Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Benzer belgeler
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie

Geschäftskorrespondenz

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Geschäftskorrespondenz

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Liike-elämä Sähköposti

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Geschäftskorrespondenz

Бизнес Электронная почта

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Formal Letter and Templates. (İş Mektubu ve E-posta şablonları)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Personal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Application Motivational Cover Letter

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Application Motivational Cover Letter

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

... konuda size yazıyoruz. We are writing to you rega 正式, 代表整个公司... ile bağlantılı olarak We are size writing yazıyoruz. in connecti 正式, 代表整个公司...'e i

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Application Reference Letter

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş Mektup. Mektup - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Vakko Tekstil ve Hazir Giyim Sanayi Isletmeleri A.S. Company Profile- Outlook, Business Segments, Competitors, Goods and Services, SWOT and Financial

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

BBC English in Daily Life

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

Phrases / Expressions used in dialogues

Personal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

K12NET ÖĞRENCİ-VELİ PORTALI KULLANIMI USE OF K12NET STUDENT-PARENT PORTAL

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Cases in the Turkish Language

Travel Accommodations

Gelir Yönetimi. Gönüllü

Travel Getting Around

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

"Şirket" Sunucusu ve Başarı Mobile Arasındaki HTTP Veri Aktarımı için Etkileşim Teknik Protokolü

D-Link DSL 500G için ayarları

INTERSHIP DIARY GUIDELINE/ STAJ DEFTERİ HAZIRLAMA REHBERİ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Başvuru Referans Mektubu

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES NEVSEHIR HACI BEKTAS VELI UNIVERSITY ERASMUS EXAM THIRD SECTION

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

IMDS KURULUM KILAVUZU (AIOS TEDARİKÇİLERİ İÇİN HAZIRLANMIŞTIR)

Fıstıkçı Şahap d t c ç

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

«Soru Sormak ve Bir Şey İstemek»

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Turkish-English

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. ... a room to rent? kiralamak için... oda?

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. Konaklama türü. ... bir hostel?... a hostel?

Welcome. Hos Geldiniz. Summer Schools Presentation. Yaz Okulları Sunumu. Sandi Engler Overseas College Counselor Yurtdışı Üniversiteler Danışmanı

YABANCI DİL I Zorunlu 1 1 4

Transkript:

- Opening English Turkish Dear Mr. President, Sayın Başkan, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam, Formal, female recipient, name unknown Dear Sir / Madam, Formal, recipient name and gender unknown Sayın yetkili, Sayın yetkili, Sayın yetkili, Dear Sirs, Sayın yetkililer, Formal, when addressing several unknown people or a whole department To whom it may concern, İlgili makama, Formal, recipient/s name and gender completely unknown Dear Mr. Smith, Formal, male recipient, name known Dear Mrs. Smith, Formal, female recipient, married, name known Dear Miss Smith, Formal, female recipient, single, name known Sayın Ahmet Bey, Sayın Arzu Hanım, Sayın Ayşe Hanım, Dear Ms. Smith, Sayın Fulya Hanım, Formal, female recipient, name known, marital status unknown Dear John Smith, Sayın Ahmet Türkal, Less formal, one has done business with the recipient before Dear John, Sevgili Can, Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon Page 1 06.12.2018

We are writing to you regarding Formal, to open on behalf of the whole company We are writing in connection with... Formal, to open on behalf of the whole company... konuda size yazıyoruz.... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Further to...'e istinaden Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting With reference to...'e atfen Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting I am writing to enquire about... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Less formal, to open on behalf of yourself for your company I am writing to you on behalf of... Formal, when writing for someone else Your company was highly recommended by way of opening... adına size yazıyorum. Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Main Body English Turkish Would you mind if Rica etsem acaba... Formal request, tentative Would you be so kind as to Formal request, tentative Rica etsem...'ı yapar mıydınız? I would be most obliged if Çok minnettar kalırdım eğer... Formal request, tentative We would appreciate it if you could send us more detailed information about Formal request, very polite I would be grateful if you could... Formal request, very polite... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Page 2 06.12.2018

Would you please send me Formal request, polite We are interested in obtaining/receiving Formal request, polite I must ask you whether... Formal request, polite Could you recommend Formal request, direct Would you please send me Formal request, direct You are urgently requested to Formal request, very direct Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz?...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.... olup olmayacağını size sormak zorundayım....'ı tavsiye eder miydiniz? Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Acilen... yapmanız rica olunur. We would be grateful if Çok memnun olurduk eğer... Formal request, polite, on behalf of the company What is your current list price for Formal specific request, direct We are interested in... and we would like to know... Formal enquiry, direct We understand from your advertisment that you produce Formal enquiry, direct... için şu anki liste fiyatınız nedir?... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. It is our intention to Niyetimiz şu ki... Formal statement of intent, direct We carefully considered your proposal and Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formal, leading to a decision regarding a business deal Page 3 06.12.2018

We are sorry to inform you that Üzgünüz ancak... Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer The attachment is in... Ekler... formatındadır. Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus. Formal, direct, detailing a problem with an attachment Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown". For further information please consult our website at Formal, when advertising your website - Closing English If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Turkish Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Thanking you in advance Size şimdiden teşekkür ederek... Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Page 4 06.12.2018

Please reply as soon as possible because Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Formal, direct Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. If you require more information... Daha bilgi isterseniz... Formal, direct We appreciate your business. Formal, direct Please contact me - my direct telephone number is Formal, very direct I look forward to hearing from you soon. Less formal, polite Yours faithfully, Formal, recipient name unknown Yours sincerely, Formal, widely used, recipient known Respectfully yours, Formal, not widely used, recipient name known Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Saygılarımla, Saygılarımızla, Saygılarımla, Page 5 06.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Business Kind/Best regards, En iyi / kibar dileklerimle, Informal, between business partners who are on first-name terms Regards, Saygılar, Informal, between business partners who work together often Page 6 06.12.2018