und Koran Wann Freitag 18:00 19:30 Uhr Wo BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock Fr 12. Sep Zeitlos oder zeitgemäß? Die Interpretation von Bibel & Koran wird durch die Erfahrungen der jew. Zeit beeinflusst. Wie gehen christliche und muslimische Ausleger damit methodisch um? Abgrenzungen Fr 19. Sep Identitätswahrung durch Polemik gegen andere Der Glaube der anderen Götzendienst und falsche Lehre? Kön 15,11.13; 2. Kön 18,3 f.; Jes 46,1 / Sure 4:171; 5:51.60.72 Fr 10. Okt Extrem I. Christen und Juden Bibeltexte und ihre Wirkungsgeschichte (Matthäus 27,25; Johannes 8,37-45) Fr 7. Nov Extrem II. Muslime und Juden Korantexte und ihre Wirkungsgeschichte, (Sure 4:160; 5:64) Fr 21. Nov Liebe, Tod und Leben Denn Liebe ist stark wie der Tod und Leidenschaft unbeugsam wie das Totenreich. (Hoheslied Salomos 8,6) Alles ist von Gott. (Sure 4:78) Fr Vorbereitung auf die Offenbarung Gottes 5. Dez Advent Bereitet den Weg des Herrn, machet seine Steige richtig! (Jes 40,3 / Lukas 1,3); Die Nacht der Bestimmung (Sure 97) Lobpreis als Antwort auf Gottes Offenbarung Fr 12. Dez Und die Hirten priesen und lobten Gott um alles, was sie gehört und gesehen hatten Lukas 2,20 / subhanallah (Sure 12:108; 30:17) Fr Fr Der eine Gott und die Anderen 9. Jan Jesus Christus: Der Weg die Wahrheit und das Leben (Joh 14,6) Gott wird Euch Antwort geben über die verschiedenen Wege (Sure 5:48) 23. Jan Vorbild Andersgläubiger?: Barmherziger Samariter (Lukas 10, 25-37) Christen als rechtschaffene Beter (Sure 3: 113-115) Ansprechperson: Hans-Martin Gloël 4 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 5

Birbirimizden Öğrenmek Yıldızlar: Alman-türk anne-baba-çocuk-grubu İki Dilli Veli-Çocuk Grubu Biz hep beraber şarkı söyleyor, dans ediyor, el işleri yapıyor, oyun oynuyor, eğleniyor, birlikte (almanca ve türkce) kitaplar okuyoruz, 9 aylık ve yukarısı çocuklar için kültürler ve dinler arası anne-baba-cocuk gurupları. Tarih Sali, Saat 9:30 11:00 Yer Evang. Gemeindezentrum, An der Marterlach 28-30 Bilgi ve irtibat: Nihal Toptaş & Doris Dollinger Voneinander lernen Sterne Yıldızlar Zweisprachige Eltern-Kind-Gruppe Wir singen, tanzen, basteln, spielen, feiern, schauen Bücher miteinander an auf deutsch und türkisch in der interkulturellen und interreligiösen Eltern-Kind- Gruppe für Kinder ab 9 Monaten. Wann Dienstag 9:30 11:00 Uhr Wo Evang. Gemeindezentrum, An der Marterlach 28-30 Information & Ansprechpersonen: Nihal Toptaş & Doris Dollinger Kadınlar için sohbetli çay toplantıları Farklı ülkelerden, dinlerden ve kültürlerden kadınlar hayatlarını anlatıp, kendi din ve inançları hakkında sohbet ediyorlar. Tarih Perşembe, Saat 17:00 Yer BRÜCKE-Grup odası, 1. kat Per 25. Eyl Şili, dünyanin en uzun ülkesi Inga Schmudlach dokuz ay Valparaiso şehrinde yaşadı ve çalıştı. Ülkeyi, orada yaşayan insanları ve mentalitelerini tanıma fırsatım oldu. Orada geçirdiğim zaman beni çok etkiledi, bunları sizlere anlatmak istiyorum. Per 30. Eki Gel sana nasıl ibadet ettiğimi göstereyim! Hıristiyan ve müslüman ibadet ritüelleri: İbadet için önemli olan şartlar nelerdir? İbadet vakitleri, namaz abdesti, namaz için uygun kıyafet. Per 27. Kas Hıristiyan ve müslüman aileler için kiliseye siğinma hakkı Yüksek okulda rahibe olarak çalışan Kerstin Vogel, bizlere sınır dışı edilme tehlikesi içinde bulunan ve kiliseye sığınan müslüman ve hıristiyan ilticacıların durumlarına bir bakiş atma imkanı sunuyor. Per 22. Oca Pozitif ve negatif tutumlar bulaşıcıdır Dinsel ve geleneksel tutumlar: Örn. Bağışlayacak hiç birşeyin yok mu? O zaman bir güler yüz bağışla!, Dene, sandığın kadar korkunç değil! İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz 6 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Dialogwochen-Podium zu religiöse Traditionen in der Erziehung FrauenErzählCafé Frauen aus verschiedenen Ländern, Religionen und Kulturen erzählen von ihrem Leben, ihrer Religion und ihrem Glauben. Wann Donnerstag 17:00 Uhr Wo BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock Do 25. Sep Chile, das längste Land der Welt Inga Schmudlach hat neun Monate in Chile in der Stadt Valparaiso gelebt und gearbeitet. Das Land, die Leute und die dortige Mentalität durfte ich kennen lernen. Die Zeit dort hat mich sehr bewegt und begeistert. Do 30. Okt Komm ich zeige dir, wie ich bete! Christliche und muslimische Gebetsrituale: Welche Voraussetzungen sind wichtig? Zeiten, Reinheitsvorschriften, Bekleidung. Do 27. Nov Kirchenasyl für christliche und muslimische Familien Hochschulpfarrerin Kerstin Vogel gibt uns Einblick in die Situation von christlichen und muslimischen Asylsuchenden, die von Abschiebung bedroht sind und im stillen Kirchenasyl Zuflucht finden. Do 22. Jan Positive und negative Einstellung sind ansteckend Religiöser und traditioneller Umgang: z.b. Wenn du nicht spenden kannst? Spende dein Lächeln! Nur frisch hinein es wird so tief nicht sein! Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 7

Birbirimizden Öğrenmek İnanç ve diyalog aktiviteleri Sa Sa Doğuda ve Batıda yaşam ve düşünce tartışma gurubu Tarih Salı, Saat 19:00 20:30 Yer BRÜCKE-Grup odası, 1. kat 16. Eyl Salafismus hareketinin öncüleri ve devrimcileri Jamal al Din-al Afghani ve Muhammad Abduh Islam. Düşünceyi etkileyenler; Hans-Martin Gloël ve bir Konuşmacı (Henüz belli değil) 14. Eki Kutsal haberci- insanlık dışı yorumlar Örnekler (Amerika`dan klu-klux-klan, ilk haçlılar ve kölelik) ve İran`dan (1979-İslami devrim) Tezer Güç, içinde bulunan zamanda dini Kültür`de Master öğrencisi Gesprächskreis für Leben und Denken in Orient und Okzident Voneinander lernen Kant und Kismet Wann Dienstag 19:00 20:30 Uhr Wo BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock Di 16. Sep Geistesväter der Salafistenbewegung und Reformer Wie Jamal al Din- al Afghani und Muhammad Abduh islam. Denken geprägt haben; mit Hans-Martin Gloël und N.N. Di 14. Okt Heilsbotschaft menschenfeindlich interpretiert Beispiele aus Amerika (klu-klux-klan, erste Pilger und Sklaverei) und dem Iran (islamische Revolution 1979) mit Tezer Güç, Masterstudent Religiöse Gegenwartskultur Di 11. Nov Hamas und Hisbollah: Terror- oder Wohlfahrtsorganisation? mit Nina Siebert, Stud. Politikwissenschaften und Orientalistik Di 9. Dez Heiliges Land: Christsein in extrem(istisch)em Umfeld 5 Jahre Kairos-Palästina-Dokument. Aufruf aus der Mitte des Leidens; mit Hendrik Jarallah, Student der Diakonik und Soz. Arbeit Di 20. Jan Den Raum der Freiheit gestalten Religion als Teil der Zivilgesellschaft Wo können, wo müssen Gläubige ihre Stimme erheben und aktiv werden, wenn sich Extremismus in den eigenen Reihen zeigt? Ansprechperson: Hans-Martin Gloël Sa 11. Kas Hamas ve Hizbullah: terör- veya sivil toplum organizasyonları? Siyasi bilim ve oryantalistik öğrencisi Nina Siebert ile Sa 9. Ara Kutsal topraklar: Radikalistlerin olduğu çevrede hıristiyan olmak 5 yıl Kahire-Filistin-Dokumenti. Acılar içinden çağrı; Diyakoz ve sosyal hizmetler öğrencisi Hendrik Jarallah anlatıyor Sa 20. Oca Özgürlüğe imkan verme Sivil toplumun bir parçası olarak din şayet aramızda radikalistler varsa, inananlar nerede ve ne şekilde seslerini çıkarabilir, çıkarmak zorundadır ve nerede aktiv olabilir ve olmak zorundadır. İrtibat: Hans-Martin Gloël 8 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Begegnung mit dem Großmufti von Istanbul, März 2014 BRÜCKE-Dialogreise für Theologiestudierende der augustana Hochschule Neuendettelsau Im Oktober kooperiert die BRÜCKE bei einer Dialogreise für kirchliche Mitarbeiter in den Nord-Irak. Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 9

Birbirimize Güvenebilmek Enternasyonal kadınlar kahvaltısı ilgi duyan kadınlar için açık-büfe kahvaltısı Gönüllü Hauschin İbrahim tarafından düzenlenen Kahvaltıya siz ve çocuklarınızı bekliyoruz! Kahvaltımızı sizler de leziz bir katkı ile zenginleştirebilirsiniz. Tarih Sali, Saat 9:30 Yer BRÜCKE-Grup odası, 1. kat Sa 23. Eylül Sa 14. Ekim Familienbildungsstätte, fbs den Birgit Mayrl-Kara ile Aşure kutlaması Sa 11. Kasım Sa 9. Aralık Sa 20. Ocak Akşam beş çayı Rahat bir ortamda, oryantal bir aparatif ile Aynı anda bir çocuk bakıcısı mevcuttur. Açık büfemize yapacağınız küçük bir katkı için, şimdiden teşekkürler. Tarih Perşembe, Saat 17:00 Yer BRÜCKE-Grup odası, 1. kat Per 18. Eylül Per 9. Ekim Dement ve evde bakim konusunu ele alan arapça bir sunum Konusmaci: Hajer Bouzid Uluslararasi Yardimlasma Tim dernegi Sizlere, evinde dement hastasi yakinlarini bakan ailelerin yasantisini içeren bir film gösterecegiz ve akabinde bu duruma