Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler



Benzer belgeler
Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT CX640SZ

Kullaným talimatlarý OCAKLI IRIN. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler DİKKAT, 2

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler DİKKAT, 2

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT CX640SZ5

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ. Ýçindekiler

Turbo Fýrýn. Yerleþtirme ve Kullaným Kýlavuzu K6M4S (W)/ T K6G4 (W)/T K6G4 S (W)/T

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler DİKKAT, 2

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

Kullanma klavuzu DONDURUCU

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX COMPETENCE 61515CM

ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HBM65XTK/HBM95XTK/HVM65XTK HVM95XTK/HVM65BTK/HGM65XTK HGM95XTK/HGM65BTK/HGM95BTK

Brain Q RSC/2 Termostat

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

ADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz


Kullaným talimatlarý. Ýçindekiler. Montaj, 2 Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý. Aksesuarlar, 5 MTP 1912 F MTP 1912 FE MTP 1918 F

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX 37006ML-WN

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

Kullaným Talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler

SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EKK6003

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX 31006GM-WN

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

Nokia Mini Hoparlör MD /1

AOX-6009 AOB-6009 AOW-6009 AOX-6010 AOX-6011 AOX-6012 AOX-6013 AOX-6005 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU

Nokia Holder Easy Mount HH /2

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý.

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-6006

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HVMI XTK

-1- MUTFAK ASPÝRATÖRÜNÜN TANIMI

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.


Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOM-7001

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý


AOX-6008 AOB-6004 AOW-6004 AOX-6007 AOW-6007 AOX-6004 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM

FIRIN FIRIN FIRIN MODEL SLV 239K (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE)

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

m3/saat AISI

Brain Q RSC/2 Termostat

LFT 116/HA. Bulaþýk Makinasý Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

/2003 TR(TR) Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmalý Kazan Logamax plus GB112-24/29/43/60 Logamax plus GB112-24T25V/29-36T25V.

Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý

FBE Kelebek Tip Dairesel Yangýn Damperi

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EKK603500X

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

/2003 TR(TR)


ÜRÜNÜN TANITIMI. 1) Ýç sac baca 2) Dýþ sac baca 3) Kumanda paneli

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612W

FIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0

Modüler Proses Sistemleri

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Transkript:

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN Ýçindekiler Türkçe, 1 K6M4S / T K6G4 /T K6G4 S/T K6G40S / T K6M40S/ T Montaj, 25 Cihazýn yerleþtirilmesi ve seviye ayarlanmasý Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý Bek ve enjektör özellikleri tablosu Teknik veriler Cihazýn tanýtýmý, 6 Genel görünüm Kontrol paneli Cihazýn çalýþtýrýlmasý ve kullanýlmasý,79 Set üstü ocaðýn kullanýlmasý Fýrýnýn kullanýlmasý Piþirme programlarý Set üstü ocagýn kullanýmý ile ilgili pratik öneriler Pratik piþirme önerileri Fýrýnda piþirme tablosu Önlemler ve öneriler,, 10 Genel güvenlik uyarýlarý Atýklarýn tasfiye edilmesi Tasarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz Bakým ve özen, 1112 112 Elektrik akýmýnýn kesilmesi Cihazýn temizlenmesi Fýrýnýn aydýnlatma lambasýnýn deðiþtirilmesi Gaz musluklarýnýn bakýmý Teknik Servis Sürgülü Kizaklar Setinin montaji

