GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions



Benzer belgeler
GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16

DÜNYA İTHALATÇILAR LİSTESİ

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions

2013 Steinbeis Partner for innovation Technology.Transfer.Application.

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

GSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Medya Paylaşım Toplantıları 15

MALİ MEVZUAT SİRKÜLERİ NO : 2016 / 36

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions

Bakım, Onarım ve Yenileme (MRO) Kılavuzları. Yeni ürünler

MALİ MEVZUAT SİRKÜLERİ NO : 2015 / 67

400 HbA1c test veya 200 HbA2/F/A1c test D-10 Printer Kağıdı...10 rulo Lyphochek Diabet Kontrol ikiseviye (2 seviyeden 3 adet)...

İHRACAT-İTHALAT

SPINTEC 343 SPINTEC 343 H

Atradius Kredi Sigortaları Sunumu

DIŞ PAZAR ARAŞTIRMASI

Şişe ve Teneke Endüstrisi Güvenli Taşıma Çözümleri

MİLLİ DNA VERİ BANKASI ÇALIŞMALARI ve ADLİ DNA ANALİZLERİNDE YENİ NESİL

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions

Nederman Talaşlı İmalat Konsepti. Temiz Hava Temiz Çalışma ortamı Temiz Soğutucu Sıvıları Temiz Çevre ve Geri Dönüşüm

SAY 211 SAĞLIK EKONOMİSİ

İçecek ve Gıda Sektörü için Güvenli Taşıma Çözümleri

2013 YILI İTHALAT HARİTASI

ESCMID ve Türkiye İlişkileri

TMMOB İNŞAAT MÜHENDİSLERİODASI ANKARA ŞUBESİ

Shark Serisi Malzemeye özel uygulama kılavuzları. Yeni Ürünler 2018

KA-1 : Öğrenme Hareketliliği

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

GRUNDFOS TALİMATLARI. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Montaj ve kullanım kılavuzu

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

METAL MOBİLYA PAZAR ARAŞTIRMASI

1. Ürün Bilgisi. Şekil 1: AVS Pano Dış Görünümü. EPC-6 Kontrol Paneli. Manuel / Otomatik / Kapalı / Seçici / Çalıştırma Butonu

PASSPORT VERİ TABANI

Tarihine Kadar Verilmesi Gereken Beyannamelerin Verilme ve Son Ödeme Tarihleri Olarak Yeniden BelirlenmiĢtir.

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

2016 Elektrifikasyon Ürünleri bölümü Profil

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Transfer Fiyatlandırmas

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

LİNİK ARAŞTIRMALARDA NEREDEYİZ? Dr. Ecz. Nihan BURUL BOZKURT Daire Başkanı 9 Mayıs 2018

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

6. Mühendislik ve Teknoloji Sempozyumu

MALĐ MEVZUAT SĐRKÜLERĐ NO : 2010 / 35

Hydrokon Pompa Sistemleri için Tasarlanmış Hız Kontrol Cihazı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

MALĐ MEVZUAT SĐRKÜLERĐ NO : 2010 / 31

kula 2012 ÜRÜN YELPAZESİ

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKİYE DE KADıN EMEĞİ VE İSTİHDAMıNıN MEVCUT DURUMU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Türkiye de mobil telefon hizmeti ve vergilendirme. Gabriel Solomon. İstanbul, 9 Mayıs 2012

Nucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

MALĐ MEVZUAT SĐRKÜLERĐ NO : 2012 / 50

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ POMPALARIN KONTROL PANOSU ŞARTNAMESİ:

TÜRK STANDARDLARI ENSTĠTÜSÜ TÜRK STANDARDLARI ENSTĠTÜSÜ

UN SEKTÖRÜ DIŞ PAZAR ARAŞTIRMASI

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

MALĐ MEVZUAT SĐRKÜLERĐ NO : 2010 / 32

MODEL OP-LP1 MODEL OP-LP2

KATODİK KORUMA TRASFORMATÖR/REDRESÖR ÜİTESİ 2KR-12

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02

Yüksek performanslı karbür matkaplar

İndirim Marketlerinin Sa/ş ve Kârlılık Modeli

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU

Dijital Çağda Mendeley ve Siz. Dr.Başak Candemir 1

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31

Manual de instrucciones Campanas Extractoras TL1-62. Bedieningsanleitung Dunstabzugshauben TL1-62. Instruction Manual Kitchen Hoods TL1-62

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

Yumuşak dokunun yeniden yapılandırılması Ürün Klavuzu

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

TEKLİ TİP, ISLAK ROTORLU, ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ SİRKÜLASYON POMPASI ŞARTNAMESİ:

EŞ EKSENLİ (IN-LINE) SİRKÜLASYON POMPALARI MONTAJ KILAVUZU

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

Özellikleri. Faydaları

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

MultiPlus-II 48/3000/ V (önceki adıyla MultiGrid-II)

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Nucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

ww.create-rpc.org Katılım ve Eğitimde Eşitsizliği Azaltma Stratejileri Keith M Lewin

Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

MALİ MEVZUAT SİRKÜLERİ NO : 2013 / 66

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos

Boğaziçi Üniversitesi İnşaat Mühendisliği Bölümü

ALEV MONİTÖRÜ. ( 4 20 ma ) 03MA. 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : 03MA Alev monitörünün yapısı : Özellikler :

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0

Online teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..

Türkiye Ekonomisinde Büyüme ve Rekabet Politikası

Transkript:

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

2

GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice d installation et d entretien 35 Istruzioni di installazione e funzionamento 51 Instrucciones de instalación y funcionamiento 66 Instruções de instalação e funcionamento 81 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 96 Installatie- en bedieningsinstructies 112 Monterings- och driftsinstruktion 127 Asennus- ja käyttöohjeet 142 Monterings- og driftsinstruktion 156 Instrukcja montażu i eksploatacji 170 Руководство по монтажу и эксплуатации 185 Szerelési és üzemeltetési utasítás 201 Navodilo za montažo in obratovanje 216 Montažne i pogonske upute 231 Uputstvo za montažu i upotrebu 245 Instrucţiuni de instalare şi utilizare 260 Упътване за монтаж и експлоатация 274 Montážní a provozní návod 289 Návod na montáž a prevádzku 303 Montaj ve kullanım kılavuzu 318 Paigaldus- ja kasutusjuhend 333 Montavimo ir eksploatacijos instrukcija 347 Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 362 FIN 3

İÇİNDEKİLER Sayfa 1. Genel açıklama 318 2. Bağlantı 319 3. Modülün monte edilmesi 321 4. Harici dur/kalk 322 5. Harici güç kontrol 322 6. 0-10 V kontrollü harici analog 323 7. Sinyal rölesi 324 7.1 Hata işareti 324 7.2 Hazır işareti 325 7.3 Çalışiyor sinyali 325 7.4 Fonksiyonel diyagram 325 8. İkiz tip pompaların kontrolü 326 9. GENIbus yoluyla bus iletişimi 328 10. Ayarların önceliği 329 11. Hata bulma tablosu 330 11.1 Modülün kontrol edilmesi 331 12. Teknik bilgi 332 Montajdan önce, bu montaj ve kullanım kılavuzunu okuyun. Montaj ve işletimin düzenlemelere ve daha önce yapılıp onaylanmış olan yerel uygulamalara uygun olması gerekir. 1. Genel açıklama GENI modülü GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 sirkülasyon pompaları için genleşme modülüdür. GENI modülü şu fonksiyonları sunar: Harici dur/kalk, bknz bölüm 4. Harici güç kontrolü, bknz bölüm 5. Harici 0-10 V analog kontrol, bknz bölüm 6. Hata, hazır ve çalışma göstergeleri sinyal rölesi yoluyla, bakınız bölüm 7. İkiz tip pompaların kontrolü, bknz bölüm 8. GENIbus yoluyla bus iletisimi, bknz bölüm 9. 318

2. Bağlantı Elektrik bağlantıları ve koruma yerel kurallara uygun şekilde yapılmalıdır. Röle modülü pompadan ayri olarak kablosuz güçlendirilmiştir. Doğru fonksiyonu sağlamak için, bölüm'deki 3. Modülün monte edilmesi talimatlarıni takip edin. Not: Tüm kablolar +85ºC'ye kadar ısı-dirençli olmalıdır. Tüm kablolar EN 60204-1'e göre monte edilmelidir. Kablo baglantilari çıkışlar NC, NO, C ve girişler dur/kalk, A, Y, B, MIN, MAX, 10 V, X, Q, Z birbirinden elektriksel olarak izole olmalıdırlar. 319

Dur/kalk Min. çalısma eğrisi Max. çalışma eğrisi Analog 0-10 V DC 0-10 V Sinyal rölesi İkiz pompa Bus sinyali TM03 0878 0905 Şekil 1 Bağlantı terminalleri 376 ile 379 sayfaları arasındaki bağlama örneklerine bakınız. 320

3. Modülün monte edilmesi 1. Modüldeki iki kancayı yerine yerlestirin. 2. Hafifce modülü yerine itin böylelikle kancalar kontrol kutusuyla birbirine geçer. TM03 0881 0705 TM03 0880 0705 3. Modülün ve kontrol kutusunun birbirine uyduğunu kontrol edin. 4. Modülün iki kancasının kontrol kutusuyla içiçe geçtiğini kontrol edin. 5. Modülü vidayla bağlayın. 6. Doğru monte edilmiş modül. TM03 0896 0705 321

4. Harici dur/kalk GENI modülü dijital girişi harici bir kontakt için birleştirir. Pompa bu girişle başlatılabilir ve durdurulabilir. Başlatıldığında, pompa kontrol panosundaki ayar noktasına göre veya R100 ile çalışacaktır. Not: Eğer harici kontakt kullanıldıysa, 7 ve 8. terminaller arasındaki bağlantı harici bağlantıyla değiştirilmelidir. Fonksiyonel diyagram: Dur/kalk girişi Kontakt durumu Fonksiyon Pompanın durdurulması Pompanın çalıştırılması 5. Harici güç kontrol Güç kontrol fonksiyonlari için harici sinyallerin girislerini GENI modül birlestirir: Max. egri noktasi. Min. egri noktasi. 376 ile 379 sayfaları arasındaki bağlama örneklerine bakınız. Fonksiyonel çizelge: Max. çalışma eğrisi girisi Max. çalisma egrisi girisi sadece eger, dur/kalk giris terminal 7 ve 8 baglantisi yapilmis ise aktiftir. Max. çalışma eğrisi H Q Normal çalisma noktasi H Q Max. çalışma eğrisi 322

Fonksiyonel çizelge: Min. çalısma eğrisi girisi Min. çalisma egrisi girisi sadece eger dur/kalk giris terminal 7 ve 8 baglantilari yapilmis ve max. çalisma egrisi girisi terminal 7 ve 10 baglanmamis ise aktiftir. Min. çalısma eğrisi H H Q Q Normal çalisma noktasi Min. çalısma eğrisi 6. 0-10 V kontrollü harici analog GENI modül harici 0-10 VDC sinyalli analog bir transmitter girisine sahiptir. Bu giris sayesinde eger pompa asagidaki kontrol modlarindan birine set edilmis ise, harici kontrol cihazlari ile kontrol edilebilir: Sabit çalisma egrisi Harici analog sinyali pompa egrisini min. çalisma egrisi ile seçilmis sabit çalisma egrisi arasinda sekildeki 2 karakteristige uygun olarak kontrol edecektir. Oransal veya sabit-basinç kontrolü Harici analog sinyali pompanin basma yüksekligi ayar noktasi ile min. çalisma egrisine uygun ayar noktasi arasinda ve seçilmis çalisma noktasi arasinda sekildeki 2 karakteristige uygun olarak kontrol edecektir. 0,5 Vdan düsük bir voltaj girisinde, pompa min. çalisma egrisine göre çalisacaktir. Ayar noktasi degistirilemez. Ayar noktasi sadece voltaj girisi 0,5 V dan yüksek oldugunda degistirilebilir. Max. ayar noktasi/sabit çalisma egrisi Ayar noktasi ayari/sabit çalisma egrisi H m Min. çalısma eğrisi Şekil 2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0-10 V kontrolün örnegi U V TM03 1663 2605 323

Not: Max. çalisma egrisi giris terminali 7 ve 10 bağlanmamış olmalıdır. Min. çalisma egrisi giris terminali 7 ve 9 baglanmis olmalidir. Dur/kalk giris terminali 7 ve 8 baglanmis olmalidir. 376 ile 379 sayfaları arasındaki bağlama örneklerine bakınız. U V U V H ayar 10 8,6 7,2 5,8 4,3 3,0 1,5 0,5 0 TM03 1075 1005 H ayar 10 7,5 5,0 2,5 0,5 0 TM03 1074 1005 Şekil 3 Pompa sabit basinç kontrol modu ile analog kontrol voltajinin örnegi Not: Sekilden görülecegi gibi 3, eger,h ayar, azaltilmis ayarlanmis ise ayar noktasi araligi kisitli olacaktir. 7. Sinyal rölesi Sinyal rölesi fonksiyonu R100 ile ayarlanabilir. Muhtemel fonksiyonlar: Fault (hata) Ready (hazir) Operation (operasyon). 7.1 Hata işareti Sinyal rölesi şu durumda çalışır Pump blocked (pompa bloke oldu) Internal fault (dahili hata) Undervoltage (düsük voltaj). Bakınız bölüm 7.4 Fonksiyonel diyagram. Hata ortadan kalktığında, sinyal rölesi etkisiz hale gelir. Hata nedeni pompa alarm kaydında saklanır. Son beş hata R100 ile görüntülenebilir. Not: Hata halinde, kontrol panelindeki kırmızı ışık yanar. GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 için montaj ve işletme talimatlarına bakınız. 324

7.2 Hazır işareti Sinyal rölesi pompa çalışıyorken veya çalışmaya hazırken aktiftir. Bakınız bölüm 7.4 Fonksiyonel diyagram. 7.3 Çalışiyor sinyali Sinyal rölesi pompa çalıştığı müddetçe aktiftir. Eğer pompa kontrol panosundan, R100 ile veya hata nedeniyle durdurulursa, sinyal rölesi etkisiz olur ve bu nedenle harici bir kontrol sistemine sinyal verir, örn. bina yönetim sistemine. Bakınız bölüm 7.4 Fonksiyonel diyagram. 7.4 Fonksiyonel diyagram Ayarlama Röle Açıklama Hata 1 2 3 NC NO C Pompa arızalı Hazır 1 2 3 NC NO C Çalışıyor Çalışmaya hazır Çalışma 1 2 3 NC NO C Çalışıyor Röle bozuk 1 2 3 NC NO C 325

8. İkiz tip pompaların kontrolü Iki GENI modül ile baglandiginda ikiz pompa fonksiyonlari tam otomatik olur. Her bir pompanin kontrol panosu üzerine bir GENI modül, kablo kullanilarak monte edilir. Pompa gövde kafalarinin ikisininde elektirk baglantisi yapilmalidir. Not: Sag pompa gövde kafasindaki modül içinde terminal 21 "X" ve 22 "Q" arasinda kisa bir tel ile baglanti yapilmasi, bknz sayfa 378 ve 379. GENI modülleri arasindaki kablo iletisiminin baglantisi icin, bakiniz sayfa 378 ve 379. Sol pompa gövdesi Sag pompa gövdesi Akis yönü Kablo TM03 0642 0405 Şekil 4 İkiz pompa Iki tane tekli pompayi, ikiz pompa gibi baglamak mümkündür. Bu durumda, bir çekvalf kullanmak gereklidir. En uygun çalistirma seklinden emin olmak, tavsiye almak için Grundfos ile temasa geçiniz. 326

Pompanın çalışma modları aşağıda ki gibidir: Rotasyonlu çalistirma Pompa her 24 saatte kendi arasinda rotasyon yapar. Eger asil pompa ariza nedeniyle durursa, diger pompa çalisacaktir. Yedekli çalistirma Bir pompa devamli çalisiyor. Sıkışmayi önlemek için diger pompa sabit bir frekansta çalismaya baslayacaktir. Eger asil pompa ariza nedeniyle durursa, diger pompa çalisacaktir. Her modül için mekanik kontaklar vasitasiyla çalistirma modunun seçilmesi. Çalistirma modu Sol pompa gövdesi Sag pompa gövdesi Rotasyon Rotasyon Rotasyon Yedek Rotasyon Yedek Yedek Yedek Rotasyon Yedek Yedek Yedek Yedek çalistirma Rotasyonlu çalistirma TM03 0867 0605 Şekil 5 Mekanik kontak Pompayı çalistirma Ikiz pompalar, tekli pompalar ile ayni sekilde ayarlanabilir ve çalistirilabilir. Asil pompa; kontrol paneli, R100 veya bus ile ayarlanmış çalışma noktasını kullanır. Not: Her iki pompa ayni ayar noktasina ve kontrol moduna ayarlanmis olmalidir. Farkli ayarlar, iki pompa arasinda rotasyon oldugunda farkli çalistirmaya neden olacaktir. 327

