EKS 110. İşletme Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14"

Transkript

1 EKS İşletme Kılavuzu T

2 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EKS 110 Ek Bilgiler Vekaleten Tarih T Avrupa Topluluğu- uygunluk beyanı İmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/EG (Makine Yönetmeliği) ve 2004/108/AT (Elektromanyetik uyumluluk-emu), bunun getirdiği değişikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre değişmesi için yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir. 1

3 2

4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: TEHLİKE! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. DİKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. Z DUYURU Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t Seri donanımı gösterir o Ek donanımı gösterir Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 3

5 Jungheinrich Anonim Şirketi Adresi: Stadtrand Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/

6 İçindekiler A Kurallara uygun kullanım Genel Amacına uygun kullanım İzin verilen kullanım koşulları İşleticinin yükümlülükleri Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı B Aracın tanımı Kullanım tanımı Sürüş yönünün tanımı Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı Genel bakış- yapı grubu Fonksiyon açıklaması Teknik Bilgiler Güç verileri Ağırlıklar Lastik Ölçüler EN standartları Kullanım koşulları Elektrikli koşullar Uyarı ve tip etiketleri Tip etiketi İstif aracının taşıma kapasitesi levhası C Taşıma ve ilk çalıştırma Vince yükleme İstif Aracı Taşınırken Emniyete Alınması İlk çalıştırma İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akülerde genel çalışma işlemleri Akü Tipleri Akü bölmesinin açılması Akünün sökülmesi ve takılması Akünün şarj edilmesi

7 E Kullanımı İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması Kumanda durumu, Sürücü platformu tahrik yönünde Yük yönünde(o) 2. Kumanda durumu Ek kaldırma kullanım elemanları Geçiş yönü EKS 110 ile yan engeller Totmann tuşu ve Emniyet dolapları Gösterge Elemanları İstif aracının çalıştırılması Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Sürücü yerini düzenleyin İstif aracı ile çalışma Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin ACİL_KAPATMA "Deadman" tuşu Sürüş Direksiyon manevrası Frenler "Geçiş" tuş çalışmasında sürüş(o) Sürücü platformunu kaldırma ve indirme Ek kaldırma kaldırma ve indirme Tuş takımındaki kaldırma ve indirme "Geçiş yönü" Sürücü platformunun kaldırma kapamasıyla kaldırılması ve indirilmesime (o) Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi Çatal kollarının ayarlanması Plaka dönüşümüyle işlenmiş yük parçasıyla (o) Dar geçişlerden geçmek Kızak kılavuzlu ve ve vites tanımlaması istif aracı (o) Acil İndirme CanCode kumanda tuşu Kod kilidi Parametre Parametre Ayarları Arıza yardımı İstif aracı gitmiyor F İstif Aracının Bakımı İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması Bakım İçin Güvenlik Kuralları Bakım ve Kontrol Bakım kontrol listesi İşletmeci Müşteri hizmetleri Çalışma malzemesi ve yağlama planı İşletme sıvılarının güvenli kullanımı

8 5.2 Yağlama planı Çalışma malzemesi Bakım ve onarım çalışmaları İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama Tekerlek somunlarının sıkılması Direk emniyetinin takılması ve sökülmesi Montor kaputunun monte edilmesi ve sökülmesi Elektrik Sistemi Elektrik Sigortalarının Kontrolü Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması İstif Aracının Depoya Alınması Depoya Alma Öncesi Önlemler Depoda İken Alınacak Önlemler İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması Mekanik Hareketlerin Ölçümü

9 8

10 Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır TR 1

11 TR

12 A Kurallara uygun kullanım 1 Genel Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında, indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir. Forklift bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araç veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım DUYURU Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramında gösterilir ve aşılamaz. Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilen montaj cihazı ile alınmalıdır. Yük, çatal taşıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük taşıyıcısının ortasında olmalıdır. Kaldırma, indirme ve operatör tarafından ve yükün sürülmesi. Diğer insanların taşınması ve kaldırılması yasaktır. Yük yardım malzemelerinin arasından geçmeye sadece örneğin palet çevre takviyesi ve palet devrilme emniyeti gibi güvenlik düzenekleriyle müsaade edilir. Paletlerin raf sistemine istif yapılması yasaktır. Yük ünitelerinin itilmesi veya çekilmesi yasaktır. 3 İzin verilen kullanım koşulları TEHLİKE! Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. Sadece iyi bir görüş açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde DIN15185'e uygun kullanım. Eğimli yollar ya da eğik çapraz ve eğik sürmek yasaktır. Yük rampa yönünde taşınmalıdır. Dar geçişlerden geçişlere sadece öngörülen istif araçları için müsaade edilmiştir. İzin verilen sıcaklık alanı 5 C 'den 25 C, kısa süreli 40 C'e kadar. EN maddesine göre istif aracı ve raf arasındaki güvenlik aralıkları Raylardan hareket ettirilen istif aracı ve raf arasındaki güvenlik aralığı en az 100 mm. Endüktif kılavuzlu istif aracı ve raf arasındaki güvenlik aralığı en az 125 mm. Eğimli yerlerde sürüş yüksüz en fazla %10. Eğimli yerlerde sürüş yüksüz en fazla %5 nominal yük ile. 9

13 Forklift ne yangın, ne de patlama tehlikesi bulunan veya ne kimyasal aşınma tehlikesi, ne de aşırı tozlanma bulunan alanlarda kullanılmamalıdır. İstifleme aracının olağanüstü şartlarda kullanımı için özel bir donanım ve izin gereklidir. 10

14 4 İşleticinin yükümlülükleri Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama) işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevlerini yerine getirmesi gereken kişidir. İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncü şahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır. DUYURU Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. 5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı Yedek parçaların takılması İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ek düzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir. Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır. Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez. 11