maruz kalan kisilere nasil yardim edilebilecegi hakkinda konusacagiz. Per 6. Kasım Per 4. Aralık Per 15. Ocak Arapça Kursları Genç ve Yetişkinler için Arapça (konuşma dili) Hind Kadhemiy ile Tarih Carşamba 17.00 Yer BRÜCKE-Grup odası, 1. kat İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz İrtibat: Doris Dollinger & Hans-Martin Gloël 10 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Einander vertraut machen Internationales Frauenfrühstück Offener Frühstückstreff für interessierte Frauen Organisiert von der Ehrenamtlichen Hauschin Ibrahim. Bitte bringen Sie einen kulinarischen Beitrag zum Frühstück mit! Kinder sind herzlich willkommen! Wann Dienstag 9:30 Uhr 12:00 Uhr Wo BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock Di 23. September Di 14. Oktober in Kooperation mit Birgit Mayrl-Kara, fbs. Di 11. November Di 9. Dezember Di 20. Januar 5UhrTee Gemütliches Beisammensein mit orientalischem Imbiss Parallel dazu wird eine Kinderbetreuung angeboten. Über einen kleinen Beitrag zum Büffet freuen wir uns sehr. Wann Donnerstag 17:00 Uhr Wo BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock Do 18. September Do 9. Oktober mit arabischem Vortrag zum Thema Demenz und häusliche Pflege Referentin: Hajer Bouzid, Internationalen Helferinnenkreises bei TIM e.v. In einem Filmausschnitt zeigen wir die Situation betroffener Familien, die zuhause einen Demenzkranken pflegen und sprechen über Unterstützungsmöglichkeiten für betroffene Familien. Do 6. November Do 4. Dezember Do 15. Januar Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz Kurs für Jugendliche und Erwachsene (gesprochenes Arabisch) Mit Hind Kadhemiy Wann Mittwoch 17:00 Uhr Wo BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock Arabisch-Kurs Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Hans-Martin Gloël Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 11

Birbirimize Güvenebilmek İşbirliği Cts 27. Eyl Şehir gezileri 2014 Çağ dönümü Sa Tanışmak için yemek seyahati (damak tadı lezzetinde) Saat 16.30-17.30 arası Yer Evangelische Familienbildungsstätte`mutfağı Ücret Sehr gezisine katılım (7 ) İrtibat: Doris Dollinger 7. Eki Yahudi, Hıristiyan ve Müslüman - nasıl olunur, nasıl dır ve nasıl kalınır? Konuşmacilar: Fürth`den Haham David Geballe; Dinler arası diyalog EKD a.d, Nürnberg`den Dr. Martin Affolderbach ve İslam dini ders öğretmeni Ümit Canlı Saat 19.30 da Yer evangelische stadtakademie nürnberg, Burgstraße 1-3, E.01 Ücret Giriş ücretsizdir, arzu eden bağışta bulunabilir Cu 17. Eki Radikalizm: İşlevi tanıma- onu besleyeni yok etme Salafizm- sağ radikalistler ve yandaşları Brücke- Köprü / Degrin e.v. / Erlangen`den Müslüman öğrenciler Derneği, gençlerle çalışanlar, okul, camii ve kilise çalışanları için bir seminer Pe Saat Yer Cu 17. Saat 17:00-20:30 arasi, Cts. Saat 10:00-17:00 arasi Katholik Yüksek okul Derneği, Königstraße 64 (İstasyon yakınında) Detaylı bilgi ve başvuru için Hans-Martin Gloël Berlin Antisemitizm araştırma merkezinden Dr. Michael Kohstruk, M.A. dan Dipl. Päd. Moussa Al-Hassan Diaw, Bundesamt für Migration und Flüchtlinge Radikallesme danışma merkezinden Dr. Patrik Schmidtke konuşmacılar arsında. Bu çalışma devletin Bavyera Protestan Kiliseleri Birliği tarafından desteklenmektedir. 6. Kas Salafistler kimlerdir ve istekleri nelerdir Konusmacı: Ahmad Mansour, Dipl. Psycholog, demokratik kultur için toplum, Berlin Saat 19.30 da Yer evangelische stadtakademie nürnberg, Burgstraße 1-3, E.01 Ücret Giriş ücretsizdir, arzu eden bağışta bulunabilir İrtibat: Hans-Martin Gloël Pa 16. Kas Lichtenhof`da Barış bayramı: Müzik kaynaştırıyor Saat 15.00 da Yer Gustav-Adolf Gedächtnis-Kilisesi, Allersberger Straße 116 Südstadt da dinler adlı çalışma grubu işbirliği ile. İrtibat: Doris Dollinger 12 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Sa 27. Sep Stadt(ver)führungen Zeitenwende Di SpeiseReise zum Kennenlernen (Kulinarisches) Wann 16:30 Uhr - 17.30 Uhr Wo Lehrküche der Evangelische Familienbildungsstätte Kosten Stadt(ver)führungstürmchen erforderlich! (7 ) Einander vertraut machen Kooperationen Ansprechperson: Doris Dollinger 7. Okt Jude, Christ, Muslim Wie werden, sein und bleiben? Referenten Rabbiner David Geballe, Fürth; Dr. Martin Affolderbach, Referent für