Kullanım kılavuzu Işıklı türbinler Işıksız türbinler



Benzer belgeler
Kullanım Kılavuzu. Hava motorları AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Kullanım kılavuzu. Besleme hortumu VA-6

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.

Kullanım kılavuzu. Işıklı türbinler Işıksız türbinler

Kullanım kılavuzu RK-97 L, RG-97 L

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu

testo : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

- TESTO Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420

Kullanma talimatı INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz.

Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS ayak ve kolla

Euro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : Basaksehir - İST. / TÜRKİYE

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

HDA 300 Yüksek Frekanslı Odyometrik Kulaklıkları

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu

Kullanım kılavuzu. 301 plus

Kullanım kılavuzu. Elektrikli motor EM-12 L Besleme hortumu VE-10

Kullanım kılavuzu. Piyasemen HG-43 A Işıklı angldruvalar WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Işıksız angldruvalar WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A

Madde/Müstahzar Adı : MARINE & MARINE AA ARMUZ DOLGU MACUNU A KOMPONENTİ 1. MADDE/MÜSTAHZAR VE ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANITIMI.

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation

GETINGE FD1600 ÖNDEN YÜKLEMELİ ÖRDEK SÜRGÜ YIKAYICI DEZENFEK- TÖR CİHAZI

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110

UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ

Register your product and get support at

4P G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

Fark basınç ölçüm cihazı

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC /2009 Ident Nr A

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde)

Hoş Geldiniz 4. Önemli noktalar 6. Uyarılar 7. Cihaz özellikleri 8. MyLink+ Durum Göstergesi 10. MyLink+ cihazınızın çalışması 16

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Kullanma kılavuzu.

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat

BUDI-S-SP. Optik Fiber Dağıtım Kutusu (OFDK) Giriş. Sızdırmazlık parçaları. Kit içeriği. Sızdırmazlık bloğu 4 x 10 mm. Sızdırmazlık bloğu 4 x 15 mm

Yanık Ünitelerinde Dezenfeksiyon. 10.Sınıf Enfeksiyondan Korunma. Yanık Ünitelerinde Dezenfeksiyon. Yanık Ünitelerinde Dezenfeksiyon

LK 001 / 002 SERİSİ DÖNER YIKAMA KOLLARI KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ

Kullanım kılavuzu. Cerrahi. Mini-LED+'li ve jeneratörlü angldruvalar WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G

TOZ KAPANI TR Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

Kullanma talimatı Işıklı türbinler Işıksız türbinler

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

WATERPİK WATER FLOSSER (SU. Artı SONİK DİŞ FIRÇASI MODEL WP /4/13.

Kullanım Kılavuzu Toprak PH Metre Ölçer

B DĠJĠTAL TAKOMETRE KULLANIM KILAVUZU

HP Color LaserJet CP1210 Series Yazıcı

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Elektrikli Zemin Temizleme Makinesi Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

O N E T OUC H B A C K U P 3 P O R T S U S B 2. 0 H U B

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

Microswitchli çubuk termostat

Harici Ortam Kartları

Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri

KULLANMA TALİMATI. Bu ilacı kullanmaya başlamadan önce bu KULLANMA TALİMATINI dikkatlice okuyunuz, çünkü sizin için önemli bilgiler içermektedir.

Etkili Canlandırma. Kalp masajı ve ventilasyon. Ideen bewegen mehr

BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER

İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE

İstemci Yönetimi ve Mobile Printing (Mobil Baskı) Çözümleri

Hızlı Başlangıç Rehberi. Türkçe VTE-1016

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

ASANSÖR VE ASANSÖR GÜVENLĐK AKSAMLARINDA CE ĐŞARETLEMESĐ

SÜREÇ YÖNETİMİ VE SÜREÇ İYİLEŞTİRME H.Ömer Gülseren > ogulseren@gmail.com

Basınç Transmitteri JUMO dtrans p30

Kullanım kılavuzu. Cerrahi. Mini-LED+'li ve jeneratörlü piyasemenler S-9 L G, S-11 L G. Işıksız piyasemenler S-9, S-10, S-11, S-12, S-15

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

CHEMPARK LEVERKUSEN E HOŞ GELDİNİZ Güvenlik uyarıları

Viega Advantix Vario. Milimetrik doğruluk. Sınırsız esneklik.

