1 2,1 PITCHING. Yönetmenin İkinci Filmi / Director s Second Film. Yönetmen / Director Senarist / Screenwriter Nesimi Yetik



Benzer belgeler
Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

«Merhaba demek ve selamlaşmak»

empati adam fawer 94CA80D2E9C0D7A06FE68F357BDFD9E4 Empati Adam Fawer

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Grade 6 / SBS PRACTICE TEST Test Number Konuşma balonunda boş bırakılan yere uygun olan ifadeyi işaretleyiniz.

UNIT 1 HELLO! Quiz I'm from Greece. I'm. Where are you from? Boşluğa uygun olan hangisidir? A) German. B) Greek I'm from. C) Turkish D) English

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

Relative Clauses 1-3

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Antalya Film Forum 2014

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

Student (Trainee) Evaluation [To be filled by the Supervisor] Öğrencinin (Stajyerin) Değerlendirilmesi [Stajyer Amiri tarafından doldurulacaktır]


Lesson 35: Gerund 2 Ders 35: İsim-fiil 2

function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); }

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

TEOG 1. MERKEZİ ORTAK SINAVLAR İNGİLİZCE DERSİ BENZER SORULARI

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

İNGİLİZCE AİLE VE AKRABA BİREYLERİ, SOY AĞACI (FAMILY AND RELATIVE INVIDUALS, FAMILY TREE)

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

1. A lot of; lots of; plenty of

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

Present continous tense

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

ata aöf çıkmış sorular - ders kitapları - ders özetleri - ders notları

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

ULUSAL YARIŞMA SEÇİCİ KURULU ( Alfabetik sıraya göre )

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT


Lesson 60 : Too/Either, So do I, Neither do I. Ders 60 : -de, Bende öyle (positif), Bende öyle (negative)

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS


Welcome. Hos Geldiniz. Summer Schools Presentation. Yaz Okulları Sunumu. Sandi Engler Overseas College Counselor Yurtdışı Üniversiteler Danışmanı

LEARNING GOALS Human Rights Lessons

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

PRESENT CONTINUOUS TENSE FORM (yapı)

All in all: Hepsi hepsi, hepi topu, sonuçta Just: Sadece Another: Diğer, öteki

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR.

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. SIMPLE PAST (to be)

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms

Cases in the Turkish Language


Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 6 SBS PRACTICE TEST OH! Thank you very much. You are a A) occupied / fought

Fıstıkçı Şahap d t c ç

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ÇEVRE MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ ÇEV181 TEKNİK İNGİLİZCE I

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

D-Link DSL 500G için ayarları

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÖRELE ANADOLU LİSESİ 9. SINIFLAR İNGİLİZCE DERSİ 1. DÖNEM PERFORMANS ÖDEV KONULARI

At home we miss your attention and kindness and every single moment we had here...

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

Sick at school. (Okulda hasta) Turkish. List of characters. (Karakter listesi) Leila, the sick girl. Sick girl s friend. Class teacher.

GLOBALLY RECOGNIZED QUEEN OF MARBLES

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım.

HÜRRİYET GAZETESİ: DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

amerika birleşimiş devletleri

4. S n f. Bu konuflman n geçti i resim afla - dakilerden hangisidir? name is Engin. Konuflmay resme göre tamamlayan ifade afla dakilerden hangisidir?

MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS

PROFESSIONAL DEVELOPMENT POLICY OPTIONS

Determinants of Education-Job Mismatch among University Graduates

Lesson 28: Other Prepositions (by, about, like, of, with, without) Ders 28: Diğer Edatlar Diğer Edatların Kullanımı.

DIPTEKI BEN. MERVE Efendim aşkım Yes darling! BORA Nerdesin bir tanem? Where are you darling?

Çimen biçtin mi? Ne kadar süre aldı? Ne kadar sıklıkla buzdolabınızı eritirsiniz? Ne zaman kardeşin hamster besledi?

PROFESYONEL HİJYEN EKİPMANLARI PROFESSIONAL HYGIENE PRODUCTS

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Transkript:

1 2,1 PITCHING Yönetmenin İkinci Filmi / Director s Second Film Yönetmen / Director Senarist / Screenwriter Nesimi Yetik Yapımcı / Producer Betül Esener Planlanan Çekim Tarihi Estimated Shooting Dates 2016 Nisan Haziran / April June Planlanan Çekim Yeri Estimated Shooting Location Çanakkale Tahmini Bütçe / Estimated Budget 800.000 Euro Kurmaca / Feature Drama Türkçe / Turkish Türkiye / Turkey Yapım Şirketi / Production Company Özminimalist Film İletişim / Contact Betül Esener (yapımcı / producer) betulesener@gmail.com +90 541 373 03 41 Nesimi Yetik (yönetmen / director) nesimiyetik@gmail.com +90 505 824 65 47 İlk uzun metrajı Toz Ruhu ile Adana Altın Koza En İyi Film Ödülü nü kazanan Nesimi Yetik in ikinci uzun metraj projesi. Projenin yapımcısı olan Betül Esener aynı zamanda senaristi. Nesimi Yetik s first feature film Spirit of Dust won the award for Best Film at the Adana Golden Boll, and this is her second featurelength project. Betül Esener is both writer and producer for this project. 18 1 2,1 farklı yaş gruplarından üç kadından oluşan bir ailenin hikayesi. Gülcan yarı deli, uyumsuz karakteriyle dünyaya bir türlü ayak uyduramayan bir Almanca öğretmeni. Annesi Dudu, tüm zamanını saatlere bölüştürerek yaşamasına neden olan şeker hastalığının verdiği sabırla kalenderleşmiş bir kadın. Gülcan ın kardeşi Betül ise bir şirkette yöneticilik yapan, okuyamamanın verdiği ezikliği tuhaf bir kibirle yenmeye çalışan, biraz da sinsi bir karakter. Bu üç kadın, sevgi ve nefret arasında gidip gelen bir ilişki yaşıyorlar. Dudu ve Betül ün bir tarafta, Gülcan ın başka bir tarafta sürdürdüğü; güzellikçirkinlik, evlilik-bekarlık, para-parasızlık, sağlık-hastalık eksenlerinde ilerleyen bu savaş, Dudu ya gelen evlilik teklifiyle artık kazananın ve kaybedenin olmadığı bir noktaya geliyor. Üç kadın arasındaki savaş, Dudu ya gelen evlilik teklifiyle artık kazananın ve kaybedenin olmadığı bir noktaya geliyor. A battle between three women reaches the point of no return after Dudu receives a marriage proposal. 1 2,1 is the story of a family composed of three women. Gülcan is a half-crazy German teacher whose maladjusted character doesn t allow her to fit in with the rest of the world. Her mother, Dudu is an easygoing person due to the patience gained by diabetes that leaves her no choice but to live by dividing her time into hours. And Betül, Gülcan s sister, a normative and a little insidious character, works in a company. Feeling ashamed because of her lack of education, she tries to overcompensate it with a strange arrogance. These three women s relationship goes back and forth between love and hate. Battles are fought by Dudu and Betül on one front and by Gülcan in another, with winners constantly in flux. This war is waged on the fronts of beauty-ugliness, marriage-celibacy, wealth-poverty, health-sickness comes to a such front where there is no winner and loser. This front is where Dudu gets a marriage proposal.

Sevgilimseniz sizden ayrılabilirim, eşimseniz boşanabilirim, arkadaşımsanız hiç umurumda olmaz, bir daha yüzünüzü görmek zorunda değilim. Seçme şansına sahip olduğumuz ilişkileri, bitirme şansına da sahibiz. Peki ya babanızsam? Ya kardeşsek? Dünyaya gelmişsiniz, bakıyorsunuz ki size hiç benzemeyen bir ablanız var. Duygu dünyanız, zevkleriniz bütünüyle farklı. Ya da çocuk yapmışsınız, bakıp büyütmüşsünüz. Şimdi karşınızda sizi beğenmeyen bir insan duruyor. Bu ilişkileri sonlandırmak, bütünüyle bitirmek o kadar kolay değil. YÖNETMEN GÖRÜŞÜ DIRECTOR S STATEMENT 1 2,1 bu durumlar üzerine bir öykü. Karakter olarak birbirinden farklı üç kadının hem sosyal hem duygusal zorunluluklar yüzünden bir arada yaşamasını anlatıyor. İnsan ilişkilerindeki karmaşık ve zıt duyguları anlatmak ilgimi çekiyor. En sevdiğimiz insanları öldürmek arzusuna da düşebiliyoruz bazen. İnsanın bu iki uçlu, tekinsiz taraflarını anlatma/ anlama isteği bu filmin çıkış noktası. En sevdiğimiz insanları öldürmek arzusuna da düşebiliyoruz bazen. İnsanın bu iki uçlu, tekinsiz taraflarını anlatma/anlama isteği bu filmin çıkış noktası. Filmin duygu dünyasını yansıtırken karakterlerin içinde bulundukları ruh hallerine ironik bir mesafe almanın gerekli olduğunu düşünüyorum. Trajikomik anlara odaklanarak, iki uçlu bu duygu dünyasını daha iyi yansıtabileceğime inanıyorum. Filmin görsel üslubunu hareketli bir kamerayla dinamik bir anlatım oluşturarak kurmak istiyorum. İnsan yüzlerinin yakın çekimleriyle, anlık değişen duygulara ve ruh hallerine odaklanan bir anlatım kurmayı planlıyorum. Soğuk-mavi tonlarda ve yüksek grenli bir renk skalasının hakim olacağı atmosferin bu ilişkilerin elektriğini, gerginliğini iyi yansıtacağını düşünüyorum. Bu gerginliğin daha hissedilir olması için de kimi yerlerde gerçekdışı seslerle desteklenen, bir ses tasarımı oluşturmak istiyorum. Görselliği ve atmosferi gerçekliğin nasıl göründüğünü anlatan bir üslup yerine, öznel gerçekliklerin nasıl göründüğünü, hissedildiğini anlatmaya yarayacak biçimde kurmayı planlıyorum. Cassavetes in Birinin gerçekleri nasıl gördüğünü anlatmanın, gerçekleri anlatmaktan daha aydınlatıcı olabileceği fikrinden hareketle If you are my lover, I can break up with you. If you are my wife, we can get divorced. A friend of mine? I would not care, I do not have to see your face again. We have the right to end the relations that we have the right to choose. What if I am your father? Or your brother? You are born into this world and see a sister who is not like you at all. Your emotional worlds and tastes are totally different. Or you had kids, they are grown up. And now you have this person who does not like you. It is not easy to end these relations for good. 1 2,1 is a story about these situations. It tells of three women with different personalities who have to live together because of both social and emotional conditions. I am interested in narrating complicated and opposite emotions in relationships. Sometimes, we desire to kill the people we love the most. The desire to understand and discuss these two sided, uncanny parts of us is the starting point of this film. Sometimes, we desire to kill the people we love the most. The desire to understand and discuss these two sided, uncanny parts of us is the starting point of this film. I find it necessary to look from an ironic distance at the sentimental moods of characters while reflecting the emotional world of the film. I believe I can reflect better this two sided emotional world by focusing on the tragicomic elements. I d like to set up the visual language of the film by creating a dynamic narrative with a mobile camera. I plan to construct a narration with close-ups on human faces, instantly changing emotions, and focuses on moods. I think that a cold and blue shaded atmosphere with a high-grained color scale would better picture this tension in the relationships. To sense better this tension, I want to form a sound design that is sometimes supported by unreal voices. Instead of a language whose visuality and atmosphere point out how the reality is seen, I am planning to form a language that helps to tell how subjective realities are seen and felt. By being based on these words of Cassavetes: Telling about how someone sees the reality is more enlightening than telling about the reality. Nesimi Yetik 19

YAPIMCI GÖRÜŞÜ PRODUCER S STATEMENT Çanakkale gibi küçük ve rahat bir şehirde çalışmanın mekan, ulaşım, konaklama gibi avantajlı yönlerinden maksimum yararlanmak için belediye ve kamu desteklerinden de faydalanmaya çalışacağız. With the purpose of taking the advantages of working in a small city like Çanakkale in terms of place, transportation and accommodation we are planning to make use of possible public resources. Nesimi Yetik le iş ortaklığımız yedi yıldır devam ediyor. Bu süreçte, birlikte iki film senaryosu yazdık, bir tanesini hayata geçirdik. Yapımcılığa başlamam da, Toz Ruhu nu hayata geçirme sürecimizde gerçekleşti. Hayata ve sanata ortak bakışımız ve tutkumuz ikinci filmimiz olmasını hayal ettiğimiz 1 2,1 ile devam ediyor. 1 2,1 bir kadın hikâyesi ve bu yüzden benim için ayrıca çok kıymetli. Yönetmenin kendi anne ve ablasının ilişkisinden yola çıkarak yazdığı hikâyede yine annesi ve ablası oynayacak. Amatör oyuncularla çalışmak, yapım sürecine, çekim ve ön hazırlık sürelerinin uzaması biçiminde yansıyacak. Toplamda üç ay ön hazırlık ve iki ay çekim planlamaktayız. Çekimler oyuncuları ürkütmemek adına on kişilik küçük bir ekiple gerçekleştirilecek. Çanakkale gibi küçük ve rahat bir şehirde çalışmanın mekan, ulaşım, konaklama gibi avantajlarından maksimum yararlanmak için belediye ve kamu desteklerinden de faydalanmaya çalışacağız. Projenin gelişiminde ve tanınırlığının artmasında proje aşamasındaki fon ve desteklerin büyük önemi var. Bu nedenle, takvimimiz çerçevesinde Rotterdam Cinemart, Selanik Crossroads, Cannes L atelier, Berlinale CoProduction Market gibi platformlar öncelikli hedefimiz olacak. Almanya ve Fransa başta olmak üzere ortak yapıma uygun ülkelerden ortak bulmak için bu süreci iyi bir biçimde değerlendirmeye çalışacağız. Nisan 2015 döneminde Kültür Bakanlığı na başvurumuzu tamamlayacağız. Daha sonra ortak yapımcılarla birlikte CNC, Eurimages ve bölgesel fon destekleri için başvurularımızı yapacağız. Yurtiçi ve yurtdışı televizyon satışı ve dağıtım için görüşmelerimizi sürdüreceğiz. Post prodüksiyon aşamasında da yurtdışı fon arayışımıza devam edeceğiz. Filmimizin ilk gösterimini yurtdışındaki A grubu festivallerde yapabilmek öncelikli hedefimiz olacak. Yurtiçi festivallerin ardından da Türkiye de son yıllarda gelişen bağımsız sinema ağıyla filmimizin seyircisiyle buluşmasını hedeflemekteyiz. Our partnership with Nesimi Yetik is lasting for seven years. We are co-writers of two film projects which one of them is realized. My career as producer begun with this project called Toz Ruhu. Because we have a common point of view in terms of life and art, we are now in the process of creating a new film project called 1 2,1 which is our dream to realize together again. 1 2,1 is a woman story and this is more important to me because of its theme. Director s own mother and sister are going to take role in this story which is inspired by their relationship in the real life. Working with amateur players will make the preparing and shooting process longer than usual. We are planning a three months of preparing period along with two months of shooting. Shooting team is going to be limited with ten person with the intent of not to disturb the players in their daily life. With the purpose of taking the advantages of working in a small city like Çanakkale in terms of place, transportation and accommodation we are planning to make use of possible public resources. It s evident that the project development funds are very important especially in terms of the evolution of the project and its recognition. In this sense we are aiming to participate to the platforms such us Rotterdam Cinemart, Thessaloniki Crossroads, Cannes L atelier and Berlinale CoProduction Market around our calendar. We will try to make the best of the process to be able to find co-producers especially from Germany or France. We are planning to finish the applying process for the funds of Turkish Ministry of Culture by the period of April 2015. Afterwards we will apply to CNC, Euromages and some local associations with co-producers. We will also keep negotiate with the representatives of TV stations and marketing companies for possible pre-sales. In addition to these efforts we also want to benefit from certain international funds for the postproduction process of our project. Our motivation is to make the world premier of the film at a Group A festival. After participating some local festivals, we are planning to make the film come out through an independent distribution network which is getting stronger in the last few years in Turkey. 20 Betül Esener