15 12

16 B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı EKS 110 elektromotif bir güç sağlayan dikey bir araçtır. Düz zeminlerde DIN 15185' e göre al taşımak ve iletmek üzere tasarlanmıştır. Açık tabanlı veya çapraz tahtalarla yük arabalı plakalar alınabilir. Araç, paletlerin raf sistemine istif yapılması için uygun değildir. Operatör kabini, kumanda edilecek yükseklikte çok rahat erişimde olacağı ve çok iyi görünebileceği şekilde yük kaldırma gereciyle birlikte kaldırılır. Dolap sistemleri EKS 110 için tasarlanmalıdır. Üretici tarafından talep edilen ve açıklanan güvenlik aralıklarına (örneğin, EN Madde 7.3.2) mutlaka riayet edilmelidir. Raf ve istif aracı arasındaki güvenlik aralığı Ray üzerinde giden istif araçlarında en az 100 mm endüktif kılavuzlu istif araçlarında 125 mm olmalıdır. Zemin DIN uygun olmalıdır. Kızak kılavuz sistemi (SF) için dar geçişlerde iletken kızaklar mevcut olmalıdır. Araç çerçevesine takılan volkan kılavuz makaraları, istif aracı iletken kızaklar arasından geçirirler. İstif aracı standart olarak tek katlı asansörle (E asansör) veya iki katlı asansörle (ZZ asansör) donatılır (Kaldırma yüksekliğibkz. "Teknik Bilgiler" sayfa 19). Opsiyonel olarak yük çatallarında bir kaldırmayı 800 mm daha izin veren bir ek kaldırmaya müsaade edilir. 13

17 2 Sürüş yönünün tanımı Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır: Poz. Sürüş yönü 1 Sola 2 Tahrik yönü 3 Yük yönü 4 Sağa 14

18 3 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 3.1 Genel bakış- yapı grubu

19 Poz. Tanımlama 5 t Operatör kabini tavanı 6 o İki katlı asansör 7 t Sürüş regülatörü 8 t Güvenlik engeli (1200 mm den sonra) 9 t Tek katlı asansör 11 t Yük çatalı 10 t Sürücü platformu 17 t E-sistemi kapağı 16 t Tahrik kapağı 15 o Kılavuz makara 14 t Sürücü ekranı 13 t Akü kapağı 12 t Tahrik dişlisi t Standart donanım o Ek donanımlar 16

20 3.2 Fonksiyon açıklaması Güvenlik düzenekleri İstif aracında kapalı bir araç konturu bulunmaktadır. Tahrik tekerleği sağlam bir tamponla korunmuştur. Operatör platformu çarpmayı sönümler. Operatör tavanı operatörü muhtemel düşebilecek parçalardan korur. Operatör platformunun her iki tarafındaki güvenlik dolaplarını iptal edin, 1200 mm'in üzerinde kaldırma yüksekliğinde, tüm sürüş ve kaldırma hareketleri. Küçük viteslerdeki Vites algılamalı kızak kılavuzu (o) çalışmasında, sürüş ve kaldrımak için ek olarak ''İki el kumanda''' (o) tuşuna basılmalıdır. İki el kumandası, sürüş veya kaldırma işlemi sırasında rafa müdahaleyi önler. ACİL KAPATMA: ACİL DURDURMA şalteri tüm elektrikli fonksiyonlar düğmesine basılmasında devre dışı bırakılır. Araç yapısı Araç, kapalı araç kenarı dahilinde bağlantı kollu tahrik tekerleğine sahip bir üç tekerlekli araçtır. Kolay açılan motor kaputu, hareket edebilir bir akü kapağı ve E sistemine ait çıkarılabilir kapak tüm donanımlara çok iyi bir erişim sağlamaktadır. Frenler Fren çalışması Deadmann tuşunun serbest bırakılmasında (işletme freni) ya da sürüş regülatörünün serbest bırakılmasında (kayma freni) gerçekleşir. Elektrik sisteminin kapatılmasında yaylı fren kuvveti park freni olarak etki eder. Direksiyon Direksiyon çevirme bölgesi her iki tarafa 90 'dır. Direksiyon tahrik tekerleğine elektrikle etki eder. Düz dişli mekanizma direksiyon hareketini tahrik tekerleğine aktarır. Vites algılamalı kızak kılavuzu'' çalışmasında, odireksiyon otomatik olarak düz konuma gelir. Hidrolik sistem Kaldırma fonksiyonunun açılmasıyla pompa aksamı çalışır ve yağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder. Hidrolik bir stok ve bir miktar regülatör valfı soğurmalı bir kaldırmaya ve indirmeye izin verir. 17

21 Kaldırma düzeneği İstif aracı, kaynak yapılmış modelde tek katlı asansöre sahiptir. Oldukça düşük bir sürtünme kaybına ve düşük bir akım tüketimine ulaşmak için operatör platformlu ve yük çatallı iç direk merdane halindeki rulodan geçer. Kaldırma, hidrolik silindirlerin hareket etmesiyle gerçekleşir. Ek kaldırma çalışmasında ( oo) yük çatalı merkezi olarak düzenlenmiş bir kaldırma silindiri vasıtasıyla bir yönlendirme zincirinden kaldırılır. İstif aracı iki katlı bir asansörle donatılmış olabilir. Kumanda ve gösterge cihazı Kumanda ve gösterge elemanları sürücünün kolayca görebileceği şekilde yerleştirilmiştir. Bir sürüş regülatörü hızı kumanda eder. Kaldırma, indirme ve korna fonksiyonları tuşla kavrama olmadan kumanda edilebilir. Ek kaldırmalı (o) "Z" donanımda kaldırma/indirme ek kaldırma kumandası yük tarafına (ek kaldırmada) düzenlenmiştir. Sürüş ekranı akü şarjını, çalışma saatini, ve de servis ve teşhis verilerini gösterir. Bir dingil mesafe göstergesi tahrik edilen tekerleğin güncel direksiyon açısı hakkında bilgi verir Çalışma saati sayacı Z İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bkz. "Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 58 veya bkz. "CanCode kumanda tuşu" sayfa 87. İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve emniyet butonuna basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır Yaya işletiminde işletim saati sayacı Z İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bkz. "Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 58 veya bkz. "CanCode kumanda tuşu" sayfa 87. İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve aşağıdaki kumanda elemanlarından birine basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır: "Yaya - Tahrik yönü butonu, bakınız sayfa 64. "Yaya - Yük yönü butonu, bakınız sayfa 64. "Yaya - Kaldırma butonu, bakınız sayfa 70. "Yaya - İndirme butonu, bakınız sayfa

