Seyahat Etrafı Dolaşma

Benzer belgeler
Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Travel Getting Around

Seyahat Etrafı Dolaşma

Viajar Viajar y pasear

Seyahat Etrafı Dolaşma

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Travel Getting Around

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Ĉu mi povas retiri monon en [lando] sen pagi kotizojn? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Jag Studerar Turkiska På Egen Hand

Elleriniz temiz mi? Hastalar ve ziyaretçiler için açıklayıcı bilgiler

Le Bleu Hotel & Resort KADINLAR DENIZI MEVKII, 17. SOKAK, KUSADASI, Kusadasi, Kusadasi


PÄRM 7 1 Bu işaret tehlikeli mevkiiden mesfesi ne olmalı? A metre. B metre. C metre.

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

IEEE MEF University Student Branch IEEE TÜRKİYE BAŞKANLAR KURULTAYI Etkinlik Kılavuzu

A. Yakın çevrenizde bulunan konut çeşitleri. Yakın çevrenizde, ayrık nizam tek aileli konut (müstakil ev) ne kadar yaygındır?

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Etrafı Dolaşma

Viaggi Andando in giro

ÇEVREMİZ VE BİZ 1.park 2.büfe 3.okul 4.banka 5.otel 6.market 7.alışveriş merkezi 8.kafe 9.hastane 10.köprü 11.nehir 12.kafe 13.spor salonu 14.

Tusan Beach Resort BAYRAKLIDEDE MAH., S/N KUSADASI / AYDIN, Kusadasi, Kusadasi

Maya World Belek. Non refundable rate Ortalama fiyat Acentaya Öde

Göç Belgeler. Belgeler - Genel. Belgeler - Kişisel bilgiler. için nereden form bulabilirim? Nereden form bulabileceğinizi sormak

Merve Sun Hotel SULEYMAN DEMIREL BUL. YALI MAH. KUMKOY, MANAVGAT, Side, Side

FRUIT LOGISTICA BERLIN,ALMANYA VARŞOVA,POLONYA YURTDIŞI İŞ GEZİSİ TEKLİFİ ŞUBAT 2017

Dubrovnik Palace MASARYKOV PUT, DUBROVNIK, Dubrovnik, Dubrovnik-Güney Dalmaçya

Çalı ma Gücünün Azalması Durumunda Aktivite Ödene i [Aktivitetsersättning] [Aktivitetsersättning vid nedsatt arbetsförmåga]

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

[vc_row][vc_column][vc_column_text css=.vc_custom_ {marginbottom:


Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. ... a room to rent? kiralamak için... oda?

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. Konaklama türü. ... bir hostel?... a hostel?

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc

ANTALYA Havalimanı - TÜRKİYE

Lara Family Club KEMERAGZI MAH.TESISLERI CAD., AKSU - ANTALYA, Lara, Antalya

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Batihan Beach Resort & Spa ILICA MEVKII, LONG BEACH, KUSADASI, Kusadasi, Kusadasi

Geçici anababalık parası [Tillfällig föräldrapenning]

Erken Emeklilik Ödene i [Sjukersättning]

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

SkyWay Güzergahı Kentsel Konsepti. Erzurum Şehri

Ulaşım araçları, resimden sözcüğe (karelere, resimlerin numaralarını yazınız)

BBC English in Daily Life

Şikâyetinizi ileri bir safhaya mı taşımak istiyorsunuz?

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

eofis hizmetleri içeriği

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İsveççe Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.

P1 Gebze-İzmit Hattı

Croatia Cavtat FRANKOPANSKA, CAVTAT, Cavtat, Dubrovnik-Güney Dalmaçya

için nereden form bulabilirim? Hvor kan jeg finde formularen til? Nereden form bulabileceğinizi sormak

ÖĞRENCİ BİLGİ KİTAPÇIĞI

Yönetimde Karar Verme Teknikleri

Evinizden uzaktaki eviniz

Personal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Düşük Enerjili Bluetooth 4.0 Yönlendirme ve Bilgilendirme Sistemi

Bakırköy İncirli Caddesi cafe restoran vb çok amaçlı bahçeli 800m2 İstanbul / Bakırköy

Mirage VIA BARACCA, 231/ FLORENCE, Florence, Floransa

YAPILARDA ELEKTRİK PROJESİ ASGARİ BİRİM ÜCRETLERİ TABLOSU

BBC English in Daily Life

Misafirperverliği çok seviyoruz!!!

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

TURKISKA SUFFIX VERB EXEMPEL & HAKAN YILMAZ Dilmer Yayınları

[vc_row][vc_column][vc_column_text css=.vc_custom_ {marginbottom: 10px!important;} ]

Konum bazlı servisler ve uygulamaların hayatımıza kattıkları

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. Konaklama türü. ... bir hostel?...hostellin?

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

Korkut un Hindistan Güncesi. 6 Haridwar-Varanasi Carsamba Persembe

Negocios Carta. Carta - Dirección

Yemyeşil Bir Doğa ve Mutlu İnsanlar = İrlanda

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Duits Turks Kayboldum. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? ı nerede bulurum?