Ford Otosan TEKAY Başvuru Süreci

DUTEST pro. KullanmaTalimati. Mehrsprachige Anleitung unter Multilingual manuals at

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre SAGTEX DSA

BEBEK FORMÜLLERİ TEBLİĞİ

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre

ÇALIŞAN SAĞLIĞI BİRİMİ İŞLEYİŞİ Hastanesi

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

Europass Sertifika Eki (*)

Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu

INSURAL* ATL ALUMİNYUM VE ÇİNKO İÇİN YALITKAN POTA ASTARLARI. Kolay astarlama. Yüksek enerji tasarrufu. Yüksek mekanik mukavemet

Sürücü Gönder. Yönetici Kılavuzu

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU 91 / 155 / EEC, 93 / 112 / EC, 2001 / 58 / EC ye göre

IBM System Storage. EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

ENERJĠ DAĞITIMI-I. Dersin Kredisi

Mühendislikte Deneysel Metodlar I Dersi Deney Föyü

Transkript:

Kullanım kılavuzu Işıklı türbinler TG-98 L / TG-97 L / TG-98 LM / TG-97 LM TG-98 L N / TG-97 L N / TG-98 L RM / TG-97 L RM Işıksız türbinler TG-98 / TG-97

İçindekiler W&H Simgeleri... 3 4 1. Giriş... 5 7 2. Güvenlik bilgileri...8 11 3. Ürün açıklaması...12 14 4. Kullanmaya başlarken...15 20 Frezin takılması/çıkarılması, değiştirilmesi, deneme amacıyla çalıştırılması 5. Hijyen ve Bakım...21 32 Genel, Ön dezenfeksiyon, Su filtresinin değiştirilmesi/temizlenmesi (RM), El ile temizleme, El ile dezenfeksiyon, Mekanik temizlik ve dezenfeksiyon, Yağlama, Sterilizasyon 6. W&H aksesuarları... 33 7. Teknik veriler... 34 36 8. Geri dönüşüm ve Elden Çıkarma...37 Garanti beyanı... 38 W&H Yetkili Servisleri... 39 2

W&H Simgeleri Kullanım kılavuzundaki simgeler UYARI! (insanların yaralanma ihtimali bulunduğunda) DİKKAT! (nesnelerin zarar görme ihtimali bulunduğunda) Genel açıklamalar; insanlara veya nesnelere yönelik bir tehlike yoktur Ev atıklarıyla birlikte elden çıkarmayın Kanada ve ABD'de tanınan bileşenler için UL onay işareti 3

W&H Simgeleri Cihaz üzerindeki simgeler CE 0297 Üreticiden Termal yolla dezenfekte edilebilir Data Matrix Code, ürün tanımı için (örneğin hijyen/ bakım işlemi) REF SN Sipariş numarası Seri numarası Belirtilen sıcaklığa kadar sterilize edilebilir Üretim tarihi 4

1. Giriş W&H kalite ilkelerinde müşteri memnuniyeti ilk planda tutulur. Bu W&H ürünü geçerli yasa ve standartlara uygun bir şekilde geliştirilmiş, üretilmiş ve sınanmıştır. Güvenliğiniz ve hastalarınızın güvenliği için İlk kullanımdan önce lütfen kullanım kılavuzunu okuyun. Kullanım kılavuzu, ürününüzün nasıl kullanılması gerektiğini açıklar ve arızasız, ekonomik ve güvenli bir şekilde kullanılmasını sağlar. Kullanım amacı Dental türbin aşağıdaki uygulamalar için tasarlanmıştır: Çürük temizliği, kavite ve kron hazırlığı, dolguların çıkarılması, diş ve restorasyon yüzeylerinin son işlemi. Kullanım amacına aykırı bir şekilde kullanım, türbinin zarar görmesine neden olarak hasta, kullanıcı veya üçüncü şahıslar için tehlike oluşturabilir. 5