22 4 Teknik Bilgiler Z Z Teknik veriler VDI 2198 göre verilmiştir. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. Başka bir şey belirtilmezse, L ve Z varyasyonları için, tüm veriler geçerlidir. 4.1 Güç verileri Tanımlama EKS 110( 100 E) EKS 110( 160 E) EKS 110( 190 E) EKS 110 (280 ZZ) Q Nominal taşıma kapasitesi kg Nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı Nominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı, Z Nominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı, L Nominal yüklü / yüksüz indirme hızı, Z Nominal yüklü / yüksüz indirme hızı, L Nominal yüklü / yüksüz tırmanma kapasitesi Sürüş motoru, gücü S2= 60 dak. Kaldırma motoru gücü S3 = %15 9,8/10,1 9,0/9,0 9,0/9,0 km/ saat 0,16/0,20 0,13/0,17 0,21/0,30 m/s 0,16/0,20 0,13/0,17 0,21/0,30 m/s 0,21/0,19 0,30/0,28 m/s 0,21/0,19 0,30/0,28 m/s 5/10 % 2,8 kw 3 kw Kaldırma motoru gücü S3 %5 2,2 KW Kaldırma motoru gücü S3 6 KW %20 19

23 4.2 Ağırlıklar 4.3 Lastik EKS Tanımlama 110( 100 E) Akü dahil kendi ağırlığı L/Z 1756/ 1859 Ön/arka yüksüz aks yükü (akü ile) Z Ön/arka yüksüz aks yükü (akü ile) Z Ön/arka yüklü aks yükü (akü ile) L Ön/arka yüksüz aks yükü (akü ile) L 481/ / / / 678 EKS 110( 160 E) 1934/ / / / / 834 EKS 110( 190 E) 1970/ / / / / 862 EKS 110 (280 ZZ) 2270/ / / / / 965 kg kg kg kg kg Tanımlama Değer Lastik Vulkollan d1 Ön lastik ebadı 230x80 mm d2 Arka lastik ebadı 150x130 mm 20

24 Ölçüler h4 h4 h1 h y l2 l2 l1 l1 h7 h7 s h13 h13 h3 h3 h12 h12 h9 h9 h6 h6 l b1 b1 a/2 a/2 Ast Ast e b5 b5 Wa Wa b11 b11 a/2 a/2 C Q x

25 Tanımlama EKS 110 (100 E) EKS 110 (160 E) EKS 110 (190 E) EKS 110 (280 ZZ) c Yükün ağırlık merkezi mesafesi mm x Yük mesafesi L / Z 143/ mm y Dingil mesafesi mm h 1 Asansör tam inmişken yükseklik mm h 3 Kaldırma mm h 4 Asansörün kalkmış yüksekliği (h 1 +h 3 ) mm h6 Operatör koruyucu tavan yüksekliği mm h 7 Koltuk /duruş yüksekliği mm h 9 Ek kaldırma Z mm Kaldırılmış standart yükseklik h 12 (h 3 +h 7 ) mm h 13 Yükseklik indirilmiştir mm Ast 800 x 1200 uzun plakalarında 2 iş süreci genişliği 3149/ mm L/Z Ast x 1200 çapraz palette iş süreci genişliği 3039/ mm L/Z b 1 / Toplam genişlik b mm b 4 Tekerlek kolu ile yükleme alanı arasındaki genişlik mm b 5 Çatal dış mesafesi mm b 11 İz genişliği, arka mm I 1 Toplam uzunluk L/Z 2890/ mm Çatal sırtlığı dahil uzunluk L/ I 2 Z 1690/ mm I 3 Platform uzunluğu L/Z 775/ /710 mm I Çatal kol uzunluğu 1200 mm Wa Dönüş yarıçapı mm s /e / l s /e / l m 1 Çata kolu ölçüsü L 60 / 160 / 1200 Çatal kolu ölçüsü Z 65 / 160 / 1200 Yüklüyken asansör altındaki yerden yükseklik 60 / 160 / / 160 / 1200 mm mm mm a Güvenlik mesafesi mm 22

26 Tanımlama Çatal taşıyıcı ISO 2328, Grup /Tip A,B EKS 110 (100 E) EKS 110 (160 E) EKS 110 (190 E) FEM 2A (opsiyonel) EKS 110 (280 ZZ) 1 Operatör kabinli donanımda (o) +570 mm 2 VDI 2198 göre yerleştirilmiş plaka yerleri öncesi dönüş için (çapraz metod) 23

27 4.5 EN standartları Z Z Z Daimi ses basınç seviyesi EKS 110: 68 db(a) EN göre ISO 4871 ile örtüşerek. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Titreşim EKS 110: 0,96 m/s² EN doğrultusunda Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Ölçü bilgileri istif aracı için bir kereye mahsus belirlenmiştir ve Kullanıcı yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" Human salınımları ile karıştırılmmalıdır. Human salınımlarının ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 124. Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veen 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanması Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağı sorulmalıdır. 24

28 4.6 Kullanım koşulları Z Ortam sıcaklığı işletiminde 5 C 'den 25 C, kısa süreli 40 C'e kadar. Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. 4.7 Elektrikli koşullar Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göre onaylar. 25

29 Uyarı ve tip etiketleri Yük diyagramları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz şiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir Poz. Tanımlama 18 Ezilme tehlikesi uyarı levhası 19 "Kaldırma düzeneğine dokunmak yasaktır" yasak levhası 20 "Yükün altına girmeyin" yasak levhası 21 Dikkat Algılama çalışması uyarı levhası 22 Kontrol plakaları(o) 23 Taşıma Kapasitesi Etiketi, Taşıma Kapasitesi / Yükün Ağırlık Merkezi / Kaldırma Yüksekliği 24 Forklift tip etiketi 25 Kriko dayanma noktaları 26 Vinç yükleme dayanma noktaları 26

