Kullanım Kılavuzu PLICSCOM. Gösterge ve ayar modülü. Document ID: 36433

Benzer belgeler
Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Ek kılavuz. KV 31 sıkıştırma teçhizatı mm çapında borular için Dikey sensör montajı. Document ID: 38482

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart - İki telli ve PLICSMOBI- LE için. Document ID: 42765

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart ve akü paketi için. Document ID: 41033

Indication and adjustment. LG Local Display Interface Kullanım Kılavuzu 07/2015

Kullanım Kılavuzu. Proses modülleri VEGAPULS 69. Document ID: 50714

Ek kılavuz. KV 31 sıkıştırma teçhizatı mm çapında borular için Yatay sensör montajı. Document ID: 41407

Ek kılavuz. KV 31 sıkıştırma teçhizatı mm çapında borular için 30 'lik çapraz ışınlama. Document ID: 41863

Montaj kılavuzu. Yıkama bağlantısı. VEGAPULS WL 61, 61, 67 ve 69 için. Document ID: 49552

Montaj kılavuzu. Hava bağlantısı. VEGAPULS WL 61, 61, 64, 67 ve 69 için. Document ID: 49552

Ek kılavuz PLICSCOM gösterge ve ayar modülü için ısıtma

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül VEGASWING 61, 63. Document ID: 30173

Kullanım Kılavuzu plics cihazları için yedek gövde

Ek kılavuz. KV 31 sıkıştırma teçhizatı mm çapında borular için Yatay sensör montajı. Document ID: 38481

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül. VEGAFLEX 80 serisi. Document ID: 43656

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül. VEGACAL 60 serisi. Document ID: 30531

Ek kılavuz PLICSLED. Sınır seviye anahtarı için takılıp çıkarılır gösterge modülü. Document ID: 47885

Kullanim Kilavuzu VEGABOX 02

Kullanim Kilavuzu. MB478'e uygun bilyeli vana armatürü. VEGAWELL 52 için. Document ID: 41130

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Ek kılavuz. Dış gövde VEGAVIB. Document ID: 31086

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül SOLITRAC, MINITRAC, POINTRAC, WEI- GHTRAC. Document ID: 40104

Kullanım Kılavuzu. Bağlantı kutulu VEGACON- NECT 4. Kişisel bilgisayar ve iletişim olanağına sahip VEGA cihazları arasındaki arayüz

Kullanım Kılavuzu. ZB 2553'e uygun bilyeli vana armatürü. Basınç konvertörü VEGABAR 82 için. Document ID: 50027

Montaj kılavuzu Koruyucu kapak

Ek kılavuz. Yağ/Su Tespitinde Kullanılan Yüzen. VEGACAP 63 için. Document ID: 31595

Kullanım Kılavuzu B Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Elektrik ve kumanda kabloları için. Document ID: 40488

Kısa kullanım kılavuzu VEGASON 62. Dolum seviyesinin sürekli ölçümü için ultrasonik sensör ma/hart - Dört telli. Document ID: 51860

Ek kılavuz. Dış gövde VEGACAP, VEGACAL. Document ID: 31085

Kullanım Kılavuzu VEGATRENN ma sensörleri için tek kanallı ayırma ileticisi. Document ID: 50782

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGABAR 80 serisi basınç ölçme transdüktörü. Document ID: 45081

Kullanım Kılavuzu B G. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Akım devreleri 4 20 ma olan elektrik ve sinyal kabloları için. Document ID: 40491

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

Kullanım Kılavuzu VEGAKON 61. Sıvılarda yapılacak ölçümler için iletken limit şalteri - yüzey seviyesinde montaj için. Transistör (NPN/PNP)

Montaj kılavuzu. 450 CC'ye kadar anten uzantısı. VEGAPULS 62 ve 68 için. Document ID: 38316

Kullanım Kılavuzu VEGATRENN ma sensörleri için Ex besleme ayırıcısı. Document ID: 52239

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGAFLEX 80 serisi. Document ID: 46802

Kullanim Kilavuzu VEGABOX 03. Havalandırma filtreli basınç dengeleme gövdesi. Document ID: 45925

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-SG63.2. VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: bar. Document ID: 29751

Kullanım Kılavuzu VEGATRENN ma sensörleri için iki kanallı Ex besleme ayırıcısı. Document ID: 52240

Kullanım Kılavuzu VEGADIS 176. Kontrol paneli montajı için yardımcı enerjisiz dış gösterge ve ayar ekranı. Document ID: 47916

Kullanım kılavuzu. Diyafram contası CSS. VEGADIF 65 için. Document ID: 36134

Kullanım Kılavuzu VEGADIS 81. plics sensörler için dış gösterge ve ayar birimi. Document ID: 43814

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

Product information. Indication and adjustment. Gösterge ve kumanda cihazları PLICSCOM VEGADIS 81 VEGADIS 82 VEGADIS 176 PLICSLED. Document ID: 30143

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959

Montaj kılavuzu. Anten uzantısı. VEGAPULS 66 için. Document ID: 34195

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 14. Seramik ölçüm hücreli proses basınç konvertörü ma. Document ID: 22441

Kullanım Kılavuzu VEGATOR 111. Limit seviyesi ölçümü için NAMUR (IEC )'a uygun tek kanallı değerlendirme cihazı. Document ID: 46105

Montaj kılavuzu. Anten uyarlama koniği. VEGAPULS 62 ve 68 için. Document ID: 31381

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Kullanım Kılavuzu VEGATOR 112. NAMUR sensörleri için limit seviyesi ölçümünde kullanılan iki kanallı değerlendirme cihazı. Document ID: 46106

Kullanım Kılavuzu VEGATOR /16 ma sensörleri için limit seviyesi ölçümünde kullanılan tek kanallı değerlendirme cihazı. Document ID: 46107

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 06/2015

Kullanım Kılavuzu VEGATOR 112. NAMUR sensörleri için limit seviyesi ölçümünde kullanılan iki kanallı değerlendirme cihazı. Document ID: 46106

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63. Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 09/2017

Kullanım Kılavuzu VEGATOR /16 ma sensörleri için limit seviyesi ölçümünde kullanılan iki kanallı değerlendirme cihazı. Document ID: 46108

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Çubuk ve halat ölçüm sondası. Document ID: 47593

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Ek kılavuz. Konnektör ISO devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Foundation Fieldbus. Document ID: 46329