Kullanıcının eğitim düzeyi Türbin "diş hekimlerine, dental hijyenistlere, dental uzman kişilere (profilaktik) ve dental uzman yardımcılara" yönelik olarak geliştirilmiş ve tasarlanmıştır. AB direktifine göre üretim Türbin, 93/42/EWG AB direktifine uygun tıbbi bir üründür. Üreticinin sorumluluğu Üretici, türbin ünitesinin güvenliğinin, güvenilirliğinin ve performansının etkilerinden ancak aşağıda belirtilen uyarıların dikkate alınması durumunda sorumlu tutulabilir: > Türbin, bu kullanım kılavuzuna uygun olarak kullanılmalıdır. > Sadece üretici firma tarafından onaylı bileşenler (O-conta ve su filtresi) değiştirilebilir. > Onarım işlemleri yalnızca W&H Yetkili Servisi (bkz. Sayfa 41) tarafından gerçekleştirilmelidir. 6

Uzman kişiler tarafından kullanım Türbin, geçerli mesleki güvenlik yönetmeliklerine, kazadan korunma önlemlerine ve bu kullanım kılavuzuna uygun olarak, yalnızca diş hekimliği alanında uzman kişiler tarafından kullanılmak üzere üretilmiştir. Türbin sadece enfeksiyona karşı kendini ve hastayı koruma konusunda bilgi sahibi olan kişiler tarafından hazırlanmalı ve bakıma sokulmalıdır. Hatalı kullanım (örneğin yetersiz hijyen ve bakım), yönergelerimize uyulmaması veya W&H tarafından onaylanmayan aksesuar ve yedek parçaların kullanımı, her türlü garantiyi ve diğer hakları geçersiz kılar. Servis Arıza durumunda derhal W&H yetkili servisine başvurun (bkz. sayfa 41). Onarım ve bakım işlemleri yalnızca W&H yetkili servisi tarafından yapılabilir. 7

2. Güvenlik bilgileri > Işıklı türbin yalnızca IEC 60601-1 (EN 60601-1) ve IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2) normlarına uygun besleme ünitelerinde çalıştırılabilir. Bakım biriminin kullanılmış güç kaynağı, sistemi bir araya getirenler tarafından garanti edilen aşağıdaki şartları yerine getirmelidir: > Birincil ve ikincil elektrik devreleri arasındaki beklemedeki en yüksek bakım gerilimi için çifte yalıtım. > İkincil gerilim ile koruma iletkeni (PE) arasındaki beklemedeki en yüksek ikincil gerilim için çifte yalıtım. > İkincil elektrik devreleri birbirinden galvanik olarak ayrılmış olmalıdır. > İkincil devreler kısa devreye ve aşırı yüklenmeye karşı korunmuş olmalıdır (en fazla 700mA). > Uygulama parçasının kaçak akımlarına uyulmalıdır. > İkincil gerilim en fazla 5 Volt AC/DC ile sınırlı olmalıdır. 8

> Daima doğru çalıştırma koşullarının ve soğutucu fonksiyonunun sağlandığından emin olun. > Daima yeterli ve uygun soğutucu kullanmaya dikkat edin ve yeterli emiş gücünün sağlandığından emin olun. Soğutucu sıvı beslemesinde kesilme olduğunda türbini derhal durdurun. > Türbin için soğutma havası olarak yalnızca dental kompresörler tarafından oluşturulup filtre edilmiş, yağdan arınmış ve soğutulmuş hava kullanın. > Her kullanımdan önce türbinde hasar veya gevşemiş parçalar (örneğin düğme) olup olmadığını kontrol edin. > Türbin aygıtında bir hasar mevcut ise aygıtı işletime almayın. > Her uygulamadan önce aygıtı deneme amaçlı çalıştırın. > Ağız boşluğundaki yumuşak dokularda yara olduğunda türbini kullanmayın (septik maddeler basınçlı hava ile doku içine girebilir veya amboliye neden olabilir). > Alet kafasının yumuşak dokuya temas etmemesine dikkat edin (düğmenin ısınması nedeniyle yanma tehlikesi vardır). > Dental birimin temizleme fonksiyonunu günde bir defa çalıştırın. > Türbini ışık probu olarak kullanmayın. > LED'e doğrudan bakılmamasına dikkat edin. 9

M ve G tehlike bölgeleri Türbin aygıtı, IEC 60601-1 / ANSI/AAMI ES 60601-1 uyarınca patlama potansiyeli olan atmosferde veya patlama potansiyeli olan oksijen ya da gülme gazı içeren anestetik karışımlarda kullanıma uygun değildir. Türbin aygıtı, oksijen oranı yüksek olan mekanlarda kullanıma uygun değildir.»tıbbi ortam«adı da verilen M bölgesi, analjezik maddelerin veya tıbbi cilt temizleme ya da dezenfeksiyon maddelerinin kullanımı ile düşük miktarlarda ve kısa süreliğine patlama tehlikesi olan atmosferlerin oluşabileceği oda bölümünü kapsar. M bölgesi, ameliyat masasının altında dışa doğru 30 eğimli olan bir kesik piramidi kapsamaktadır.»kapalı gaz sistemi«adı da verilen G bölgesi, içlerinde düşük miktarlarda sürekli veya kısmi zamanlı olarak patlayıcı karışımların oluşturulduğu, işletildiği veya uygulandığı her taraflı boşlukları kesinlikle kapsar. 10

Elektromanyetik alanların oluşturduğu tehlikeler Kalp pili ve ICD (implante edilebilen kardiyoverter defibrilatör) gibi implante edilebilir sistemlerin işlevselliği, elektrik, manyetik ve elektromanyetik alanlardan olumsuz etkilenebilir. > Hasta ve kullanıcıya ürünü kullanmadan önce kendisinde implante edilebilir bir sistemin olup olmadığını sorun ve kullanımı kontrol edin. > Bir risk kullanım dengesi oluşturun. > Ürün, implante aygıtlardan uzak tutulmalıdır. > Uygun acil durum ayarlamaları hazırlayın ve sağlık durumunda oluşan değişikliklere karşı derhal harekete geçin. > Yüksek kalp ritmi, düzensiz nabız ve baş dönmesi gibi belirtiler bir kalp pacemaker'la veya ICD (aşılanabilir kardiyoverter defibrilatör) ile sorunların ilk işaretleri olabilir. İlk kullanımdan önce hijyen ve bakım Türbin, temizlenmiş ve özel bir folyoyla (PE folyo) ambalajlanmış halde teslim edilmektedir. İlk kullanımdan önce yağ bakımı uygulayın. Türbini ve püskürtme ucu temizleyicisini sterilize edin. > Yağlama Sayfa 29 > Sterilizasyon Sayfa 33 11

3. Roto Quick bağlantısı ürün tanımı TG-98 L TG-98 TG-97 L TG-97 Düğme Püskürtme uçları LED Sap profili Şaft Püskürtme ucu temizleyicisi 12

3. Multiflex *, NSK * bağlantısı ürün tanımı TG-98 LM/L N TG-97 LM/L N Düğme Püskürtme uçları Kompakt cam çubuk Sap profili Şaft Püskürtme ucu temizleyicisi u Bağlantılar u Multiflex u NSK Mach 13

3. RM bağlantılı türbin ürün tanımı TG-98 L RM TG-97 L RM d u Düğme Püskürtme uçları LED Sap profili Şaft Püskürtme ucu temizleyicisi u Türbin hortumu İtici hava Soğutucu Püskürtülen hava Geri dönen hava d Geri tepme klapeli su filtresi 14

4. İşletime alma Roto Quick bağlantısının takılması / çıkarılması Çalışırken takıp çıkarmayın! Türbini Roto Quick bağlantısına veya bağlantısına takın. Türbinin Roto Quick bağlantısına güvenli bir şekilde takıldığından emin olun. Roto Quick bağlantısının hareketli kovanını geri çekin ve türbini düz bir şekilde çekerek çıkarın. 15