30 Poz. 28 Tanımlama Das Mitfahren einer zweiten Person ist verboten (İki kişiyle birlikte sürüş yapmak yasaktır) yasak levhası 27

31 5.1 Tip etiketi Z Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 29 Tip 35 Üretim yılı 30 Seri numarası 36 Yükün ağırlık merkezi mm olarak 31 Esas taşıma kapasitesi (kg) 37 Tahrik gücü 32 Akü gerilimi (V) 38 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 33 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 39 Üretici 34 Opsiyon 40 Üretici logosu İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (30) belirtilmelidir. 28

32 5.2 İstif aracının taşıma kapasitesi levhası Taşıma kapasitesi etiketi (23) asansör dik durumda iken istif aracının taşıma kapasitesi Ib (kg) değerini belirtir. Belirli bir yük ağırlık merkezinde A/B/D (mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde C (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesi bir tablo halinde gösterilir. Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek Yük ağırlık merkezi değeri C = 600 mm ve maksimum kaldırma yüksekliği H = 1000 mm ise, maksimum taşıma kuvveti Q = 1000 kg olarak hesaplanır. 29

33 30

34 C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 Vince yükleme UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. Forkliftin ve kaldırma düzeneğinin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde, forklifti ve kaldırma düzeneğini, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti ve kaldırma düzeneğini yükleyebilir. Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (örn. güvenlik ayakkabısı,koruyucu kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (Forkliftin ağırlık için tip etiketine bakın) Vinç aksamlarını sadece öngörülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara karşı emniyete alın. Kaldırma elemanlarını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vincin kaldırma elemanları, kaldırma esnasında yapı parçalarına temas etmemelidir. Forklifte vinç ile yükleme yapılması Koşullar Yükün indirilmesi Çalıştırma kilidinin KAPALI konumuna getirilmesi Anahtarı deliğinden çıkararak, Kod kilidinde O- Tuşuna basılması. ACİL KAPATMA şalterinin KAPALI konumuna getirilmesi Kullanılanaletvemalzeme Kaldırma aleti Vinç halatı Prosedür Vinç aksamlarını dayanma noktalarına (41) dayayın. İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir

35 2 İstif Aracı Taşınırken Emniyete Alınması UYARI! Nakliye sırasında kontrol dışı hareketler İstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI 2703yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın. Nakliye için istif aracı emniyete alın Koşullar Yük alma malzemesinin indirilmesi Çalıştırma kilidinin KAPALI konumuna getirilmesi Anahtarı deliğinden çıkararak, Kod kilidinde O- Tuşuna basılması ACİL DURDURMA düğmesine basılması Akü soketini ayırın 42 Kullanılanaletvemalzeme Bağlayıcı / gerici kemerler Prosedür İstif aracını kamyon ya da römork üzerinde emniyetli bir şekilde park edin. En az 2, sol ve sağ taraf için ikişer, gergi kemerini (42) kaldrıma silindirine entegre edin. İstif aracı şimdi nakledilebilir. 32

36 3 İlk çalıştırma Z İlk çalıştırma için hazırlanın Prosedür Donanım eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. Gerektiğinde aküyü monte edin,bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 39 Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. Empedanslı alternatif akım elektronik modüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantıları (taşınır kablo) 6 metreden daha kısa olmalıdır. Akünün şarj edilmesi,bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 41 İstif aracı şimdi çalıştırılabilir,bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 54 33

37 4 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi Frenleri havalandırın DİKKAT! İstif aracının istem dışı hareketi Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerde hava basmayın. Frenlerin havasını yine aynı yerde alın. Hava basılmış frene sahip istif aracını o şekilde bırakmayın. Kullanılanaletvemalzeme İki M5x42Alyen vidası İç altıgen anahtarı Prosedür Ana şalter "KAPALI" konumda. Çalıştırma kilidini "kapalı" konuma getirin ve anahtarı çıkartın. Kaymaması için istif aracını emniyete alın. Motor kaputunu (16) açın vekenara koyun,bkz. "Montor kaputunun monte edilmesi ve sökülmesi" sayfa 116. İki M5x42 Alyen vidasını (43) dayanma noktasına kadar vidalayın ve bağlantı plakasını yukarı çekin. Frenlerin havası alınmıştır ve istif aracı hareket ettirilebilir. Frenlere hava tahliyesi yapın Prosedür İki M5x42 Alyen vidasını ı(43) tekrar sökün. Motor kaputunu (16) tekrar yerine takın ve kapatın. Frenleme durumu tekrar oluşturulur. 34

38 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve değiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır. Yangına karşı korunma önlemleri Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün bakımı Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır. DİKKAT! Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur. Akünün bertaraf edilmesi Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır. 35

39 1.1 Akülerde genel çalışma işlemleri UYARI! Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması önleyin. Eski akü sıvılarını kurallara uygun şekilde imha ediniz. Aküde yapılan çalışmalarda mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü sıvısını bol suyla temizleyin. Yaralanmalarda (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Dökülen akü sıvısını hemen bol suyla nötr hale getirin. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Yasal uyarıları dikkate alın. UYARI! Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesi Akülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşıma kapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin ağırlık eşitleri önemli olduğundan akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. Değiştirilen ya da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 59). 36

40 2 Akü Tipleri İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir: Akü tipi Kapasite Ağırlık 24 V akü (bakım gerektirmeyen) 4 EPzV 480 Ah 480 kg 24 V - Akü 4 EPzS 560 Ah 24 V - Akü 4 EPzS 620 Ah 24 V akü (düşük bakım) 4 EPzW 560 Ah Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. DUYURU Sadece istif aracının tip etiketinde belirtilen asgari- ve azami alanının dahilinde yer alan aküleri kullanın. Öngörülmüş akü-ağırlık aralığının dikkate alınmaması istif aracının dengede kalmamasına neden olabilir. 37