Montaj! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, bu kitapçýðýn cihazla birlikte kalmasýný saðlayýnýz.! Talimatlarý dikkatle okuyunuz: montaj, kullaným ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir.! Cihazýn montajý bu talimatlara uygun olarak vasýflý personel tarafýndan yapýlmalýdýr.! Herhangi bir ayarlama veya bakým iþlemi mutfaðýn elektrik baðlantýsý kesikken yapýnýz. lik defa kullanmadan önce fýrýný Bakým ve koruma paragrafýnda aktarýlan bilgileri takip ederek temizlemenizi tavsiye ederiz. Mekânlarýn havalandýrýlmasý Bu cihaz, yürürlükteki ulusal normlar çerçevesinde sadece devamlý havalandýrýlan mekânlarda monte. Cihazýn monte edileceði mekanda gazýn normal yanma iþlemi için gerekli olan hava dolaþmalýdýr (hava hacmi, monte edilmiþ olan her kw güç baþýna 2 m /h altýnda olmamalýdýr). Izgara korumalý hava giriþleri en az 100 cm 2 kesitinde bir kanala sahip olmalý ve kýsmen olsa da týkanmayacak þekilde yerleþtirilmelidir (bkz. þekil A). Setüstü ocak gaz sistem emniyetli olmamasý (bkz. þekil B) ve hava akýþýnýn yukarýda anlatýldýðý gibi dýþarýya doðru tahliye eden havalandýrma kanalýna sahip olan bitiþik mekânlardan (binanýn ortak kullaným alanlarý olmamasýný saðlayýnýz) saðlanmasý A A Yanmayý saðlayan havanýn girmesini saðlayan açýklýk Bitiþik mekân Havalandýrýlacak mekân Kapý ile zemin arasýndaki aralýðýn yükseltilmesi durumunda hava giriþleri %100 oranýnda (en az 200cm 2 ) arttýrýlmalýdýr. B! Cihaz uzun süre kullanýldýðýnda pencerenin açýlmasý veya fanlarýn daha hýzlý çalýþtýrýlmasý önerilir. Yanan dumanlarýn tahliyesi Yanan dumanlarýn dýþarýya atýlmasý etkili doðal Doðrudan dýþarýya tahliye Bacaya yada (piþirme cihazlarýna ayrýlmýþ) duman kanalýna tahliye çekme sistemli þömineye baðlý bir davlumbaz yada cihaz açýldýðýnda otomatik devreye giren elektrikli bir vantilatör vasýtasýyla saðlanmalýdýr (bkz. þekil).! Havadan daha aðýr olduðundan dolayýsýyla sývýlaþtýrýlmýþ petrol gazlarý aþaðýya indiði için LPG tüpleri bulunan mekânlarda dýþarý açýlan bu pencereler olasý gaz kaçaklarýnýn aþaðý kýsýmdan tahliyesine göre ayarlanmalýdýr. GPL bidonlarý, boþ yada kýsmen dolu olsunlar, yer seviyesi altýnda bulunan mekân yada odalara koyulmamalý, yerleþtirilmemelidir (örneðin bodrumlara, vs). Mekânda sadece kullanýmda olan bidonu bulundurmak yerinde olur; ayrýca bu bidon (tüp)kendisini 50C derece üzerinde sýcaklýða getirebilecek direk ýsý kaynaklarýna (fýrýn, þömine, soba) maruz býrakýlmamalýdýr. Cihazýn yerleþtirilmesi ve seviye ayarlanmasý! Cihaz, yükseklikleri kendi çalýþma yüzeyinden daha yüksekte kalmayan mobilyalarýn yanýna monte edilebilir.! Cihazýn arka yüzeyi ile temas eden duvarýn malzemesinin yanmaz ve ýsýya dayanýklý (T 90 C) maddelerden olmasýný saðlayýnýz. Doðru þekilde montaj etmek için: cihazý mutfaða, yemek salonuna veya herhangi bir odaya (tuvalete deðil) getiriniz ocaðýn yüzeyi mobilyalarýn yüzeyinden daha yüksek ise, bunlarla cihaz yüzeyi arasýnda en az 600 mm mesafe býrakýlmalýdýr. 2

