ETM/V 214-325. Kullanım kılavuzu 10.04 - 50441318 03.12



Benzer belgeler
ETM/V 214/216. İşletme Kılavuzu

ETV Kullanım kılavuzu ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50

ETV C16/C20. Kullanım kılavuzu ETV C16 ETV C20

ERE 225. İşletme Kılavuzu

Boyutlar. Teknik Özellikler

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

EFG 535/540/545/550. İşletme Kılavuzu

EFG İşletme Kılavuzu EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Esnek taşıma yardımcısı C


KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Centronic SensorControl SC431-II

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10.

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur.

YÜRÜYEN MERDİVENLERDE / BANDLARDA BAKIMIN ÖNEMİ

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Centronic EasyControl EC315

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

EFG 425k/425/430k/430/S30

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LED duvar kozmetik aynası

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Centronic EasyControl EC545-II

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

EFX 410/413. Kullanım kılavuzu EFX 410 EFX 413

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

Merkezi elektrik ünitesi. Merkezi elektrik ünitesi

Centronic EasyControl EC311

Hyundai Dizel Forkliftler. *Fotoğrafta opsiyonel donanım bulunabilir.

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Centronic EasyControl EC5410-II

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

EKX 410. Kullanım kılavuzu

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

EFG letme Kılavuzu EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

Ortam havası ile soğutma sistemleri

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

HC 110. İşletme Kılavuzu HC 110

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

EKS 110. İşletme Kılavuzu

AMX 10. İşletme Kılavuzu AMX 10

Kumanda Kolu. Güç. Yürüyüş Donanımı. Çatal Düzeneği

20B-9 Elektrikli Oturarak 2, ,440 3,480 4,850 / 630 1,650 / 1,830. SE 200 / x6-8 2x /

JUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi)

Titreþim denetim cihazý

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

ZR / ZR B / ZR / ZR B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı

ESE 420/430. Kullanım kılavuzu

Centronic MemoControl MC441-II

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Dizel parçacık filtresi

5GL Serisi 57 kw (75 HP) 65 kw (85 HP) (97/68 EC) Düşük Profil i Bağ-Bahçe Traktörleri

Tanım 1.1. Temel Boyutlar HYUNDAI 1.2. Üretici 18BT-9 15BT-9. Model 20BT Elektrikli. Elektrikli. Elektrikli 1.4

EKED KİTLEME ETİKETLEME SİSTEMİ. Mustafa ŞEKERCİ

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

KULLANIM KILAVUZU

DFG/TFG 316/320. Hidrodinamik tahrikli Dizel ve LPG forkliftler (Tork konvertörlü) (1.600/2.000 kg)

EKS 110. İşletme Kılavuzu

Centronic UnitControl UC52

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

35BH-9 Elektrikli Oturarak 3, ,719. Hyundai Akülü Forkliftler 5,605 8,054 / 1,051 2,579 / 3,026. SE, P 23X X7-8 2x/

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın.

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

Transkript:

ETM/V 214-325 10.04 - Kullanım kılavuzu T 50441318 03.12

Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216 ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325 Ek Bilgi Sipariş Tarih T AB Uygunluk Açıklaması İmza sahibi şahıslar, ayrıntıları belirtilen motorlu taşıma aracının, 2006/42/EC (Makine Yönergesi) ve 2004/108/EEC (Elektromanyetik Uyumluluk EMC) no'lu Avrupa Yönergelerine ve bunların değişiklik sonucu oluşan metinlerine ve yönergelerin milli hukuk hükümlerine dönüştürülmesine dair ilgili hukuk kararnamesine uygun olduğunu tasdik ederler. İmza sahiplerinin her biri teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir. 1009.TR 1

2 1009.TR

UYARI! Jungheinrich istif aracı uygun olmayan akü kullanımında tehlike Akülerin ağırlıklarının, konstrüksyonlarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşıma kapasitesi etkisi oldukça fazladır özellikle araç güvenliği ve taşıma kapasitesi. Jungheinrich istif araçlarında uygun olmayan akü kullanımında enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliğinin kötüleşmesine sebep olur ve bu elektrikli kumanda üzerinde büyük hasarlara yol açabilir. Bu nedenden Jungheinrich istif araçlarında uygun olmayan akü kullanımı kişilerin güvenliği ve sağlığı açısından oldukça tehlikelidir. Yalnız üretici tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür. Değiştirilen veya monte edilen akünün forkliftin akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen aküler kesinlikle yasaktır. TR

İtme direkli istifleyicilerde kaldırma çerçevesinin transportu ve montajı için önemli bilgiler Transport Transport, kaldırma çerçevesinin yüksekliğine ve kullanım yerindeki koşullara bağlı olarak üç değişik türde gerçekeleşebilir: Dik pozisyonda, monte edilmiş kaldırma çerçevesi ile (alçak yüksekliklerde) Dik pozisyonda, kısmen monte edilmiş ve sürücü koruma tavanına doğru eğdirilmiş kaldırma çerçevesi ile (orta yüksekliklerde), kaldırma fonksiyonu için olan hidrolik borusu ayrılmış vaziyette Dik pozisyonda, demonte edilmiş kaldırma çerçevesi ile (büyük yüksekliklerde), ana cihaz ve kaldırma çerçevesi arasındaki tüm hidrolik boruları ayrılmış vaziyette. f Montaj ve işletime alma için güvenlik uyarıları Aracın kullanım yerindeki montajı, işletime alma ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca üretici tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından gerçekleştirilecektir. Ancak kaldırma çerçevesi kurallara uygun şekilde monte edildikten sonra ana cihaz / kaldırma cihazı geçişindeki hidrolik borularının bağlanmasına ve aracın işletime alınmasına izin verilmiştir. 0903.TR 1

2 0903.TR

Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. F M t o Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. Standart donanımı gösterir. Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.TR

0108.TR

İçindekiler A Kurallara uygun kullanım 1 Genel... A 1 2 Amacına uygun kullanım... A 1 3 İzin verilen kullanım koşulları... A 1 4 Ýţleticinin yükümlülükleri... A 2 5 Ataţman ve/veya aksesuar parçalarýnýn montajý... A 2 B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı... B 1 2 Yapı parçaları ve fonksiyon tanımı... B 2 2.1 Araç... B 3 2.2 Yükleme... B 6 3 Teknik özellikler (standart tip)... B 7 3.1 Güç verileri... B 7 3.2 Ölçüler... B 9 3.3 Standart asansör modellerinin ölçüleri... B 11 3.4 Arlklar... B 11 3.5 Lastikler/Tekerlekler... B 12 3.6 Akü... B 12 3.7 Hidrolik... B 12 3.8 Ağırlık Asansörler... B 13 3.9 EN standartları... B 15 3.10 Kullanım koşulları... B 15 3.11 Elektrikli koşullar... B 15 4 Uyarı ve Tip Etiketleri... B 16 4.1 Araç tipi etiketi... B 17 4.2 İstif aracı yük diyagramı (taşıma kapasitesi)... B 18 4.3 Ataşmanın yük diyagramı... B 18 4.4 Güvenlik... B 19 C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 Taşıma... C 1 2 Przenoszenie dźwigiem... C 2 2.1 Temel araçta vince yükleme... C 3 2.2 Kabinli temel araçta vince yükleme... C 4 3 Aracın Taşınırken Emniyete Alınması... C 5 4 İlk çalıştırma... C 6 1009.TR I 1