Fonksiyon kontrolü Bir pompa çalisiyor ve diger pompa duruyor olmalidir. Durmus pompayi calistirin. Çalisan pompanin durdugunu kontrol ediniz. Not: Hazırda bekleme veya alternatif çalışmanın seçimine göre, kontrol yapılabilir. 9. GENIbus yoluyla bus iletişimi RS-485 girişini kullanarak GENI modülü üzerinden seri haberleşme yapılabilir. Pompa; GRUNDFOS Pump Management System 2000, bir bina yönetim sistemi veya diğer bir tip harici kontrol sistemiyle kontrol edilir ve görüntülenir. Bus sinyali kullanılarak, istenilen çalışma noktası, sıcaklığın etkisi, çalışma modu gibi pompa çalışma parametrelerinin ayarı yapılabilir. Aynı zamanda; anlık basınç, anlık akış, giriş gücü, hata göstergeleri gibi önemli parametreler hakkında pompa tarafında durum bilgisi sağlanabilir. Daha ayrıntılı bilgi için, GRUNDFOS Pump Management System 2000 kullanım klavuzuna bakabilir veya Grundfos ile temasa geçebilirsiniz. Not: Pompa bir bus sinyali ile kontrol ediliyorken, pompa kontrol paneli veya R100 kullanılarak ayarlamaların sayısı azaltılabilir. 328

10. Ayarların önceliği Harici güç kontrol sinyalleri, pompa kontrol paneli üzerinden ve R100 ile ayarlara etki edecektir. Bununla birlikte, pompa kontol panosu üzerinden veya R100 ile daima max. egri çalisma noktasına veya durmaya ayarlanabilir. Eger iki veya daha fazla fonksiyon ayni anda aktif hale getirilirse, pompa en yüksek öncelikli ayara göre çalısacaktır. Ayarlarin öncelikleri tabloda gösterildigi şekildedir: Olası ayarlar Öncelik Pompa kontrol paneli veya R100 Harici sinyaller Bus sinyali 1 Durdur 2 Max. çalışma eğrisi 3 Durdur Durdur 4 5 6 Min. çalısma eğrisi Ayar noktası ayarlama Max. çalışma eğrisi Min. çalısma eğrisi Max. çalışma eğrisi Min. çalısma eğrisi Ayar noktası ayarlama Pompa bus yoluyla kontrol edildiginde aktif degildir. Pompa sadece bus yoluyla kontrol edildiginde aktiftir. Örnek: Eğer pompa harici bir sinyal ile durmaya zorlanmış ise, pompa kontrol paneli veya R100 pompayı sadece max. eğri durumuna ayarlayabilir. Tabloda gösterildigi gibi, pompa bus yoluyla kontrol edildiginde harici sinyallere cevap vermez (max. çalisma egrisi ve min. çalisma egrisi). Eger pompa harici sinyallere cevap veriyorsa (max. çalisma egrisi ve min. çalisma egrisi), sistem bu fonksiyona göre biçimlendirilmis olmalidir. 329

11. Hata bulma tablosu Modül üzerinde herhangi bir müdahalede bulunmadan önce elektrik beslemesinin kesilmesi ve herhangi bir sebeple tekrar açılmasının emniyete alındığından emin olun. Arıza Nedeni Yapılması gereken Start/stop girişi, MIN, MAX, veya 10 V u pompa etkilemez. Pompa sinyal rölesinden doğru sinyali göndermiyor. Pompa, GENIbus sinyalini alamadı. Kablolar terminal bloğuna doğru bağlanmamış. Pompa kontrol panosundan veya R100 ile durdurulmuştur. GENI modülü doğru monte edilmemiş. GENI modülü arızalı. Kontrol kutusu arızalı. Kablolar terminal bloğuna doğru bağlanmamış. Sinyal rölesi doğru yapılandırılmamış. GENI modülü doğru monte edilmemiş. GENI modülü arızalı. Kontrol kutusu arızalı. Kablolar terminal bloğuna doğru bağlanmamış. Pompa kontrol panosundan veya R100 ile durdurulmuştur. GENI modülü doğru monte edilmemiş. GENI modülü arızalı. Kontrol kutusu arızalı. Kabloları doğru bağlayın. Pompayı normal çalışmaya ayarlayın. GENI modülü doğru olarak monte edin. GENI modülünü değiştirin. Kontrol kutusunu değiştirin. Kabloları doğru bağlayın. Sinyal rölesini doğru yapılandırın. R100 kullanılabilir. GENI modülü doğru olarak monte edin. GENI modülünü değiştirin. Kontrol kutusunu değiştirin. Kabloları doğru bağlayın. Pompayı normal çalışmaya ayarlayın. GENI modülünü doğru olarak monte edin. GENI modülünü değiştirin. Kontrol kutusunu değiştirin. 330