mm. 420 Min. HOOD Min. 600 mm. Min. 420 mm. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood Set üstü ocaðýn bir raf altýna gelecek þekilde monte edilmesi durumunda, bu rafýn tezgâh yüzeyine mesafesi de en az 420 mm olmalýdýr. Raflarýn yanar maddelerden olmasý durumunda bu mesafe 700 mm olmalýdýr ( bkz. þekil ). mutfaðýn arkasýna veya mutfak yanlarý ile 200 mm den az mesafe býrakýlacak þekilde perde takmayýnýz. davlumbaz takýlmasý durumunda ilgili kullaným kýlavuzundaki talimatlara uyulmalýdýr. Cihazýn ayný seviyeye getirilmesi Elektrik baðlantýsý Cihazýn ayný seviyeye getirilmesi gerekirse set üstü ocak ile birlikte verilen ayarlama ayaklarýný mutfaðýn alt yüzeyindeki dört köþelerde bulunan yerlerine vidalayýnýz (bkz. þekil). Ayaklar* mutfaðýn alt yüzeyine ankastre edilir. Kabloya cihaz üzerinde takýlý olan teknik veriler etiketinde belirtilen yüke uygun bir fiþ monte ediniz (bkz. Teknik Veriler tablosu). Þebekeye direkt baðlantý yapýlmasý halinde, cihaz ile þebeke arasýna minimum temas aralýðý mm olan ve yürürlükteki ulusal normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar koymak gerekmektedir (toprak kablosu anahtar tarafýndan kesintiye uðratýlmamalýdýr). Güç kaynaðý kablosunun hiç bir noktasý ortam sýcaklýðýnýn 50ºC üzerine çýkmayacak þekilde yerleþtirilmelidir. Þebekeye baðlamadan önce aþaðýdakileri kontrol ediniz: prizin topraklý tesisata sahip ve yürürlükteki normlara uygun olmasý; Prizin, cihazýn teknik veri etiketi üzerinde belirtilen maksimum voltajda kullanýlmaya uygun olmasý; güç kaynaðý geriliminin teknik veriler etiketi üzerinde belirlenen deðerler arasýnda olmasý (bkz. aþaðý); cihazýn fiþinin prizle uyumlu olmasý. Aksi takdirde ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz; uzatma kablosu veya çoklu prizler kullanmayýnýz.! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay eriþilebilecek yerlerde olmalýdýrlar.! Kablo kývrýlmalara, bükülmelere ve ezilmelere maruz kalmamalýdýr.! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili personel tarafýndan deðiþtirilmelidir.! Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir. Gaz baðlantýsý Cihazýn gaz tüpüne yada gaz hattý borusuna baðlanmasý bükülgen lastik veya çelik boru yürürlükteki ulusal normlara uygun olarak yapýlmalý ve baðlantý öncesi cihazýn kullanýlan gaz tipine ayarlanmýþ olup olmadýðý kontrol edilmelidir (kapaktaki kalibrasyon etiketine bakýnýz; aksi takdirdeaþaðýya bakýnýz). Sývý gazla, yani gaz tüpünden beslenmesi halinde, yürürlükteki ulusal normlara uygun tipte basýnç regülatörleri kullanýlmalýdýr. Baðlantý iþlemini kolaylaþtýrmak için gaz besleme hortumu yan taraflara yönlendirilebilir*; kapama kapaðý ve baðlantý rakorunun yerlerini ters olarak ayarlayýnýz. Ayrýca cihazla birlikte verilen sýzdýrmazlýk contasýný deðiþtiriniz.! Cihazýn güvenli þekilde çalýþmasý, uygun enerji sarfiyatý ve daha uzun ömürlü olmasý için, besleme basýncýnýn Aðýzlýk ve ocaklarýn özellikleri tablosunda belirtilen deðerlere uygun olmasý gerekmektedir (bkz. aþaðý).. Bükülgen lastik boru ile gaz baðlantýsý yapýlmasý Borunun yürürlükteki ulusal normlara uygun olmasýný saðlayýnýz. Borunun iç çapý aþaðýdaki özelliklere sahip olmalýdýr. sývý gaz ile besleme durumunda 8 mm/ metan gaz ile besleme ise 1 mm olmalýdýr. Þebekeye baðladýktan sonra önce aþaðýdakileri kontrol ediniz: boru 50 C sýcaklýðýný aþan kýsýmlarla temas etmeyecek þekilde monte edilmiþ olmalýdýr boru çekilme veya bükülme gücüne maruz kalmýþ olmamalý ve herhangi bir bükülme veya ezilme olmamalýdýr boru keskin, sivri ucu, hareketli kýsýmlarla temas etmemeli ve ezilmemelidir

boru; onun durumu her yerden kontrol edilebilecek þekilde yerleþtirilmiþ olmalýdýr 1500 mm uzunluðundan kýsa olmalýdýr yürürlükteki ulusal normlara uygun tipte kablo sýyýrýcý kullanýlarak iki ucunda iyice sabitlenmiþ olmalýdýr! Yukarýdaki þartlardan bir tanesine uyulmadýðý veya set üstü ocak sýnýf 2 altsýnýf 1 (cihaz iki mobilya arasýnda ankastredir) þartlarýna göre kurulduðu takdirde bükülgen çelik boru kullanýlmalýdýr (bkz. aþaðý). Paslanmaz çelikten esnek boru ile diþli baðlantý uçlarý kullanarak yapýlan kesintisiz gaz baðlantýsý Borunun ve contalarýn yürürlükteki ulusal normlara uygun olmasýný saðlayýnýz. Boruyu çaþlýþýr vaziyete sokmak için onun ucundaki rakoru çýkarýnýz (Cihazýn gaz giriþ rakoruna silindirik 1/2 erkek diþ açýlmýþtýr).! Gaz baðlantýsýný yaparken borunun uzunluðunun 2 metreyi aþmayacak þekilde ayarlanmalý. Ayrýca boru hareketli kýsmlarla temas etmemeli ve ezilmemelidir. Sýzdýrmazlýk kontrolü Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý Cihazýn tasarlanmýþ olan gazdan (kapaktaki kalibrasyon etiketine bakýnýz) baþka gaz tipine uyum saðlanmasý mümkündür. Set üstü ocaðýn uyumu saðlanmasý Set üstü ocaðýn aðýzlýklarýnýn deðiþtirilmesi 1. ocaðýn ýzgaralarýný sökünüz ve ocak gözlerini yuvasýndan çýkarýnýz. 2. 7 mm lik boru anahtarý (bkz. þekil)kullanarak memeleri sökünüz ve yeni gaz tipine uyarlanmýþ olanlarla deðiþtiriniz (bkz. brülör ve meme özellikleri tablosu ). Ters prosedürü uygulayarak tüm parçalarý yeniden yerleþtiriniz Set üstü ocaklarýn aðýzlýklarýnýn ayarlanmasý 1. gaz vanasýný minimum pozisyonuna getiriniz 2. düðmeyi söküp vana milinin iç tarafýnda yada yanýnda bulunan ayar vidasýna küçük ve düzenli bir alev elde edene kadar müdahale ediniz.! Sývý gaz kullanýmý halinde ayar vidasý sonuna kadar sýkýlacaktý r. Montaj iþi tamamlandýðýnda, asla alev kullanarak deðil ama sabunlu su solüsyonu kullanmak suretiyle tüm rakorlara sýzdýrmazlýk kontrolü yapýlmalýdýr.. Düðme maksimum pozisyonundan minimum pozisyonuna döndürüldüðünde ocaklarýn sönmemiþ olmasýný kontrol ediniz.! Ocaklarýn birincil hava ayarlanmasý gerekmemektedir.! Farklý bir gazla ayarlama iþlemi yapýldýktan sonra eski ayarý gösteren etiketi, Teknik Servisler Merkezlerde mevcut olan ve yeni gaz tipini gösteren etiketle deðiþtiriniz.! Kullanýlan gazýn basýncýnýn öngörülen basýnçtan farklý (yada deðiþken) olmasý halinde, giriþ borusuna kanalize gaz regülatörleri çerçevesinde yürürlükteki ulusal normlara uygun bir basýnç regülatör takýlmalýdýr. 4