41 3 Akü bölmesinin açılması Koşullar Yükün indirilmesi Çalıştırma kilidinin KAPALI konumuna getirilmesi Anahtarı deliğinden çıkararak, Kod kilidinde O- Tuşuna basılması ACİL KAPATMA düğmesinin KAPALI konumuna getirilmesi Prosedür Akü kapağını (13) her iki koldan (44) tutun ve dayanma noktasına kadar yukarı doğru hareket ettirin. Z Akü kapağı sadece akü ağırlığından dolayı bu konumda tutulur. Koruyucular ve girişler istif aracının ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumuna geri alınmalıdır. Akü kapağını sadece kollardan (44) tutarak kapatın. 38

42 4 Akünün sökülmesi ve takılması UYARI! Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. Akünün sökülmesi Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin,bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 59. Akü soketini ayırın. Kullanılanaletvemalzeme Vinç ya da çatal kolu Vinç halatı Akü değiştirme terminali (o) Prosedür Akü tutucusunun kıskaç kolunu (47) saat yönünün tersine doğru 180 çevirin. 47 Akü kilitleme yukarı doğru çıkartın. Akü değiştirme terminali ile sökülmesi (o) Aküyü istif aracından yanlamasına çekin. Akü değiştirme terminalinin kullanım kılavuzunu dikkate alın. Vinç ya da çatal kolu ile sökülmesi Vinç ekipmanının kancalarını akünün tahdit gözlerine (45) yerleştirin. Gerginlikten kurtarılmış vinç halatları akü hücrelerine düşmemlidir. Aküyü yavaşça ve dikkatlice istif aracından kaldırın. Akü sökülmüştür. 39

43 Akünün takılması Koşullar İstif aracı park edilir. Akü kilitleme çıkartılmıştır. Kullanılanaletvemalzeme Vinç ya da çatal kolu Vinç halatı Akü değiştirme terminali (o) Prosedür Vinç ya da çatal kolu ile takılması Vinç ekipmanının kancalarını akünün tahdit gözlerine (45) yerleştirin. Gerginlikten kurtarılmış vinç halatları akü hücrelerine düşmemlidir. Aküyü dikkatlice ve yavaşça istif aracına indirin. Akü değiştirme terminali ile takılması Akü bölmesinin önünde akü değiştirme terminalini konumlandırın. Aküyü, akü bölmesinin dayanma noktasına kadar itin. Akü kilitlerini oturtun. Akü tutucusunun kıskaç kolunu ( 47) saat yönünün tersine doğru 180 çevirin. Akü soketini ( 46) istif aracına takın. Diğer kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı kontrol edin. Akü kapağının kapatılması. İstif aracı, akünün takılmasından sonra yeniden çalıştırmaya hazır hale gelecektir. 40

44 5 Akünün şarj edilmesi UYARI! Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir. Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir. Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir. Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir. Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 mmesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Akünün şarj edilmesi Koşullar Aküyü çıkarın. Şarj cihazını kapatın. Prosedür Akü soketini (46) dışarı çekin. Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın. Akü şarj (48) terminalinin şarj kablosunu akü fişine (46) bağlayın. Şarj cihazını açın. Aküyü şarj terminali ve akü üreticisinin talimatlarına göre şarj edin. Akü şarj edilir

45 42

46 E Kullanımı 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklara sahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması İstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerin istif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcu alınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler İstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yönetici personele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlik donanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. 43

47 Tehlikeli bölge UYARI! İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesi İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatal kollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar, tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir. Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır. Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhası olmak zorundadır. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleri Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, (bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 26) ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır. 44

48 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 2.1 Kumanda durumu, Sürücü platformu tahrik yönünde Poz. Gösterge ve kullanma Fonksiyon ünitesi 49 Sıkma çıtası t DIN A4-Formatlarının alınması 50 İndirme tuşu t Sürücü platformunu yük çatalı ile indirin. 51 Kaldırma tuşu t Sürücü platformunu yük çatalı ile kaldırın. 52 Ek kaldırma Kaldırma o Yük çatalını kaldırın tuşu o 2. Kumanda durumu 53 Ek kaldırma Alçaltma o Yük çatalını indirin tuşu o 2. Kumanda durumu 54 Uyarı sinyali tuşu t Uyarı sinyali tetikler. o 2. Kumanda durumu 55 Geçiş modu şalterini indirin o Geçiş çalışması ek donanımı: Sürücü platformunu yük çatalı ile indirin. 45

49 Poz. Gösterge ve kullanma Fonksiyon ünitesi 56 Geçiş çalışması düğmesini kaldırın o Geçiş çalışması ek donanımı: Sürücü platformunu yük çatalı ile kaldırın. 57 Geçiş tahrik yönü tuş kullanımı o Geçiş modu ek donanımı, sürüş, yan geçiş tahrik yönünde yapılır (Yavaş sürüş). 58 Geçiş çatal yönü tuş kullanımı o Geçiş modu ek donanımı, sürüş, yan geçiş çatal yönünde yapılır (Yavaş sürüş). 14 Sürücü ekranı t Aracın sürülmesi ve yük kaldırılması için gerekli en önemli parametreler gösterilir; direksiyona kumanda türleri seçilir ve gösterilir, ikaz gösterileri, hata uyarıları ve servis göstergeleri. 59 ACİL_KAPATMA t Elektrik akımı kesilir, tüm elektrikli işlevler kapanır ve istif aracı zorunlu olarak frenlenir. 7 Sürüş regülatörü t Sürüş yönü ve hızını kumanda edin. o 2. kumanda durumu 60 Direksiyon simidi t İstif aracını sürün. 61 Algılayıcı İki elle kullanım o Çalıştırmada kaldırma ve sürüş fonksiyonunu boşa alır (vites algılamalı kızak kılavuzu çalışmasında). 62 Kontrol lambası o Geçiş sonu emniyeti ek donanımı: Düşürülmüş araç hızını gösterir 63 Tuş RESET o Geçiş sonu emniyeti ek donanımı: Normal hızlardaki serbest bırakma. 64 Anahtarlı şalter kilidi t Kumanda gerilimi açılır ve kapatılır. Anahtar çıkartıldığında, aracın yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. Kumanda tulu (CAN KODU) o Kod anahtarı, çalıştırma kilidinin yerine kullanılır. Kumanda akımı açılır ve kapatılır. İstif aracının işlevlerine erişim sağlanması. Giriş kodu değişiklikleri. ISM giriş modülü o Çalıştırma kilidinin yerine kullanılır. Kart kontrolü (veya transponder kontrolü). İstif aracının işlevlerine erişim sağlanması. Zamanaşımı denetimi. İstif aracı kullanıcıların işaretleri (kullanımları) ve karta kaydetme. Çalışma verileri kaydı. 65 ACİL_KAPATMA o Geçiş çalışması ek donanımı: Elektrik akımı kesilir, tüm elektrikli işlevler kapanır ve istif aracı zorunlu olarak frenlenir. t Standart donanım o Ek donanımlar 46