4. İşletime alma Multiflex, NSK Mach bağlantısının takılması / çıkarılması Çalışırken takıp çıkarmayın! > Türbini, bağlantı üreticisinin talimatları uyarınca Multiflex, NSK Mach bağlantısının üzerine takın. > Bağlantıya güvenli bir şekilde takıldığından emin olun. > Multiflex, NSK Mach bağlantısını, bağlantı üreticisinin talimatlarına göre çıkarın. 16

4. İşletime alma Takma RM bağlantısı Çalışırken takıp çıkarmayın! RM bağlantılı türbini, türbin hortumunun deliklerine takın. Tespit somununu vidalayın. RM bağlantılı türbinde sızdırmazlığı kontrol edin. > Tespit somununu gevşetin ve türbini türbin hortumundan çıkarın. 17

Frezler > Yalnızca şaftları DIN EN ISO 1797-1 normunun gereklerine uygun ve kusursuz frezler kullanın. Üreticinin talimatlarına uyun. > Frezi yalnızca türbin çalışmaz durumdayken takın. > Çalışır veya tam durmamış durumdaki frezlere asla dokunmayın. > Türbinin düğmesine asla kullanım sırasında veya tam durmadan basmayın. Aksi halde frez türbinden ayrılır veya düğme ısınır (yaralanma tehlikesi). 18

Frezin değiştirilmesi Frezi içeri itin. Düğmeye basın ve aynı anda frezi dayanma noktasına kadar içeri itin. Düz bir şekilde çekerek güvenli bir şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin. Düğmeye basarak frezi çıkarın. 19

Deneme amacıyla çalıştırma Türbini göz hizasında tutmayın. > Frezi takın. > Türbini çalıştırın. > Arıza durumunda (örneğin titreşim, alışılmadık ses, ısınma, soğutucu akışında kesilme, sızdırma) veya LED'in rengi değiştiğinde, türbini derhal devre dışı bırakın ve W&H yetkili servisine başvurun (bkz. sayfa 41). 20

5. Hijyen ve bakım Temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon ile ilgili olarak ülkenizde geçerli yönetmelikleri, normları ve yönergeleri dikkate alın. > Türbin el ile veya mekanik olarak işleme tabi tutulabilir. > Koruyucu giysi kullanın. > Türbini bağlantıdan / besleme hortumundan çıkarın. > Frezi çıkarın. > İçeri girmiş olabilecek sıvıları (örneğin kan, tükürük, vb.) temizlemek ve iç parçaların birbirine yapışmasını önlemek için türbini her kullanımdan sonra derhal temizleyin ve dezenfekte edin. > El ile veya mekanik temizlik, dezenfeksiyon ve yağlama işlemlerinden sonra türbini sterilize edin. > El ile temizlik ve dezenfeksiyondan sonra püskürtme ucu temizleyicisini sterilize edin. > Püskürtme ucu temizleyicisini ultrason banyosunda/dezenfeksiyon banyosunda temizleyin ve dezenfekte edin. 21

Ön dezenfeksiyon > Aşırı kirlenme durumunda önce dezenfeksiyon bezleriyle temizleyin. Yalnızca protein bağlayıcı etkisi olmayan dezenfeksiyon maddelerini kullanın. El ile iç ve dış temizlik Mineralden arındırılmış suyla (< 38 C) yıkayın ve fırçalayın. Olası sıvı kalıntılarını giderin (emici bezle, basınçlı havayla kurutun). Türbini dezenfeksiyon çözeltisine veya ultrason banyosuna sokmayın! 22

Optik çıkışın temizlenmesi Optik çıkışın çizilmesini kesinlikle önleyin! Optik çıkışı temizleyici sıvıyla ve yumuşak bir bezle yıkayın. Optik çıkışı hava tabancasıyla veya yumuşak bir bezle dikkatli bir şekilde kurulayın. Her temizlikten sonra bakarak kontrol edin. Optik çıkış hasarlı olduğunda türbini çalıştırmayın ve yetkili W&H servisine başvurun (bkz. sayfa 41). 23

Püskürtme uçlarının temizlenmesi Püstürme uçlarını iğneli temizleyiciyle kir ve kalıntılardan dikkatle temizleyin. Soğutucu kanalını temizleyin > Soğutucu kanalını hava tabancası kullanarak boşaltın. Püstürme uçları veya soğutucu kanalı tıkandığında, W&H yetkili servisine başvurun (bkz. sayfa 41). 24

Su filtresinin değiştirilmesi (RM) Contayı çıkarın. Su filtresini bir cımbız yardımıyla çekerek çıkarın. Su filtresinin temizlenmesi (bkz. sayfa 26). Su filtresini takın. Contayı takın. 25

Su filtresinin temizlenmesi (RM) Su filtresi deliklerindeki kirleri ve kalıntıları püskürtme ucu temizleyicisi ile temizleyin. Su filtresi ultrason banyosunda temizlenebilir. > Hijyen ve bakım işlemlerini tekrarlayın. 26

El ile dezenfeksiyon W&H silerek dezenfeksiyon yapılmasını önerir. > Yalnızca resmi olarak tasdik edilmiş kuruluşlar tarafından onaylanmış, klor içermeyen dezenfeksiyon malzemelerini kullanın. > Dezenfeksiyon malzemesini kullanırken üreticinin talimatlarına uyun. El ile yapılan temizlik, dezenfeksiyon ve yağlama işlemlerinden sonra termal dezenfeksiyon (ambalajsız) veya Sınıf B ya da S (EN 13060 uyarınca) buharlı sterilizatörde (ambalajlı) sterilizasyon gerçekleştirilmesi gerekir. 27

İç ve dış mekanik temizlik ve dezenfeksiyon W&H Assistina 3x3 ile mekanik temizlik ve yağ bakımı yapılmasını önerir. > Assistina kullanım kılavuzundaki yönergelere uyun. Türbin, termal dezenfektörde temizlenebilir ve dezenfekte edilebilir. > Aygıtın ve temizlik malzemesinin üreticisinin talimatlarına uyun. > Termal dezenfeksiyondan sonra türbinin içinin ve dışının tamamen kuru olmasına dikkat edin. Olası sıvı kalıntılarını basınçlı havayla giderin. > Termal dezenfeksiyondan sonra kuru türbini derhal yağlayın. 28

Günlük yağlama W&H Service Oil F1, MD-400 ile > Yağ sprey kutusunun ve ambalajın üzerindeki talimatlara uyun. veya W&H Assistina ile > Assistina kullanım kılavuzuna bakın. Önerilen bakım aralıkları > Her iç temizlikten sonra mutlaka > Her sterilizasyondan önce veya > 30 dakikalık kullanımdan sonra ya da en az günde 1 kez 29

Tespit sisteminin haftalık yağlanması Yalnızca W&H Service Oil F1, MD-400 ile > Püskürtme başlığını (REF 02036100) sprey kutusuna takın. > Türbini sıkıca tutun. > Sprey başlığının ucunu tespit sistemine sıkıca bastırın. > Yaklaşık 1 saniye püskürtün. veya 30

Sadece W&H Assistina 301 plus ile > REF 02693000 adaptörünü bakım bağlantısına takın. Çıkış ağzı aşağıya bakmalıdır. > Türbini, delici tarafından, alttan adaptöre bastırın. > Assistina'yı çalıştırın. > Türbini yaklaşık 10 saniye adaptöre bastırın. > Türbini adaptörden çıkarın. > Assistina'nın kavrama tertibatını kapatın ve bakım süresinin geri kalanında (yaklaşık 25 saniye) bu durumda bırakın. 31

30 sec Yağlamadan sonra deneme amacıyla çalıştırma Türbini baş aşağı konuma getirin. Türbini 30 saniye çalıştırarak fazla yağın giderilmesini sağlayın. > Kir çıktığında tüm hijyen ve bakım işlemlerini tekrarlayın. Türbini gazlı bez veya yumuşak biz bezle silin. 32

Sterilizasyon ve saklama W&H, EN 13060, Sınıf B'ye göre sterilizasyon yapılmasını önerir > Aygıt üreticisinin açıklamalarına dikkat edin. > Sterilizasyondan önce temizleyin, dezenfekte edin ve yağlayın. > Türbini ve aksesuarları EN 868-5 uyumlu, sterilize şrink ambalajlarda saklayın. > Yalnızca kuru sterilize araçları çıkarmaya dikkat edin. > Sterilize ürünleri tozdan arınmış ve kuru bir şekilde saklayın. ISO 7785-1 / ISO 14457 normu, en az 250 sterilizasyon işlemini kapsayan bir dayanma süresini öngörmektedir. W&H türbin için 1000 sterilizasyon işleminden sonra veya bir yıl sonra normal servis işlemi gerçekleştirilmesi önerilir. 33

İzin verilen sterilizasyon yöntemleri Ülkenizde geçerli yönetmelikleri, normları ve yönergeleri dikkate alın. > EN 13060 uyumlu sterilizatörlerle Sınıf B su buharlı sterilizasyon. Sterilizasyon süresi: 134 C sıcaklıkta en az 3 dakika veya > EN 13060 uyumlu sterilizatörlerle Sınıf S su buharlı sterilizasyon. Türbinlerin sterilizasyonu için uygun olduğu, sterilizatörün üreticisi tarafından açıkça belirtilmiş olmalıdır. Sterilizasyon süresi: 134 C sıcaklıkta en az 3 dakika 34

6. W&H aksesuarları Yalnızca orijinal W&H aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın! Tedarik yeri: W&H Partner 301 W&H Assistina 19922000 Assistina 3x2 (MB-200) 19923000 Assistina 3x3 (MB-300) 02690400 Roto Quick sistemli tüm W&H ürünleri için Assistina adaptörü 02693000 Tespit sistemi için Assistina adaptörü 10940021 W&H Service Oil F1, MD-400 (6 pcs) 02036100 Frez tertibatı için sprey adaptörlü sprey başlığı 02229200 Roto Quick sistemli tüm W&H ürünleri için sprey adaptörlü sprey başlığı 04396100 Multiflex bağlantı için sprey adaptörlü sprey başlığı 05773300 NSK Mach bağlantı için sprey adaptörlü sprey başlığı 06024600 Midwest bağlantı için sprey adaptörlü sprey başlığı 02015101 Püskürtme ucu temizleyicisi 07095500 RM için geri tepme klapeli su filtresi 35

7. Teknik veriler Synea Fusion ışıklı / ışıksız TG-98 L / TG-97 L TG-98 L RM / TG-97 L RM TG-98 LM / TG-97 LM TG-98 / TG-97 TG-98 L N / TG-97 L N Norm uyarınca bağlantı EN ISO 9168:2009 W&H Roto Quick Multiflex * W&H Roto Quick / NSK Mach * Frezler EN ISO 1797-1:1995 (çap mm) 1,6 0,01* 1,6 0,01 1,6 0,01 W&H tarafından onaylanmış maksimum uzunluk (mm) 25** / 21** 25** / 21** 25** / 21** Min. tespit uzunluğu Sonuna kadar Sonuna kadar Sonuna kadar Maks. çalışan parçanın çapı (mm) 2 2 2 Maks. boşta çalışma devir sayısı (± 30.000) (dk -1 ) 360.000 / 390.000 360.000 / 390.000 360.000 / 390.000 Soğutucu madde miktarı ISO 7785-1, ISO 14457 (ml/dakika) > 50 > 50 > 50 Su ayar aralığı (önerilen su basıncı) (bar) 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** Chip havası ayar aralığı (su basıncından yüksek olmalıdır) (önerilen chip hava basıncı) (bar) 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** Geri hava basıncı (bar) < 0,5 < 0,5 < 0,5 Çalışma basıncı (bar) 3 ± 0,3 2,5 4 3 ± 0,3 Alınan çalışma basıncı (bar) 3 + 0,2 Hava tüketimi (Nl/dk) 45 45 45 Tedarik gerilimi (V DC veya V AC) 3,2 ± 0,1 Güç girişi (A) 0,2 2 bar'lık basınçta çip hava miktarı [Nl/dk] > 1,5 > 1,5 > 1,5 * bkz. sayfa 37 36

* Multiflex Kaltenbach & Voigt GmbH, Almanya şirketinin tescili bir markasıdır * NSK Mach NSK NAKANISHI INC. (Japonya) kuruluşunun tescilli markasıdır ** Uzun frez kullanılması durumunda kullanıcı, doğru çalıştırma koşullarını seçmek suretiyle kendisinin, hastanın veya başkalarının tehlike altına girmemesini sağlamakla yükümlüdür. *** Çip hava basıncı/su basıncı aynı anda ayarlanmalıdır Chip havası su basıncından yüksek olmalıdır Türbinlerin performans ve devir sayısı verileri, kullanılan türbin hortumlarının kalitesine bağlıdır ve bu nedenle belirtilen değerlerden farklı olabilir. rpm = dk -1 (dakika başına devir) 37

Sıcaklık bilgisi Servis tarafındaki türbin sıcaklığı: maks. 55 C Hasta tarafındaki türbin sıcaklığı: maks. 50 C Çalışma kısımlarının sıcaklığı (frezler): maks. 41 C Fiziksel özellikler Saklama ve taşıma sıcaklığı: -40 C ila +70 C Saklama ve taşımada hava nemi: %8 ile %80 arası (bağıl), yoğuşmasız Çalışma sıcaklığı: +10 C ila +35 C Çalışma nem oranı: %15 ile %80 arası (bağıl), yoğuşmasız 38

8. Geri dönüşüm ve elden çıkarma Geri dönüşüm W&H, çevre koruma konusunda özel bir sorumluluk üstlenmektedir. Türbin ve ambalajı, mümkün olduğunca çevre dostu olarak tasarlanmıştır. Türbinin elden çıkarılması Eski elektrikli aygıtların elden çıkarılmasıyla ilgili olarak ülkenizdeki kanunlara, yönetmeliklere, normları ve yönergelere uyun. Elden çıkarılırken parçaların kirli olmadığından emin olun. Satış ambalajının elden çıkarılması Ambalaj için çevreye zarar vermeyen ve elden kolayca çıkarılabilir malzemeler seçilmiştir ve bu malzemeler bu nedenle geri dönüştürülebilir. Artık kullanmadığınız ambalaj malzemelerini toplama ve geri dönüşüm sistemine teslim edin. Ham maddelerin geri kazanılmasına ve çöp oluşumunun önlenmesine katkıda bulunun. 39

Garanti beyanı Bu W&H ürünü, yüksek nitelikli uzman kişiler tarafından büyük bir özenle üretilmiştir. Çok sayıda test ve kontrol, aygıtın kusursuz bir şekilde çalışmasını garantilemektedir. Lütfen garanti haklarınızın yalnızca cihazla birlikte verilen kullanım kılavuzundaki tüm talimatların yerine getirilmesi durumunda geçerli olacağını göz önünde bulundurun. W&H üretici olarak malzeme veya üretim hataları için satın alma tarihinden itibaren 12 aylık garanti süresince sorumludur. Yanlış kullanım veya W&H tarafından yetkilendirilmemiş üçüncü şahıslar tarafından gerçekleştirilen onarımlar sonucu meydana gelen hasarlar, garanti kapsamı dışındadır! Garanti talepleri (satın alma belgesiyle birlikte) satıcıya veya W&H yetkili servisine yapılmalıdır. Garanti hizmetinin yerine getirilmesi, garanti süresini uzatmaz. 12 ay garanti

W&H yetkili servisleri W&H web sitesini ziyaret edin: http://wh.com»service«(servis) menüsünde size en yakın W&H yetkili servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Internet bağlantınız yoksa, lütfen aşağıdaki irtibat bilgilerini kullanın: W&H Dental Ticaret Sirketi Limited, Kisikli Mah. Alemdag Cad. No. 59/2, 34692 Çamlica, Üsküdar / Istanbul t + 90 216 505 88 40, f + 90 216 505 88 43, E-Mail: service.tr@wh.com 41

Üretici W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t + 43 6274 6236-0, f + 43 6274 6236-55 office@wh.com wh.com Form-Nr. 50743 ATR Rev. 003 / 21.01.2015 Değişiklik hakkı saklıdır