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli aküler için güvenlik yönergeleri... D 1 2 Akü Tipleri... D 2 3 Akü bölmesinin açılması... D 3 4 Akünün şarj edilmesi... D 5 5 Akünün sökülmesi ve takılması... D 6 E Kullanımı 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanları... E 2 3 Aracın Çalıştırılması... E 6 3.1 Binme ve inme... E 6 3.2 Sürücü yerini düzenleyin... E 7 3.3 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi... E 12 3.4 Acil durdurma tertibatı... E 13 3.5 Günlük işletime almaya göre kontrol... E 14 4 İstif aracı ile çalışma... E 15 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları... E 15 4.2 Olağanüstü durumlarda yapılacaklar... E 16 4.3 ACİL_KAPATMA... E 17 4.4 Sürme, Direksiyon Kumandası, Frenleme... E 18 4.5 Çatal kollarının ayarlanması... E 21 4.6 Yüklerin Alınması ve İndirilmesi... E 21 4.7 Acil indirme (-10/07)... E 26 4.8 Acil indirme (10/07-)... E 26 4.9 Bir Ataşman Kullanılması... E 27 4.10 Aracın emniyetli olarak park edilmesi... E 32 5 Sürücü ekranı (t)... E 33 5.1 Operatör Ekranındaki Işıklı Alanlar... E 37 5.2 Operatör ekranının tuşları... E 38 5.3 Operatör ekranındaki ikaz uyarıları... E 38 6 Yol Bilgisayarı (o)... E 44 6.1 Yol bilgisayarı Ekranındaki Göstergeler... E 45 7 Kullanma Tuşları (CANCODE) (o)... E 49 7.1 Kod kilidi... E 49 7.2 Parametre... E 50 7.3 Parametre Ayarları... E 51 8 ISM (o)... E 54 9 Araç Parametrelerinin Değiştirilmesi... E 54 10 Arıza yardımı... E 55 11 İstifleme aracını aküsüz hareket ettirmek,kurtarma... E 55 1009.TR I 2

12 İsteğe bağlı donanım... E 58 12.1 Çalışma Farları... E 58 12.2 Sinyal lambası / Flaş lambaı... E 58 12.3 ESA / Elektrikli Kaldırma Sınırlaması... E 59 12.4 Koltuk ısıtması... E 60 12.5 Gerilim konvertörü 12 V DC / 24 V DC... E 60 12.6 Direksiyon açısı göstergesi 180 /360... E 61 12.7 Yana kaydırma orta konumda... E 61 12.8 Çatal tuşu düz... E 62 12.9 Tartma fonksiyonu... E 62 12.10 Kıskaç düğmesi... E 63 12.11 Hava koruma kabini... E 64 12.12 Parabol aynası... E 65 12.13 Çıkartılabilir yük koruyucu kafes... E 66 12.14 Kaldırma yükseklik seçimi... E 67 12.15 ISM giriş modülü... E 68 12.16 Ek montaj cihazlarının montajı ve hidrolik bağlantıları... E 69 F İstif Aracının Bakımı 1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması... F 1 2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları... F 2 3 Bakım ve Kontrol... F 6 4 ETM/V 214-325 için Bakım Kontrol Listesi... F 7 5 Bakım planı ETM/V 214-325... F 9 5.1 Çalışma malzemesi ve yağlama planı... F 10 5.2 Çalışma malzemesi... F 11 5.3 Depo dolum miktarı... F 12 6 Bakım Uyarıları... F 13 6.1 Aracı bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama... F 13 6.2 Koltuk Başlığının Çıkartılması... F 14 6.3 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin... F 14 6.4 Sigorta Kapağının Açılması... F 15 6.5 Gösterge Panosu Başlığının Açılması... F 15 6.6 Elektrik Sigortalarının Kontrolü... F 16 6.7 Tekerlek bağlantılarının kontrolü... F 17 6.8 Tekrardan Çalıştırma... F 17 7 İstif Aracının Depoya Alınması... F 17 7.1 Depoya Alma Öncesi Önlemler... F 17 7.2 Depoda İken Alınacak Önlemler... F 18 7.3 Depodan Çıkartılıp Yeniden Çalıştırılması... F 18 8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü... F 19 9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması... F 19 10 Mekanik Hareketlerin Ölçümü... F 19 1009.TR I 3

I 4 1009.TR

Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. 0506.TR 1

2 0506.TR

A Kurallara uygun kullanım 1 Genel Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında, indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir. Forklift Bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılmalıdır. Başka bir kullanım kurallara uygun değildir ve kişilerde, araçlarda veya maddi olarak zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım F Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramında gösterilir ve aşılamaz. Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilen montaj cihazı ile alınmalıdır. Yük, çatal taşıyıcısının arkasında ve yük çatalının ortasında olmalıdır. Yükün kaldırılması ve indirilmesi. İndirilmiş yüklerin uzun mesafelere taşınması. Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>30 cm) yasaktır. İnsanların istiflenmesi ve kaldırılması yasaktır. Yüklerin itilmesi veya çekilmesi yasaktır. 3 İzin verilen kullanım koşulları F Sürüş yollarının izin verilen yüzeyler ve nokta yükerli aşılmamalıdır. Düzensiz yerlerde ikinci bir kişinin direktifleri gereklidir. Sürücü yüklün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köprüsünün uzaklaşmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir. Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık -20 aralığı kadar 40. Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım. Sadece iyi bir görü açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimun 15 % eğimli rampalarda sürülmesi. Eğimlerde çapraz ve eğik sürmek yasaktır. Yük rampa yönünde taşınmalıdır. Kısmi açık trafikte kullanılması. İstifleme aracının olağanüstü şartlarda kullanımı için özel bir donanım ve izin gereklidir. Dış koruma alanlarında kullanılması yasaktır. 1009.TR A 1

4 Ýţleticinin yükümlülükleri M Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama) işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevlerini yerine getirmesi gereken kişidir. İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncü şahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Ayrıca kaza önleme talimatlarına, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına da uyulmalıdır. İstifleme aracı öğrenim görmüş ve eğitimli personel tarafından kullanılmalıdır. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır. Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmanın müşteri servisinden izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan Çalışmalar için de geçerlidir. 5 Ataţman ve/veya aksesuar parçalarýnýn montajý İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ek düzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir. Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır. Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez. 1009.TR A 2