Bek ve enjektör özellikleri tablosu Tablo 1 LPG Doðalgaz Bek Çap Termik Güç kw (p.c.s.*) Baypas 1/100 Enjektör 1/100 Debi* g/h Enjektör 1/100 (mm) Nominal. Kýsýk (mm) (mm) *** ** (mm) Büyük Bek (UR) 100,0 0,7 41 91 240 26 12 14 Orta Bek (S) 75 1,90 0,4 0 70 18 16 106 181 Küçük Bek (A) 55 1,00 0,4 0 50 7 71 79 95 Besleme basýncý Nominal (mbar) Minimum (mbar) Maksimum (mbar) 280 20 5 7 25 45 20 17 25 Debi* l/h Sıkıştırılmış petrol gazı (Tüpgaz) Doğal gaz Gerekli Basınçlar Nominal (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) 7 ** 25 ** 45 ** 28 *** 20 *** 5 *** 20 **** 17 **** 25 **** ** Propan P.C.S. = 50,7 MJ/Kg *** Bütan P.C.S. = 49,47 MJ/Kg **** Metan P.C.S. = 7,78 MJ/m ø 180 S S S UR A UR A K6G4 /T K6M4S /T K6G4 S /T K6M40S /T K6G40S /T TEKNİK VERİLER HxLxP Fırın 2x4,5x40 cm Boyutları Hacim lt. 56 İçecek ısıtma genişlik cm 42 çekm ecesin in derinlik cm 44 boyutları boy cm 8,5 özellik etiketinde belirtilen Ocaklar gazların hepsi kullanılabilir Besleme frekans ve Teknik veriler etiketine bakiniz gerilimi ENERGY LABEL (enerjiye dair etiket) 0051 Elektrikli fırın etiketleri üzerinde 2002/40/CE sayılı yönerge EN 5004 normu Zorlamali konvansiyon konumunda enerji sarfiyati isitma islevi:havalandirmali AB yönergeleri; 12/12/06 tarih 2006/95/EEC sayılı (Düşük Gerilim) yönergesi ve sonraki tadilleri 15/12/04 tarih 2004/108/EEC sayılı (Elektrom anyetik Uyum) yönergesi ve sonraki tadilleri 0/11/09 tarih 2009/142/EC sayılı (Gaz Yakan Cihazlar) yönergesi ve sonraki tadilleri 22/07/9 tarih 9/68/EEC sayılı yönerge ve sonraki tadilleri 2002/96/EC 1275/2008 (Standby/ O ff mode)

Cihazýn tanýtýmý Genel görünüm * Kontrol paneli * Sadece bazý modellerde mevcuttur. 6