Kullanım Kılavuzu VEGATOR 122. Sınır seviyesi ölçümünde kullanılmak üzere iki kanallı değerlendirme cihazı. Document ID: 46108

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su

Kullanım Kılavuzu VEGATOR ma sensörleri için limit seviyesi ölçümünde kullanılan tek kanallı değerlendirme cihazı. Document ID: 46838

Ek kılavuz. Bluetooth USB adaptörü. PLICSCOM'a bilgisayardan/notebook'tan bluetooth arayüzüyle bağlantı. Document ID: 52454

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Profibus PA. Document ID: 46309

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart. Document ID: 46689

Minik kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. HART ve akü paketi. Document ID: 47254

Kullanım Kılavuzu VEGATOR ma sensörleri için limit seviyesi ölçümünde kullanılan iki kanallı değerlendirme cihazı. Document ID: 46839

Kullanim Kilavuzu. Bilyeli vana armatürü PASVE. VEGABAR 54, 82 için. Document ID: 30177

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Kullanım Kılavuzu VEGAMET 381. Seviye sensörleri için değerlendirme ve gösterge cihazı ma-değerlendirme cihazı. Document ID: 27567

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Kullanım Kılavuzu VEGAMET 381. Seviye sensörleri için değerlendirme ve gösterge cihazı ma-değerlendirme cihazı. Document ID: 27567

Ek kılavuz. Yedek parça listeleri. VEGAFLEX 80 serisi. Document ID: 51256

Kullanım Kılavuzu VEGACAP 69. Sınır seviyesi ölçümü için kapasitif çift çubuklu ölçüm sondası. - İki telli. Document ID: 31177

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - İki Telli Emaye model. Document ID: 47143

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. HART ve akü paketi. Document ID: 47254

Kullanım Kılavuzu VEGAWAVE 63. Toz döküm malzemeleri için boru uzantılı titreşimli seviye şalteri. - Röle (DPDT) Document ID: 32257

Kullanım Kılavuzu VEGACAP 69. Sınır seviyesi ölçümü için kapasitif çift çubuklu ölçüm sondası. - Röle (DPDT) Document ID: 31175

Kullanım Kılavuzu. VEGAMET 381 Ex. Seviye sensörleri için değerlendirme ve gösterge cihazı ma-değerlendirme cihazı. Document ID: 30418

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Montaj kılavuzu. Ayarlanabilir flanş contası. VEGAPULS 67 ve 69 için. Document ID: 33797

Kullanım Kılavuzu. VEGAMET 381 Ex. Seviye sensörleri için değerlendirme ve gösterge cihazı ma-değerlendirme cihazı. Document ID: 30418

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kullanım Kılavuzu VEGACAL 69. Seviye ölçümü için kapasitif çift çubuklu ölçüm sondası. Bir değerlendirme cihazına bağlanmak için. Document ID: 31181

Centronic MemoControl MC42

Ek kılavuz VEGAPASS 81. Sıvıların seviyesini sürekli ölçmek için bypass. Document ID: 42749

Transkript:

Kullanım Kılavuzu Gösterge ve ayar modülü PLICSCOM Document ID: 36433

2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında... 4 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan semboller... 4 2 Kendi emniyetiniz için... 5 2.1 Yetkili personel... 5 2.2 Amaca uygun kullanım... 5 2.3 Yanlış kullanma uyarısı... 5 2.4 Genel güvenlik uyarıları... 5 2.5 AB'ye uyum... 6 2.6 NAMUR tavsiyeleri... 6 2.7 Bluetooth fonksiyonlu güvenlik konsepti... 6 2.8 Radyo tekniği kapsamında ruhsatlar... 7 2.9 Çevre ile ilgili uyarılar... 7 3 Ürün tanımı... 8 3.1 Yapısı... 8 3.2 Çalışma şekli... 9 3.3 Ambalaj, nakliye ve depolama... 12 4 Devreye alımın hazırlanması... 13 4.1 Gösterge ve ayar modülünün kullanılması... 13 4.2 Kumanda sistemi... 14 5 Gösterge ve ayar modüllerinin paralel kullanımı... 16 5.1 Eski kuşak sensörler... 16 5.2 Yeni kuşak sensörler... 16 6 Bluetooth bağlantısını akıllı telefon ya da tablet kullanarak devreye alın... 18 6.1 Hazırlıklar... 18 6.2 Bağlantının kurulması... 19 6.3 Sensör parametreleme... 20 7 Bilgisayar/diz üstü bilgisayarlı Bluetooth bağlantısını devreye alın... 21 7.1 Hazırlıklar... 21 7.2 Bağlantının kurulması... 22 7.3 Parametreleme... 23 8 Bakım ve arıza giderme... 24 8.1 Bakım... 24 8.2 Onarım durumunda izlenecek prosedür... 24 9 Sökme... 25 9.1 Sökme prosedürü... 25 9.2 Bertaraf etmek... 25 10 Ek... 26 10.1 Teknik özellikler... 26 10.2 Ebatlar... 27 10.3 Sınai mülkiyet hakları... 28 10.4 mbed TLS'e göre Hash fonksiyonu... 28 10.5 Marka... 28

İçindekiler Ex alanlar için güvenlik açıklamaları Ex uygulamalarda özel ex güvenlik açıklamalarına uyunuz. Bu açıklamalar, kullanım kılavuzunun ayrılmaz bir parçasıdır ve exproof ortam uygulama onayı her cihazın yanında bulunur. Redaksiyon tarihi: 2018-02-19 3