Interreligösen Dialog der EKD a.d, Nürnberg; Ümit Canli, Lehrer für islamischen Religionsunterricht, Nürnberg Wann 19:30 Uhr Wo evangelische stadtakademie nürnberg, Burgstraße 1-3, E.01 Kosten Eintritt frei, Spenden erwünscht Fr 17. Okt Extremismen: Funktion erkennen Nährboden entziehen Salafismus Rechtsradikalismus & Co Seminar für Mitarbeitende aus Jugendarbeit, Schule, Moschee und Kirche von Brücke Köprü / Degrin e.v. / Muslimische Studierendengemeinschaft Erlangen Wann Wo Fr 17.00 bis 20.30 Uhr, Sa 10.00 bis 17.00 Uhr Katholische Hochschulgemeinde, Königstraße 64 (Nähe Hauptbahnhof) Information und Anmeldung bei Pfarrer Hans-Martin Gloël mit Dr. Michael Kohlstruck, Zentrum für Antisemitismusforschung Berlin; Moussa Al-Hassan Diaw, M.A., Dipl.-Päd.; Dr. Patrick Schmidtke, Beratungsstelle Radikalisierung des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge u.a. Gefördert mit Mitteln der Evang.-Luth. Kirche in Bayern Do 6. Nov Salafisten Wer sie sind und was sie wollen Referent Ahmad Mansour, Dipl. Psychologe, Gesellschaft für Demokratische Kultur, Berlin Wann 19:30 Uhr Wo evangelische stadtakademie nürnberg, Burgstraße 1-3, E.01 Kosten Eintritt frei, Spenden erwünscht Ansprechperson: Hans-Martin Gloël So 16. Nov Friedensfest in Lichtenhof: Musik verbindet! Wann 15:00 Uhr 18:00 Uhr Wo Gustav-Adolf-Gedächtnis-Kirche, Allersberger Straße 116 Kooperation mit dem Arbeitskreis: Religionen in der Südstadt Ansprechperson: Doris Dollinger Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 13

Übersicht 2014 Mo Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag S. 23 19:30 22. Sep S. 11 Frauenfrühstück 9:30 23. September 14. Oktober 11. November 9. Dezember 20. Januar Ausstellung 20. September 12. Oktober S. 9 Kant und Kismet 19:00 20:30 16. September 14. Oktober 11. November 9. Dezember 20. Januar S. 17 Vortrag 19:00 25. November S. 13 Kooperation 19:30 7. Oktober S. 11 Arabisch 17:00 S. 17 Interrel. Führung 16. Oktober 9:30 S. 17 Nachbarn 13. November 16:00 S. 7 FrauenErzählCafé 17:00 25. September 30. Oktober 27. November 22. Januar S. 11 5UhrTee 17:00 18. September 9. Oktober 6. November 4. Dezember 15. Januar S. 13 Kooperation 6. November 19:30 S. 13 Kooperation 17:00 17. Oktober S. 5 Bibel Koran 18:00 19:30 12. September 19. September 10. Oktober 7. November 21. November 5. Dezember 12. Dezember 9. Januar 23. Januar S. 19 SpeiseReise 16:00 21:00 11. Oktober 15. November 13. Dezember 24. Januar S. 13 Kooperation 16:30 17:30 27. September S.23 Weihnachtsfeier 15:00 14. Dezember S. 13 Kooperation 15:00 16. November S. 5 S. 7 S. 9 S. 11 S. 11 S. 17 S. 17 S. 19 Brücken bauen kostet Geld! Bauen Sie mit! Spendenkonto der BRÜCKE-KÖPRÜ: Evang.-Luth. Gesamtkirchengemeinde Nürnberg IBAN: DE 55 52060410 0001570803 BIC: GENODEF1EK1 Ev. Kreditgenossenschaft eg Nürnberg Stichwort: 030009 2200 BRÜCKE Zuwendungsbestätigung erhältlich; bitte Adresse angeben! 14 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 15

Birbirimize Güvenebilmek Dinler ve Kültürler arası geziler Degrin e. V., Evang. Aile Eğitim Merkezi (FBS) ve evangelischen Fachstelle für Alleinerziehende işbirliği ile Pe 16. Eki Rumen Ortadoks Kilisesi ne Ziyaret Saat 9.30 da FBS önünde buluşma, Leonhardstr. 13 Yer Giriş 10:00 da Roman Kilisesi nde Fürther Str. 166-168, U1 Fürth yönünde, Durak: Maximianstr. Ücretsiz, ama beraberinizde lütfen gidiş için biletiniz olsun. Teofil Herineanu bizi kilise hakkında bilgilendirecek ve bizler görülmeye değer resimler bulunan katedral kiliseyi gezeceğiz Nürnberg deki komşular Sunum İrtibat: Doris Dollinger, Birgit Mayrl-Kara & Sabine Weimert Pe 13. Kas Yeni Camii`ye Ziyaret Tarih Cuma, Saat 16:00 da Yer Gostenhofer Schulgasse 23 Ziyaret akabinde bir türk ailesinde Çay içmeye davetlisiniz İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz Sa 25. Kas Tanzanya`da Noel hazırlığı Hıristiyanlar ve müslümanlar bayramları nasıl kutluyorlar Göttingen`den Kültürler Arası Teoloji master öğrencisi Benson Matawana ile. Saat Yer 19.00 da Brücke-Seminer odası, 2. Kat 16 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Einander vertraut machen Interreligiöse Führungen in Zusammenarbeit mit der Evangelischen Familienbildungsstätte (fbs) und DEGRIN Begegnung und Bildung in Vielfalt e.v. Do 16. Okt Besuch in der Rumänisch Orthodoxen Kirche Wann 9:30 Uhr vor der FBS, Leonhardstr. 