Cihazýn çalýþtýrýlmasý ve kullanýlmasý Set üstü ocaðýn kullanýlmasý Ocaklarýn ayarlanmasý Her OCAK düðmesi için dolu bir yuvarlak sembolü ile ilgili ocak konumu belirtilir. Set üstü ocaðýn yakýlmasý 1. ocaða bir çakmak veya herhangi bir ateþ yakýnlaþtýrýnýz 2. OCAK düðmesini basýlý tutup saatin ters yönünde E sembollü maksimum ateþe getirinceye kadar döndürünüz.. OCAK düðmesini saatin ters yönünde döndürerek istediðiniz alevin gücünü þöyle ayarlayýnýz; minimuma C, maksimuma E veya orta bir pozisyona. Elektronik ateþleme* bujisi mevcut olan modellerde (bkz. þekil, C), seçilen ocak gözünü yakmak için basýlý X tutarak ilgili düðmeyi minimum pozisyonuna getirene kadar saatin ters yönünde döndürünüz. Ocak C alev üretmeye baþlayýncaya kadar basýlý tutmanýz gerekir. Düðme serbest býrakýlýnca ocak sönebilir. Bu durumda daha uzun süre basýlý tutarak iþlemi yeniden yapýnýz.! Ocaklarýn alevi beklenmedik þekilde sönmesi durumunda kontrol düðmesini kapatýnýz ve en az 1 dakika bekleyip tekrar deneyiniz. Alev olmadýðýnda devreye giren ocaðýn emniyet aygýtý olduðu için (X), alevin otomatik olarak yanýk kalmasýný saðlayan aygýt yanýncaya kadar OCAK düðmesini 7 saniye basýlý tutmanýz gerekir. Ocaðý söndürmek için alev sönene kadar düðmeyi döndürünüz. Ocaklarýn kullanýmý için pratik öneriler Ocaklarýn daha iyi bir verimlik ve minimum gaz tüketimini saðlamak için düz tabanlý, kapaklý kaplar kullanýlmalýdýr. Ayrýca kaplarýn ebadý ocaða uygun olmalýdýr. Ocaðýn tipini Aðýzlýk ve ocaklarýn özellikleri baþlýklý paragraftaki þekillere bakarak belirleyiniz. Bek Pişirme kabı çapı ø (cm) Hızlı (R) 24 26 Yarı hızlı (S) 16 20 Yardımcı (A) 10 14! Izgarasý olan modellerde, 12 cm. çapýndan küçük kaplarýn kullanýlmasý durumunda sadece yardýmcý ocak için kullanýlmalýdýr. Elektrik levhasý* Ilgili dügme saatin yönünde veya saatin ters yönünde döndürülerek 6 konumluk ayarlama yapýlabilir. Dügme kapalý konumundan farklý konuma ayarlanýnca fýrýn çalýsma uyarý lambasý yanmaya baslar. Kon. Normal veya hızlı levha * 0 Kapalı 1 Minimum güç 25 Orta güçler 6 Azami güç Fýrýnýn kullanýlmasý DÝKKAT! Cam kapak, ýsýndýðý taktirde paramparça olabilir. Kapatmadan önce, tüm brülörleri veya olasý elektrikli ocaklarý söndürünüz.! Fýrýn ilk kez kullanýldýðýnda, içi boþken sýcaklýk ayar düðmesi maksimuma getirilerek kapýsý kapalý durumda en az bir saat çalýþtýrýnýz. Sonra fýrýný kapatýp kapaðýný açýnýz ve mekâný havalandýrýnýz. Duyulacak koku, fýrýný koruma amaçlý kullanýlan malzemelerin buharlaþmasý nedeniyle ortaya çýkan kokudur.! Kullanmadan önce cihazýn yan taraflarýnda bulunan plastiði mutlaka çýkarýnýz! Fýrýn tabanýna asla herhangi bir cisim koymayýnýz, emayesine zarar verebilirsiniz. Piþirme sýrasýnda þunlarý yapmak mümkündür: PROGRAM düðmesi vasýtasýyla piþirme programýný deðiþtirmek; PROGRAM düðmesini 0 pozisyonuna getirerek piþirme sürecini durdurmak.! Piþirme kaplarýný daima mevcut olan tel ýzgara üzerine koyunuz. Sadece bazý modellerde mevcuttur.

TERMOSTAT uyarý lambasý Yandýðýnda fýrýnýn sýcaklýk ürettiðini belirtir. Fýrýn içi optimal ýsý derecesine ulaþýnca kapanacaktýr. Böylece termostatýn çalýþtýðýný ve hep ayný sýcaklýk derecesini saðladýðýný belirtmek üzere uyarý lambasý yanýp sönmeye baþlar. Fýrýn lambasý Fýrýn lambasý PROGRAM düðmesini 0 pozisyonundan farklý bir pozisyona getirildiðinde yanar ve fýrýn çalýþýncaya kadar yanýk kalýr. Piþirme programlarý Bu düðme fýrýnýn deðiþik fonksiyonlarýnýn seçiminde ve fýrýnda piþirilecek yiyeceklere en uygun sýcaklýðýn seçilmesi için kullanýlýr, sýcaklýk dereceleri düðme üzerinde YOGURT den Max ye kadar gösterilmektedir. Ayrýca düðmeyi saat yönünde çevirerek sembolü hizasýna getirdiðinizde fýrýnýn lambasýný fýrýný çalýþtýrmaksýzýn yakabilirsiniz. Düðmeyi saat yönünde döndürmeye devam ederek. Aþaðýda gösterilen sýcaklýk derecelerinden birini piþirmek istediðiniz yiyeceðe uygun olarak seçebilirsiniz. Bunu yapmak için istediðiniz sýcaklýk deðerini kontrol paneli üzerindeki referans çizgisine getiriniz. Panel üzerinde referans çizgisine denk gelen sýcaklýk deðeri ayarlanýlan deðerdir. Bu seçmiþ olduðunuz sýcaklýk deðeri termostat vasýtasýyla tüm piþirme zamaný boyunca sabit tutulur. Fýrýn uyarý lambasý fýrýnýn devrede olduðunu gösterir ve piþirme süresince yanýk kalýr. Buz çözme Fýrýnýn arkasýndaki fan dýþ ortam sýcaklýðýndaki havayý yiyeceklerin etrafýnda dolaþtýrýr.. Bu program ile; çeþitli gýdalarýn ve özellikle hassas yiyeceklerden ýsýtýlmamasý gereken dondurmalý pastalar,, kremalý ve meyvalý pastalarýn buzunu çözme iþlemi yapýlýr.. Buz çözme zamaný olarak normalde önerilen sürenin yarýsý alýnýr.. Donmuþ et, balýk veya ekmeði hýzla kullanabilmek için sýcaklýðý 80 100 C ayarlayarak buzunu çözme iþlemini gerçekleþtirebilirsiniz. Yoðurt hazýrlama YOGURT Düðme bu konuma getirildiðinde, fýrýnýn üzerindeki ýþýk yanar ve yoðurt hazýrlama fonksiyonu baþlar. Bu fonksiyon özellikle yoðurt hazýrlamak için uygundur. Pratik piþirme önerileri! Fan çalýþýrken yapýlan piþirmelerde 1 ve 5. kat pozisyonlarýný kullanmayýnýz. buralarý direkt sýcak havanýn etkisindedir ve hassas yiyeceklerin yanmasýna neden olabilirler. ÇOKLU PÝÞÝRME 2 ile 4. katlarý kullanýnýz ve daha fazla ýsý gerektiren yemekleri 2. kata koyunuz. Yað toplama tepsisini aþaðý, tel ýzgarayý yukarý yerleþtiriniz. Yoðurt Hazýrlama Malzemesi: 1 litre süt, 2.5 çorba kaþýðý yoðurt Yapýlýþý: 1. Sütü ateþe koyunuz. 2. Süt kaynamaya baþlayýnca, kýsýk ateþte 45 dakika daha kaynattýktan sonra ateþten indiriniz.. Sütü küçük parmaðýnýzýn dayanabileceði sýcaklýða kadar soðutunuz (mayalanma sýcaklýðý). 4. Mayalanma sýcaklýðýna kadar soðutulmuþ sütten bir miktarý ayrý bir kaba alýp, uygun ölçüdeki mayalama yoðurdunu içine iyice karýþtýrýn. 5. Elde ettiðiniz karýþýmý tekrar büyük kaptaki süte ilave edip karýþtýrýnýz. 6. Mayalanmýþ olan bu sütü, yoðurt yapacaðýnýz kaba koyup, kapaðýný iyice kapatarak fýrýnýn üçüncü rafýna yerleþtirin. 7. Fýrýn termostat düðmesini yoðurt konumuna YOGURT getiriniz. 8. 4 saat bekledikten sonra fýrýndan çýkarýn. Kapaðýný açýn ve yoðurt kabýný sarsmadan buzdolabýna yerleþtirin. Süt tozu ile yoðurt: Malzemesi: : 1 litre süt, çorba kaþýðý süt tozu, 2.5 çorba kaþýðý yoðurt. Yapýlýþý 1a.Sütü ateþe koyunuz. 2a.Süt ýlýklaþýnca içine süt tozunu koyup kaynayýncaya kadar karýþtýrýnýz. Kaynamaya baþlayýnca kýsýk ateþte 0 dakika kaynattýktan sonra ateþten indiriniz. Bundan sonra önceki bölümde anlatýlanlarý.maddeden baþlayarak 8.e kadar takip ediniz. Öneriler Yoðurt kabýný buzdolabýnda en az saat býrakýnýz. Yoðurt yaparken en iyi sonuç almak için, dar çaplý, derin cam kase kullanýnýz. Eðer pastörize süt kullanýyorsanýz, sütü sadece mayalanma sýcaklýðýna kadar ýsýtmanýz yeterlidir. Süt tozu kullanýldýðýnda, süt kalitesinin pek etkisi olmadan, mükemmel sonuçlar elde edilebilir. 8