NESİMİ YETİK 1981 yılında Çorum da doğan Nesimi Yetik, 2006 da Annem Sinema Öğreniyor adlı kısa filmini yaptı. Annem Sinema Öğreniyor 2007 de 57. Berlin Film Festivali nde DAAD Ödülü nü kazandı. Film Karlovy Vary, Sydney gibi birçok prestijli festivalde gösterildi. 2014 yılında Toz Ruhu isimli ilk uzun metraj filmini tamamladı. Toz Ruhu 21. Adana Altın Koza Film Festivali nde En İyi Film Ödülü nü kazandı. YÖNETMEN DIRECTOR Nesimi Yetik was born in Çorum in 1981. In 2006, he made his short film My Mother Learns Cinema. My Mother Learns Cinema won the DAAD Prize at Berlinale in 2007. The film has been shown in many prestigious film festivals such as Karlovy Vary, Sydney. He completed his first feature film Spirit of Dust in 2014. His debut feature, Spirit of Dust had won the Best Film award at 21th Adana Golden Boll Film Festival. 1 2,1, 2016 proje geliştirme aşamasında / in development Toz Ruhu (Spirit of Dust), 2014 Döşeğimde Ölürken (As I Lay Dying), 2008 kısa film / short film Annem Sinema Öğreniyor (My Mother Learns Cinema), 2006 kısa film / short film Zan Şer Hiç (Surmise Wickedness Zilch), 2003 kısa film / short film 21

BETÜL ESENER YAPIMCI PRODUCER 1982 yılında Ankara da doğdu. 2011 de Nesimi Yetik le birlikte yazdıkları Toz Ruhu adlı uzun metraj film projesi Uluslararası İstanbul Film Festivali Köprüde Buluşmalar Platformu nda CNC (Fransız Ulusal Sinema Merkezi) tarafından verilen proje geliştirme ödülünü kazandı. Kültür ve Turizm Bakanlığı ndan yapım desteği alan Toz Ruhu, 21. Adana Altın Koza Film Festivali nde En İyi Film Ödülü ne değer görüldü. Betül Esener was born in Ankara in 1982. She wrote the feature film script Spirit of Dust together with Nesimi Yetik in 2011. Spirit of Dust was selected at the 30th Istanbul Film Festival Meeting on the Bridge Film Project Development Workshop and won the CNC Award. Supported by Ministry of Culture and Tourism, Spirit of Dust had won the Best Film award at 21th Adana Golden Boll Film Festival. 1 2,1, Yönetmen / Director: Nesimi Yetik, 2016 proje geliştirme aşamasında / in development Toz Ruhu (Spirit of Dust), Yönetmen / Director: Nesimi Yetik, 2014 22

2006 yılında Nesimi Yetik tarafından kuruldu. Nesimi Yetik in Berlin Film Festivali nde ödül kazanan Annem Sinema Öğreniyor adlı kısa filmini yaptı. Şirket, 2014 yılında yapımcılığını Betül Esener in yaptığı Nesimi Yetik in ilk uzun filmi Toz Ruhu nu tamamladı. Ozminimalist Film was established in 2006 by Nesimi Yetik. The Company has made Nesimi Yetik s short film My Mother Learns Cinema that was awarded at Berlinale and many other festivals. The Company have recently completed Nesimi Yetik s debut feature, Spirit of Dust produced by Betül Esener. ÖZMİNİMALİST FİLM YAPIMCI ŞİRKET PRODUCTION COMPANY 1 2,1, 2016 proje geliştirme aşamasında / in development Toz Ruhu (Spirit of Dust), 2014 Döşeğimde Ölürken (As I Lay Dying), 2008 kısa film / short film Annem Sinema Öğreniyor (My Mother Learns Cinema), 2006 kısa film / short film Zan Şer Hiç (Surmise Wickedness Zilch), 2003 kısa film / short film 23