13 Wo 10:00 Uhr in der rumänisch-orthodoxen Gemeinde Fürther Str. 166-168, U 1 Richtung Fürth, Haltestelle Maximilianstraße bitte Fahrkarte mitbringen Herr Teofil Herineanu berichtet von der Gemeinde und wir können die bilderreiche und sehenswerte Kathedralkirche besichtigen. Ansprechpersonen: Doris Dollinger, Birgit Mayrl-Kara & Sabine Weimert BRÜCKEN-Team-Ausflug nach Coburg, Begegnung in der Moschee Do 13. Nov Zu Gast in der Yeni Camii Wann 16:00 Uhr 18:00 Uhr Wo Gostenhofer Schulgasse 23 Nachbarn Anschließend sind wir zum Teetrinken in eine türkische Familie eingeladen. Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz Di 25. Nov Weihnachtsvorbereitungen in Tansania wie sich Christen und Muslime anlässlich ihrer Feste begegnen mit Benson Matawana, Masterstudent Interkulturelle Theologie, Göttingen Wann Wo 19:00 Uhr BRÜCKE-Seminarraum, 2. Stock Vortrag Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 17

Birlikte hareket edebilmek Yemek Gezileri Dini bayramları ve ritüelleri birlikte tanımak Birlikte farklı kültür ve dinlerden geleneksel yemekleri pişirirken, bu geleneklerin ve bu bayram günleri hakkında daha fazla bilgi edinmek Tarih Cumartesi, Saat 16:00 21:00 Yer Lehrküche, 1. kat Ücret yetiskinler 5, çocuklar 2 Kadınlar, erkekler ve aileler bu dini icerikli farklı lezzetlerle dolu öğleden sonralarına herkes gönülden davetlidir. Organizeyi yapabilmemiz için, her yemek gezisinden önceki Perşembeye kadar mutlaka kayıt yaptırmanız gerekmektedir. telefonla 09 11 / 28 77 313 yada email: info@bruecke-nuenberg.de (müracaat edilmiş) çocuklar için, çocuk bakıcısı vardır! Cts 27. Eyl Küçük bir müslüman yemek seyahati 16:30 17:30, Şehir Gezisi organizasyonu kapsamında. Bak. Sayfa 12 Cts 11. Eki Hıristiyan hasat bayramı Tanrı`nın yarattıklarını tanıma Yaratıcılık ve kalıcılık düşüncelerini içeren yemekler pişiriyoruz. Gostenhof Cemaati kulübünden Ingrid Dickopp`un desteği ile ufkumuzu geliştiriyoruz. OLAYLARA BASKA ACIDAN BAKMAK Cts 15. Kas Filistin Kutsal topraklarda damak tadı nasıl? Hendrik Jaralla orada gönüllü olarak yaptığı bir yıllık staj döneminde Filistin yemeklerini tanıma fırsatı buldu. Bizlere bu ülkeyi, insanlarını ve yemeklerini tanıtacak. Cts 13. Ara Bütün dünyada Noel Noel, diğer ülkelerde hangi geleneklerle kutlanır. Bu özel günde önemli rol oynayan görgü- ve yemek adetleri nelerdir? Cts 24. Oca Japon Yeni yil bayramı Kazumi Nakayama bizlere kökü çok eskilere dayanan Japon yeni yıl bayramını tanıtacak. Tanrı bize tahıllarla bereketini bağışlıyor ve biz onu özel yeni yıl yemekleri ile karşılıyoruz. İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz 18 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Gemeinsam handeln Religiöse Feste, Bräuche und Länder kennen lernen Wir kochen gemeinsam traditionelle Gerichte aus unterschiedlichen Kulturen und Religionen und erfahren mehr über die Hintergründe, Tradition und das jeweilige Fest. Koptische Gemeindemitglieder, die wir im Frühjahr für unsere WGT-Ägypten-SpeiseReise für Rezepte besuchten. Wann Samstag 16:00 21:00 Uhr Wo Lehrküche, 1. Stock Kosten 5 pro Erwachsene, 2 pro Kind SpeiseReise Herzlich eingeladen sind Frauen, Männer und Familien zu unseren religiöskulinarischen Nachmittagen. Für Kinder gibt es eine Kinderbetreuung. Wir benötigen für die Planung eine verbindliche Anmeldung! (bis Donnerstag VOR der jeweiligen SpeiseReise) telefonisch unter 09 11 / 28 77 313 oder per E-Mail: info@bruecke-nuenberg.de Sa 27. Sep Kleine muslimische SpeiseReise 16:30 17:30 Uhr, im Rahmen der Stadt(ver)führungen, siehe Seite 13 Sa 11. Okt christliches Erntedankfest Umgang mit Gottes Schöpfung Wir kochen Gerichte, die den Gedanken der Nachhaltigkeit und Schöpfung in Einklang bringen, unterstützt vom Gemeindeclub Gostenhof mit Ingrid Dickopp. BLICK ÜBER DEN TELLERRAND Sa 15. Nov Palästina Wie schmeckt es im Heiligen Land? Hendrik Jaralla ist dort in seinem freiwilligen Jahr auf den Geschmack gekommen und berichtet von persönlichen Erfahrungen mit Land, Leuten und in der Küche. Sa 13. Dez Weihnachten in aller Welt Mit welchen Traditionen wird Weihnachten in anderen Ländern gefeiert? Welche Bräuche und Speisen spielen dabei eine Rolle? Sa 24. Jan Japanisches Neujahrsfest Shintoismus Wir lernen mit Kazumi Nakayama die Urreligion Japans kennen: Zum Jahreswechsel stattet uns der Gott der Getreide einen Besuch ab. Wir empfangen ihn feierlich mit speziellen Neujahrsgerichten. Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 19