1 Bu belge hakkında 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon Bu kullanım kılavuzu size cihazın montajı, bağlantısı ve devreye alımı için gereken bilgilerinin yanı sıra bakım, arıza giderme, parçaların yenisiyle değiştirilmesi ve kullanıcının güvenliği ile ilgili önemli bilgileri içerir. Bu nedenle devreye almadan önce bunları okuyun ve ürünün ayrılmaz bir parçası olarak herkesin erişebileceği şekilde cihazın yanında muhafaza edin. 1.2 Hedef grup Bu kullanım kılavuzu eğitim görmüş uzman personel için hazırlanmıştır. Bu kılavuzunun içeriği uzman personelin erişimine açık olmalı ve uygulanmalıdır. 1.3 Kullanılan semboller Belge No. Bu kılavuzun baş sayfasındaki bu sembol belge numarasını verir. Belge numarasını www.vega.com sayfasına girerek belgelerinizi indirmeyi başarabilirsiniz. Bilgi, öneri, açıklama Bu sembol yararlı ek bilgileri içerir. Dikkat: Bu uyarıya uyulmaması, arıza ve fonksiyon hatası sonucunu doğurabilir. Uyarı: Bu uyarıya uyulmaması, can kaybına ve/veya cihazda ağır hasarlara yol açabilir. Tehlike: Bu uyarıya uyulmaması, ciddi yaralanmalara ve/veya cihazın tahrip olmasına yol açabilir. Ex uygulamalar Bu sembol, Ex uygulamalar için özel açıklamaları belirtmektedir. Liste Öndeki nokta bir sıraya uyulması mecbur olmayan bir listeyi belirtmektedir. Prosedürde izlenecek adım Bu ok, prosedürde izlenecek olan adımı gösterir. 1 İşlem sırası Öndeki sayılar sırayla izlenecek işlem adımlarını göstermektedir. Pilin imhası Bu simge pillerin ve akülerin imhasına ilişkin özel açıklamaları göstermektedir. 4

2 Kendi emniyetiniz için 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel Bu dokümantasyonda belirtilen tüm işlemler sadece eğitimli ve tesis işleticisi tarafından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından yapılabilir. Cihaz ile çalışan kişinin gerekli şahsi korunma donanımını giymesi zorunludur. 2.2 Amaca uygun kullanım Takılıp çıkarılabilen gösterge ve ayar modülü sürekli ölçüm yapan sensörlerde ölçüm değerlerinin gösterilmesine, ayarlamaya ve tanı konmasına yarar. Kullanım alanına ilişkin detaylı bilgiler için "Ürün tanımı" bölümüne bakın. Cihazın işletim güvenliği sadece kullanma kılavuzunda ve muhtemel tamamlayıcı kılavuzlarda belirtilen bilgilere ve amaca uygun kullanma halinde mümkündür. 2.3 Yanlış kullanma uyarısı Amaca veya öngörülen şekle uygun olmayan kullanma halinde (örn. yanlış montaj veya ayar nedeniyle haznenin taşması) bu ürün, sistemin parçalarında hasarlar oluşması gibi kullanıma özgü tehlikelere yol açabilir. Bunun sonucunda işte, kişilerde ve çevrede hasarlar oluşabilmektedir. Ayrıca bu durumdan dolayı cihazın güvenlik özellikleri yavaşlayabilir. 2.4 Genel güvenlik uyarıları Cihaz, standart yönetmeliklere ve yönergelere uyulduğunda teknolojinin en son seviyesine uygundur. Cihaz, sadece teknik açıdan kusursuz ve işletim güvenliği mevcut durumda işletilebilir. Kullanıcı, cihazın arızasız bir şekilde işletiminden sorumludur. Cihazın arızalanmasına yol açabilecek agresif veya korozif ürün ortamlarında kullanımda, operatörün uygun önlemleri alarak cihazın doğru çalışacağından emin olması gerekmektedir. Kullanıcı ayrıca bütün kullanma süresi boyunca gerekli iş güvenliği önlemlerinin geçerli düzenlemelere uygun olmasını sağlamak ve yeni kuralları göz önünde bulundurmakla yükümlüdür. Kullanıcı, bu kullanma kılavuzunda belirtilen güvenlik açıklamalarına, yerel kurulum standartlarına ve geçerli güvenlik kuralları ile kazadan kaçınma kurallarına uymak zorundadır. Kullanma kılavuzunda belirtilen işlemleri aşan müdahaleler güvenlik ve garanti ile ilgili sebeplerden dolayı sadece imalatçı tarafından yetkilendirilmiş personel tarafından yapılabilir. Cihazın yapısını değiştirmek veya içeriğinde değişiklik yapmak kesinlikle yasaktır. Güvenlik nedeniyle sadece üreticinin belirttiği aksesuarlar kullanılabilir. 5

2 Kendi emniyetiniz için Olabilecek hasarları engelleyebilmek için cihazın üzerinde bulunan güvenlik etiketleri ve uyarıları dikkate alınmalı ve bunların anlamı kullanım kılavuzundan bakılarak öğrenilmelidir. 2.5 AB'ye uyum Cihaz ilgili AB yönetmeliklerinin yasal taleplerini yerine getirmektedir. CE işareti ile cihazın yönetmelikle uyumluluğunu teyit ederiz. AB Uyumluluk Beyannamesini internette www.vega.com/downloads adresindeki sitemizde bulabilirsiniz. 2.6 NAMUR tavsiyeleri NAMUR, Almanya'daki proses endüstrisindeki otomasyon tekniği çıkar birliğidir. Yayınlanan NAMUR tavsiyeleri saha enstrümantasyonunda standart olarak geçerlidir. Cihaz aşağıda belirtilen NAMUR tavsiyelerine uygundur: NE 21 İşletim malzemelerinin elektromanyetik uyumluluğu NE 53 Saha cihazları ile görüntü ve kontrol komponentlerinin uygunluğu Daha fazla bilgi için www.namur.de sayfasına gidin. 2.7 Bluetooth fonksiyonlu güvenlik konsepti Bluetooth ile çalışan sensör özelliğinin temelinde çok kademeli güvenlik konsepti yatmaktadır. Kimlik onaylama Bluetooth iletişimin başlamasıyla birlikte, sensör PIN şifresi aracılığıyla sensör ve fonksiyon kumandası arasında bir kimlik onayı yapılması gerekir. Sensörün PIN şifresi sensörün bir bileşenidir ve fonksiyon kumandasına (akıllı telefon/tablet) girilmesi gerekmektedir. Kumanda konforunun arttırılmasında bu fonksiyon kumandasından yararlanılır. Bu, SHA 256 standartında yapılmış bir algoritma üzerinden sağlanmaktadır. Hatalı giriş yapma güvenliği Fonksiyon kumandasına birden fazla hatalı PIN değeri verilirse diğer değerler sadece gecikmeli olarak girilebilmektedir. Şifrelenmiş Bluetooth iletişimi Sensörün PIN şifresi de sensör verileri de 4.0 sürümlü Bluetooth standardı 4.0'a göre şifrelenmiştir ve sensör ve fonksiyon kumandası arasındaki iletimde kullanılmaktadır. 6 Sensörün fabrika PIN ayarlarının değiştirilmesi Sensörün PIN şifresi kullanılarak yapılan kimlik onaylama sadece sensörün fabrikada yapılan PIN ayarı ("0000") önceden sensör üzerinde kullanıcı tarafından değiştirildiği takdirde mümkündür.

2.8 Radyo tekniği kapsamında ruhsatlar 2 Kendi emniyetiniz için Cihazın içinde kablosuz Bluetooth iletişimi için yerleştirilmiş olan radyo modülü, AB ve EFTA ülkelerinde kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Üreticisi tarafından aşağıdaki standarta uygun olarak test edilmiştir: EN 300 328 Wideband transmission systems Cihazın içinde kablosuz Bluetooth iletişimi için yerleştirilmiş olan radyo modülünün üreticisi ayrıca ABD ve Kanada'da geçerli olan radyo ruhsatı da bulunmaktadır: USA - FCC ID: PI4BL600 Kanada - IC: 1931B-BL600 2.9 Çevre ile ilgili uyarılar Doğal yaşam ortamının korunması en önemli görevlerden biridir. Bu nedenle, işletmelere yönelik çevre korumasını sürekli düzeltmeyi hedefleyen bir çevre yönetim sistemini uygulamaya koyduk. Çevre yönetim sistemi DIN EN ISO 14001 sertifikalıdır. Bu kurallara uymamıza yardımcı olun ve bu kullanım kılavuzundaki çevre açıklamalarına dikkat edin: Bölüm "Ambalaj, nakliye ve depolama" Bölüm "Atıkların imhası" 7

3 Ürün tanımı 3 Ürün tanımı Model etiketi 3.1 Yapısı Model etiketi cihazın tanımlaması ve kullanımı için en önemli bilgileri içermektedir: 7 6 5 1 2 3 4 Res. 1: Model etiketinin yapısı (Örnek) 1 Cihaz tipi/ürün kodu 2 Donanım sürümü 3 VEGA Tools uygulaması için matriks şifresi 4 Cihazların seri numaraları 5 Ex onayları 6 FCC-/IC onayları 7 Düğme tertibatı Bluetooth-Funktion Cihaz modelleri Bu kullanım kılavuzunun geçerlilik alanı Gösterge ve ayar modülü bir tam nokta matriksli ve kumanda seçimini yapmaya yarayan dört tuşla donatılmıştır. Bir LED fon aydınlatma ekrana entegre edilmiştir. Kendisi kullanım menüsünden açılıp kapanabilmektedir. Cihaz alternatif olarak bir bluetooth fonksiyonu ile donatılmıştır. Bu model, sensörün akıllı telefon/tablet veya bilgisayardan/diz üstü bilgisayardan kablosuz olarak çalıştırılmasını sağlar. Ayrıca bu modelde tuşlar izleme pencereli gövde kapağında manyetik pimden de kısmen çalıştırılabilmektedir. Seçenek olarak gösterge ve ayar modülü ısıtma ile donatılmıştır. Bu şekilde -40 C (-40 F)'ye kadar derin dondurucu soğuklarda da okunabilmektedir. Bu kullanım kılavuzu gösterge ve ayar modülünün aşağıdaki donanım ve yazılım sürümleri içindir. Teslimat kapsamı 8 Bluetooth'suz 1.10.1 üstü donanım 1.10 üstü yazılım Bluetooth'lu 1.11.1 üstü donanım 1.12.1 üstü yazılım Teslimat kapsamına şunlar dahildir: Gösterge ve ayar modülü

Manyetik pim (Bluetooth'lu modelde) 3 Ürün tanımı Dokümantasyon Bu kullanım kılavuzu Ek kılavuz 31708 ''Gösterge ve ayar modülü için ısıtma" (opsiyonel) Uyarı: Bu kullanım kılavuzunda opsiyonel cihaz özellikleri de tanımlanmaktadır. Teslimat kapsamının içeriği verilen siparişin içeriğine bağlıdır. Uygulama alanı 3.2 Çalışma şekli PLICSCOM fişli gösterge ve ayar modülü VEGA-plics familyasının aşağıaki cihazlarının ölçüm değeri göstergesi, ayarı, ve tanısı için kullanılmaktadır: VEGAPULS 60 serisi VEGAFLEX 60 ve 80 serisi VEGASON 60 serisi VEGACAL 60 serisi PROTRAC Serie VEGABAR 50, 60 ve 80 serisi VEGADIF 65 VEGADIS 61, 81 VEGADIS 821) 1) Görüntü ve ayar modülünün entegre Bluetooth fonksiyonuyla kullanımı VEGADIS 82 tarafından desteklenmemektedir. 9

3 Ürün tanımı Kablosuz bağlantı 1 3 2 5 Sensör gövdesine montaj Res. 2: Standart işletim cihazlarına kablosuz bağlantı 1 Gösterge ve ayar modülü 2 Sensör 3 Akıllı telefon/tablet 4 Bluetooth USB adaptörü 5 Bilgisayar/diz üstü bilgisayar Entegre Bluetooth fonksiyonlu gösterge ve ayar modülü PLICSCOM, akıllı telefonlara/tabletlere ve bilgisayara/notebook'lara kablosuz bağlanmayı sağlar. Gösterge ve ayar modülü her sensör gövdesine monte edilmektedir. İki hücreli gövdesi olan cihazlarda gösterge ve ayar modeli alternatif olarak elektronik veya bağlantı bölmesine de monte edilebilmektedir. 4 1 10 Res. 3: Gösterge ve ayar modülünün bir hücreli gövdeye montajı 1 Elektronik bölmeye montaj

3 Ürün tanımı 1 2 Res. 4: Gösterge ve ayar modülünün iki hücreli gövdeye montajı 1 Elektronik bölmeye montaj 2 Bağlantı bölmesine montaj Elektrik bağlantısı sensör içindeki yaylı kontaklar veya gösterge ve ayar modülündeki kontak şeritlerinden sağlanır. Montaj sonrasında sensör, gösterge ve ayar modülü gövde kapağı olmadan da su sıçramasına karşı korunmaktadır. Dış gösterge ve ayar birimine montaj Bir diğer montaj seçeneği de dış gösterge ve ayar birimidir. 1 Res. 5: Gösterge ve ayar biriminin dış gösterge ve ayar birimine montajı 1 Montaj pozisyonu Fonksiyonun kapsamı Güç kaynağı Gösterge ve ayar modülü fonksiyonunun kapsamı sensör tarafından belirlenr ve sensörün yazılım sürümüne bağlı olarak değişir. Elektrik dış gösterge ve ayar birimi üzerindeki sensörden sağlanır. Diğer bir bağlantının yapılmasına gerek yoktur. Arka fon aydınlatma Arkadan aydınlatma da dış gösterge ve ayar birimi üzerindeki sensörden sağlanır. Bu durumda besleme geriliminin belirliği bir yükseklikte olması şarttır. Gerilim hakkındaki kesin verileri, ilgili sensörün kullanım kılavuzundan elde edebilirsiniz. Bluetooth fonksiyonu Entegre bluetooth fonksiyonu olan model, sensörden daha yüksek bir güç kaynağı beklemektedir. Gereken çalışma gerilimini "Teknik veriler" bölümünden bulabilirsiniz. 11

3 Ürün tanımı Isıtma Alternatif ısıtma için bağımsız çalışabilen bir çalışma gerilimi gerekir. Daha fazla bilgi için "Gösterge ve ayar modülü için ısıtma" ek kılavuzuna bakınız. Ambalaj Nakliye Nakliye kontrolleri Depolama Depolama ve transport ısısı Kaldırmak ve Taşımak 3.3 Ambalaj, nakliye ve depolama Cihazınız kullanılacağı yere nakliyesi için bir ambalajla korunmuştur. Bu kapsamda, standart nakliye kazaları ISO 4180'e uygun bir kontrolle güvence altına alınmıştır. Standart cihazlarda kartondan yapılan ambalaj çevre dostudur ve yeniden kullanılabilir. Özel modellerde ilaveten PE köpük veya PE folyo kullanılır. Ambalaj atığını özel yeniden dönüşüm işletmeleri vasıtasıyla imha edin. Nakliye, nakliye ambalajında belirtilen açıklamalar göz önünde bulundurularak yapılmalıdır. Bunlara uymama, cihazın hasar görmesine neden olabilir. Teslim alınan malın, teslim alındığında eksiksiz olduğu ve nakliye hasarının olup olmadığı hemen kontrol edilmelidir. Tespit edilen nakliye hasarları veya göze batmayan eksiklikler uygun şekilde ele alınmalıdır. Ambalajlanmış parçalar montaja kadar kapalı ve ambalaj dışına koyulmuş kurulum ve depolama işaretleri dikkate alınarak muhafaza edilmelidir. Ambalajlanmış parçalar, başka türlü belirtilmemişse sadece aşağıda belirtilen şekilde depolanmalıdır: Açık havada muhafaza etmeyin Kuru ve tozsuz bir yerde muhafaza edin Agresif ortamlara maruz bırakmayın Güneş ışınlarından koruyun Mekanik titreşimlerden kaçının Depo ve nakliye sıcaklığı konusunda "Ek - Teknik özellikler - Çevre koşulları" bölümüne bakın. Bağıl nem % 20 85 Ağırlıkları 18 kg (39.68 lbs)'nun üzerinde olan cihazlarda kaldırmak ve taşımak için bu işler için uygun ve onaylı araçlar kullanılmalıdır. 12

4 Devreye alımın hazırlanması 4 Devreye alımın hazırlanması 4.1 Gösterge ve ayar modülünün kullanılması Gösterge ve kullanım modülü istendiğinde sensörün içine yerleştirilebilir ve çıkarılabilir. 90 'lik açılarla dört konumda takılabilir. Bu işlemi yaparken elektrik akımının kesilmesine gerek yoktur. Şu prosedürü izleyin: 1. Gövde kapağının vidasını sökün 2. Gösterge ve ayar modülünü elektronik üzerinde dilenilen konuma getirin ve yerine oturuncaya kadar sağa doğru çevirin 3. İzleme penceresini gövdenin kapağına takıp iyice sıkın Sökme, bu işlemi tersine takip ederek yapılır. Gösterge ve ayar modülünün enerjisi sensör tarafından sağlanır, başka bir bağlantıya gerek yoktur. Res. 6: Elektronik bölmesinde bir hücreli gövdede gösterge ve ayar modülünün çalıştırılması 13

4 Devreye alımın hazırlanması 1 2 Res. 7: Gösterge ve ayar modülünün iki hücreli gövdeye montajı 1 Elektronik bölmesinde 2 Bağlantı bölmesinde Uyarı: Cihazın donanımını sonradan ölçüm değerlerini devamlı gösteren bir gösterge ve ayar modülü ile donatmak isterseniz, izleme pencereli bir yüksek kapak kullanılması gerekir. 4.2 Kumanda sistemi 1 2 Tuş fonksiyonları 14 Res. 8: Gösterge ve kumanda elemanları 1 Sıvı kristal ekran 2 Kumanda tuşları [OK] tuşu: Menüye genel bakışa geç Seçilen menüyü teyit et Parametre işle Değeri kaydet [->] tuşu: Ölçüm değerinin gösterilme şeklini değiştir Listeye yapılacak girişi seç

4 Devreye alımın hazırlanması Hızlı devreye alımdaki menü seçeneklerini seçiniz Düzeltme pozisyonunu seç [+] tuşu: Bir parametrenin değerini değiştir [ESC] tuşu: Girilen bilgileri iptal et Üst menüye geri git Kontrol sistemi - Doğrudan tuşlar Cihazı gösterge ve ayar modülünün dört düğmesini kullanarak çalıştırıyorsunuz. LC göstergesinde münferit menü seçenekleri görülmektedir. Münferit düğmelerin fonksiyonlarını lütfen önceki grafikten öğrenin. Kontrol sistemi - Manyetik pim üzerinden tuşlar Gösterge ve ayar modülünün Bluetooth modelinde alternatif olarak manyetik bir pim yardımıyla kullanma seçeneği bulunmaktadır. Bu, gösterge ve ayar modülünün dört tuşunu sensör gövdesinin izleme pencereli kapalı kapağından aktive eder. 5 1 4 2 3 Res. 9: Gösterge ve kumanda elemanları - Manyetik pimden kumanda ile 1 Sıvı kristal ekran 2 Manyetik pim 3 Kumanda tuşları 4 Bluetooth sembolü 5 İzleme pencereli kapak Zamanla ilgili fonksiyonlar [+]- ve [->] düğmelerine bir kez basıldığında düzeltilen değer ya da ok bir değer değişir. 1 sn'den fazla süre düğmeye basıldığında değişiklik kalıcıdır. [OK]- ile [ESC] tuşlarına aynı anda 5 sn'den daha uzun süre basıldığında temel menüye atlanır. Menü dili de "İngilizce"'ye döner. Sistem, son kez tuşa bastıktan yakl. 60 dakika sonra otomatik olarak ölçüm değerleri göstergesine döner. Bu kapsamda, önceden [OK] ile teyitlenmemiş değerler kaybolur. 15

5 Gösterge ve ayar modüllerinin paralel kullanımı 5 Gösterge ve ayar modüllerinin paralel kullanımı Sensörün donanım sürümü (HW) ile yazılım sürümünün (SW) ne olduğuna bağlı olarak gösterge ve ayar modüllerinin ve dış gösterge ve ayar biriminin paralel çalıştırılması mümkündür. Cihazın hangi kuşaktan olduğu bağlantı klemenslerinin üzerindeki bilgilerden öğrenilebilir. Farklar aşağıda belirtilmektedir. 5.1 Eski kuşak sensörler Sensörün aşağıdaki donanım ve yazılım sürümlerinde, birden fazla sayıda gösterge ve ayar modülünün birbirlerine paralel çalışması mümkün değildir: HW < 2.0.0, SW < 3.99 Bu cihazlarda gösterge ve ayar modülü ile dış gösterge ve ayar birimi ara yüzleri birbirlerine içten bağlıdır. Aşağıdaki grafik size bağlantı klemenslerini göstermektedir. 1 Display I²C 1 2 5 6 7 8 2 Res. 10: Gösterge ve ayar seçimi arayüzleri 1 Gösterge ve ayar modülü için yaylı kontaklar 2 Dış gösterge ve ayar birimi klemensleri 5.2 Yeni kuşak sensörler Sensörlerin aşağıdaki donanım ve yazılım sürümlerinde çok sayıda gösterge ve ayar modülünün paralel çalışması mümkündür: VEGAPULS 61, 62, 63, 65, 66, 67, SR68 ve HW 2.0.0, SW 4.0.0 olan 68, ayırca VEGAPULS 64, 69 radar sensörleri HW 1.0.0, SW 1.1.0 olan yönlendirilmiş radarlı sensörler HW 1.0.0, SW 1.1.0 olan basınç transdüktörleri Bu cihazlarda gösterge ve ayar modülü ile dış gösterge ve ayar birimi için ara yüzler birbirlerinden ayrıdır: 16

5 Gösterge ve ayar modüllerinin paralel kullanımı 1 2 ( + ) 1 2(-) 5 6 7 8 Res. 11: Gösterge ve ayar seçimi arayüzleri 1 Gösterge ve ayar modülü için yaylı kontaklar 2 Dış gösterge ve ayar birimi klemensleri Sensör gösterge ve ayar modülünden kullanılıyorsa diğerinde "Kumanda kilitlidir" mesajı çıkar. Bu durumda aynı anda kumanda kullanılamamaktadır. Bununla birlikte arayüze birden fazla gösterge ve ayar modülü bağlanmışsa, toplam ikiden daha fazla gösterge ve ayar modülü desteklenmemektedir. 17

6 Bluetooth bağlantısını akıllı telefon ya da tablet kullanarak devreye alın 6 Bluetooth bağlantısını akıllı telefon ya da tablet kullanarak devreye alın Sistem ön koşulları Bluetooth'u aktive edin 6.1 Hazırlıklar Akıllı telefonunuzun/tabletinizin aşağıdaki sistem ön koşullarını karşılamasına dikkat edin: Kullanım sistemi: ios 8 veya daha yeni bir sürüm Kullanım sistemi: Android 4.3 veya daha yeni bir sürüm Bluetooth Smart, 4.0 üzeri Akıllı telefonunuza veya tabletinize Apple App Store veya Google Play Store veya Baidu App Store'dan ''VEGA Tools" uygulamasını yükleyin. Gösterge ve ayar modülünün bluetooth fonksiyonunun aktive olduğunu teyit edin. Bunun için alt taraftaki anahtarın "On" konumunda olması gerekmektedir. Fabrika ayarı "On"'dur. 1 On Off Res. 12: Bluetooth'u aktive edin 1 Anahtar On = Bluetooth aktif Off = Bluetooth aktif değil Sensör PIN'ini değiştirin 18 Bluetooth ayarının güvenlik konsepti sensör PIN'inin fabrika ayarının değiştirilmesini öngörür. Bu şekilde yetkili olmayanların sensöre erişimi engellenir. Sensör PIN'inin fabrika ayarı "0000"dir. PIN'i sensörün kullanım modunda önce örneğin "1111" olarak değiştirin. Sensörün PIN şifresi değiştirildikten sonra sensör fonksiyonları yeniden serbestçe kullanılabilir. Bluetooth ile yapılan giriş (kimlik onaylama) için PIN şifresi halen etkindir. VEGAPULS 64 ve 69, VEGAFLEX ve VEGABAR 80 serisi sensörlerinde şu şekildedir:

6 Bluetooth bağlantısını akıllı telefon ya da tablet kullanarak devreye alın Bilgi: Bluetooth iletişimi, sensör PIN'i yalnızca fabrika ayarı olan "0000"dan farklı olduğunda çalışır. Bağlantıyı konfigüre etmek Kimlik onaylama 6.2 Bağlantının kurulması Uygulamayı başlatın ve "Devreye alım" fonksiyonunu seçin. Akıllı telefon ve tablet, çevrede bulunan Bluetooth'lu aktif cihazları otomatik olarak bulur. Ekrana "Cihaz aranıyor" mesajı çıkar. Bulunan tüm cihazlar kontrol penceresinde listelenir. Arama işlemi otomatik olarak ve sürekli yapılır. Cihaz listesinden istediğiniz cihazı seçin. "Bağlantı kurulumu çalışıyor" görüntülenmektedir. İlk bağlantı kurulumu için işletim cihazı ve sensör karşılıkları kimlik doğrulama yapmalıdır. Bu kimlik doğrulama başarılı olursa bunu takip eden bağlantı kurulumunda kimlik doğrulama yapılmaz. Bağlantı kuruluyor ios Kuplaj çerçevesinde "Kuplaj isteme (Bluetooth), ör. 12345678 ipad ile bağlantı yapmak istiyor" mesajı alınır. "Bağlan" seçeneğine basın. Sonra, sonraki menü penceresinde kimlik doğrulama için 4 basamaklı bir PIN numarası girin. Bu, sensörün kilitlenmesinde ya da kilidinin çözülmesinde kullanılır (Sensör-PIN). Android Kuplaj otomatik olarak yapılır. Kimlik doğrulamak için 4 basamaklı bir PIN girin. Bu, sensörün kilitlenmesinde ve tekrar açılmasında kullanılır (Sensör-PIN). Uyarı: Hatalı bir sensör PIN şifresi girilirse yeni değerin girilmesinden önce belli bir süre bekleme yaşanır. Her hatalı girişten sonra yeni bir bekleme süresi eklenir. "Kimlik doğrulamayı bekleme" sinyali akıllı telefonda/tablette görüntülenir. Sensör işletim menüsü bağlantı kurulduktan sonra her bir işletim cihazında görüntülenir. Gösterge ve ayar modülünün ekranı yeni jenerasyon sensörlerde Bluetooth sembolüyle "connected" notunu 19

6 Bluetooth bağlantısını akıllı telefon ya da tablet kullanarak devreye alın gösterir. Bu modda sensörün ayarı, gösterge ve ayar modülünün tuşları üzerinden mümkün değildir. Eski nesil sensörlerde ekran değişmeden kalır. Gösterge ve ayar modülü düğmelerinden bir sensör işletimi mümkündür. Bağlantı kesilirse, ör. sensör ve işletim cihazı arasında büyük bir mesafe olduğunda, "iletişim arızası" işletim cihazında görüntülenir. Bağlantı yeniden kurulursa, sinyal silinir. Parametreleri girin 6.3 Sensör parametreleme Sensör kontrol menüsü ikiye bölünmüştür: Solda "Devreye alım", "Gösterge", "Tanı" ve diğer menülerin bulunduğu navigasyon aralığını bulabilirsiniz. Seçilen menü noktası renkli kılıftan tanınır ve sağ bölümde görüntülenir. Res. 13: Bir uygulamanın görüntülü örneği - Devreye alım sensör konfigürasyonu İstediğiniz parametreleri girin ve bunu klavye veya düzeltme alanı ile onaylayın. Girilen değerler bu işlemi takiben sensör içinde etkinleşir. Bağlantıyı durdurmak için App uygulamasını kapatın. 20

7 Bilgisayar/diz üstü bilgisayarlı Bluetooth bağlantısını devreye alın 7 Bilgisayar/diz üstü bilgisayarlı Bluetooth bağlantısını devreye alın Sistem ön koşulları Bluetooth-USB adaptörünün etkinleştirilmesi Bluetooth'u aktive edin 7.1 Hazırlıklar Bilgisayarınızın aşağıdaki sistem ön koşullarını karşılamasına dikkat edin: Windows işletim sistemi DTM Collection 03/2016 veya üzeri USB 2.0 arayüzü Bluetooth USB adaptörü Bluetooth-USB adaptörünü VEGA proje asistanını kullanarak etkinleştirin (Bkz. Ek kılavuz "Bluetooth-USB adaptörü"). Bluetooth'la çalışabilen PLICSCOM'a sahip sensörler bulunarak proje ağacına dahil edilirler. Gösterge ve ayar modülünün bluetooth fonksiyonunun aktive olduğunu teyit edin. Bunun için alt taraftaki anahtarın "On" konumunda olması gerekmektedir. Fabrika ayarı "On"'dur. 1 On Off Res. 14: Bluetooth'u aktive edin 1 Anahtar on Bluetooth aktif off Bluetooth aktif değil Sensör PIN'ini değiştirin Bluetooth ayarının güvenlik konsepti sensör PIN'inin fabrika ayarının değiştirilmesini öngörür. Bu şekilde yetkili olmayanların sensöre erişimi engellenir. Sensör PIN'inin fabrika ayarı "0000"dir. Sensör PIN'ini sensörün DTM'si üzerinden önce örneğin "1111" olarak değiştirin. Sensör PIN'i değiştirildikten sonra sensör serbest bırakılabilir. Güncel nesil sensörlerde bu aşağıdaki gibidir: 21

7 Bilgisayar/diz üstü bilgisayarlı Bluetooth bağlantısını devreye alın Res. 15: Bir DTM görüntüsü - online parametrelendirme Res. 16: DTM görüntüsü - Ayar olanağını kilitle/sensör PIN'ini değiştir Bilgi: Bluetooth iletişimi, sensör PIN'i yalnızca fabrika ayarı olan "0000"dan farklı olduğunda çalışır. Bağlantıyı konfigüre etmek Kimlik onaylama 22 7.2 Bağlantının kurulması Proje ağacından online parametreleme için istediğiniz sensörü seçin. "kimlik doğrulama" penceresi dahil edilir. Herşeyden önce bağlantı kurulması için önce işletim cihazı ile sensörün birbirlerine kimlik doğrulama yapması gerekir. Başarılı bir kimlik doğrulama sonunda sonraki

7 Bilgisayar/diz üstü bilgisayarlı Bluetooth bağlantısını devreye alın bağlantı kurulumuna kimlik doğrulama gerekmez. Kimlik doğrulama için 4 basamaklı PIN şifresi girin. Bu, sensörün kilitlenmesi ve kilidin açılmasında kullanılır (Sensörün PIN şifresi). Uyarı: Hatalı bir sensör PIN şifresi girilirse yeni değerin girilmesinden önce belli bir süre bekleme yaşanır. Her hatalı girişten sonra yeni bir bekleme süresi eklenir. Bağlantı kuruluyor Koşullar Bağlantı kurulduktan sonra Sensör DTM'i ekrana çıkar. Gösterge ve ayar modülünn ekranı yeni nesil sensörlerde Bluetooth sembolünü ve "connected" yazısını gösterir. Bu modda gösterge ve ayar modülünün düğmeleriyle sensör kullanmak mümkün değildir. Eski nesil sensörlerde ekran değişmeden kalır. Gösterge ve ayar modülü düğmelerinden bir sensör işletimi mümkündür. Bağlantı kesilirse, ör. sensör ve bilgisayar/diz üstü bilgisayarı arasında büyük bir mesafe olduğunda, "iletişim arızası" görüntülenir. Bağlantı yeniden kurulursa, sinyal silinir. 7.3 Parametreleme Cihazın Windows yüklü bir bilgisayarla parametrelendirilmesi için PACTware konfigürasyon yazılımı ile FDT standardına uygun bir cihaz sürücüsüne (DTM) gerek vardır. HGüncel PACTware versiyonu ve mevcut tüm DTM ler bir DTM koleksiyonunda özetlenmiştir. Ayrıca DTM ler FDT standardına uygun diğer çerçeve uygulamalara bağlanabilir. Res. 17: Bir DTM'in görüntülü örneği - Devreye alım sensör konfigürasyonu 23