ERASMUS BAHAR TOPLANTISI (8-10 NĐSAN 2010)

YAPI, İNŞAAT, MİMARİ, YAPI MALZEMELERİ VE SİSTEMLERİ FUARI OCAK 2015, MÜNİH

Viyana Seyahat Ticareti Rehberi

Club Hotel Falcon SIRINYALI MAHALLESI, 1512 SOKAK, LARA, Antalya City, Antalya

Efsanevi Tren Yolculuğu Trans Sibirya 2

İSTEK ÖZEL KEMAL ATATÜRK ANAOKULU GÜVERCİNLER SINIFI

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Een reservering doen

Transkript:

- Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma ı nerede bulurum? Belli bir hakkında sorma Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?... bir banyo?... en toalett?... bir banka/döviz bürosu?... en bank/ett växlingskontor?... bir otel?... ett hotell?... bir benzin istasyonu?... en bensinstation?... bir hastane?... ett sjukhus?... bir eczane?... ett apotek?... bir büyük mağaza?... ett varuhus?... bir süpermarket?... ett snabbköp?... otobüs durağı?... busshållplatsen? Sayfa 1 07.12.2018

... bir metro istasyonu?... tunnelbanestationen?... bir turist bilgi ofisi?... en turistinformation?.. bir ATM/para çekme makinası?... en bankomat? ye nasıl varırım? Belli bir e yön sorma Hur tar jag mig till?... eski kasaba merkezi?... centrum? belli bir... tren istasyonu?... tågstationen? belli bir... havaalanı?... flygplatsen? belli bir... polis merkezi?... polisstationen? belli bir... [ülke]'nin konsolosluğu?... den [nationalitet] ambassaden? belli bir ülkenin konsolosluğu İyi bir tavsiye edebilir misiniz? Belli bir için tavsiye isteme Kan du rekommendera några bra?... barlar?... barer?... kafeler?... kaféer?... restoranlar?... restauranger? Sayfa 2 07.12.2018

... gece kulüpleri?... nattklubbar?... oteller?... hotell?... turistik atraksiyonlar?... turistattraktioner?... tarihi alanlar?... historiska platser?... müzeler?... museum? - Yönler Sola dön. Sağa dön. Düz git. Geri git. Dur. 'e doğru git. 'ı geç. Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Sayfa 3 07.12.2018

'i bekle. yokuş aşağı yokuş yukarı kavşak Yol tarif ederken yaygın referans noktası trfik ışıkları Yol tarif ederken yaygın referans noktası park Yol tarif ederken yaygın referans noktası - Otobüs/Tren Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Bilet bilet gişesi sorma _[]_e bir almak istiyorum lütfen? Belli bir e bilet alma Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning trafikljuset park Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack.... tek bilet...... enkelbiljett... tek gidişlik bilet dönüş bileti... tur- och returbiljett... gidiş-geliş bilet... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet...... första klass/andra klassbiljett... birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet... günlük...... dags/dygnsbiljett... bütün gün kullanabileceğin bilet Sayfa 4 07.12.2018

... haftalık...... veckobiljett... bütün hafta kullanabileceğin bilet... aylık...... ett månadskort... bir ay boyunca kullanabileceğin bilet _[]_'ye bir bilet ne kadar? Belli bir e bilet fiyatı hakkında sorma (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Belli bir koltuğu ayırtma Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Bu tren/otobüs _[]_'de duruyor mu? Otobüs yada trenin belli bir e gidip gitmediğini sorma Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? _[]_'e gitmek ne kadar sürer? Seyahat zamanı hakkında sorma Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? _[]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma När går bussen/tåget mot [destination]? Bu koltuk ayırtıldı mı? Kolduğun boş olup olmadığını sorma Är den här platsen ledig? Bu benim koltuğum Det där är min plats. Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme - İşaretler açık Bir dükkan açık kapalı Bir dükkan kapalı giriş Giriş işareti öppet stängt ingång Sayfa 5 07.12.2018

çıkış Çıkış işareti itiniz Travel_Getting Around_Signs_6_desc çekiniz Travel_Getting Around_Signs_7_desc erkekler Erkekler tualeti kadınlar Kadınlar tualeti dolu Otel dolu/banyo dolu boş Otelde boş oda var/banyo boş - Taksi Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Taksi şirketinin telefon numarasını sorma _[]_ 'e gitmem gerekiyor. Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme _[]_'e gitmek ne kadar? Belli bir e taksi ücretini sorma utgång tryck drag herrar damer upptaget ledigt Har du taxinumret? Ta mig till [destination], tack. Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Kan du vänta här en stund? Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme Şu arabayı takip et! Eğer gizli bir ajansan kullanılır Följ den där bilen! - Araba kiralama Sayfa 6 07.12.2018

Sayfa 7 07.12.2018

Araba nereden kiralanıyor? Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme Var hittar jag en hyrbilsfirma? Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.... bir gün/bir hafta için.... för en dag/en vecka. Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma Sigortaya ihtiyacım yok. Hiç sigorta istememe Jag vill ha en fullständig försäkring. Jag behöver ingen försäkring. Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma Bir sonraki petrol istasyonu nerede? En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme Ska jag återlämna bilen med tanken full? Var finns den närmsta bensinstationen? Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Bölgedeki hız limitini sorma Depo dolu değil. Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Tanken är inte full. Motordan garip bir ses geliyor. Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme Motorn låter konstigt. Sayfa 8 07.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Seyahat Araba hasarlı. Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme Bilen är skadad. Sayfa 9 07.12.2018