Birlikte hareket edebilmek Stajerler Brücke-Köprü yüksekokul öğrencilerine staj kapsamı içerisinde dinler arası bilgi ve yeteneklerini geliştirme, hıristiyanları ve müslümanları biraraya getiren konseptleri tanıma ve uygulama imkanı sunuyor. Stajerler özellikle sosyal hizmetler, Diyakoni, din pedagojisi, teoloji ve bilimsel araştırmalar alanında öğrenim görüyorlar ve staj sonrası burada edindikleri deneyimlerini daha sonraki iş alanlarında uygulayabiliyorlar. Sosyal Hizmetler Nurgül İnan 2007 de Sosyal hizmetler öğrencisi olarak Brücke`de stajerdi. Mayıs 2014 de DITIB-Güney bavyera kadınlar kolu başkanı olarak Brücke`nin Yemek seyahati konseptini Münih Sommerakademie OCCURSO`da, diyolağa eşlik kursunda uygular ve büyük ilgi görür. Diyakonik / Sosyal Hizmetler Inga Schmudlach und Hendrik Jaralla Kültürler arası Seminerler kapsamında stajlarını 2-3 sömestır olmak üzere Brücke`de yapıyorlar.haftalık iki saat olarak çeşitli çalışmalara katılacaklar Din Pedagoğu Nürnberg Protestan yüksek okulundan düzenli olarak her sene din dersi ve kilise öğretim görevlisi bölümünde okuyan öğrenciler bize staja geliyorlar. Öğrenciler Brücke`deki çalışmalara katılmanın yanında, çeşitli okullardaki, ki Nürnberg bu konuda çok güzel çalışmalar sergilemekte, dinler arası projelerde beraber çalışma ve özellikle islam dersini de kapsayan dinler arası ağ çalışmalarını tanıma fırsatı buluyorlar.bak. Sayfa 27 Teologi Kilise Yüksekokulu`nda (KSB) dört haftalık staj zorunluluğu var. Bavyera`da protestan kilisesinde rahip olmak için teoloji okuyan öğrenciler Brücke`de kilise iş alanını daha yakından tanıma fırsatı buluyorlar. Böylelikle her sene birkaç teoloji öğrencisi staj için bize başvuruda bulunmaktadır. Bilimsel Araştırmalar Özellikle kültürler arası teoloji alanından genç bilim adamları Brücke`yi araştırma alanı olarak tercih ediyor ve birkaç ay bizdeki çalişmalara katılıyorlar. Dört sene önce Hıristiyanlar ve müslümanlar arasında iyi bir iletişim kurmak için stratejik metodlar adında mastırını yazan Göttingen`den Etiyopya`lı Mulugeta Giragn Brücke`de dört ay çalışmalara katılacak. Yine Göttingen`den Kültürler arası teoloji adında mastır yazan Tanzanya`lı Benson Matavana da eylül 2014 de birkaç ay Brücke`de bu konuyla ilgili din ve toplum konusunu inceleyecek. PraktikantInnen Gemeinsam handeln Die BRÜCKE bietet jungen Studierenden die Möglichkeit ihre interreligiöse Kompetenz zu entwickeln und Konzepte für die Begegnung von Christen und Muslimen kennenzulernen. Dies geschieht in den Bereichen Soziale Arbeit, Diakonik, Religionspädagogik, Theologie, wissenschaftliche Forschung. Viele geben in ihrem späteren Wirkungskreis diese Erfahrungen als MultiplikatorInnen weiter. Soziale Arbeit Nurgül Inan, die 2007 ihr Praktikum bei uns absolvierte, präsentierte im Mai als Vorsitzende vom DITIB Landesfrauenverband Südbayern unser BRÜCKE-Konzept SpeiseReise an der Sommerakademie OCCURSO in München im Dialog-Begleiter-Kurs. Diakonik /Soziale Arbeit Inga Schmudlach und Hendrik Jaralla absolvieren als Praktikanten im 2.-3. Semester ein Teilzeitpraktikum im Rahmen des interkulturellen Seminars. Sie arbeiten studienbegleitend durchschnittlich zwei Wochenstunden in der BRÜCKE. Religionspädagogik Von der Evang. Hochschule Nürnberg kommen regelmäßig JahrespraktikantInnen in den geteilten Dienst: Religionsunterricht und Kirchliche Bildungsarbeit. Dadurch sind sie neben der BRÜCKE auch in verschiedenen Schularten im Einsatz, die in Nürnberg sehr multireligiös zusammengesetzt sind und interreligiöse Vernetzung auch im Hinblick auf den Islamischen Religionsunterricht gerne wahrnehmen. Vorstellung siehe Seite 27. Theologie Kirchliche Studienbegleitung (KSB) nennt sich das in der Regel vierwöchige Praktikum. Theologiestudierende, die später PfarrerInnen der Evang.