B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı ETM/V 214-325, elektrikli, üç tekerlekli yandan sürüşlü ve geniş görüş açılı bir istif makinesidir. Düz zeminlerde mal taşımak ve kaldırmak üzere tasarlanmıştır. Bu araçla açık tabanlı veya çapraz tahta paletler taşınabilir. Palet genişlikleri yük tekerleklerinin veya yük arabasının hareket alanı içinde veya dışında olabilir. Bu araçla yükler istiflenebilir, boşaltılabilir ve uzun bir mesafeye taşınabilir. Taşıma kapasitesi tip etiketinde belirtilmiştir. Tip: Taşıma Kapasitesi Yükün ağırlık merkezi ETM/V 214 1.400 kg 600 mm ETM/V 216 1.600 kg 600 mm ETM/V 320 2.000 kg 600 mm ETM/V 325 2.500 kg 600 mm 08.10.TR B 1

2 Yapı parçaları ve fonksiyon tanımı 1 11 2 12 13 14 3 4 10 9 8 7 6 5 Poz. Tanım Poz. Tanım 1 t Geniş görüş açılı direk 9 t Fren pedalı 2 t Operatör kabini tavanı 10 t Sürüş pedalı 3 t Serbest kaldırma silindiri 11 t Akü aracı pedalıkilidi açma (T asansörde değil) 4 t Çoklu pilot 12 t Sürücü ekranı o tekli pilot o Yol bilgisayarı 5 t Yük tekerlekleri 13 t İki kademeli ve ek anahtarlı (servis) kilit 6 t Tekerlek kolları o CANCODE 7 t Tahrik dişlisi o ISM giriş modülü 8 t "Deadman" tuşu 14 t ACİL KAPATMA şalteri t Standart donanım o İsteğe bağlı donanım 08.10.TR B 2

2.1 Araç F Aracı yüklü veya yüksüz olarak sürerken mast çerçevesi geri çekilmeli, asansör arkaya doğru eğik olmalı ve yük taşıyıcı indirilmelidir. M Emniyet donanımları: Oval kenarlı ve kapalı bir araç konturu ETM/V 214-325'in güvenilir bir şekilde kullanılmasını sağlamaktadır. Operatör bir kabin tavanı (2) tarafından korunmaktadır. Tahrik tekerleği (7) ve yük tekerlekleri (5) sağlam bir tampon tarafından korunmaktadır. Tahrik tekerleği için bir koruyucunun kullanılmasında bile, olası tehlikeler üçüncü şahıslar için değişmez. Bir tehlike anında ACİL DURUM ŞALTERİ (14) ile tüm elektrikli işlevler derhal kapatılabilir. Hidrolik sistemde bir arıza oluştuğunda, kaldırma silindirlerinde bulunan açık devre emniyetleri yük indirme hızını düşürürler. Gösterge elemanları: Operatör ekranı (12) TFT teknolojisinde büyük göstergeli ekran (t) veya LCD ekranlı yol bilgisayarı (o), her ikisinde de entegre edilmiş kalan zaman göstergesi, akü şarj durumu göstergesi, kaldırma ve sürüş profilleri ayarları ile direksiyon açısı kipi göstergesi bulunmaktadır. Akü şarj durumu (12) göstergesi ve çalışma saati sayacı operatör ekranına entegre edilmiştir. Akü şarj durumu göstergesi bir deşarj denetleyici olarak tasarlanmıştır. Akü zayıfladığında kaldırma işlevini devre dışı bırakarak, akünün belirli bir sınır değerinin altına deşarj olmasını önler. Sürüş tahriki: Tahrik ünitesi tamamen aracın çerçevesine vidalanmıştır. 6,9 kw gücündeki sabit bir trifaze akım motor bir alın dişli şanzıman üzerinden tahrik tekerleğini (7) döndürür. Elektronik bir sürüş akımı kontrolü sayesinde motorun devir sayısı kademesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetli bir hızlanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenleme sağlanır. Enerji geri kazanım derecesi operatör ekranı üzerinden ayarlanabilir. Serbest kaldırmada hız yükselmesi (t): 06/2008 üretim yl sonras üretilen ve 5600 mm kaldrma yüksekliine sahip araçlarda serbest kaldrma bölgesindeki kaydrma ve eme hz, dönüüm gücünün iyiletirilmesi için kaldrlmtr. Direk kaldırma bölgesinde bu yüksek hızlar mümkün değildir. Serbest kaldırma bölgesinden direk kaldırma bölgesine geçişlerde kaydırma ve eğme hızları otomatik olarak azaltılır. F Çekiş ayarı (o): Çekiş ayarı, frene basıldığı zaman tahrik tekerleğin bloke edilmesini önler. Bu sayede aracın yönlendirilmesi frenleme sırasında iyileşir ve lastik aşınması azalır. Hızlandığında, kaygan zeminlerde tahrik edilen tekerleğin kontrolsüz patinajı önlenir. Belirli sebeplerden dolayı frenleme mesafesi uzayabilir. Tekerlek değişiminden sonra kısa süreli olarak ters hareket freni kullanımında frenleme mesafesi uzayabilir ve maksimum hız sınırlanabilir. 08.10.TR B 3

Fren sistemi: Elektronik fren sisteminde üç ayrı fren tertibatı bulunmaktadır. Fren pedalına basılığında, motorda bir karşı akım frenlemesi başlatılır. Gereken durumlarda, yük tekerleği frenleri de aracın fren kontrolü tarafından devreye alınabilir. El freni elektriklidir ve mekanik olarak (baskı yayı) tahrik ünitesine monte edilmiş olan manyetik freni etkiler. Bu fren acil durumlarda da kullanılır. Park freni çekildiğinde bir sinyal lambası yanar. Direksiyon ve fren sistemlerinde oluşan arızalar (acil durdurma) operatör ekranında veya yol bilgisayarında gösterilir. Acil Durdurma Güvenlik Kavramı: Acil durma direksiyon ve sürüş kumandası tarafından kumanda edilir. Tespit edilen arızalarda, araç park konumuna gelene kadar otomatik frenleme uygulanır. Bu acil duruş durumu operatör ekranındaki kontrol lambaları tarafından gösterilir. Araç çalıştırıldığında sistem her zaman bir otomatik hata arama testi gerçekleştirir ve bu test sonucu bütün işlevler kusursuz ise, park frenini (Acil Durum Freni) serbest bırakır. Direksiyon: Bir düz dişli üzerinden tahrik düzenini döndüren elektrikli direksiyon. Operatör ekranında veya yol bilgisayarındaki servis kipi üzerinden üç işletme türünden biri seçilebilir: 180 (o) 360 (sonsuz) (o) Bir seçme tuşu ile 180 ile 360 arasında değiştirme (t) Direksiyon simidinin konumu isteğe göre ayarlanabilir. Sürücü kabini: Sürücü kabini ergonomik olarak tasarlanmıştır ve ayak bölmesi oldukça geniştir. Operatör koltuğunu, direksiyon topuzunu ve Multi-Pilot'u kendi vücut yapısına göre ayarlayabilir. Sürüş ve fren pedalları binek araçlarında olduğu gibi yerleştirilmiştir. Direk ilerleme amortisörü (o): Dışarı doğru sürülen direğin ardıl salınım amortisörü ve yükün kaldırılması sırasında aracın hızının sürünme hızına kadar düşürülmesi. Viraj kontrolü: Viraja girildiğinde otomatik olarak hızın düşürülmesi. Viraj kontrolü araç hızını ve virajda ivmelenmeyi sınırlar. Sallanma veya devrilme tehlikesi düşürülmüş olur. Deadman tuşu: Sürücünün istif aracıyla çalışabilmesi için ayak bölümünün solundaki pedalın basılı olması gerekir. Ayak pedaldan çekildiğinde, kaldırma ve sürüş fonksiyonları bloke olur. Manevra ve fren fonksiyonları etkin olarak kalırlar. Deadman tuşu fonksiyonu, ayağın pedaldan çekilmesinden sonra ayarlanan bir süre sonrasında el freni devreye girecek şekilde ayarlanmalıdır. (Aracın istemsiz bir şekile gitmesine karşı önlemler) 08.10.TR B 4

1 11 2 12 13 14 3 4 10 9 8 7 6 5 08.10.TR Poz. Tanım Poz. Tanım 1 t Geniş görüş açılı direk 9 t Fren pedalı 2 t Operatör kabini tavanı 10 t Sürüş pedalı 3 t Serbest kaldırma silindiri 11 t Akü aracı pedalıkilidi açma (T asansörde değil) 4 t Çoklu pilot 12 t Sürücü ekranı o tekli pilot o Yol bilgisayarı 5 t Yük tekerlekleri 13 t İki kademeli ve ek anahtarlı (servis) kilit 6 t Tekerlek kolları o CANCODE 7 t Tahrik dişlisi o ISM giriş modülü 8 t "Deadman" tuşu 14 t ACİL KAPATMA şalteri t Standart donanım o İsteğe bağlı donanım B 5

Kumanda ve gösterge elemanları: Kumanda ve gösterge elemanları sürücünün kolayca görebileceği şekilde yerleştirilmiştir. Mantıksal yapıdaki Multi-Pilot (4) ile hareket yönü, kaldırma/indirme, mastın eğilmesi, çatalın sağa/sola kaydırılması (ek hidrolik düzen HF5 (o) gereklidir) ve korna işlevleri tek elle kullanılabilir. Hidrolik sistem: Trifaze elektrik motoru ve sessiz çalışan bir yüksek basınç pompasından oluşmaktadır. Sisteme U Multi-Pilot (4) üzerinden kumanda edilir. 4 T Elektrik Sistemi: 48 Volt, iki kablolu sistem olarak. Standart olarak elektronik tahrik, kaldırma ve direksiyon kumanda kontrolü mevcuttur. Elektronik tahrik düzeni kontrolü sürüş hızını kademesiz olarak kontrol eder ve hareket yönü değiştirildiğinde karşı akım frenlenmesine izin verir. Aracın sürülmesi ve yüklerin kaldırılması için gerekli parametreler operatör ekranı (12) ile gereksinime göre ayarlanabilir. Operatör ekranında ayrıca ikaz göstergeleri, hata uyarıları ve servis işlevleri de gösterilebilir. (Kullanılabilecek akü tipleri için, bkz. Bölüm D.) 2.2 Yükleme Direk çerçevesi: Mast çerçevesi destek makaraları içerisinde hareket etmektedir. İleri ve geri hareketi tekli bir teleskop silindir tarafından gerçekleştirilir. Mast çerçevesinin hareket rayları tekerlek kollarına (6) vidalanmıştır. Asansör: Bu araçlar, çatal veya direk çerçevesi içerisinde eğilebilen, serbest görüş açılı teleskopik asansörlerle donatılmıştır. Tek taraflı yüklenen yüklerde ayarlanabilen yan makaralar ve kaygan parçalar, çatal taşıyıcının yükünü dengeleyebilirler. Çatal kolları çatal taşıyıcıya ayarlanabilir şekilde bağlanmıştır. İki kademeli tripleks mastlarda (D) ilk kademede yük kızağının yapı yüksekliği değişmeden (serbest kaldırma), dış ortaya yerleştirilmiş bir serbest kaldırma silindiri (3) tarafından kaldırılır. Teleskopik direk (T) tipinde ise, serbest kaldırma yüksekliği konstrüksiyona bağlı olarak 80 mm ile sınırlıdır. Montaj cihazları: Ek donanım olarak mekanik ve hidrolik ataşmanlarla donatılması mümkündür. 08.10.TR B 6

3 Teknik özellikler (standart tip) Teknik veriler VDI 2198'e göre verilmiştir. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. 3.1 Güç verileri ETM/V 214/216 Tanım ETM/V 214 ETM/V 216 Q Taşıma kapasitesi (C = 600 mm'de) 1400 1600 kg c Yükün ağırlık merkezi mesafesi 600 600 mm Hareket hızı Tahrik, çatal yönü Kaldırma hızı yüklü / yüksüz İndirme hızı yüklü / yüksüz 1) Serbest kaldırmada kaydırma hızı 2) Yük indirme opsiyonunda ETM/V 320/325 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 0,44 / 0,70 0,42 / 0,70 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 km/ saat m/s (±10%) m/s (-15%) Kaydırma hızı 0,08-0,2 1) m/s Tırmanma kapasitesi yüklü / yüksüz 9/13 8/12 % Maks. tırmanma kapasitesi (KB 5 dak) yüklü / yüksüz 10/15 10/15 % Hzlanma süresi yüklü/yüksüz 4,8/4,4 4,8/4,4 s Sürü motoru,güç S2 60 dak. 6,9 6,9 kw Sürü motoru,s3 %15 de güç 10 10 kw 08.10.TR Tanım ETM/V 320 ETM/V 325 Q Taşıma kapasitesi (C = 600 mm'de) 2000 2500 kg c Yükün ağırlık merkezi mesafesi 600 600 mm c Özel sürümde ağırlık noktası mesafesi 800 800 mm Hareket hızı Tahrik, çatal yönü Kaldırma hızı yüklü / yüksüz İndirme hızı yüklü / yüksüz 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 0,32 / 0,60 0,30 / 0,60 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 km/ saat m/s (±10%) m/s (-15%) Kaydırma hızı 0,08-0,1 1) m/s Tırmanma kapasitesi yüklü / yüksüz 7 / 11 6 / 10 % Maks. tırmanma kapasitesi (KB 5 dak) yüklü / yüksüz 10 / 15 10 / 15 % B 7

Tanım ETM/V 320 ETM/V 325 Hzlanma süresi yüklü/yüksüz 5,3/4,6 5,4/4,6 s Sürü motoru,güç S2 60 dak. 6,9 6,9 kw Sürü motoru,s3 %15 de güç 10/14 2) 10/14 2) kw 1) Serbest kaldırmada kaydırma hızı 2) Yük indirme opsiyonunda 08.10.TR B 8

