Difco E. Coli Antisera



Benzer belgeler
B Macro-Vue RPR Card Test Control Cards

B Difco Listeria Antisera ve Antigens

B Febril Antijen Aglütinasyon Testleri için Febril Antijenler

B Gram Boyası Kitleri ve Reaktifleri

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials ve BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials

B BBL Port-A-Cul Örnek Toplama ve Nakil Ürünleri

B BBL VDRL Antigen BBL VDRL Test Control Serum Set

B Difco Neisseria Meningitidis Antisera

B Difco Shigella Antisera Poly

B Macro-Vue RPR Card Tests

B Directigen Neisseria meningitidis Test

VDRL Test Control Serum Set

B Directigen Neisseria meningitidis Test

Reagent Droppers. B Calcofluor White. L /02 Türkçe. Ekin sonundaki sembol a ýklamalarýna bakýn.

BACTEC MGIT 960 PZA Kit

M47 MICROGEN STREP MICROGEN

B ColorPAC Toxin A Clostridium difficile toksin A nın hızlı tespiti için

B 12 pt title. 2d line title. Antimikrobiyal Ajan Kod Kons. Streptomisin *S μg İsoniazid (İsonikotinil hidrazin) INH-1 1 μg

Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens

BBL Taxo Differentiation Discs

Directigen Flu A Influenza A Antijeninin doğrudan tespiti içindir

B CrystalSpec Nephelometer Kullanım Kılavuzu

Nitrate A, Nitrate B ve Nitrate C Reagent Droppers

B BBL Coagulase Plasmas

B BACTEC MGIT 960 SIRE Kitleri

Difco Salmonella O Antisera Difco Salmonella H Antisera Difco Salmonella Antiserum Vi

Mikobakteri Çoğalma İndikatör Tüpü, OADC Zenginleştirici, PANTA Antibiyotik Karışımı


QMS TOPIRAMAT. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları TOPIRAMATE KONTROLLERİ

BBL Calcofluor White Reagent Droppers

QMS LAMOTRIGINE. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları LAMOTRİGİN KONTROLLERİ

QMS LAMOTRIGINE. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları LAMOTRİGİN KALİBRATÖRLERİ

GİRİŞ. Kan dolaşımı enfeksiyonları (KDE) önemli morbidite ve mortalite sebebi. ABD de yılda KDE, mortalite % 35-60

BD MacConkey II Agar / Columbia CNA Agar with 5% Sheep Blood (Biplate)

Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi

ÖZEL İSTEK - ANALİZ RAPORU

B Difco Shigella Antisera Poly


BBL Crystal Tanımlama Sistemleri Rapid Gram-Positive ID Kit

Yeni alınan ve doğrudan test cihazına dağıtılan nazofarengeal swab numunelerinin testi için yapılandırılmış CLIA feragat kiti.

B Acridine Orange Stain

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI

B BBL Sensi-Disc Designer Dispenser

BD BBL CHROMagar O157

Enfeksiyon Hastalıkları Tanısında Sendromik Yaklaşım: Avantaj ve Dezavantajları: İshal

B BACTEC MGIT 960 SIRE Kit

BD Mueller Hinton Chocolate Agar

Gıdalarda Escherichia coli Olmayan Fekal Koliformlar Üzerine bir Araştırma 1

ÖZEL İSTEK - ANALİZ RAPORU

SALMONELLA ARANMASI. a. GENEL ÖZELLİKLERİ

KULLANIM TALİMATLARI

Difco Salmonella H Antisera Difco Salmonella Antiserum Vi

Gastroenteritli Olgularda Verotoksijenik Escherichia coli O157:H7 İnsidansının Araştırılması*

1.5 Kalite Kontrol Bölüm Fiziksel Kalite Kriterleri Bölüm Mikrobiyolojik Kalite Kriterleri Mikrobiyal Kontaminasyon

BBL Streptocard Acid Latex Test Kit

SurePath Manual Method

SurePath Toplama Sistemi Prospektüsü

EYLÜL 2011 S0485&S0486

B BACTEC MGIT 960 PZA Kit Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlılık Testi için L005486JAA(03) Türkçe KULLANIM AMACI BD