-Luth. Kirche in Bayern werden wollen, können hier ein kirchliches Arbeitsfeld näher kennen lernen. Einige Theologiestudierende entscheiden sich jedes Jahr für ein Praktikum in der BRÜCKE. Wissenschaftliche Forschung Immer wieder nutzen junge Wissenschaftler, vor allem aus dem Bereich der Interkulturellen Theologie die BRÜCKE als Forschungsfeld und begleiten unsere Arbeit zu diesem Zweck über einige Monate hinweg. Mulugeta Giragn aus Äthiopien, der im Rahmen der Interkulturellen Theologie in Göttingen vor vier Jahren seine Masterarbeit über Strategische Methoden Dialog zu führen, um eine gute Beziehung zwischen Christen und Muslimen an der Basis zu erreichen schrieb, begleitete uns über vier Monate hinweg. Benson Matawana aus Tansania, der ebenfalls in Göttingen eine Masterarbeit im Bereich Interkulturelle Theologie erstellt, wird im Herbst einige Monate bei uns sein, um für eine Arbeit aus dem Themenfeld Religion und Gesellschaft zu forschen. 20 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 21

Birlikte hareket edebilmek Resim Sergisi Pts 22. Eyl İstanbul Boğazda yaşam. Cıvıl cıvıl şehirden resimler Açılış: Saat 19.30 da Benim İstanbul`um: Zıtlıklar ve birleştirici köprüler Bu şehirde yaşayan insanların şahsi perspektifleri, şiirler ve müzik dolu bir akşam Aschaffenburg yakınlarında Goldbach`dan ressam ve Suprvisor Rainer Bergmann 20 Eylül ve 12 Ekim arasında Brücke-Köprü`de İstanbul`da yaşayan insanların günlük hayatlarından sahneler gösteren resimlerini sergiliyor. Büyük formatlı yağlı boya çalışmalarıyla İstanbul`da kaldığı zamanı ve yaşadıklarını anlatıyor. Canlandırdığı bu sahnelerle seyirciyi bu yabancı şehre daha da yaklaştırıyor ve bizleri beraberinde ilginç bir diyaloğa davet ediyor. Kadınlar ağ Toplantıları 14. Bavyera genelinde kadınlar ağ toplantıları çesitli dinler arası kadın insiyatiflerinden kadınlar buluşuyorlar İlgi duyanlara memnuniyetle detaylı bir davetiye yada elektronik posta yollayabiliriz. Bilgi ve Müracaat için: 0911 / 28 77 313 veya doris.dollinger@bruecke-nuernberg.de irtibat: Doris Dollinger Gemeinsam handeln Ausstellung Mo 22. Sep Istanbul Leben am Bosporus. Bilder einer pulsierenden Stadt In Kooperation mit der fbs Vernissage 19.30 Uhr Mein Istanbul: Gegensätze und Brücken Ein Abend mit Musik, Poesie und persönlichen Perspektiven von Menschen, die mit dieser Stadt verbunden sind Der Supervisor und Maler Rainer Bergmann aus Goldbach bei Aschaffenburg zeigt vom 20. September bis 12. Oktober im Begegnungszentrum Brücke-Köprü Szenen aus dem Alltag der Menschen in Istanbul. Die großformatigen Acrylbilder sind im Nachklang mehrerer Aufenthalte in Istanbul entstanden und erzählen Geschichten vom Leben in dieser spannenden Stadt. Rainer Bergmann nähert sich so mit seinen Gemälden einer scheinbar fremden Welt und lädt zu einem spannenden Dialog ein. 14. Bayernweites FrauenVernetzungstreffen Frauen aus verschiedenen interreligiösen Fraueninitiativen treffen sich Information und Anmeldung unter 0911 / 28 77 313 oder doris.dollinger@bruecke-nuernberg.de Frauenvernetzung Noel Kutlaması Pa 14. Ara Noel de, (24. - 26. Aralıkta), Hıristiyanlar Hazreti İsa`nın doğuşunun yıl dönümünü kutluyorlar. Brücke`de her sene olduğu gibi, Noel ağacı ve Krippe (yemlik) ile geleneksel noel kutlaması yapılacaktır. Aynı zamanda tasavvuf müziği eşliğinde, bu günlere özgü kurabiyeler de kutlamalara ayrı bir tad katacaktır. Çocuklar da memnuniyetle katılabilir ve çocuk bakıcısı eşliğinde, yılbaşı hediyelerini hazırlayabilirler. Tarih Pazar, Saat 15:00 Yer BRÜCKE-Seminer salonu, 2. kat 22 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Jüdinnen, Christinnen & Muslimas in der Mikwe im Jüdischen Museum Franken Weihnachtsfeier So 14. Dez An Weihnachten, vom 24. 26. Dezember, feiern die Christen die Geburt Jesu. In der BRÜCKE findet wie jedes Jahr eine traditionelle Weihnachtsfeier mit Weihnachtsbaum und Krippe statt. Dazu gibt es Besinnliches und Musik bei Plätzchen und Gebäck. Kinder sind herzlich willkommen. Wann Wo Sonntag 15:00 Uhr BRÜCKE-Seminarraum, 2. Stock Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 23