50 2.2 Yük yönünde(o) 2. Kumanda durumu Poz. Gösterge ve kullanma Fonksiyon ünitesi 50 İndirme tuşu t Sürücü platformunu yük çatalı ile indirin. 51 Kaldırma tuşu t Sürücü platformunu yük çatalı ile kaldırın. 52 Ek kaldırma Kaldırma o Kaldırma yük çatalı. tuşu 53 Ek kaldırma Alçaltma o Yük çatalı indirilmiştir. tuşu 54 Uyarı sinyali tuşu t Uyarı sinyali tetikler. 57 Geçiş tahrik yönü tuş kullanımı o Geçiş modu ek donanımı, sürüş, yan geçiş tahrik yönünde yapılır (Yavaş sürüş). 58 Geçiş çatal yönü tuş kullanımı o Geçiş modu ek donanımı, sürüş, yan geçiş çatal yönünde yapılır (Yavaş sürüş). 7 Sürüş regülatörü t Sürüş yönü ve hızını kumanda edin. 60 Direksiyon simidi t İstif aracını sürün. 47

51 Poz. Gösterge ve kullanma Fonksiyon ünitesi 65 ACİL_KAPATMA o Geçiş çalışması ek donanımı: Elektrik akımı kesilir, tüm elektrikli işlevler kapanır ve istif aracı zorunlu olarak frenlenir. 66 Direksiyon (2 inci kumanda durumu) o İstif aracını sürün. 67 İki elle kumanda tuşu (2. kumanda durumu) Acil kapatma (2 inci kumanda durumu) 69 Ek kaldırma Kaldırma tuşu 70 Ek kaldırma Alçaltma tuşu t Standart donanım o Ek donanımlar o o o o Çalıştırmada kaldırma ve sürüş fonksiyonunu boşa alır (vites algılamalı kızak kılavuzu çalışmasında). Elektrik akımı kesilir, tüm elektrikli işlevler kapanır ve istif aracı zorunlu olarak frenlenir. Geçiş çalışması ek donanımı: Kaldırma yük çatalı. Geçiş çalışması ek donanımı: Yük çatalı indirilmiştir. 48

52 2.3 Ek kaldırma kullanım elemanları Poz. Gösterge ve kullanma ünitesi 52 Ek kaldırma Kaldırma tuşu 53 Ek kaldırma Alçaltma tuşu o o o o Fonksiyon Yük çatalını kaldırın 2. Kumanda durumu Yük çatalını indirin 2. Kumanda durumu 71 İ ki elle kumanda tuşu "Kaldırma/İndirme" FEM tuşu t Standart donanım o Ek donanımlar o Çatalın kaldırması/indirmesi (Ek kaldırma). 4/5 tuşlarıyla bağlantılı olarak kullanın. 49

53 2.4 Geçiş yönü EKS 110 ile yan engeller Poz. Kumanda ve gösterge Fonksiyon elemanları 55 Yaya modu indirme butonu o Yaya modu ilave donanımı: Yük çatallı sürücü durma platformunu indirin. 56 Yaya modu kaldırma butonu o Yaya modu ilave donanımı: Yük çatallı sürücü durma platformunu kaldırın. 57 Tahrik yönü yaya dokunmatik işletimi o Yaya modu ilave donanımı; sürüş, tahrik yönünde aracın yanından yürüyerek uygulanır (yavaş sürüş). 58 Çatal yönü yaya dokunmatik işletimi o Yaya modu ilave donanımı; sürüş, çatal yönünde aracın yanından yürüyerek uygulanır (yavaş sürüş). 65 ACİL KAPAMA o Yaya modu ilave donanımı: Elektrik devresi kesilir, tüm elektrikli fonksiyonlar kapanır ve istif aracı zorunlu olarak frenlenir. t Standart donanım o Ek donanımlar 50

54 2.5 Totmann tuşu ve Emniyet dolapları Poz. Gösterge ve kullanma Fonksiyon ünitesi 8 Güvenlik dolabı o açık: Kaldırma ve sürme fonksiyonu 1200 mm kaldırma yüksekliğinden sonra bloke edilir. kapalı: Kaldırma ve sürme fonksiyonu onaylanmıştır. 72 "Deadman" tuşu t serbest bırakıldı: Sürüş kilitlenir veya istif aracı durur. basıldığı zaman: Araç sürülebilir. 73 Totmann tuşu 2 inci kumanda durumu o serbest bırakıldı: Sürüş kilitlenir veya istif aracı durur. basıldığı zaman: Sürüş serbest bırakıldı, 2. kullanım alanındaki kullanım fonksiyonlarının dönüştürülmesi. t Standart donanım o Ek donanımlar 51

55 2.6 Gösterge Elemanları Açıklama Gösterge ünitesi araçla kullanıcı arasında bir bağlantı noktası oluşturur. Operatör ve müşteri hizmet servisi teknisyeni için gösterge ve kullanma ünitesi olarak kullanılır. Dört ana tuşuna basılması ile ( 89,90,9192) istif aracında ayarlama yapılır. 4 ışıklı alanda ( 75, 76, 8687) bulunan LED'ler 3 farklı durum gösterebilir. yanar, yanıp söner veya söner. Gösterge ünitesinde, direksiyon döndürme açısı, akünün şarj durumu ve diğer seçilen araç parametreleri ile ilgili bilgiler görünür Poz. Tanımlama 75 Yavaş sürüş (yeşil grafik sembolü) 76 Servis modu aktif (sarı grafik sembolü tornavida), servis aralığı sona erdi (grafik sembolü yanıp sönüyor) 'lik adımlarda ok olarak direksiyon açısı 78 Sürüş yönü göstergesi 79 işlevsiz 80 Saat:dakika formatında saat 81 Akünün deşarj durumu 82 Deşarj göstergesi 83 Güncel profilin ayarlanmış hızı (tahrik yönü) (1-5 sütunu olarak) 84 işlevsiz 85 Profil numarası (sürücü profili 1,2 veya 3) 86 Emniyet butonuna basılmamış (sarı grafik sembolü) 52