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

REAKSİYON PRENSİPLERİ

BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep Blood BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep Blood (150 mm) BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep blood, Square

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride

PROSEDÜR İLKELERİ VE AÇIKLAMASI

Analiz Yöntemleri E. coli O157:H7 (Kaynak 3) 1

EYLÜL 2010 S0461&S0462

BBL Coagulase Plasmas JAA(03) Türkçe KULLANIM AMACI BBL Coagulase Plasma, Rabbit (Koagülaz Plazma, Tavşan) ile BBL Coagulase Plasma,

In vitro Diagnostik Kullanım İçindir BD MAX Sistemi ile kullanılmak üzeredir Türkçe 4 I

ARAŞTIRMA (Research Report)

GIDALARDA SALMONELLA ARANMASI (RAPIDCHEK SELECT SALMONELLA)

Veritor System. For Rapid Detection of Group A Strep. (Grup A Strep Hızlı Tespiti için) (08) Türkçe

BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials

BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) BD Chocolate Agar (Blood Agar No. 2 Base)

Ġ.Ü. MÜHENDĠSLĠK FAKÜLTESĠ ÇEVRE MÜHENDĠSLĠĞĠ BÖLÜMÜ

Analiz Yöntemleri E. coli O157:H7 (Kaynak 2) 1

MUKOİD SALMONELLA ENTERİTİDİS SUŞUNUN PCR YÖNTEMİ İLE TANIMLANMASI

Numuneden 10 gr tartılır, 90 ml BPW üzerine eklenerek stomacher de (stomacher yoksa elde) homojen hale getirilir. Bu, 1/10 luk ilk dilusyondur.

U PP124JAA(03) B BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials BD BACTEC 9000MB İLE KULLANILMAK İÇİNDİR

Veritor System. For Rapid Detection of Respiratory Syncytial Virus (RSV) (Respiratuvar Sinsitiyal Virüsün [RSV] Hızlı Tespiti için)

In vitro tanısal kullanım için BD MAX System ile kullanım için

İzolasyon ve İdentifikasyon

Perakende Satılan Kıymaların Escherichia coli O157 Yönünden İncelenmesi

GENEL KULLANIM TALİMATLARI Kullanıma hazır ve kısmen tamamlanmış besi yerleri

Bimes Biyomedikal Sistemler ve Sağlık Hizmetleri Tic. Ltd. Şti Çetin Emeç Bulvarı 6. Cad. 64/ A.Öveçler ANKARA Tel: (0 312) Fax: (0

Transkript:

B Difco E. Coli Antisera S1230 U Ekin sonundaki sembol açýklamalarýna bakýn. 2003/05 Türkçe KULLANIM AMACI Difco E. Coli O Antiserum O157 ve Difco E. Coli H Antiserum H7, Escherichia coli O157:H7 tanýmlanmasýnda kullanýlýr. ÖZET VE AÇIKLAMA E. coli O157:H7 insanda potansiyel olarak ölümcül enterik baðlantýlý hastalýða sebep olabilen gýda kaynaklý bir patojendir. 1-7 Bu hastalýk ani baþlayan þiddetli kramplar ve karýn aðrýsýný takiben belirgin þekilde kanlý olabilen sulu dýþký ile karakterizedir. ABD'de 1971 yýlýnda Camembert peyniri nedeniyle 387 kiþiyi etkileyen 107 salgýn tespit edilmiþtir. 8 E. coli O157:H7 1982'de hemorajik kolitin 4 ve 1983'de hemolitik üremik sendromun 9 bir nedeni olarak tanýnmýþtýr. 1982 salgýný yenilen hamburgerlerden kaynaklanmýþtýr. 4,10 Bu organizmanýn sebep olduðu hastalýðýn insidansý son on yýlda önemli ölçüde artmýþtýr. 3,11 En büyük E. coli O157:H7 hastalýðý salgýný 600 hastanýn hemorajik kolite yakalandýðýnýn teyit edilmesiyle Ocak 1993'de Washington Eyaletinde gerçekleþmiþtir. 1 Salgýnýn kaynaðý ayný fast food restoran zincirinin birden çok þubesinde az piþirilmiþ hamburger olarak belirlenmiþtir. E. coli O157:H7 hastalýða sebep olmak için yalnýzca az bir inokuluma gereksinim duyan enterik bir patojendir. Bulaþma genellikle hazýrlanmasý sýký kontrol altýnda olmayan ve hedef kitleye sunulan çok miktarda gýda maddesi yoluyladýr (hastalýk komplikasyonlarý açýsýndan çocuklar ve yaþlýlar en yüksek risk grubundadýrlar). Organizma, iyi piþmemiþ hamburger, içme suyu, taze patates, hindi sarma, çið süt ve elma þarabý gibi çeþitli gýdalardan izole edilmiþtir. Enterohemorajik E. coli'nin serotiplendirmesi gýda kaynaklý salgýnda belirli bir suþun yayýlmasýnýn epidemiyolojik dokümantasyonu için faydalýdýr. 11 PROSEDÜR ÝLKELERÝ Difco E. Coli O Antiserum O157, O antijen titrasyonu için tüp aglütinasyon tekniðinde kullanýlýr. Difco E. Coli H Antiserum H7, H antijenlerinin saptanmasý için tüp aglütinasyon tekniðinde kullanýlýrý. Bu antiserumlar selektif izolasyondan sonra E. coli O157:H7 varlýðýný doðrulamak için kullanýlmaktadýr. Serolojik teknik, spesifik bir antiserumun homolog antijenleriyle reaksiyonuna dayanmaktadýr. Serolojik yöntemlerin spesifikliði kesin deðilken, biyokimyasal karakteristiklerin yaný sýra E. coli serotiplendirmesi etiyolojik ajan için doðru tanýmlama saðlayabilir. REAKTÝFLER Difco E. Coli O Antiserum O157 ve Difco E. Coli H Antiserum H7, koruyucu olarak yaklaþýk %0,04 tiyomersal içeren liyofilize, poliklonal tavþan antiserumlarýdýr. Uyarýlar ve Önlemler In vitro Diyagnostik Kullaným içindir. Bu Ürünün Ambalajý Kuru Doðal Kauçuk Ýçerir. Tüm prosedürler boyunca mikrobiyolojik tehlikelere karþý uygun aseptik teknikleri ve belirlenen önlemleri uygulayýn. Kullanýmdan sonra, örnekler, kaplar, lamlar, tüpler ve diðer kontamine malzeme otoklavlanarak sterilize edilmelidir. Kullaným talimatlarý dikkatlice takip edilmelidir. Saklama: Liyofilize ve hidrate Difco E. Coli Antisera'yý 2 8 C'de saklayýn. Reaktiflerin belirtilenin dýþýnda sýcaklýklara uzun süre maruz kalmasý ürünlere zarar verir. Son kullanma tarihi, belirtilen þekilde saklanan ambalajý açýlmamýþ ürün için geçerlidir. Ürünün Bozulmasý: Topaklanmýþsa, renk deðiþimi varsa veya diðer bozulma belirtileri görülüyorsa ürünü kullanmayýn. ÖRNEK TOPLAMA VE HAZIRLAMA Kanlý dýþký numunelerinden E. coli O157 izolasyonu için MacConkey Sorbitol Agar kullanýn. Bu organizmanýn gýdadan izolasyonunda SMAC-CT (Sefiksimli Sorbitol MacConkey Agar ve Tellurit) kullanýn. 12 Bununla birlikte, yüksek seviyede kontaminasyona neden olan koliform organizmalar O157 suþlarýný maskeleyecektir. 13 Difco E. Coli Antisera ile serolojik doðrulama prosedürleri, Veal Infusion Agar veya diðer zenginleþtirilmiþ katý ortamdan izole edilen test organizmasýnýn saf kültürünü gerektirir. PROSEDÜRLER Saðlanan malzemeler : Difco E. Coli O Antiserum O157 ve Difco E. Coli H Antiserum H7. Gerekli fakat saðlanmamýþ malzemeler : Veal Infusion Agar, Motility GI Medium, Su banyosu, 50 ± 2 C, Formalin, McFarland Barium Sulfate Standard No. 3, Kültür tüpleri 12 x 75 mm ve yuva, Serolojik pipetler, 1 ml, Steril %0,85 NaCl çözeltisi.

Reaktifin Hazýrlanmasý Testleri gerçekleþtirmeden önce bütün malzemeleri oda sýcaklýðýna getirin. Bütün cam malzemeler ve pipetlerin temiz ve deterjan gibi artýklardan arýnmýþ olmasýný saðlayýn. Difco E. Coli antisera: Hidrate etmek için, her flakona 3 ml steril %0,85 NaCl çözeltisi ekleyin. Ýçeriði tamamen çözmek için hafifçe çevirin. Hidrate antiserumlar 1:2 çalýþma seyreltiði olarak kabul edilir. Kullanýcý tarafýndan Kalite Kontrolü Kullaným sýrasýnda, antiserumun performansýný, teknikleri ve metodolojiyi kontrol etmek için hem pozitif hem de negatif kontrol kültürleri test edin. Gerekli kalite kontroller ilgili yerel, devlet ve/veya federal düzenlemeler veya akreditasyon gerekliliklerine veya laboratuvarýnýzýn standart Kalite Kontrol prosedürlerine uygun olarak gerçekleþtirilmelidir. Kullanýcýnýn, uygun Kalite Kontrol uygulamalarý için ilgili NCCLS yönergelerine ve CLIA düzenlemelerine uymasý önerilir. Test Prosedürü O Antijeni için Tüp Testi 1. Veal Infusion Agar'a yayarak ve 35 ± 2 C'de 16 18 s inkübe ederek test organizmasýnýn saf kültürlerini hazýrlayýn. 2. Katý agar ortamdan elde edilen test izolatýný homojen bir süspansiyon verecek þekilde %0,85 NaCl çözeltisinde süspanse edin. 3. Organizma süspansiyonunu kaynar su banyosunda 30 60 dakika ýsýtýn. Kültür homojen olmalýdýr. Çökelme hatalý kültürü iþaret eder ve süspansiyon atýlmalýdýr. 4. Süspansiyonu soðumaya býrakýn; %0,85 NaCl çözeltisi ile McFarland Barium Sulfate Standard No. 3'e yakýn yoðunluða seyreltin. 5. Hacimce %0,5 nihai konsantrasyona kadar formalin ekleyin. 6. Test edilecek her organizma süspansiyonu için bir yuvada 8 tüpten oluþan bir dizi hazýrlayýn. 7. Her sýradaki ilk tüpe 0,9 ml ve kalan tüplere 0,5 ml %0,85 NaCl çözeltisi daðýtýn. 8. Hidrate Difco E. Coli O Antiserum O157 kullanarak seri seyreltikler hazýrlayýn. 1 ml'lik serolojik pipet kullanarak, her sýrada tüp 1'e 0,1 ml antiserum ekleyin ve iyice karýþtýrýn. Tip 1'den tüp 2'ye 0,5 ml aktarýn ve iyice karýþtýrýn. Benzer þekilde, tüp 7'ye kadar 0,5 ml aktarmaya devam edin, karýþtýrdýktan sonra tüp 7'den 0,5 ml atýn. Tüp 8 yalnýzca %0,85 NaCl çözeltisi içeren negatif kontrol tüpüdür. 9. 8 tüpün her birine 0,5 ml test organizmasý süspansiyonu ekleyin. Test organizmasý süspansiyonu eklenmesinden sonra, tip 1'den tüp 7'ye kadar nihai seyreltikler sýrasýyla 1:40'dan 1:2.560'a kadar olacaktýr. 10. Karýþtýrmak için yuvayý çalkalayýn. 50 ± 2 C su banyosunda 18 24 s inkübe edin. 11. Aglütinasyonu kontrol edin. H Antijen Saptanmasý için Tüp Testi 1. Motility GI Medium'da birkaç ardýþýk aktarým ile þüpheli E.coli kültürünün aktif motil kültürünü hazýrlayýn. H antijenlerinin varlýðýný saptama ve tanýmlamadan önce Motility GI Medium yoluyla en az 2 3 geçiþ gereklidir. Taze E. coli izolatlarý genellikle zayýf geliþmiþ flagellalara sahiptirler. 2. Bir öze dolusu Motility GI Medium kültürü bir tüp Veal Infusion Broth'a inoküle edin. Gerekiyorsa 35 ± 2 C'de 6 8 s inkübe edin. 3. %0,3'lük nihai konsantrasyona ulaþana kadar formalin ekleyerek kültürü inaktive edin (100 pay Veal Infusion Broth kültür baþýna 0,3 kýsým formaldehit). Gerekiyorsa, süspansiyon yoðunluðunu formalize tuz çözeltisi ile McFarland Barium Sulfate Standard No. 3'e yakýn yoðunluða getirin. Bu broth kültür adým 6'da test antijeni olarak kullanýlacaktýr. 4. 0,2 ml hidrate 1:2 çalýþma çözeltisini 49,8 ml %0,85 NaCl çözeltisine ekleyerek 1:5000 Difco E. Coli H Antiserum H7 seyreltiði hazýrlayýn. 5. Seyreltilmiþ antiserumun 0,5 ml'sini bir test tüpüne pipetleyin. 6. Adým 3'den 0,5 ml test organizmasý broth kültürünü ekleyin ve iyice karýþtýrýn. Oluþan antiserum seyreltiði 1:1.000 oranýnda olacaktýr. 7. 50 ± 2 C su banyosunda 1 s inkübe edin. 8. Aglütinasyonu kontrol edin. 2

SONUÇLAR Dolaylý ýþýklandýrma ile karanlýk zeminde test sonuçlarýný gözlemleyin. Aglütinasyonu þöyle kaydedin: 4+ Hücrelerin %100 aglütinasyonu; süpernatant sývý berrak ila hafif bulanýktýr. 3+ Hücrelerin %75 aglütinasyonu; süpernatant sývý hafif bulanýktýr. 2+ Hücrelerin %50 aglütinasyonu; süpernatant sývý orta derecede bulanýktýr. 1+ Hücrelerin %25 aglütinasyonu; süpernatant sývý bulanýktýr. ± Hücrelerinin %25'ten düþük aglütinasyonu. Aglütinasyon yok Difco E. Coli O Antiserum O157 1:320 veya daha fazlasýnda 2+ veya daha fazla aglütinasyon gösteren tüpler pozitif kabul edilir. Difco E. Coli H Antiserum H7 2+ veya daha fazla aglütinasyon gösteren tüpler pozitif kabul edilir. PROSEDÜRÜN KISITLI OLDUÐU ALANLAR 1. E. Coli Antiserumlarý kullanýlan serolojik teknikler, E. coli O157:H7 tanýmlamasý için destekleyici kanýt olarak kullanýlýrlar. Morfolojik, serolojik ve biyokimyasal karakterizasyon göz önünde bulundurulmadan nihai tanýmlama yapýlamaz. 2. Dýþ kaynaklardan aþýrý ýsý (sýcak bakteriyolojik öze, bek, ýþýk kaynaðý, vb.) mikroorganizmanýn homojen süspansiyonuna engel olabilir veya test karýþýmýnýn buharlaþmasýna veya çökelmesine sebep olabilir. Hatalý pozitif reaksiyonlar meydana gelebilir. 3. Normal serum aglütinasyonuna sebep olan hatalý kültür izolatlarý meydana gelir ve spontane olarak aglütine olur (otoaglütinasyon). Düzgün koloniler seçilmelidir ve serolojik prosedürlerde test edilmelidir. 4. Reaktiflerin belirtilenin dýþýnda sýcaklýklara uzun süre maruz kalmasý ürünlere zarar verir. 5. Bu testte önerilen inkübasyon süresi ve sýcaklýðýný kullanmak önemlidir. Ayrýca, su banyosunun mekanik titreþim olmayan bir yerde olduðundan emin olmaya özen gösterilmelidir. 6. Hidratasyondan veya saklamadan sonra bulanýk olan veya çökelti içeren Difco E. Coli Antisera'yý atýn. PERFORMANS ÖZELLÝKLERÝ 14 Difco Laboratories tarafýndan üretilen Difco E. Coli O Antiserum O157 performansý, Chapman tarafýndan yayýmlanan bir çalýþmada ticari olarak mevcut bir lateks testi ile karþýlaþtýrýlmýþtýr. 14 91 bakteriyel izolatýn saf kültürleri test edilmiþtir. 14,15 Aþaðýdaki tablo elde edilen sonuçlarý listeler: Daha önceden O157 olarak doðrulanan bütün E. coli'ler, Difco tüp aglütinasyon yöntemi ile pozitiftir. Test edilen diðer bütün organizmalar Difco tüp aglütinasyon yöntemi ile negatiftir. Numune sayýsý Suþ Difco E. Coli Antiserum O157 Tüp Aglütinasyon Testi Pozitifler Ticari Olarak Mevcut Lateks Testi Pozitifler 30 E. coli O157 30 30 30 E. coli non-o157 0 0 30 Sorbitol fermente etmeyen 0 0 organizmalar 1 Escherichia 0 0 hermanii TÝCARÝ TAKDÝM ÞEKLÝ Kat. No. Açýklama 229701 Difco E. Coli O Antiserum O157, 1 x 3 ml 221591 Difco E. Coli H Antiserum H7, 1 x 3 ml REFERANSLAR 1. Centers for Disease Control. 1993. Emerging infectious diseases. Morb. Mort. Wkly. 42:257 260. 2. Glass, K.A., J.M. Leffelholtz, J.P. Ford, and M.P. Doyle. 1992. Fate of Escherichia coli O157:H7 as affected by ph or sodium chloride and in fermented, dry sausage. Appl. Environ. Microbiol. 58:2513 2516. 3. Padhye, N.V., and M.P. Doyle. 1992. Escherichia coli O157:H7 epidemiology, pathogenesis, and methods for detection in food. J. Food Prot. 55:555 565. 4. Riley, L.W., R.S. Remis, and S.D. Helgerson, et al. 1983. Hemorrhagic colitis associated with a rare Escherichia coli serotype. N. Engl. J. Med. 308:681 685. 5. Samadpour, M., L. Grimm, B. Desai, D. Alfi, J.E. Ongerth, and P.I. Tarr. 1993. Molecular epidemiology of Escherichia coli O157:H7 strains using bacteriophage Arestriction fragment length polymorphism analysis: application to a multistate foodborne outbreak and a day care center cluster. J. Clin. Microbiol. 31:3179 3183. 3

6. Tarr, P.I. 1994. Review of 1993 Escherichia coli O157: H7 outbreak: western United States. Dairy, Food, and Environmental Sanitation. 14:372 373. 7. Gray, L.D. 1995. Escherichia, Salmonella, Shigella, and Yersinia, p. 450 455. In P.R. Murray, E.J. Baron, M.A. Pfaller, F.C. Tenover, and R.H. Yolken (ed.), Manual of clinical microbiology, 6th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 8. Marrier, R., J.G. Wells, R.C. Swanson, W. Callahan, and I.J. Mehlman. 1973. An outbreak of enteropathogenic E. coli foodborne disease traced to imported French cheese. Lancet 2:1376 1378. 9. Flowers, R.S., W. Andrews, C.W. Donnelly, and E. Koenig. 1993. Pathogens in milk and milk products, p. 168 176. In R. T. Marshall (ed.), Standard methods for the examination of dairy products, 16th ed. American Public Health Association. Washington, D.C. 10. Morbidity and Mortality Weekly Reports. November, 1982. 11. Lior, H. 1994. Escherichia coli O157: H7 and verotoxigenic Escherichia coli (VTEC). Dairy, Food, and Environ. Sanit. 14:378 382. 12. Association of Official Analytical Chemists. 2001. FDA bacteriological analytical manual online. <http://www.cfsan.fda.gov/~ebam/bam-mm.html>. 13. Meng, J.P. Feng and M.P. Doyle. 2001. Pathogenic E. coli, p. 331 341. In P. Downes and K. Ito (ed.), Compendium of methods for the microbiological examination of foods, 4th ed. American Public Health Association, Washington, D.C. 14. Chapman, P.A. 1989. Evaluation of commercial latex slide test for identifying Escherichia coli O157. J. Clin. Pathol. 43:1109 1110. 15. Chapman, P.A., D.J. Wright and P. Norman. 1989. Verotoxin-producing Escherichia coli infections in Sheffield: cattle as a possible source. Epidem. Infect. 102:439 45. 4

Manufacturer / Výrobce / Producent / Fabrikant / Tootja / Valmistaja / Fabricant / Hersteller / ÊáôáóêåõáóôÞò / Gyártó / Ditta produttrice / Gamintojas / Producent / Fabricante / Výrobca / Tillverkare / Производител / Producãtor / Üretici / Proizvoðaè Use by / Spotøebujte do / Anvendes før / Houdbaar tot / Kasutada enne / Viimeinkäyttöpäivä / A utiliser avant / Verwendbar bis / Çìåñïìçßá ëþîçò / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Naudokite iki / Brukes før / Stosowaæ do / Utilizar em / Použite do / Usar antes de / Använd före / Използвайте до / A se utiliza pânã la / Son kullanma tarihi / Upotrebiti do YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) / RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec mìsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) / JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) VVVV-KK-PP / VVVV-KK (kuukauden loppuun mennessä) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) / JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) / ÅÅÅÅ-ÌÌ-ÇÇ / ÅÅÅÅ-ÌÌ (ÌÌ = ôýëïò ôïõ ìþvá) / ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) / MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mënesio pabaiga) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesi¹ca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) / RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) aaaa-mm-dd / aaaa-mm (mm = fin del mes) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet på månaden) / ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) / AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârºitul lunii) / YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu) / GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj meseca) Catalog number / Katalogové èíslo / Katalognummer / Catalogusnummer / Kataloogi number / Tuotenumero / Numéro catalogue / Bestellnummer / Áñéèìüò êáôáëüãïõ / Katalógusszám / Numero di catalogo / Katalogo numeris / Numer katalogowy / Número do catálogo / Katalógové èíslo / Número de catálogo / Каталожен номер / Numãr de catalog / Katalog numarası / Kataloški broj Authorized Representative in the European Community / Autorizovaný zástupce pro Evropskou unii / Autoriseret repræsentant i EU / Erkend vertegenwoordiger in de Europese Unie / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä / Représentant agréé pour la C.E.E. / Autorisierte EG-Vertretung / ÅîïõóéïäïôçìÝíïò áíôéðñüóùðïò óôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá / Hivatalos képviselet az Európai Unióban / Rappresentante autorizzato nella Comunità europea / Ágaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo w Unii Europejskiej / Representante autorizado na União Europeia / Autorizovaný zástupca v Európskom spoloèenstve / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Auktoriserad representant i EU / Оторизиран представител в ЕU / Reprezentant autorizat în Uniunea Europeanã / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi / Ovlašæeni predstavnik u Evropskoj zajednici In Vitro Diagnostic Medical Device / Lékaøské zaøízení urèené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medisch hulpmiddel voor in vitro diagnose / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Lääkinnällinen in vitro -diagnostiikkalaite / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro äéáãíùóôéêþ éáôñéêþ óõóêåõþ / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medico diagnostico in vitro. / In vitro diagnostikos prietaisas / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urz¹dzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Dispositivo médico de diagnóstico in vitro / Medicinsk anordning för in vitro-diagnostik / Медицински уред за диагностика ин витро / Aparaturã medicalã de diagnosticare in vitro / In Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz / Medicinski ureðaj za in vitro dijagnostiku Temperature limitation / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperatuurlimiet / Temperatuuri piirang / Lämpötilarajoitus / Température limite / Zulässiger Temperaturenbereich / ¼ñéï èåñìïêñáóßáò / Hõmérsékleti határ / Temperatura limite / Laikymo temperatûra / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limitação da temperatura / Ohranièenie teploty / Limitación de temperatura / Temperaturbegränsning / Температурни ограничения / Limitare de temperaturã / Sıcaklık sınırlaması / Ogranièenje temperature Batch Code (Lot) / Kód (èíslo) šarže / Batch kode (Lot) / Chargenummer (lot) / Partii kood / Eräkoodi (LOT) / Code de lot (Lot) / Chargencode (Chargenbezeichnung) / Êùäéêüò ðáñôßäáò (Ðáñôßäá) / Tétel száma (Lot) / Codice del lotto (partita) / Partijos numeris (Lot) / Batch-kode (Serie) / Kod partii (seria) / Código do lote (Lote) / Kód série (šarža) / Código de lote (Lote) / Satskod (parti) / Код (Партида) / Numãr lot (Lotul) / Parti Kodu (Lot) / Kod serije 5

Contains sufficient for <n> tests / Dostateèné množství pro <n> testù / Indeholder tilstrækkeligt til <n> test / Voldoende voor <n> tests / Küllaldane <n> testide jaoks / Sisältöon riittävä <n> testejä varten / Contenu suffisant pour <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / ÐåñéÝ åé åðáñêþ ðïóüôçôá <n> åîåôüóåéò / <n> teszthez elegendõ / Contenuto sufficiente per <n> test / Pakankamas kiekis atlikti <n> testø / Innholder tilstrekkelig for <n> tester / Zawiera iloœæ wystarczaj¹c¹ do <n> testów / Contémo suficiente para <n> testes / Obsah vystaèí na <n> testov / Contenido suficiente para <n> pruebas / Räckertill <n> antal tester / Съдържанието е достатъчно за <n> теста / Conþine suficient pentru <n> teste / <n> testleri için yeterli miktarda içerir / Sadržaj dovoljan za <n> testova Consult Instructions for Use / Prostudujte pokyny k použití / Læs brugsanvisningen / Raadpleeg gebruiksaanwijzing / Lugeda kasutusjuhendit / Tarkista käyttöohjeista / Consulter la notice d emploi / Gebrauchsanweisung beachten / Óõìâïõëåõôåßôå ôéò ïäçãßåò ñþóçò / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l'uso / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja u ytkowania / Consulte as instruções de utilização / Pozri Pokyny na používanie / Consultar las instrucciones de uso / Se bruksanvisningen / Направете справка в инструкциите за употреба / Consultaþi instrucþiunile de utilizare / Kullanım Talimatları na başvurun / Pogledajte uputstvo za upotrebu m Becton, Dickinson and Company A BENEX Limited 7 Loveton Circle Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Sparks, Maryland 21152 USA Shannon, County Clare, Ireland 800-638-8663 Tel: 353-61-47-29-20 Fax: 353-61-47-25-46 BD and BD Logo are trademarks of Becton, Dickinson and Company. Difco is a trademark of Difco Laboratories, Inc., a subsidiary of Becton, Dickinson and Company. 2003 BD