Termine SEPTEMBER Fr 12. 18:00 Bibel & Koran S. 5 Di 16. 19:00 Kant und Kismet S. 9 Do 18. 17:00 5UhrTee S. 11 Fr 19. 18:00 Bibel & Koran S. 5 Mo 22. 19:30 Vernissage Ausstellung S. 23 Di 23. 9:30 Int. Frauenfrühstück S. 11 Do 25. 17:00 FrauenErzählCafé S. 7 Sa 27. 16:30 SpeiseReise Stadt(ver)führungen S. 13 OKTOBER Di 7. 19:30 Kooperationen S. 13 Do 9. 17:00 5UhrTee S. 11 Fr 10. 18:00 Bibel & Koran S. 5 Sa 11. 16:00 SpeiseReise S. 19 Di 14. 9:30 Int. Frauenfrühstück S. 11 Di 14. 19:00 Kant und Kismet S. 9 Do 16. 9:30 Interreligiöse Führungen S. 17 Fr 17. 17:00 Kooperationen S. 13 Do 30. 17:00 FrauenErzählCafé S. 7 NOVEMBER Do 6. 17:00 5UhrTee S. 11 Do 6. 19:30 Kooperationen S. 13 Fr 7. 18:00 Bibel & Koran S. 5 Di 11. 9:30 Int. Frauenfrühstück S. 11 Di 11. 19:00 Kant und Kismet S. 9 Do 13. 16:00 Nachbarn S. 17 Sa 15. 16:00 SpeiseReise S. 19 24 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz NOVEMBER (Fortsetzung) chronologisch So 16. 15:00 Kooperationen S. 13 Fr 21. 18:00 Bibel & Koran S. 5 Di 25. 19:00 Vortrag S. 17 Do 27. 17:00 FrauenErzählCafé S. 7 DEZEMBER Do 4. 17:00 5UhrTee S. 11 Fr 5. 18:00 Bibel & Koran S. 5 Di 9. 9:30 Int. Frauenfrühstück S. 11 Di 9. 19:00 Kant und Kismet S. 9 Fr 12. 18:00 Bibel & Koran S. 5 Sa 13. 16:00 SpeiseReise S. 19 So 14. 15:00 Weihnachtsfeier S. 23 JANUAR Fr 9. 18:00 Bibel & Koran S. 5 Do 15. 17:00 5UhrTee S. 11 Di 20. 9:30 Int. Frauenfrühstück S. 11 Di 20. 19:00 Kant und Kismet S. 9 Do 22. 17:00 FrauenErzählCafé S. 7 Fr 23. 18:00 Bibel & Koran S. 5 Sa 24. 16:00 SpeiseReise S. 19 Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 25

Aus der Brücke Literatur BRÜCKEN BAUEN Christen und Muslime erleben Begegnung Hans-Martin Gloël (Hg.), Erlanger Verlag für Mission und Ökumene, Neuendettelsau, 2006, ISBN 978-3-87214-614-4 WIR SIND BRÜCKENMENSCHEN Wie sich Christen und Muslime begegnen. Biografische Notizen Hans-Martin Gloël (Hg.), Erlanger Verlag für Mission und Ökumene, Neuendettelsau, 2007, ISBN 978-3-87214-618-2 ERSTE SCHRITTE WAGEN Handreichung für die Begegnung von Christen mit ihren muslimischen Nachbarn Herausgegeben im Auftrag des Landeskirchenrates von der Arbeitsgruppe Interreligiöser Dialog und Islamfragen der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Bayern, München, 2009 Bezugsquelle: Landeskirchenamt der ELKB, Ökumenereferat Postfach 20 07 51, 80007 München, oekumene@elkb.de Mauern überwinden Christen und ihre Nachbarn diesseits und jenseits des Jordans Hans-Martin Gloël, Axel Töllner, Dirk Wessel (Hgg.) Preis: 14,80 Euro. tgd-verlag, Nürnberg ISBN 978-3-941162-10-5 Iran: Wir sind anders! Begegnungen im Ausnahmezustand Dokumentation einer Begegnungsreise im Okt./Nov. 2012 (100 Seiten + DVD) Hans-Martin Gloël und Dirk Wessel (Hgg.) Preis: 16,80 Euro. tgd-verlag 2013, Nürnberg ISBN 13: 978-3-941162-13-6 V. i. s. d. P.: Hans-Martin Gloël Redaktion: Doris Dollinger Übersetzung: Gülsan Boz Layout: Thomas Düthorn Träger Seit Januar 2008 ist der Träger der BRÜCKE das Evang.-Lutherische Dekanat Nürnberg Partner Ökumenereferat der evang.-luth. Kirche in Bayern (ELKB) Zentrum Mission EineWelt der ELKB Finnisches evangelisch-lutherisches Missionswerk (FELM) Beauftragter für den Interreligiösen Dialog und Islamfragen der ELKB Referat für interreligiösen Dialog im Erzbistum Bamberg. Aus der Brücke Impressum Wir arbeiten zusammen mit verschiedenen muslimischen Vereinen und Verbänden im Großraum Nürnberg-Fürth-Erlangen. Die BRÜCKE ist Mitglied im Koordinierungsrat des christlichislamischen Dialoges e.v. (www.kcid.de) Konto Evang.-Luth. Gesamtkirchengemeinde Nürnberg IBAN: DE 55 52060410 0001570803 BIC: GENODEF1EK1, Ev. Kreditgenossenschaft eg Nürnberg Stichwort: 030009 2200 BRÜCKE Unsere BRÜCKENTEAMS kommen auch gerne zu Ihnen in ihre Gemeinde, Gruppe oder Schule. Anfragen am besten per E-Mail unter info@bruecke-nuernberg.de oder telefonisch unter 09 11 / 28 77 313. BRÜCKE intern 26 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Mein Name ist Johannes Hebentanz, ich wohne seit 2 Jahren in Nürnberg und studiere im vierten Semester Religionspädagogik und kirchliche Bildungsarbeit. Deswegen darf ich im Rahmen meines Studiengangs ab Oktober in der Brücke mitarbeiten. Mich interessiert vor allem der interreligiöse Dialog an der Brücke sehr und ich habe deswegen diese Stelle ausgesucht. Ich hoffe auf eine gute Zusammenarbeit und freue mich schon auf mein Praxisjahr, da ich viel neu kennen lernen werde und viele neue Menschen als Freunde gewinnen kann. Johannes Hebentanz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 27