3.2 Ölçüler (Tüm veriler mm olarak) ETM/V 214/216 s Tanım ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216 Yük çatalının zeminden yüksekliği a)çatal uzunluğu 1.150 mm b)420 Ah akü için geçerlidir. Diğer akü boyutları bu değeri değiştirirler. ETM/V 320/325 40 40 h 6 Koruyucu tavanın yüksekliği 2150 2150 l 1 Toplam uzunluk a) 2418 2346 2418 l 4 Öne çıkış 550 622 600 l 7 Tekerlek kolu uzunluğu 1792 1842 b 1 / b 2 Toplam genişlik 1120 1270 1120 1270 Wa Dönüş yarıçapı 1613 1663 Ast Ast Koridor genişliği paletlerde 800 x 1200 enine Koridor genişliği paletlerde 1000 x 1200 boyuna Ağırlık 2701 2650 2715 2468 b) 2396 b) 2468 b) 2757 2692 2762 2668 b) 2596 b) 2668 b) bkz. aracın tip etiketi Tanım ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325 s Yük çatalının zeminden yüksekliği 50 50 h 6 Koruyucu tavanın yüksekliği 2150 2150 l 1 toplam uzunluk a) 2547 2459 2547 l 4 Öne çıkış 536 624 703 736 l 7 Tekerlek kolu uzunluğu 1920 2075 b 1 / 1140 1290 1198 1348 Toplam genişlik b 2 1120 1270 1120 1270 Wa Dönüş yarıçapı 1710 1865 Ast Ast Koridor genişliği paletlerde 800 x 1200 enine Koridor genişliği paletlerde 1000 x 1200 boyuna Ağırlık 2822 2597 b) 2758 2509 b) 2867 2442 b) 2845 2564 b) 2883 2804 2899 2870 2797 b) 2709 b) 2642 b) 2764 b) bkz. aracın tip etiketi a)çatal uzunluğu 1.150 mm b)560 Ah akü için geçerlidir. Diğer akü boyutları bu değeri değiştirirler. 08.10.TR B 9

l 7 l 1 h 4 h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c Q s b 2 b 1 a 2 W a A st a 2 08.10.TR B 10

3.3 Standart asansör modellerinin ölçüleri ETM/V 214/216 ETM/V 320/325 3.4 Arlklar Tanım (Tüm veriler kg olarak) Teleskopik mast (T) İki kademeli tripleks mast (D) İki kademeli tripleks mast (D) destekli h 1 Yapı yüksekliği 1950-2700 1950-3540 2700-4040 mm h 2 Serbest kaldırma 80 1306-2896 2056-3396 mm h 3 Kaldırma 2900-4400 4250-9020 6500-10520 mm h 4 Maks. yükseklik 3544-5044 4894-9664 7144-11164 mm Tanım İki kademeli tripleks mast (D) İki kademeli tripleks mast (D) destekli h 1 Yapı yüksekliği 2050-3540 2700-4640 mm h 2 Serbest kaldırma 1320-2810 1970-3910 mm h 3 Kaldırma 4250-8720 6200-12020 mm h 4 Maks. yükseklik 4996-9466 6946-12766 mm Tanımlama ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216 Akü 1 dahil kendi ağırlığı 1 2925 2950 3045 3070 Ön/arka yüksüz aks yükü 1755/1170 1770/1180 1827/1218 1842/1228 Ön/arka yüklü aks yükü 475/3806 522/3828 557/4088 / 560/4110 Çatal ön Ön/arka yüklü aks yükü Çatal arka 1557/2768 1566/2784 1672/2973 1681/2989 1)420 Ah akü için geçerlidir. Diğer akü boyutları bu değeri değiştirirler. Tanımlama ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325 Akü 1 dahil kendi ağırlığı 1 3550 3650 3600 3700 Ön/arka yüksüz aks yükü 2152/1398 2212/1438 2204/1396 2264/1436 Ön/arka yüklü aks yükü 572/4978 582/5068 592/5508 602/5598 Çatal ön Ön/arka yüklü aks yükü Çatal arka 1805/3745 1845/3805 1997/4103 2032/4168 1)560 Ah akü için geçerlidir. Diğer akü boyutları bu değeri değiştirirler. 08.10.TR B 11

3.5 Lastikler/Tekerlekler 3.6 Akü Tanımlama ETM/V 214 ETM/V 216 ETM/V 320 ETM/V 325 Ön, lastik ebadı 343x114 343x114 343x140 343x140 Arka lastik ebadı 285x100 285x100 355x106 355x135 Tekerlekler, ön/arka sayısı 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2 (x=tahrikli) Lastikler Vulkollan Vulkollan Vulkollan Vulkollan Bakınız Akü tipleri Bölüm D 3.7 Hidrolik Tanımlama ETM/V 214/216 ETM/V 320/325 Montaj cihazları için çalışma basıncı 150 bar 150 bar Montaj cihazları için yağ akımı 20 l/min 20 l/min 08.10.TR B 12

3.8 Ağırlık Asansörler Asansör ağırlığı aşağıda belirtilen hesaplama formülleri ile belirlenir. Buna ait olan araç adı,üretim cinsi,ve kullanılan asansör uzunluğu (Kaldırma yülksekliği) gibi veriler tip etketinden alınabilir. Forkliftin ve akünün ağırlığı tip etiketinden okunabilir. 3.8.1 Örnek Ağırlık tespiti Asansör 31 35 42 ETV 214 GNE 160 740 D xxx kg xxx kg 38 Araç adı (31) ETV-214 Asansör (42) Arka çekiş GNE Ağırlık Asansör=0,74 x Asansör yüksekliği (42) + 440 kg Ağırlık Asansör=0,74 * 740 + 440 kg = 987,6 kg 3.8.2 Kullanılan formüllerin tablosul Araç serisi 1 Yapım türü Hesaplama ETV/ETM-214/216 T Ağırlık = 0,65 x Kaldırma yüksekliği + 266 kg D sıcak çekilmiş Ağırlık = 0,63 x Kaldırma yüksekliği + 325 kg D: GHH (Büyük Ağırlık = 0,74 x Kaldırma yüksekliği + 370 kg kaldırma yüksekliği)soğuk çekilmiş. D: GN soğuk Ağırlık = 0,74 x Kaldırma yüksekliği + 440 kg çekilmiş ETV/ETM-320/325 Standart Yassı demirli profil desteği GNE Ağırlık = 0,93 x Kaldırma yüksekliği + 434 kg Ağırlık = 1,10 x Kaldırma yüksekliği + 490 kg 08.10.TR B 13

l 7 l 1 h 4 h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c Q s b 2 b 1 a 2 W a A st a 2 08.10.TR B 14

3.9 EN standartları Daimi ses şiddeti: 68 db(a) ISO 4871 ile uyumlu EN 12053'e göre. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Titreşim: 0,66 m/s 2 EN 13059'a göre. Ölçü zincirinin iç doğruluğu 21 C de ± 0,02 m/s² dir. Herşeyden önce sensörün konumlandırılmasına ve değişik sürücü ağırlıklarına bağlı olarak diğer sapmalar mümkündür. Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır (bkz. Bölüm F 10. Mekanik hareketlerin ölçümü"). Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık ve EN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forkliftin çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağı sorulmalıdır. 3.10 Kullanım koşulları Ortam sıcaklığı - işletmede -20 C ile +40 C arasında Daimi olarak 0 C'nin altındaki sıcaklıklarda veya aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. 3.11 Elektrikli koşullar 08.10.TR Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göre onaylar. B 15

4 Uyarı ve Tip Etiketleri 24 20, 21, 22 25 23 19 26 17 18 27a 27 mv 1,5 V 16 30 29 28 28 25 Poz. Tanım 16 Uyarı "Dikkat! Alçak Gerilim Elektronik Modülü" 17 Aracın tip etiketi 18 Kontrol plakası (o) 19 Direksiyon dönüş yönüne göre hareket yönü (o) 20 Taşıma kapasitesi etiketi, taşıma kapasitesi / yana kaydırma 21 Taşıma kapasitesi etiketi, taşıma kapasitesi / Yükün ağırlık merkezi / Çatal kolları 22 Taşıma kapasitesi etiketi, taşıma kapasitesi / Yükün ağırlık merkezi / Kaldırma yüksekliği 23 "Yükleme alanı içerisinde durmak yasaktır" etiketi 24 Nihai kontrol uygulandı levhası 25 Vinç yükleme dayanma noktaları 26 "Asansöre dokunmak yasaktır" etiketi 27 Seri no., ağırlık bulunmayan araç, bkz. Sayfa B14 27a Seri no., ağırlık bulunan araç, bkz. Sayfa B14 28 Kriko dayanma noktaları 29 "Hidrolik yağı doldurma ağzı" etiketi 30 Dikkat: Kullanım kılavuzunu dikkate alın! 31 Araç tanımı 08.10.TR B 16

4.1 Araç tipi etiketi 31 32 33 34 35 42 41 40 39 38 37 36 Poz. Tanım Poz. Tanım 31 Tip: 37 Üretici 32 Seri Numarası: 38 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 33 Esas taşıma kapasitesi (kg) 39 Tahrik gücü 34 Akü gerilimi (V) 40 Yükün ağırlık merkezi mm olarak 35 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 41 İmalat tarihi 36 Üretici logosu 42 Opsiyon Araç ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (32) belirtilmelidir. Seri numarası araç şasisine damgalanmıştır. Seri numarasının bulunduğu yer: Ağırlık bulunmayan araçlarda akü bölmesinin sol altındaki çapraz panelde (Poz. 27) Ek ağırlık plakasına sahip (ETM/V 320/325) araçlarda sol tekerlek kolunun iç tarafındaki akü bölmesinde bulunur (Poz. 27a) 08.10.TR B 17

4.2 İstif aracı yük diyagramı (taşıma kapasitesi) F Azaltılmış güvenlik nedeniyle kaza tehlikesi Yük diyagramına göre güvenlik yalnız tip etiketindeki komponentler(akü,asansör) ile sağlanır. Yalnız üretici tarafından izin verilen aküler kullanılmalıdır. Öne gelmiş veya kilitlenmemiş akü sağlamlığın kötüleşmesine sebep olur. Taşıma kapasitesi etiketi (22), asansör dik durumda iken aracın taşıma kapasitesi Q değerini belirtir. Norm yük ağırlık merkezi mesafesi* C'de (mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliği H'daki (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesi tablo halinde gösterilir. İç ve dış mastlardaki ok işaretleri (42 ve 43) operatöre, yük diyagramında belirtilen kaldırma yüksekliklerine ne zaman erişildiğini gösterir. *) Norm yük ağırlık noktası uzaklığı yük yüksekliğinin yanı sıra yükün genişliğini de göz önünde bulundurur. 22 42 43 X.XXXX.XX.XX 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek: Yük ağırlık merkezi mesafesinin değeri C = 600 mm ve maksimum kaldırma yüksekliği H = 3600 mm ise, maksimum taşıma kuvveti Q = 1105 kg olarak hesaplanır. 4.3 Ataşmanın yük diyagramı Ataşmanın yük diyagramı, aracın taşıma kapasitesini (Q) ilgili ataşmanla birlikte kg olarak belirtir. Ataşman için yük diyagramında belirtilen seri numarası, taşıma kapasitesinin üretici tarafından özel olarak belirtildiği için ataşmanın tip plakası ile aynı olmalıdır Aracın taşıma kapasitesi gibi gösterilir ve buna göre belirlenmelidir. 08.10.TR B 18

4.4 Güvenlik Forkliftin güvenliği teknik duruma göre kontrol edilmelidir. Bu uygulama sırasında kurallara uygun kullanımda oluşabilecek dinamik ve statik devrilme güçleri dikkate alınacaktır. Forkliftin güvenliğine,diğerlerinin yanında aşağıdaki faktörler de etkiler: Akü boyutu ve ağırlığı Lastik Lift Montaj cihazı taşınan yük (Boyut,ağırlık ve ağırlık noktası) emin serbestliği,örn.destek ayağında değişiklik Direk tutucu durdurucu pozisyonu Sunulan bileşenlerde bir değişiklik güvenliğin değişmesine neden olur. 4.4.1 Rüzgar yükleri Büyük yüklerin kaldırılması,indirılmesi ve taşınmasında rüzgar gücü forkliftin güvenliğini etkiler. Hafif yükler rüzgara maruz kalıyorsa,yüklerin özellikle güvenceye alınması gerekir. Böylece yükün kayması veya düşmesi önlenmiş olur. Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun. 08.10.TR B 19

B 20 08.10.TR

C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 Taşıma Asansörün yapı yüksekliğine ve kullanım yerindeki koşullara bağlı olarak üç farklı taşıma şekli vardır: Dikey, asansör monte edilmiş olarak (düşük yapı yüksekliklerinde) Dikey, kısmen monte edilmiş, asansör koruyucu operatör tavanına doğru eğilmiş olarak (orta yüksekliklerde), kaldırma işlevi hidrolik hattı ayrılmış olarak Dikey, asansör sökülmüş olarak (daha büyük yapı yüksekliğinde), ana cihaz ile asansör arasındaki hidrolik hatlarının tamamı ayrılmış olarak. F Montaj ve işletmeye alma için güvenlik uyarıları Aracın kullanılacağı yerde montajı, işletmeye alınması ve sürücünün bilgilendirilmesi sadece üretici firma tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından yapılmalıdır. Ana cihaz / asansör bağlantı yerindeki hidrolik hatların bağlanıp aracın çalıştırabilmesi için, önce asansör kurallara uygun olarak monte edilmelidir. Jeśli dostawa obejmuje więcej wózków, należy zwrócić uwagę na to, aby montować nośniki ładunku, maszty i pojazdy posiadające ten sam numer seryjny. 1009.TR C 1

2 Przenoszenie dźwigiem M F Przeładunek za pomocą dźwigu jest przewidziany wyłącznie do transportu wózka przed pierwszym uruchomieniem. Niebezpieczeństwo wypadku na skutek nieprawidłowego transportu dźwigowego. Stosowanie nieodpowiedniego sprzętu do podnoszenia i jego nieprawidłowe użycie może spowodować upadek wózka na ziemię podczas transportu dźwigowego. Przy podnoszeniu nie uderzać wózka i masztu i nie doprowadzać ich do niekontrolowanych ruchów. Jeśli to konieczne, przytrzymywać wózek i maszt linami prowadzącymi. aładunku wózka i masztu mogą dokonywać wyłącznie osoby przeszkolone pod kątem obsługi elementów zaczepowych i sprzętu do podnoszenia. Podczas transportu dźwigowego nosić obuwie ochronne. Nie przebywać pod zawieszonymi ładunkami. Nie wchodzić do strefy zagrożenia i nie przebywać w niej. Stosować wyłącznie sprzęt do podnoszenia o dostatecznym udźwigu (masa wózka, patrz tabliczka znamionowa). awiesia dźwigowe mocować wyłącznie w przeznaczonych do tego celu punktach mocowania i zabezpieczyć przed zsunięciem. aczepy stosować wyłącznie w podanym kierunku obciążenia. aczepy zawiesi dźwigowych mocować tak, aby podczas podnoszenia nie dotykały osprzętu. 1009.TR C 2

2.1 Temel araçta vince yükleme M Sadece yeterli taşıma gücüne sahip kaldırma araçları kullanılmalıdır. (Yükleme ağırlığı = Kendi ağırlığı + Akü ağırlığı; bkz. araç tipi etiketi). M Aracı vince yüklemek için operatör kabini tavanındaki payandaya (1) halat kancaları yerleştirilmelidir. Tekerlek kollarında da iki adet dayanma noktası (2) öngörülmüştür. Aracı emniyete alarak park edin (bkz. Bölüm E). Aracın yanlışlıkla kendiliğinden hareket etmemesi için tekerleklerinin önüne takoz yerleştirin. Vinç halatlarını bağlantı noktalarına kesinlikle kaymayacak şekilde yerleştirin! Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir. 1 2 1009.TR C 3

2.2 Kabinli temel araçta vince yükleme M Hava koruma kabinindeki (o) veya soğutma alanı kabinindeki (o) vinçle çalışabilirlik sadece kısıtlı olarak mümkündür. Camın kırılma tehlikesi söz konusu olduğundan vinç halatları veya halat kancaları ön kapının üzerinden geçmemelidir. Hava koruma kabinine veya soğutma alanı kabinine sahip araçların kaldırılması sadece yeterli genişlikte traverslerin bulunduğu vinç halatında ve askılı tahdid halatlarında uygulanabilir. 1009.TR C 4

3 Aracın Taşınırken Emniyete Alınması F Bir TIR veya römork ile taşınan araçlar kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. M Aracı bağlamak için kullanılacak olan kayış (3) önce operatör kabini tavanındaki payandadan (1) geçirilerek taşıttaki germe halkalarına bağlanmalıdır. Bağlantı kayışı bir germe tertibatı (4) ile gerilmelidir. Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından ve VDI 2700 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. 1 3 4 1009.TR C 5

4 İlk çalıştırma F M Aracı ilk defa çalıştırmadan önce, asansörün kurallara uygun olarak monte edildiğinden ve ana cihaz / asansör bağlantı yerindeki hidrolik hatlarının bağlandığından emin olunmalıdır. Bu araç sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronik modüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantıları (taşınır kablo) 6 metreden daha kısa olmalıdır. Teslimat veya nakliye sonrası çalıştırmadan önce aşağıdaki işlemler gerçekleştirilmelidir: Gerektiğinde aküyü monte edin, akü kablolarında hasar oluşmamalıdır. Aküyü şarj edin (bkz. Bölüm D). Gerektiğinde el freninin nakliye emniyetleri çıkartılmalıdır. Sprawdzić wzrokowo wózek, patrz Codzienna kontrola przed uruchomieniem w części E. Araç öngörüldüğü şekilde işletmeye alınmalıdır (bkz. Bölüm E). Sprawdzić działanie wózka, patrz Codzienna kontrola po uruchomieniu w części E. Araç aküsüz olarak teslim edildiğinde, sadece direksiyon koluyla sürülebilir (bkz. Bölüm E, kesit Araç tırmanışı ). İlk defa çalıştırıldığında hafif fren sürtünme sesleri oluşabilir. 1009.TR C 6

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli aküler için güvenlik yönergeleri Akü üzerinde çalışma yapmadan önce araç emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. Bölüm E). Bakım personeli: Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve değiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır. Yangına karşı korunma önlemleri: Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın önleme malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. M F M F Akünün bakımı: Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Akünün bertaraf edilmesi: Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır. Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Bu sebepten akü ile çalışırken daima koruyucu elbise giyilmeli ve gözlük takılmalıdır. Akü asidiyle teması önleyin. Bu önlemlere rağmen elbiselere, deriye veya gözlere asit değdiğinde, temas yerleri derhal bol su ile yıkanmalı, deriye ve gözlere asit döküldüğünde doktora başvurulmalıdır. Dökülen akü asidi derhal nötralize edilmelidir. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Akülerin ağırlıklarının ve boyutlarının aracın akü güvenliğine etkisi oldukça fazladır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür. 03.12.TR D 1

F DİKKAT Akülerin ağırlıklarının, konstrüksyonlarının ve boyutlarının istif aracına uygun olmayan akülerin kullanımı tehlikelidir, özellikle istif aracının akü güvenliğine ve taşıma kapasitesine etkisi oldukça fazladır. Jungheinrich istif araçlarında uygun olmayan akü kullanımı, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliğinin kötüleşmesine sebep olur ve bu elektrikli kumanda üzerinde büyük hasarlara yol açabilir. Bu nedenden Jungheinrich istif araçlarında uygun olmayan akü kullanımı kişilerin güvenliği ve sağlığı açısından oldukça tehlikelidir. Yalnız üretici tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür. Değiştirilen veya monte edilen akünün forkliftin akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen aküler kesinlikle yasaktır. 2 Akü Tipleri Araçlarda uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir. Kapasite Standart (L) Güç arttırımı (HX) 48 V - 3PzS - Akü 420 Ah 420L 450H 48 V - 4PzS - Akü 560 Ah 560L 600H 48 V - 5PzS - Akü 700 Ah 700L 750H 48 V - 6PzS - Akü 840 Ah 840L 900H F Akülerin ağırlıkları tip etiketlerinde belirtilmiştir. Değiştirilen / monte edilen akünün aracın akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. 03.12.TR D 2

3 Akü bölmesinin açılması F Kaza tehlikesi Akünün serbest bırakılmasında kayma tehlikesi mevcuttur. Kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır. Direk çerçevesi itilmesi sırasında, akü ile direk çerçevesi arasında hiçbir şeyin bulunmaması gerekir. Prosedür Aracı çalışmaya hazır duruma getirin (bkz. Bölüm E). 3 T 1 U Multi-Pilot (1) kolunu ok yönünde (U) bükün, direk çerçevesini aküye doğru dayanma noktasına kadar hareket ettirin ve Multi-Pilot'u bırakın (Direk son konuma getirilir). Multi-Pilot (1) kolunu yeniden ok yönüne (U) doğru bükün ve direk çerçevesini akü yönünde dayanma noktasına kadar hareket ettirin (akü kilidini açma hazırlığı) ve bu konumda tutun. Akü açma kilidi pedalına (2) sağ ayağınızla basın ve basılı tutun. 03.12.TR D 3

2 Akü kilidi açılmıştır (kırmızı grafik sembolü) (3) aydınlatma yüzeyleri sürücü ekranında (t) yanar veya kontrol lambası yol bilgisayarının (o) ekranında yanar. Multi-Pilot (1) kolunu ok yönünde (T) bükün ve direk çerçevesini akü arabası ile, akü bakım için serbest kalana kadar ileriye doğru itin. Akü açma kilidi pedalını (2) bırakın. ACİL KAPATMA şalterini ve devre kilidini kapatın. Akü arabası açık olduğu ve kontrol lambası (3) yanmaya devam ettiği sürece, araç sadece sürüngen hızda hareket ettirilebilir (akü kilidi üzerindeki güvenlik şalteri sayesinde). Araç yeniden çalıştırılmadan önce, akü arabası ile mast çerçevesinin ayrılabilmesi için akü arabası ilk konumuna geri getirilmelidir. Kontrol lambası (3) sönmelidir. 03.12.TR D 4

4 Akünün şarj edilmesi M Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tutuşturulmamalıdır. Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir. Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir. Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir. Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Aküyü açın (bkz. Bölüm 3). Prosedür F F Aküyü açın (bkz. Bölüm 3). Akü şarj edilirken yeterli bir havalandırmanın gerçekleşebilmesi için, akü gözlerinin üst yüzeyleri açık olmalıdır. Akü üzerinde metal parçalar bulunmamalıdır. Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. Gerektiğinde, akünün üzerinde bulunan yalıtım şiltesini alın. Akü şarj terminalinin şarj kablosunu akü fişine bağlayın. Aküyü şarj terminali ve akü üreticisinin talimatlarına göre şarj edin. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 03.12.TR D 5

5 Akünün sökülmesi ve takılması F Akü yalnız kablo kılavuzu ile takılmalıdır. 7 Aküyü takarken bir kablo kılavuzu (7) daima uygun bir akü kablosu ile beraber takılmalıdır. Akü kablosunun uzunluğu akü tipine bağlıdır. M Fabrika tarafından takılan akünün değişiminde üretici servisi ile temasa geçin. Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Elinizi akü ile istifleme aracı arasına sokmayın. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Açık kutuplu veya bağlantı elemanlı akülerde, akü bir lastik şilte ile örtülmelidir. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Akü kafesinin sıkışmaması için, kaldırma aracı dikey bir çekme uygulamalıdır. Kancalar, vincin halatı boşaldığında akü üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. Sadece izin verilen Akü değiştirme donanımlarını (Akü değiştirme sehpası, Akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. Prosedür Aküyü açın (bkz. Bölüm 3). 03.12.TR D 6

F Açık kutuplu veya konektörlü akülerde kısa devreyi önlemek için, akü bir lastik şilte ile örtülmelidir. Akünün bir kaldırma aracı kullanılarak değiştirilmesi durumunda, vincin yeterli taşıma kapasitesinde olmasına dikkat edilmelidir (akünün ağırlığı kafes üzerindeki tip etiketinde verilmiştir). Akü kafesinin sıkışmaması için, kaldırma aracı aküyü dikey olarak çekmelidir. Kancalar, vincin halatı boşaldığında akü üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. Vinç ile sökülüp takılması F F Akü durdurucusundaki (5) emniyet vidasını (6) sökün ve çıkartın. Akü kilidini (5) açın. Gerekirse akü koruyucu sacı çıkartın. Vincin halatını akü kafesine (4) her iki tarafından bağlayın. Aküyü vinç halatı ile yukarıya kaldırın ve yana doğru hareket ettirin. Akü arabasının sökülüp takılması (o) Akü kilidi açıldığında akünün dışarıya kaymaması için, araç düz bir zeminde durmalıdır. Akü durdurucusundaki (5) emniyet vidasını (6) sökün ve çıkartın. Akü kilidini (5) açın. Gerekirse akü koruyucu sacı çıkartın. Aküyü yandan hazır olarak bekleyen akü taşıma arabasına yerleştirin. Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir. Aküler sadece aynı tip akülerle değiştirilmelidir. Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolü yapılmalıdır. Kapakların iyice kapatıldığından emin olunmalıdır. 4 5 6 03.12.TR D 7

D 8 03.12.TR

E Kullanımı 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi: Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır. Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklara sahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Kullanma alanı dışına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. Sürücü,çalışma süresinde sürücü kabin tavanı dış kenarları içinde bulınmalıdır. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması: İstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerin istif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcu alınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler: İstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yönetici personele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar: Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlik donanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. F F Tehlikeli bölge: İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatal kollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar, tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir. Yetkisiz kişilerin tehlikeli bölgeden uzaklaştırılması gerekmektedir. Tehlike durumları vaktinde bir ikaz işareti ile haber verilmelidir. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleri: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır. Aracı yüklü veya yüksüz olarak sürerken mast çerçevesi geri çekilmeli, asansör arkaya doğru eğik olmalı ve yük taşıyıcı indirilmelidir. 0810.TR E 1

2 Kumanda ve gösterge elemanları Poz. Kumanda veya gösterge Fonksiyon elemanı 1 Çalıştırma kilidi t Kumanda akımı açılır ve kapatılır. Anahtar çıkartıldığında, aracın yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. Klavye o Kod ayarları yapılır ve araç çalıştırılır. (CANCODE) ISM giriş modülü o Kod ayarları yapılır ve araç çalıştırılır. 2 ACİL KAPATMA şalteri t Elektrik akımı kesilir, tüm elektrikli işlevler kapanır ve araç zorunlu olarak frenlenir. 3a 3b Çoklu pilot Solo pilot t o İşlevlerinin kullanılması: İleri /geri yönde sürüş Yük kaldırma / indirme Mast çerçevesini öne / arkaya hareket ettirme Asansörü öne yatırma / geriye yatırma / çatalın eğilmesi Yana kaydırma sola / sağa Korna tuşu Ek hidrolik düzen (HF5) (o) 4 Direksiyon açısını tuşu t Direksiyon açısını 180 veya 360 'ye değiştirme. 5 Yan sürgü orta konum tuşu o Yana kaydırma ortaya getirilir. 6 Yük çatalı yatay tuşu o Yük çatalı yatay konuma getirilir (sadece çatal eğici) 7 Kolçak kilidi t Kolçak ileri/geri ayarlanabilir. 8 Operatör koltuğu kilidi t Operatör koltuğu yatay olarak ayarlanabilir 9 Ağırlık ayarı- Operatör koltuğu t Optimum süspansiyon sağlamak için operatörün ağırlığına ayarlanabilir. 10 Arkalık ayarı t Operatör koltuğunun arkalığı ayarlanabilir. 11 Sürüş pedalı t Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. 12 Fren pedalı t Araç frenlenir. 13 "Deadman" tuşu t basılmadığı zaman: Sürüş kilitlenir, araç durur. basıldığı zaman: Araç sürülebilir. t = Standart donanım o = Ek donanım 0810.TR E 2