56 Poz. Tanımlama 87 Aşırı sıcaklık (kırmızı grafik sembolü) 88 Metin (14 segman göstergesi) ve bilgi mesajları olarak uyarı ve hata mesajları 89 Yavaş sürüş 90 işlevsiz 91 Shift tuşu (göstergeyi değiştirmek ve servis moduna erişim için) 92 Sürüş modları seçimi için profil tuşu Gösterge Aksiyon Açıklama LED 81 yanıp Akü boş, ana kaldırıcı kapalı sönüyor LED 86 açık Emniyet butonuna basılmamıştır BİLGİ 09 LED 75 Yavaş sürüş devrede veya kilit tarafından belirlenmiş BİLGİ 10 LED 87 açık Sürüş motoru aşırı sıcaklığı 53

57 3 İstif aracının çalıştırılması 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar UYARI! İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler, kazalara neden olabilir. Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Günlük çalışma öncesi gözle kontol etme Prosedür İstif aracının tamamında dış kısımdan hasar ve sızıntı kontrolü yapın. Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir. Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. Akü soketinde sıkı oturma kontrolü yapın. Akü sigortalarının mevcudiyetini ve işlevini kontrol edin. Akü kapağını ve mevcut olduğu taktirde yan kaplamayı sıkı oturuma karşı kontrol edin. Operatör kabininde hasar kontrolü yapın. Yük alma malzemesinde yırtık, eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış yük çatalı gibi görünebilen hasar kontrolü yapın. Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın. Kılavuz rulman kızak kılavuzunda pürüzsüzlük ve hasar kontrolü yapın (o). Yük zincirinin eşit oranda gerilmiş ve hasarlı olup olmadığını kontrol edin. İletkende statik şarj ve mevcudiyet kontrolü yapın. Asansör kabini gerginliğini hasara karşı kontrol edin. 54

58 3.2 Sürücü yerini düzenleyin İkinci kumanda durumunda, kumanda panelinin kişisel montajı DUYURU Kumanda panelinin yanlış kullanımı sonucu mal tahribatı. Kumanda panelinin çıkarılması esnasında, hatların ve fişli bağlantıların ezilmemesi ya da ayrılmamasına dikkat edin. Kumanda panelini düşmeye karşı koryun. Kumanda panelinin takılması esnasında, hatların ve fişli bağlantıların ezilmemesi ya da ayrılmamasına dikkat edin. 2. kumanda durumunun (O) sol ve sağ kumanda panelleri 2 farklı yükseklike, "A" ve "B",monte edilebilir. 2. Kumanda durumunun panelini monte edin. A B 93 Prosedür Her kumanda panelinde 4 tespit vidasını ( 93) sökün, bu esnada kumanda panelinin düşmemesine dikkat edin. Kumanda panelini tahrik yönünde yaklaşık 60 mm dışarı çıkarın. Kumanda panelini istenilen "A" veya "B" yüksekliğinde tekrar takın. Kumanda panelini tekrar dört tespit vidasıyla ( 93) sabitleyin. Tespit vidalarına ( 93) sıkı oturma kontrolü yapın. Çalışma panelinin kumanda elemanını kusursuz işeyip işlemediğini kontrol edin. Kumanda paneli monte edildi. 55

59 4 İstif aracı ile çalışma 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Sürüş yolları ve çalışma alanları Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. Aracın sürülmesi Operatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. Sürüş anındaki görüş koşulları Operatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önünde bulunan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istif aracı yük arkaya alınarak sürülmelidir. Eğer bu da mümkün değil ise ikinci bir kişinin istif aracının yanından yürüyerek yolu gözlemlemeli ve sürücü ile gçz temasında bulunarak talimatla verebilmelidir. Bu sırada yürüme hızında ve dikkatli bir şekilde hareket edilmelidir. Şoför ile göz teması sağalamadığında istif aracının hemen durdurulması gerekir. Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi Bu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz ve kullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsur yoksa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstifleme araçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir. Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme: Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleri ile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Taşınacak yüklerin özellikleri Operatör, yüklerin düzgün alınmasına uğraşmalıdır. Sadece güvenli ve itinalı yerleştirilen yükler hareket ettirilmelidir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. 56

60 Devrilme emniyetleri Operatör, operatör kabinini kaldırılmış konumda terk etmemelidir - yapısal düzeneklere veya başka istif aracına çıkılması ve de koruyucu alanlar ve yan dolaplar gibi emniyet düzeneklere çıkılması yasaktır. Euor paletlerin uzunlamasına yerleştirilmesinde paket parçalarına yardımcı malzeme olmadan muhtemelen kullanıcı platformundan ulaşılamaz. Paket parçalarını tehlikesizce taşınması için kullanıcı personele uygun yardımcı malzeme hazırlamalıdır. Yük yardım malzemelerinin arasından geçmeye sadece örneğin palet çevre takviyesi ve palet devrilme emniyeti gibi güvenlik düzenekleriyle müsaade edilir. 57

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - İşletme Kılavuzu T 51054883 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERE 225

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08 EKS 110 04.08 - İşletme Kılavuzu T 51085467 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - İşletme Kılavuzu 51151469 11.14 T EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - İşletme Kılavuzu 50287488 12.14 AMX 10 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Seçenek Seri no. Üretim yılı AMX 10

Detaylı

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - İşletme Kılavuzu 51122098 11.14 T ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - İşletme Kılavuzu 51126180 12.14 T EME 114 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - İşletme Kılavuzu 51135793 12.14 HC 110 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı HC

