Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız. Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. Kullanım kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanma talimati Kullanıcı kılavuzu Kullanıcı el kitabı
Manuel özet: Özelliklerinin herhangi bir þekilde deðiþtirilmesi tehlikelidir. Hijyen ve güvenlik sebeplerinden ötürü, bu cihaz her zaman temiz tutulmalýdýr. Üzerinde biriken yaðlar veya diðer yiyecek artýklarý bir yangýna neden olabilir. @@@@@@@@Dengesiz veya þekilsiz tavalar ocakta kullanýlmamalýdýr, çünkü dengesiz tavalar devrilmek veya dökülmek suretiyle bir kazaya neden olabilir. Çabuk bozulabilir yiyecekler, plastik malzemeler ve areosoller ýsýdan etkilenebilir ve ocaðýn üstünde veya altýnda býrakýlmamalýdýr. Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye çalýþmayýnýz. Deneyimsiz kiþilerce yapýlacak tamirler yaralanmaya veya ciddi arýzalara neden olabilir. Yerel Servis Merkezinize danýþýnýz. Daima orijinal yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz. Kullanmadýðýnýzda, tüm kontrol düðmelerinin OFF (kapalý) konumunda olduðundan emin olunuz. Bu ocaðýn yakýnýndaki bir prize herhangi bir elektrikli cihazý takarsanýz, elektrik kablolarýnýn bu cihaza temas etmediðinden emin olunuz ve kablolarý bu ocaðýn ýsýnan kýsýmlarýndan yeterince uzak tutunuz. Eðer cihaz bozulursa, elektrik prizinden fiþini çekiniz. Çocuk Güvenliði Bu cihaz yetiþkinler ve denetim altýnda çocuklar tarafýndan kullaným için tasarlanmýþtýr. Küçük çocuklarýn ocaðýn kontrol düðmeleri ile oynamasýna veya ocakla ya da ocaðýn yakýnýnda oynamalarýna izin verilmemelidir. Bu cihazýn eriþilebilir kýsýmlarý, ocak kullanýlýrken sýcak olabilir. Çocuklar, ocak soðuyana kadar uzak tutulmalýdýr. Çocuklar ayrýca, ocaktaki tavalarý veya tencereleri çekmek suretiyle kendilerini yaralayabilir. 2 Montaj, Temizlik ve Bakým Hakkýnda Bilgiler Montaj için gerekli tüm iþlemlerin kalifiye veya uzman bir kiþi tarafýndan, yürürlükteki kanunlara ve tüzüklere uygun olarak yapýlmasý zorunludur. Herhangi bir temizlik veya bakým iþleminden önce cihazýn fiþini elektrik prizinden çekiniz. Bu cihaz buharla veya buharlý bir temizleme makinesi ile temizlenemez. Cihazýn etrafýnda iyi bir havalandýrmayý temin ediniz. Yetersiz hava temini oksijen eksikliðine neden olabilir. Gaz beslemesinin, gaz besleme borusunun yakýnýna yerleþtirilmiþ taným etiketinde belirtilen gaz tipi ile uyumlu olduðundan emin olunuz. Bu cihaz, bir yanma ürünleri tahliye cihazýna baðlanmamalýdýr. Yürürlükteki montaj tüzüklerine uygun olarak monte edilmeli ve baðlanmalýdýr. Havalandýrmayla ilgili gerekliliklere özel bir dikkat gösterilmelidir. Bir gazlý piþirme cihazýnýn kullanýmý, monte edildiði ortamda ýsý ve nem oluþumuna neden olur. Mutfaðýn iyi bir havalandýrmaya sahip olduðundan emin olunuz: doðal havalandýrma açýklýklarýný açýk tutunuz veya mekanik bir havalandýrma cihazý (mekanik aspiratör gibi) takýnýz. Cihazýn uzun süre yoðun bir þekilde kullanýlmasý ek bir havalandýrma gerektirebilir, örneðin bir pencere açýlmasý gibi, veya varsa aspiratörün havalandýrma gücü seviyesinin artýrýlmasý gibi daha etkin bir havalandýrma gerektirebilir. Cihazdaki tüm ambalaj malzemelerini çýkardýktan sonra, cihazýn hasar görmemiþ olduðundan ve elektrik kablosunun iyi durumda olduðundan emin olunuz. Aksi halde, montaja baþlamadan önce satýcýnýzla temasa geçiniz. Üretici firma, güvenlik önlemlerinin tamamýna uyulmamasý halinde sorumluluk kabul etmez. Servis Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye çalýþmayýnýz. Deneyimsiz kiþilerce yapýlacak tamirler yaralanmaya veya ciddi arýzalara neden olabilir. Yerel Servis Merkezinize danýþýnýz. Daima orijinal yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz. Çevre Bilgisi Montajdan sonra, ambalaj malzemelerini lütfen güvenli ve çevreye saygýlý bir þekilde bertaraf ediniz. Eski bir cihazý atarken, kablosunu kesmek suretiyle kullanýlmaz hale getiriniz. Cihazýn üzerindeki veya cihazla birlikte verilen belgelerdeki sembolü, bu cihazýn bir ev çöpü/atýðý gibi muamele görmemesi gerektiðini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri-dönüþümü için uygun bir toplama noktasýna götürülmesi gerekir. Bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný (atýlmasýný) saðlayarak, ürünün yanlýþ þekilde elden çýkarýlmasý halinde insan ve çevre açýsýndan neden olunacak potansiyel negatif sonuçlarýn önlenmesine yardýmcý olmuþ olacaksýnýz. Bu ürünün geri dönüþüm iþlemi hakkýnda daha detaylý bilgi için, lütfen yerel þehir büronuza, ev atýklarý imha servisine veya ürünü satýn aldýðýnýz satýcýya danýþýnýz. Bu talimatlar sadece, bu kullaným kitapçýðýnýn ön kapaðýnda basýlý bulunan iþaretle belirtilmiþ ülkeler için geçerlidir.