Set üstü ocagýn kullanýmý ile ilgili pratik öneriler Isý dagýlýmýný engellemek ve levhaya zarar verilmesini önlemek için levhadan daha küçük çapý olmayan, düz tabanlý kaplar kullanýlmalýdýr.! Ilk kullanýmdan önce tencere koymadan ocaklarýn maksimum konumuna getirip 4 dakika çalýstýrýnýz. Bu safhada koruyucu kaplama sertlesir, maksimum dirence ulasýr. Konum Normal veya kuvvetli bek 0 Kapalı 1 Balık ve sebze pişirme 2 Patates, çorba, nohut, kuru fasulye Çok miktardaki yemekleri pişirme, çorbalar 4 Kızartmakavurma (orta ) 5 Kızartmakavurma (kuvvetli) 6 Kızartma veya hızlı kaynatma Fýrýnda piþirme tablosu Pişecek yiyecek mik. (Kg.) Pişirme rafı (Alttan) Sıcaklık ( C) Ön ısıtma zamanı (dakika) Pişirme süresi (dakika) MakarnaBörek Lazanya Yufka böreği Fırınlanmış erişte 2,5 2,5 2,5 210 210 210 7580 7580 7580 Et Dana biftek Tavuk Hindi Ördek Tavşan Kuzu 1,7 1,5,0 1,8 2,0 1,8 220 220 220Max 220 220 220 8590 110115 95100 120125 105110 9095 Balık Uskumru Palamut Alabalık kağıtta 1,1 1,5 1,0 210220 210220 210220 5560 6065 4045 Pizza Napoliten 1,0 MAX 15 05 Kek Kekler Turtalar Poğaçalar 0,5 1,0 1,0 2 160180 180 200 15 15 15 05 05 5060 PiliçDana Şişte dana eti Şişte piliç 1,0 2,0 2 2 180 180 15 15 040 05 Yoğurt Hazırlama YOGURT 5 240

Önlemler ve öneriler! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalýdýr. Genel güvenlik uyarýlarý Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir. Cihaz, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte edilmez, zira yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece tehlikelidir. Cihaza ayaklarýnýz çýplakken yada elleriniz veya ayaklarýnýz ýslak yada nemliyken dokunmayýnýz. Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre, yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr.. Her türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli bulunur.. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz. Kullaným kýlavuzu sýnýf 1 (izole) veya sýnýf 2 altsýnýf 1 (mobilya arasýnda ankastre) cihazlarýyla ilgilidir. Cihazýn kullanýmý sýrasýnda ýsýtma elemanlarý ile fýrýnýn bazý kýsýmlarý çok sýcak duruma gelir.. Bunlara dokunmamaya dikkat ediniz ve çocuklarý uzak tutunuz. Diðer beyaz eþyalara ait kablolarýn cihazýn sýcak kýsýmlarýna temas etmesini önleyiniz. Havalandýrma ve ýsý daðýlma noktalarýný týkamayýnýz. Kaplar fýrýna sürülürken ve çýkarýlýrken daima fýrýn eldivenleri kullanýnýz. Cihaz çalýþýr vaziyetteyken onun yakýnýnda yanabilir sývý maddeler (alkol, benzin vs.) kullanmayýnýz. Yanabilen maddeleri fýrýn veya alt kýsýmdaki depo içinde bulundurmayýnýz. Þayet fýrýn yanlýþlýkla, çalýþtýrýlacak olursa alev alabilirler.. Çekmecenin iç yüzeyleri (çekmece olan modellerde) sýcak olabilir. Cihaz kullanýlmadýðý zamanlar düðmelerin daima konumunda olmasýný saðlayýnýz. Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin kendisinden tutarak çekiniz. Fiþi prizden çekmeden önce temizlik ve bakým iþlemlerini yapmayýnýz. Arýza halinde onarmak amacýyla iç mekanizmalarý kurcalamayýnýz. Teknik Servisine baþvurunuz. Fýrýnýn kapaðý açýkken kapak üzerine aðýr cisimler koymayýnýz. Çocuklarýn cihazla oynamasýna izin vermeyin. Cihaz; (çocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri kýsýtlý kiþiler tarafýndan kullanýlamayacaðý gibi, güvenliklerinden sorumlu bir kiþinin gözetimi altýnda bulunmadýkça veya cihazýn kullanýmý hakkýnda ön bilgiler almýþ olmadýkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir alýþkanlýðý bulunmayan kimseler tarafýndan da kullanýlmamalýdýr. Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre, yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr.. Her türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli bulunur.. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz. Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre, yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr.. Her türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli bulunur.. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz. Atýklarýn tasfiye edilmesi Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel yasalara uyunuz, bu þekilde ambalajlarýn geri dönüþümü mümkün olur. Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný deðerlendirme 2002/96/CE sayýlý Avrupa Konseyi direktifinde; beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi öngörülmüþtür. Kullanýlmayan cihazlarýn, madde geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre ve insan saðlýðýna olasý zararlarý engellemek için ayrý ayrý toplanmasý gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrý toplama hükümlerini hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý iþareti olan sepet sembolü verilmiþtir. Cihazlarýn tasfiye edilmesi konusunda daha geniþ bilgi almak için cihaz sahiplerinin mevcut müþteri hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurulmasý gerekir. Enerji tasarrufu ve çevre korumasý Fýrýn ikindi vakitleri ile sabahýn ilk saatleri arasýnda kalan zaman diliminde çalýþtýrýldýðýnda elektrik þirketlerinin emilim yükünün azaltýlmasýna katký saðlanýr. Contalarý temiz ve bakýmlý tutunuz, böylelikle kapaða tam yapýþarak ýsý kaybý önlenir. 10

Bakým ve özen Elektrik akýmýnýn kesilmesi Her türlü iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik þebekesine baðlantýsýný kesiniz. Cihazýn temizlenmesi! Cihazý temizlerken asla buharlý yada yüksek basýnçlý temizleyiciler kullanmayýnýz. Emayeli veya paslanmaz çelik dýþ kýsýmlar ile lastik contalar ýlýk su ve nötr sabunlu bir süngerle temizlenebilir. Lekeler çok zor çýkan türdense özel ürünler kullanýnýz. Temizledikten sonra bol su ile durulayýp kurulayýnýz. Çizici tozlar ve aþýndýrýcý maddeler kullanmayýnýz. Izgara, kapakçýk, alev daðýtýcý ve bekler temizlik kolaylýðý saðlamak çýkartýlabilir. Sýcak suda aþýndýrýcý olmayan deterjanla yýkanýr. Özenle tüm lekeleri çýkarýnýz ve tamamen kuru oluncaya kadar bekleyiniz. Gaz kesme emniyetinin ucunun* sýkça yýkanýlmasý tavsiye edilir. Fýrýnýn içi mümkünse her kullanýmdan sonra, daha henüz ýlýkken temizlenmelidir. Sýcak su ile deterjan kullanýnýz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Çizici maddelerden kaçýnýnýz. Cam aþýndýrýcý olmayan ürün ve sünger kullanýlarak temizlenmeli ve yumuþak bir bezle kurutulmalýdýr. Camý çizebilecek ya da camýn kýrmasýna neden olabilecek aþýndýrýcý pürüslü malzeme veya keskin madeni kazýyýcý kullanýlmamalýdýr. Sürgülü kýzaklar hariç aksesuarlar normal bulaþýk yýkama sistemiyle ve bulaþýk makinasýnda bile yýkanabilirler. Cam kapaðý kullanýlmasý halinde gazlý ocak sýcakken veya açýkken onu kapatmayýnýz. Fýrýn contalarýnýn kontrol edilmesi Fýrýn kapaðýný çevreleyen contanýn durumunu periyodik olarak kontrol ediniz. Hasarlý olmasý halinde en yakýn Yetkili Teknik Servise baþvurunuz. Bu durumda onarým yapýlýncaya kadar fýrýnýn kullanýlmamasý tavsiye edilir. Fýrýnýn aydýnlatma lambasýnýn deðiþtirilmesi 1. Fýrýný elektrik þebekesine baðladýktan sonra lamba tutucusunun cam kapaðýný gevþetip çýkarýnýz (bkz. þekil). 2. Ampulü sökünüz ve ayný özellikleri olan bir ampül ile deðiþtiriniz: gerilim 20 W, güç 25 W, uç E 14.. Kapaðý yerine tekrar taktýktan sonra fýrýný elektrik þebekesine baðlayýnýz. Gaz musluklarýnýn bakýmý Zamanla bir vananýn kilitlenmesi yada zor döndürülmesi durumu ortaya çýkabilir; böyle bir durumda deðiþtirilmesi gerekecektir.! Bu iþlem ancak imalatçý tarafýndan yetkilendirilmiþ bir teknisyen tarafýndan yapýlabilir. Teknik Servis! Kesinlikle, yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz. Þunlarý bildiriniz: Arýza tipini Cihazýn modeli (Mod.) Seri numarasý (S/N) Bu son bilgiler makine yada ambalajý üzerinde bulunan teknik veriler etiketi üzerinde yazýlýdýrlar. * Sadece bazý modellerde mevcuttur. Tüm Türkiye de; Yetkili Teknik Servis, Orijinal Yedek Parça, Bakým Ürünlerimiz ve Garanti ile ilgili bilgi için: 0 212 444 50 10

11/2010 195044794.04 12