11.1 Modülün kontrol edilmesi Örnek Hareket Yanıp Sürekli açık TM03 0892 0705 1. Modül kapağını kaldırın. 2. LEDleri kontrol edin. Pompa çalışıyor ve modül doğru bir sekilde bağlanmışken, sol LED yanıp sönüyor olmalı ve sağ LED devamlı yanıyor olmalıdır. 3. Modül kapağını geri kapatın. 331

12. Teknik bilgi Maks. ve min. eğriler ve başlat/durdur için girişler Analog 0-10 V sinyali için giriş İkiz pompaların kontrolü için giriş Bus girişi Sinyal rölesi için çıkış Sıra değiştiricili kuru kontakt. Kontakt yükü: 5 V, 1 ma. Ekranlı kablo. Döngü direnci: Maksimum 130 Ω. Harici sinyal: 0-10 VDC. Maksimum yük: 1 ma. Ekranlı kablo. Ekranlı kablo. Kablo kesiti: 0,25-1 mm 2. Kablo uzunluğu: Maksimum 1 m. Grundfos bus protokolü, GENIbus protokolü, RS-485. Ekranlı kablo. Kablo kesiti: 0,25-1 mm 2. Kablo uzunluğu: Maksimum 1200 m. Sıra değiştiricili kuru kontakt. 400 VAC, 6 A AC1. 30 VDC, 6 A. 332 Değişiklik hakkı saklıdır.

Connection example TM03 0591 0305 376

Connection example TM03 0855 0605 377

MAGNA D 40-100 twin-head pump Left pump head when seen in the liquid flow direction. See fig. 4. TM03 0856 0605 378

MAGNA D 40-100 twin-head pump Right pump head when seen in the liquid flow direction. See fig. 4. TM03 0857 0605 379

Denmark GRUNDFOS DK A/S Tlf.: +45-87 50 50 50 E-mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk Albania COALB sh.p.k. Phone: +355 42 22727 Telefax: +355 42 22727 Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске Телефон: (8632) 62-40-49 Факс: (8632) 62-40-49 Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Phone: +387 33 713290 Telefax: +387 33 231795 Brazil GRUNDFOS do Brasil Ltda. Phone: +55-41 668 3555 Telefax: +55-41 668 3554 Bulgaria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 Telefax: +359 2963 1305 Canada GRUNDFOS Canada Inc. Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Phone: +86-512-67 61 11 80 Telefax: +86-512-67 61 81 67 Croatia GRUNDFOS predstavništvo Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-438 906 Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Phone: +358-9 878 9150 Telefax: +358-9 878 91550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMBH Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Phone: +852-27861706/ 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited Phone: +91-44 432 3487 Telefax: +91-44 432 3489 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910/ 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Phone: +353-1-2954926 Telefax: +353-1-2954739 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290/ 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Phone: +81-53-428 4760 Telefax: +81-53-484 1014 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Macedonia MAKOTERM Phone: +389 91 117733 Telefax: +389 91 220100 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Mexico Bombas GRUNDFOS de Mexico S.A. de C.V. Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands GRUNDFOS Nederland B.V. Tel.: +31-294-492 211 Telefax: +31-294-492244/ 492299 New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Phone: (+48-61) 650 13 00 Telefax: (+48-61) 650 13 50 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 Republic of Moldova MOLDOCON S.R.L. Phone: +373 2 542530 Telefax: +373 2 542531 România GRUNDFOS Pompe România SRL Phone: +40 21 4115460/ 4115461 E-mail: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Тел. (+7) 095 737 30 00, 564 88 00 E-mail grundfos.moscow@grundfo s.com Serbia and Montenegro GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Phone: +381 11 26 47 877, 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402 Slovenia GRUNDFOS PUMPEN VER- TRIEB Ges.m.b.H., Phone: +386 1 563 5338 Telefax: +386 1 563 2098 Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS AB Tel.: +46-0771-32 23 00 Telefax: +46-31 331 94 60 Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. Phone: +66-2-744 1785... 91 Telefax: +66-2-744 1775... 6 Turkey GRUNDFOS POMPA SAN. ve TIC. LTD. STI Phone: +90-216-4280 306 Telefax: +90-216-3279 988 Ukraine ТОВ ГРУНДФОС Украина Тел. +380 44 289 4050 Факс +380 44 289 4139 United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте Телефон: (3712) 55-68-15 Факс: (3712) 53-36-35 Addresses revised 02.06.2005

Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96585865 0905 104