3 Ýçindekiler Kullanýcý Ýçin Önemli Güvenlik Bilgileri Cihazýn tanýmý Kullanýcý için Talimatlar Temizlik ve Bakým Yolunda Gitmeyen Bir Þey mi Var? @@@@Hýzlý brülör 2. Elektrikli ýsýtýcý (Ø 145 mm. ) 3. Yarý-hýzlý brülör 4. Yardýmcý brülör 6 Þek. 1 5. Kontrol düðmeleri 6. @@@@@@Bu yöntem, "termo-kuplajýn" (Þek. @@@@@@@@@@@@2 B - Brülör alev baþlýðý C - Ateþleme ucu D - Termo-kuplaj 5 Elektrik olmamasý halinde, ocak elektriksiz olarak da yakýlabilir; böyle bir durumda, brülöre bir ateþ yaklaþtýrýnýz, ilgili düðmeye basýnýz ve "maksimum" pozisyonuna gelene kadar saatin tersi yönde çeviriniz. Tava/tencereyi ocaktan almadan önce daima alevi kýsýnýz veya tamamen söndürünüz. Eðer düðmelerin döndürülmesi zor ise, lütfen yerel Yetkili Servisinizle temasa geçiniz. Ocaðýn doðru kullanýmý bir þekilde Brülörden maksimum verim elde etmek için, taban ölçüsü brülöre uygun olan tencere ve tavalarý kullanmanýzý önemle öneririz, böylece alev kabýn yanute; plaka ve tencere ayný çapta olmalýdýr. Tencerenin çapý biraz daha geniþ olabilir; daha küçük çaptaki tencerelerin kullanýlmasý önerilmez. Þek. 3-b Elektrikli ýsýtýcýyý asla üzerinde tencere yokken veya üzerindeki tencere boþken açýk býrakmayýn! Elektrikli ýsýtýcýyý yemek piþmeden hemen önce kapatýnýz. Isýtýcýda biriken ýsý yemeðin piþmesi için yeterlidir ve bu þekilde enerjiden de tasarruf saðlanýr. Hayvansal veya bitkisel yaðlarla piþirme yaparken, bu yaðlar aþýrý ýsýndýðýnda kendiliðinden yanabildiði için azami dikkat gösterilmelidir. Elektrikli ýsýtýcýn&yacumadan önce elektrik baðlantýsý kesilmelidir. Eðer bu tür bir iþlem için cihazýn elektrik beslemesinin açýk kalmasý gerekiyorsa, gerekli tüm önlemlerin alýndýðýndan emin olunuz. Gaz baðlantýsý Sabit baðlantýlar kullanýnýz veya paslanmaz çelikten yapýlma esnek bir boru kullanýnýz. Eðer esnek metal borular kullanýyorsanýz, bunlarýn hareketli kýsýmlara temas etmemesine veya sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Ocak bir fýrýn ile kombine halde monte edildiðinde de ayný dikkati gösteriniz. ÖNEMLÝ - Cihazýn doðru bir þekilde çalýþmasýný saðlamak, enerjiden tasarruf etmek ve cihazýn uzun ömürlü olmasý için, cihazýn gerilim basýncý önerilen deðerlerde olmalýdýr. Ayarlanabilir baðlantý, diþli bir G 1/2" somunu ile çýkýþ kýsmýna baðlanýr. Baðlantýnýn arasýna Þekil 5'de gösterildiði gibi bir pul yerleþtiriniz. Parçalarý zorlamadan kývýrarak birbirine takýnýz, baðlantýyý gereken yönde ayarlayýnýz ve her þeyi sýkýlayýnýz. ÖNEMLÝ - Son baðlantý da yapýldýktan sonra, ocak ve montaj için kapsamlý bir kaçak testi yapýlmasý esastýr. Biraz sabunlu su kullanýnýz, asla bir alev kullanmayýnýz. Þek. 5 A) Ucu somunlu çýkýþ B) Pul C) Ayarlanabilir baðlantý 12 Teknik veriler Genel boyut Ana gövde boyutu Cihaz sýnýfý Kategori Gaz brülörleri: Hýzlý brülör (büyük) Yarý-hýzlý brülör (orta) Yardýmcý brülör (küçük) Elektrikli ýsýtýcý : Ø 145 mm. Gaz baðlantýsý Gaz beslemesi Elektrik beslemesi 580 X 500 550 x 470 3 II2H3B/P 2,8 kw (G30/G31) - 3,0 kw (G20) 2,0 kw 1,0 kw 1,5 kw G 1/2" Sývý gaz G30/G31-28/30-37 mbar 230 V ~ 50 Hz Enjektörler BRÜLÖR NORMAL GÜÇ kw ÝNDÝRGENMÝÞ GÜÇ kw NORMAL GÜÇ Doðal gaz G20-20 mbar enj. 1/100 m3/s enj. 1/100 Sývý gaz 28-30/37 mbar g/s G30 G31 Yardýmcý Yarý-hýzlý 1 2 Doðal gaz: 3 Sývý gaz: 2,8 0,33 0,45 70 96 0,095 0,190 50 71 73 145 71 143 Hýzlý 0,65 119 0,286 86 204 200 13 Elektrik Baðlantýsý Cihaz, 230 V tek-fazlý elektrik beslemesine takýlacak þekilde tasarlanmýþtýr. Baðlantý, yürürlükteki kanunlara ve tüzüklere uygun olarak yapýlmalýdýr. @@Cihaz, bir baðlantý kablosuyla birlikte verilir. @@@@Fiþ, uygun bir prize takýlmalýdýr. @@@@@@@@@@@@@@6). @@6 Nötr Toprak (sarý/yeþil) bir tornavidanýn ucunu terminal bloðunun görülebilir olan ve dýþa çýkýntýlý noktasýna dayayýnýz; hafifçe bastýrýnýz ve kaldýrýnýz (Þek. 7). Þek. 7 14 Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon Enjektörlerin deðiþtirilmesi Tava desteklerini çýkartýnýz. Brülörün kapaklarýný ve alev baþlýklarýný çýkartýnýz. Bir somun anahtarý kullanarak, enjektörleri döndürerek sökünüz (Þek. 8) ve bunlarý kullandýðýnýz gaz tipine uygun olan yenileriyle deðiþtiriniz.
Ayný prosedürü tersten uygulayarak parçalarý geri yerine takýnýz. Veri etiketini (gaz besleme borusunun yanýndaki) kullanýlacak yeni gazýn tipine uygun etiketle deðiþtiriniz. Bu etiketi, cihazla birlikte verilen enjektörlerin paketinin içinde bulabilirsiniz. Gaz besleme basýncýnýn gereken basýnca göre farklý veya deðiþken olmasý halinde, gaz besleme borusunun üzerine, yürürlükteki kanunlara uygun olarak uygun bir basýnç ayarlayýcý takýlmalýdýr. Þek. 8 Þek. 9 Minimum seviye ayarlamasý baypas vidasý Brülörlerin minimum seviye ayarlamasý için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: Brülörü yakýnýz. Düðmeyi minimum alev pozisyonuna getiriniz. Baypas Düðmeyi çýkartýnýz. Ýnce uçlu bir tornavida ile baypas vidasýný Brülör ayarlayýnýz (Þek. 9). @@@@@@@@28 32 40 15 Ankastre Montaj 58 0 Þek. 10 50 0 Ocak, derinliði 550 ile 600 mm arasýnda olan bir ankastre mutfak ünitesine takýlabilir. Ocak boyutlarý Þekil 10'da gösterilmektedir. Montaj ve kurulum Ocak, boyutlarý þekil 12'de gösterilen montaj açýklýklarýna sahip bir mutfak ünitesine monte edilebilir. Ana gövde kenarý ile arka duvar arasýndaki mesafe en az 55 mm olmalýdýr. Eðer yan taraflarda da duvar varsa veya mobilya ünitesinin yan taraflarý ocaða yakýn ise, ana gövde kenarlarý ile en az 100 mm mesafe býrakýlmalýdýr. @@@@11). @@@@11 16 Yerleþtirme olanaklarý Kapaklý ünitesi mutfak Ocak kullanýlýrken ýsýnabilen alt kýsmý ile herhangi bir temasý önlemek açýsýndan, mobilya ünitesinin tasarýmýný yaparken uygun düzenlemeler yapýlmalýdýr. Önerilen çözüm þekli Þekil 13'de gösterilmektedir. Ocaðýn altýna takýlan panelin, teknik bir yardým müdahalesi gerektiðinde kolayca eriþim için çýkartýlmasý kolay olmalýdýr. Fýrýnlý ünitesi mutfak Þek. 12 Ocaðýn iç kýsým boyutlarý þekil 12'de verilen deðerlere uygun olmalýdýr ve devamlý hava temini için braketler kullanýlmalýdýr. Aþýrý ýsýnmayý önlemek için, ankastre montaj þekil 14 ve 15'de gösterildiði gibi yapýlmalýdýr. Ocaðýn ve fýrýnýn elektrik baðlantýlarý, hem güvenlik sebeplerinden ötürü hem de fýrýný üniteden kolayca çýkarabilmek için ayrý ayrý gerçekleþtirilmelidir. Eðer ocaðýn üzerine 600 mm uzunluðunda bir baþlýk (aspiratör gibi) takýlacaksa, gerektiðinde takýlabilecek kapaðýn takýlabilmesi ve doðru þekilde kullanýlabilmesi için bu baþlýðýn yanýndaki mobilya üniteleri ocaktan en az 550 mm uzaða yerleþtirilmelidir (Þek. 12). 17 Þek. 13 Þek. 14 Þek. 15 120 cm 2 50 cm 2 180 cm 2 360 cm 2 a) Çýkartýlabilir panel b) Baðlantýlar için býrakýlmasý faydalý boþluk Servis ve orijinal yedek parçalar Bu cihaz, fabrikadan çýkmadan önce, cihazdan en iyi sonucu almanýz amacýyla birçok uzman ve bilirkiþi tarafýndan test edilmekte ve incelenmektedir. Yapýlmasý gereken herhangi bir tamir iþlemi azami dikkat ve özenle yapýlmalýdýr. Bu sebeple, herhangi bir sorun olduðunda size cihazý satan satýcýnýzla veya en yakýn Yetkili Servisimizle temasa geçmenizi ve problemin içeriðini, taným plakasýnda yazýlý olan cihaz modelini (Mod. ), ürün numarasýný (Prod. No.) ve seri numarasýný (Ser. No.) belirtmenizi tavsiye ederiz. Ürünün üretici firmasý tarafýndan onaylý olan ve bu sembolü taþýyan orijinal yedek parçalar sadece Yetkili Servis Merkezimizde ve yetkili yedek parça satýcýlarýnda mevcuttur. Cihazýnýzýn kullaným ömrü 10 yýldýr. Kullaným ömrü, üretici ve/veya ithalatçý firmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve bakým süresini ifade eder. Üretici : ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p. A. Viale Bologna,298 47100 FORLI'(Italien) ELECTROLUX A.S Tarlabasi Cad.No 35 Taksim /ISTANBUL TEL: 0 212 293 10 20 FAX: 0 212 251 91 44 ÜCRETSIZ TÜKETICI DANISMA HATTI 0 800 211 61 69 18 Avrupa Garantisi Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca aþaðýda liste halinde verilen ülkelerin her birisinde Electrolux tarafýndan garantilidir. Eðer aþaðýda liste halinde belirtilen bu ülkelerin birinden diðerine taþýnýrsanýz, cihazýn garantisi de aþaðýdaki þartlar dahilinde sizinle birlikte yer deðiþtirmiþ olacaktýr: Cihazýn garantisi, ürünün satýcýsý tarafýndan verilen geçerli bir satýn-alma belgesinin ibrazý ile kanýtlayacaðýnýz tarih olan cihazý ilk satýn aldýðýnýz tarihte baþlar. Cihazýn garantisi ayný süre için geçerli ve cihazýn bu özel modeli ve tipi için yeni ikamet edeceðiniz ülkede geçerli iþçilik ve parçalarla ilgili olarak ayný içeriðe sahip olacaktýr. Cihazýn garantisi, cihazý satýn alan ilk kiþiye mahsustur ve baþka bir kullanýcýya devredilemez.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Cihaz, Electrolux tarafýndan verilen talimatlar uyarýnca monte edilir ve kullanýlýr ve sadece ev içi kullaným amaçlýdýr, yani ticari kullaným amaçlý deðildir. Cihaz, yeni ikamet edeceðiniz ülkede yürürlükte bulunan ilgili tüm kanunlar uyarýnca monte edilmelidir. Bu Avrupa Garantisinin hükümleri, kanunlarca size tanýnan herhangi bir haktan etkilenmez. 19 35692-6301 04/06 R.0 Önceden bildirilmeksizin deðiþtirilebilir Grafiche MDM - Forlì.