8 Bakım ve arıza giderme 8 Bakım ve arıza giderme Bakım Temizleme 8.1 Bakım Amaca uygun kullanıldığı takdirde normal kullanımda herhangi bir bakım yapılmasına gerek yoktur. Temizleme alışkanlığı cihazdaki model etiketi ile işaretlerin görünmesini sağlar. Şu maddelere dikkat edin: Sadece gövde, model etiketi ve contalara zarar vermeyen temizlik malzemeleri kullanın Sadece cihaz koruma sınıfına uyan temizlik yöntemlerini uygulayın 8.2 Onarım durumunda izlenecek prosedür Hem cihaz iade formu hem de izlenecek prosedür hakkındaki detaylı bilgiyi www.vega.com internet sayfasının dosya indirme alanından temin edebilirsiniz. Bu şekilde onarımı sizi başka sorularla rahatsız etmeden hızlı şekilde yapmamıza yardım ediyorsunuz. Onarım gerektiğinde şu yöntemi izleyin: Her cihaz için bir form print edin ve doldurun Cihazı temizleyin ve kırılmasına karşı korunaklı şekilde ambalajlayın Doldurulan formu ve varsa bir güvenlik veri pusulasını ambalajın dış kısmına iliştirin İade için kullanılacak adresi yetkili bayinizden öğrenebilirsiniz. Bayi bilgilerini www.vega.com adresinden alabilirsiniz. 24

9 Sökme 9 Sökme 9.1 Sökme prosedürü İkaz: Sökmeden önce haznedeki veya boru tesisatındaki basınç, yüksek sıcaklıklar, agresif veya toksik dolum malzemeleri gibi tehlikeli proses koşullarını dikkate alın. "Monte etme" ve "Elektrik kaynağına bağlama" bölümlerine bakınız; orada anlatılan adımları tersine doğru takip ederek yerine getiriniz. 9.2 Bertaraf etmek Cihaz, bu konuda uzman geri dönüşüm işletmeleri tarafından yeniden değerlendirilen malzemelerden oluşmaktadır. Bunun için bileşenleri kolay çıkartılabilir şekilde dizayn ettik ve geri kazanımlı malzemeler kullanmaktayız. Malzemeler: "Teknik veriler" bölümüne bakın Avrupa Birliği içinde bertaraf ve tekrar değerlendirme hususları aşağıdaki "Elektroniğin yeniden kullanılması" ve "Pilin ya da akünün yeniden kullanılması" bölümündeki açıklamalara uygun şekilde yerine getirilmelidir. Avrupa Birliğinin dışında kalan ülkelerde yerel düzenlemelerin dikkate alınması gerekmektedir. Elektroniğin yeniden kullanılması Bu cihaz WEEE yönergesi 2012/19/EU'ya ve ilgili ulusal kanunlara tabi değildir. Cihazı bu nedenle doğrudan uzmanlaşmış bir geri dönüşüm işletmesine götürün ve bu iş için genel atık tesislerini kullanmayın. Genel atık tesisleri WEEE yönergesi uyarınca sadece kişisel kullanım için olan cihazları kabul edebilmektedir. Pil/Akü yeniden kullanılması Uyarı: Bertaraf etme prosedürü piller ve akümülatörler için yapılan 2006/66/ AT düzenlemesine tabidir. Piller ve aküler kısmen hem çevre için zararlı hem de yeniden değerlendirilebilir değerli ham maddeler içermektedir. Bu nedenle piller ve aküler ev çöpüyle birlikte atılmamalıdır. Yasalar gereğince tüm kullanıcılar, atık pilleri bu piller için öngörülmüş pil toplama tesislerine (Başka bir ifadeyle belediyeye ait atık pil toplama noktalarına) vermekle yükümlüdür. Piller ve aküler, usulüne uygun şekilde bertaraf edilmeleri için bize de gönderilebilir. Ancak bu, lityum bazlı pillerde nakliye kurallarının çok katı, nakliyatın çok uğraştırıcı ve pahalı olması nedeniyle normalde pek de makul bir seçenek olmamaktadır. Atıkların, usulüne uygun bir şekilde atıldığı takdirde insanlara ve çevreye olumsuz etkisi engellenir ve değerli ham maddelerin geri kazanılması mümkün olur. 25

10 Ek 10 Ek 10.1 Teknik özellikler Genel bilgiler Ağırlık yakl. 150 g (0.33 lbs) Gösterge ve ayar modülü Gösterge öğesi Ölçüm değerinin göstergesi ƲƲ Rakam sayısı 5 Ayar elemanları ƲƲ 4 tuş ƲƲ Anahtar Bluetooth arayüzü ƲƲ Standart ƲƲ Kapsama alanı Koruma tipi ƲƲ Ambalajsız IP 20 ƲƲ Kapaksız gövdeye takılmış IP 40 Malzemeler ƲƲ Gövde ƲƲ İzleme penceresi Fonksiyonel emniyet Arkadan aydınlatmalı ekran [OK], [->], [+], [ESC] Bluetooth On/Off Bluetooth smart 25 m (82.02 ft) ABS Polyester folyo SIL tepkimesiz Çevre koşulları Ortam sıcaklığı Depolama ve transport ısısı -20 +70 C (-4 +158 F) -40 +80 C (-40 +176 F) 26

10 Ek 10.2 Ebatlar 45,1mm (1.78") 27,6mm (1.09") ø 66,3mm (2.61") 9,7mm (0.38") Res. 18: Gösterge ve ayar modülü büyüklüğü 27

10 Ek 10.3 Sınai mülkiyet hakları VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA 系列产品在全球享有知识产权保护 进一步信息请参见网站 <www.vega.com 10.4 mbed TLS'e göre Hash fonksiyonu mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/license-2.0. Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. 10.5 Marka Tüm kullanılan markaların yanı sıra şirket ve firma isimleri de mal sahipleri/eser sahiplerine aittir. 28

Notes 29

Notes 30

Notes 31

Baskı tarihi: Sensörlerin ve değerlendirme sistemlerinin teslimat kapsamı, uygulanması, kullanımı ve işletme talimatları hakkındaki bilgiler basımın yapıldığı zamandaki mevcut bilgilere uygundur. Teknik değişiklikler yapma hakkı mahfuzdur VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com