Detaylı

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - İşletme Kılavuzu 51122389 11.14 T ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 ES 350 / 350 XL / C40 08.09 - İşletme Kılavuzu 51133034 11.14 T ES 350 ES 350 XL ES C40 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - İşletme Kılavuzu 51040427 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10 EKX 410 01.10 - Kullanım kılavuzu T 51166899 03.10 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EKX 410 Ek Bilgi Sipariş

Detaylı

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - İşletme Kılavuzu 51132954 10.15 EZS 130 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - İşletme Kılavuzu 51040490 11.14 EJE C20 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR AC 25 Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 1150 mm 540 mm Nylon/PU FR DF KISA Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR WF

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

EZS 010. İşletme Kılavuzu

EZS 010. İşletme Kılavuzu EZS 010 08.08 - İşletme Kılavuzu T 51212467 06.15 T 4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

EFX 410/413. Kullanım kılavuzu 10.04- 52027331 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Kullanım kılavuzu 10.04- 52027331 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Kullanım kılavuzu T 52027331 03.10 EX 410 EX 413 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EX 410

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

ERD 220. İşletme Kılavuzu 11.03 - 09.10

ERD 220. İşletme Kılavuzu 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - İşletme Kılavuzu T 50462559 09.10 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERD 220

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18 Installation instructions, accessories Talimat No 31346062 Sürüm 1.2 Parça No. 31346058, 31414907 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346062 - V1.2 Sayfa

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

ESE 120K/120L. Kullanım kılavuzu ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Kullanım kılavuzu ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Kullanım kılavuzu 50453641 12.14 T ESE 120K ESE 120L T Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

ETV 110-116. Kullanım kılavuzu 12.05 - 50468501 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Kullanım kılavuzu 12.05 - 50468501 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Kullanım kılavuzu 50468501 07.12 T ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6 KURULUM KILAVUZU İçindekiler Sayfa Uyarılar 1 Talimatlar 2 Açıklamalar 3 Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4 Dübel Özellikleri 5 Dübel ve Post Montajı 6 Bariyer Montajı 7-8 Montajın Resimli Anlatımı 9-10 Bariyer

Detaylı

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL52 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL 52 tekerlek yükleyici hiçbir şantiyede eksik olmamalıdır. Güçlü hidroliklere ek olarak, operatörlere uzun iş günlerinde dahi yorulmadan

Detaylı

EJC M10. İşletme Kılavuzu 05.09 - 51145341 05.09

EJC M10. İşletme Kılavuzu 05.09 - 51145341 05.09 EJC M10 05.09 - İşletme Kılavuzu T 51145341 05.09 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Eki Erişim Denetim Modülü

Kullanım Kılavuzu Eki Erişim Denetim Modülü Kullanım Kılavuzu Eki Erişim Denetim Modülü Birinci Baskı Birinci Basım Kodu 1277289TR Kullanım Kılavuzu Eki Birinci Baskı - Birinci Basım Giriş Tehlike Bu kılavuzda ve kullanım kılavuzunda yer alan talimatlara

Detaylı

EJD 220/220 XL. Kullanım kılavuzu 05.05 - 50469532 07.08

EJD 220/220 XL. Kullanım kılavuzu 05.05 - 50469532 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Kullanım kılavuzu T 50469532 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

ACİL DURUM ASANSÖRÜ ( İTFAİYE ASANSÖRÜ ) M. KEREM FETULLAHOĞLU MAKİNE MÜHENDİSİ

ACİL DURUM ASANSÖRÜ ( İTFAİYE ASANSÖRÜ ) M. KEREM FETULLAHOĞLU MAKİNE MÜHENDİSİ ACİL DURUM ASANSÖRÜ ( İTFAİYE ASANSÖRÜ ) M. KEREM FETULLAHOĞLU MAKİNE MÜHENDİSİ Acil durum asansörü nedir? Acil durum asansörü; bir yapı içinde yangına müdahale ekiplerinin ve bunların kullandıkları ekipmanın

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

TÜRKİYE EŞLEŞTİRME. Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar. Yazılı talimatlar.

TÜRKİYE EŞLEŞTİRME. Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar. Yazılı talimatlar. TÜRKİYE EŞLEŞTİRME Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar Yazılı talimatlar SÜRÜCÜ İÇİN YAZILI TALİMATLAR SÜRÜCÜ TARAFINDAN ANŞILACAK BİR DİLDE TAŞIMACILIĞIN

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500

KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500 KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500 İçindekiler 1 Fonksiyon... 3 2 Yapı... 3 3 Kuvvet Ölçer Kurulumu... 4 4 Özellikler... 4 5 Uyarı... 4 6 İşlem... 5 7 Bakım... 5 8 Paket Listesi... 5 2 1 Fonksiyon

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Kullanım kılavuzu 12.06- T 51051927 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı Parametre direksiyonu (opsiyonel) SnapFit

Detaylı

ETM/V 214/216. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50314484 10.03

ETM/V 214/216. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50314484 10.03 ETM/V 214/216 10.03 - İşletme Kılavuzu T 50314484 10.03 Reach Truck'larda bulunan asansörlerin taşınması ve montajı ile ilgili önemli uyarılar Taşıma Asansörün tam yüksekliğine ve kullanma yerindeki koşullara

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV file://c:\users\qx54891\appdata\local\temp\14\dw_temp_qx54891\vul-rek-bm Page 1 of 7 BMW F18 Active Hybrid 5 F18 PHEV (C) 2014 BMW AG Münih, Almanya Baskı 11/2014 5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV (12/2014

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU

MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU - 1 - 1. GİRİŞ : Hız regülatörü : asansörlerde beyan edilen hızın, yukarı ve aşağı yönde belirlenen toleransların aşılması durumunda devreye girerek

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

EZS 330/350 / XL. İşletme Kılavuzu 04.06 - 51028906 04.06

EZS 330/350 / XL. İşletme Kılavuzu 04.06 - 51028906 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - İşletme Kılavuzu T 51028906 04.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı