Kullanõm Kõlavuzu Orjinal Kullanõm Kõlavuzu ÖNEMLİ Testereyi kullanmadan önce, bu kullanõm kitabõnõ dikkatle okuyun Güvenlik kurallarõna mutlaka uyunuz. Bu kitabõ her zaman elinizin altõnda bulundurun! PS-350, 350 C PS-420, 420 C http://www.dolmar.com
Bir DOLMAR ürünü satõn aldõğõnõz için teşekkür ederiz! Yeni DOLMAR motorlu testereniz için sizi tebrik eder ve bu modern aletinizden memnun kalacağõnõzõ ümit ederiz. PS-350, PS-420 modelleri yeni dizaynli pratik ve sağlam motorlu testerelerdir. Miktar regülasyonlu yağ pompalõ otomatik zincir yağlama tertibatõ, bakõm gerektirmeyen elektronik ateşleme sistemi, sağlõğõ koruyan anti vibrasyon sistemi ve kulp ve kumanda elementlerinin ergonomik yapõsõ kullanõm konforunu ve de alet ile yorulmadan çalõşmayõ sağlar. HaÞf yaylõ start sistemi yüksek motor gücü gerektirmeden start imkanõ tanõmaktadõr. Yay deposu bu esnada startõ desteklemektedir. Modeller ülkelere göre katalizatör ile de donatõlmaktadõr. Katalizatör çõkan gazlarõn zararlõ madde miktarõnõ azaltõr ve aynõ zamanda 2002/88/AB avrupa yönetmeliğine de uygundur. DOLMAR motorlu testerelerinin PS-350, PS-420 güvenlik donanõmõ son teknik seviyesine uygundur ve bütün yurtiçi ve uluslararasõ güvenlik talimatlarõnõ yerine getirmektedir. Her iki kulp da el koruma tertibatlarõ, gaz kolu kilidi, zincir yakalayõcõ pim, güvenli testere zinciri ve de hem elle devreye sokulabilen hem de geri tepme durumunda (Kickback) süratlendirme işleticisi ile otomatikman devreye sokulan zincir frenini kapsamaktadõr. Alet ile ilgili olarak aşağõdaki ürün haklarõ uygulanõr: DE 10132973, DE 20301182, DE 10202360, DE 202664012860, US 6648161, US 6814192, US 7097164, US 7033149, WO 2001077572.Yeni motorlu testerenizin daima en uygun şekilde çalõşmasõnõ ve çalõşmaya hazõr olmasõnõ ve de şahsi güvenliğinizi sağlamanõz için sizden bir ricamõz vardõr: İlk defa çalõştõrmadan önce bu kullanõm talimatõnõ itinalõ şekilde okuyunuz ve bilhassa güvenlik talimatlarõna riayet ediniz. Riayet edilmemesi, hayati tehlike doğurabilecek yaralanmalara yol açabilir! 2 İçindekiler Sayfa Nakil Envantorü... 3 Semboller... 3 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Genel önlemler... 4 Koruyucu ekipman... 4 Akaryakõt/yeniden akaryakõt doldurulmasõ... 5 Çalõştõrma... 5 Geri tepme (Kickback)... 6 Çalõşma tarzõ/çalõşma yöntemi...6-7 Nakliyat ve depolama... 8 Bakõm... 8 İlk yardõm... 8 Teknik veriler... 9 Ambalaj... 9 Elementlerin adlandõrõlmasõ... 10 ÇALIŞTIRMA Sadece, zincir çark emniyetinde sabitleme somunu olan modeller içindir Testere zinciri ile kõlavuz kolun montajõ... 11-12 Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ... 12 Zincir geriliminin kontrolu... 13 Testere zincirinin tekrar gerilmesi... 13 Sadece QuickSet rayõ için Testere zinciri ile kõlavuz kolun montajõ...14-15 Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ... 15 Zincir geriliminin kontrolu... 15 Testere zincirinin tekrar gerilmesi... 15 Sadece, zincir çarkõ emniyetinde hõzlõ gergi olan modeller içindir Testere zinciri ile kõlavuz kolun montajõ...16-17 Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ... 17 Zincir geriliminin kontrolu... 18 Testere zincirinin tekrar gerilmesi... 18 Zincirli fren... 18 Akaryakõt...19-20 Yeniden akaryakõt doldurulmasõ... 20 Zincir yağlayõcõnõn kontrolü... 21 Zincir yağlamasõnõn ayarlanmasõ... 21 Motoru çalõştõrmaya başlamak... 22 Soğuk hareket... 22 Sõcak hareket... 22 Motoru durdurma... 22 Zincir freninin kontrolü... 23 Kõşõn çalõşma... 23 Karbüratörün ayarlanmasõ... 24 BAKIM Testere zincirinin keskinleştirilmesi...25-26 Zincir çarkõ iç alanõnõ temizle... 27 Kõlavuz kolunun temizlenmesi... 27 Testere zincirinin değiştirilmesi... 28 Hava Þltresinin temizlenmesi... 29 Bujinin değiştirilmesi... 30 Ateşleme (buji) kõvõlcõmõnõn kontrolü... 30 Susturucu vidalarõ kontrol edin... 30 Çalõştõrma kablosunun değiştirilmesi / kaseti geri al / yayõ yenile/ kolay başlat yayõ yenile... 31 Vantilatör muhafazasõnõn monte edilmesi... 31 Hava Þltre bölümü/vantilatör bölümü temizle... 32 Silindir gövdesini temizle... 32 Emme yüksekliğinin değiştirilmesi... 32 Periyodik olarak uygulanacak bakõm için talimatlar... 33 Servis, yedek parçalar ve garanti... 34 Arõzalarõn aranmasõ... 35 Yedek parça listesi sureti...36-37 Aksesuarlar...36-37 Avrupa Birliği Uygunluk Deklarasyonu... 38
Nakil Envantorü 2 3 4 1. Zincir testere 2. Kõlavuz kolu 3. Testere zinciri 4. Zincir koruyucu kõlõf 5. Montaj aleti 6. Köşeli tornavida 7. Karbüratör ayarõ için tornavida 8. Kullanõm kitabõ (şekilde gösterilmemiştir). 5 6 7 1 Burada sõralanan parçalar nakliye envanterinde olmadõğõ taktirde, lütfen ürünü satõn aldõğõnõz yetkili acentayla temasa geçip durumu bildirin. Semboller Zincir testere ve kullanõm kitabõnda aşağõdaki sembollerle karşõlaşacaksõnõz: Kullanõm kitabõnõ okuyunuz ve kitapta yer alan uyarõ ve güvenlik önlemlerini uygulayõnõz! Dikkat, geri tepme! (Kickback) Özel bakõm ve uyarõ! Zincirli fren Yasak! Koruyucu başlõk ile göz ve kulak koruyucularõnõ giyiniz! Akaryakõt ve yağ karõşõmõ Normal işletme/ Kõş işletmesi Koruyucu eldiven takõnõz! Karbüratör ayarõ Sigara içilmez! Ateş yakmayõnõz Motoru durdurunuz! Motorun elle çalõştõrõlmasõ. Kombine şalter Jikle/ON/STOP Güvenlik pozisyonu Zincir yağõnõn dolduru-l masõ/yağ pompasõ Testere zinciri yağõ için ayar vidasõ İlk yardõm Geri dönüşüm (yeniden kullanõr hale getirme) CE-işaretleme 3
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Usulune uygun kullanõm Motorlu testereler Motorlu testereler dõş ortamda ahşap malzemenin kesilmesi için kullanõlmalõdõr. Motorlu testere sõnõßarõna göre aşağõdaki kullanõmlar için uygundur: - Orta ve Profesyonel sõnõfõ: ince, orta ve sert ahşapta kullanõm, kesim, dallarõ budama, boyunu kõsaltma, eski ağaçlarõ kesme. - Hobi sõnõfõ: ince ahşapta arasõra kullanõm, meyva ağaçlarõõn bakõmõ kesim, dallarõ budama, boyunu kõsaltma. Müsaade edilmeyen kullanõcõlar: Kullanma kõlavuzuna vakõf olamayan personel, çocuklar, gençler ve de alkol, uyuşturucu maddeler ve ilaçlarõn tesiri altõndaki şahõslar cihazõ kulanamazlar. Genel Önlemler - Doğru kullanõmdan emin olmak ve zincir testerenin özelliklerini öğrenmek için, kullanõcõ, bu kullanõm kitabõnõ muhakkak okumalõ. Yeterince bilgilendirilmemiş kullanõcõlar, uygun olmayan uygulamalarla hem kendilerini hem de başkalarõnõ tehlikeye sokacaklardõr. - Zincir testerenin sadece zincir testerelerle çalõşma tecrübesine sahip kişilere verilmesi tavsiye edilmektedir. Birine bu aleti verirken daima bu kullanõm talimatlarõnõ içeren kitabõ da beraberinde verin. - Aleti ilk defa kullanacak kişiler, motorla güçlendirilmiş testerenin özelliklerini öğrenmek için temel talimatlarõ aleti satan bayiiden istemeli, hatta, bununla ilgili açõlan kurslara katõlmalõdõr. - Çocuklar ve 18 yaşõndan küçük gençlerin zincir testereyi kullanmasõna asla izin verilmemelidir. Ancak, 16 yaşõn altõndakiler, konunun uzmanõ bir eğitimcinin nezaretinde eğitim maksadõyla bu aleti kullanabilirler. - Zincir testereleri daima azami dikkat ve ihtimamla kullanõnõz. - Zincir testereyi yalnõzca Þ ziksel kondisyonunuz iyi olduğu zaman kullanõnõz. Şayet, yorgunsanõz, dikkatiniz azalacaktõr. Özellikle çalõşma gününün sonunda daha dikkatli olunuz. İşinizi soğukkanlõkla ve büyük bir dikkatle yürütünüz. Aleti kullanan kişi, etrafõndakiler için de sorumluluk yüklenmek zorundadõr. - Kesinlikle alkol, uyuşturucu ve ilaç etkisi altõnda çalõşmayõnõz. - Kolaylõkla alev alan bitkilerle çalõşõrken ya da uzun süre yağmur yağmamõşsa (bu durum yangõn tehlikesi arz eder), kolaylõkla ulaşõlabilir bir mesafede bir yangõn söndürücü bulundurulmalõ. Koruyucu ekipman - Bir zincir testere kullanõrken kulaklarõnõzõ korumak ve kafa, göz, el, ya da ayak yaralanmalarõnõ önlemek için aşağõdaki koruyusu ekipmanlarõ kullanõnõz: - Giyilen iş elbisesi uygun olmalõ; yani iş elbisesi vücuda sõkõca oturmalõ fakat çalõşmayõ engelleyici darlõkta olmamalõ. Funda ve çalõlõklara takõlma tehlikesi yaratabilecek giysi ya da mücevher kullanmayõnõz. Saçõnõz uzun ise, saçlarõ toplayõcõ tül takõnõz. - Zincir testere ile çalõşõrken koruyucu bir başlõk giymek zorunludur. Koruyucu başlõk (1) da, düzenli aralõklarla herhangi bir hasar olup olmadõğõ kontrol edilmeli ve en fazla, her 5 yõlda bir yenisi ile değiştirilmeli. Yalnõzca, uygunluğu onaylanmõş başlõklarõ kullanõnõz. - Koruyucu başlõğõn yüz maskesi (ya da koruma gözlüğü) (2), çalõşanõ odunlardan kesim esnasõnda etrafa fõrlayan yongalar, testere tozu, odun tozu ve testere talaşõndan korur. Zincir testerenin kullanõmõ esnasõnda göz yaralanmalarõnõ önlemek için daima, yüz maskesi ya da koruyucu gözlük kullanõnõz. - Uygun sesden koruyucu ekipman (kulaklõklar ya da kulak tõpalarõ, vs) (3) kullanõnõz. Gerekirse bu ekipmanda ses için oktav analizi yaptõrõnõz. - Özel işaret renkli omuz çizgileri olan, rahat ve kolayca temizlenebilen bir güvenlik ceketi (4) temin edilir. - Koruyucu nitelikte ve pantolon askõlõ olan iş önlüğünün üst kõsmõ (5), 22 katlõ bir naylondan yapõlmamõştõr ve çalõşanõ kesilmelere karşõ korur. Bunun kullanõmõnõ kesinlikle tavsiye ediyoruz. - Kalõn deriden yapõlmõş koruyucu eldivenler (6), burada tanõmlanan koruyucu ekipmanõn bir parçasõdõr ve zincir testerenin kullanõmõ esnasõnda daima kullanõlmalõdõr. - Zincir testerenin kullanõmõ esnasõnda, antilok (=kaymayan) pençe ve parmak kõsmõnda dõştan çelik levha kaplamasõ içeren güvenlik ayakkabõlarõ ya da güvenlik botlarõ (7), ayaklarõ korumak maksadõyla daima giyilmeli. Koruyucu bir tabaka içeren güvenlik ayakkabõlarõ, kesilmelere karşõ koruma sağlar ve güvenli taban (kaymadan yere basma) garantisi sağlar. 1 2 3 4 4 2 1 5 6 3 7 4
Akaryakõt/yeniden akaryakõt doldurma - Zincir testereyi yeniden akaryakõtla doldurmadan önce motoru durdurun. - Açõk alevin (5) yanõnda asla çalõşmayõn ve sigara içmeyin. - Testereyi yeniden akaryakõtla doldurmadan önce motorun soğumasõnõ bekleyin. - Akaryakõtlar, çözücülere benzer maddeler içerirler. Göz ve deriniz petrol ürünleri ile temas etmemeli. Yakõt doldururken daima koruyucu eldivenlerinizi giyin. Koruyucu giysilerinizi sõk sõk temizleyin ve değiştirin. Akaryakõt buharõnõ solumayõn. Akaryakõt buharlarõnõn solunmasõ sağlõğõnõz açõsõndan tehlike yaratabilir. - Akaryakõt ya da zincir yağõnõ etrafa veya zincir testerenin üzerine dökmeyin. Şayet dökerseniz, etrafõ ve zincir testereyi hemen temizleyiniz. Akaryakõt, giysileriniz ile asla temas etmemeli. Şayet akaryakõt giysileriniz ile temas edecek olursa, hemen elbisenizi çõkarõp değiştirin. - Çevreyi korumak açõsõndan toprağa akaryakõt ya da zincir yağõnõn dökülmediğinden emin olun. Uygun bir baz kullanõn. - Akaryakõt doldurma işleminin kapalõ odalarda yapõlmasõna izin verilmez. Yakõt buharlarõ zemine yakõn bir yerde birikecektir (patlama tehlikesi). - Yakõt ve yağ tanklarõnõn tõpalarõnõn iyice sõkõlarak kapatõldõğõndan emin olun. - Motorun çalõştõrõlmasõndan önce akaryakõt bidonunun yerini en az 3 m öteye değiştirin (6). - Akaryakõt, sõnõrsõz süreyle saklanamaz. Sadece, kõsa sürede tüketilecek kadar alõnõz. - Akaryakõt ve zincir yağõnõn nakli ve depolanmasõ için sadece, onaylõ ve mühürlü kaplarõ kullanõn. Çocuklarõn bunlara ulaşamayacağõndan emin olun. Uygulamaya koymak - Kendi kendinize çalõşmayõn. Acil bir durum olma ihtimaline karşõ yakõnõnõzda birisi olsun (bu kişi bağõrma mesafesinde durmalõ). - Çalõşma alanõ içinde hiçbir çocuk ya da başka birinin olmadõğõndan emin olun. Çalõşma alanõna girebilecek hayvanlara dikkat edin (7). - Çalõşmaya başlamadan önce, zincir testere mükemmel bir şekilde çalõşõyor mu ve talimatnameye uygun olarak güvenlikle kullanõlabilir mi kontrol edin! Özellikle zincir freninin çalõşabilirliğini, kõlavuz kolun doğru monte edilip edilmediğini, zincirin doğru biçimde keskinleştirilip sõkõştõrõldõğõnõ, dişli zincir yuvasõnõn muhafazasõnõn sõkõca monte edilip edilmediğini, gaz kelebeği kolunun kolay hareket edip edemediği ve gaz kelebeği kolu kilidinin çalõşõp çalõşmadõğõ, tutaçlarõn kuruluğu ve temizliği ile açma/kapama düğmesinin çalõşõp çalõşmadõğõnõ kontrol edin. - Zincir testereyi, sadece, tamamen monte edildiyse kullanõn. Montajõ tamamlanmadan asla kullanmayõn. - Zincir testereyi çalõştõrmadan önce, ayağõnõzõ yere sağlam bastõğõnõzdan emin olun. - Zincir testereyi sadece ve sadece bu kullanõm kitabõnda tarif edildiği şekilde kullanõn (8). Diğer çalõştõrma yöntemlerine izin verilmemektedir. - Zincir testereyi çalõştõrmaya başlandõğõnda, testere iyi desteklenmeli ve sõkõca tutulmalõ. Kõlavuz kolu ve zincir hiçbir şeyle temasta olmamalõ. - Zincir testere ile çalõşõrken, daima onu iki elinizle tutunuz. Arka tutacõ sağ elinizle ve silindirik tutacõ ise sol elinizle tutun. Tutaçlarõ, baş parmaklarõnõz diğer parmaklarõnõza bakacak şekilde sõkõca tutunuz. - DİKKAT: Gaz kelebeği kolunu serbest bõrakõldõğõnda zincir kõsa bir süre için çalõşõr vaziyette kalacaktõr. - Sürekli yere sağlam basõp basmadõğõnõzõ kontrol edin ve bundan emin olun. - Egzoz gazõnõ solumayacak şekilde tutun zincir testereyi. Kapalõ odalarda çalõşmayan (zehirlenme tehlikesi arz eder). - Aletin çalõşma tarzõnda normalin dõşõnda bir şey gözlenirse, hemen, zincir testereyi durdurun. - Zincir, gerginliği, sõkõlõğõ, yenilenmesi ya da bozukluklarõn (9) giderilmesi açõsõndan kontrol edilmeden önce motorun çalõşmasõ2 durdurulmalõ. - Testere ile kesme aletine taş, çivi ya da diğer sert cisimler çarptõğõnda, hemen motoru durdurun ve aleti kontrol edin. - İşi bõraktõğõnõzda ya da çalõşma alanõnõ terk ettiğinizde çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurun (9) ve hiç kimseyi tehlikeye sokmayacak şekilde yere koyun. DİKKAT: Fazla õsõnmõş motorlu zincir testereyi kuru otlar ya da alev alan herhangi bir nesneye yakõn koymayõnõz. Egzoz kolektörü çok sõcaktõr (yangõn tehlikesi arz eder). - DİKKAT: Çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurduktan sonra zincir ya da kõlavuz kolundan damlayan yağ toprakta kirlenmeye neden olacaktõr. Çalõşõrken daima uygun bir baz kullanõn. 5 6 7 8 9 3 metre ON STOP ON Bakõmmasõ İşin durdurul Akaryakõtõn doldurulmasõ Nakliyat Zincirin keskinleştirilmesi İş dõşõ bõrakmak STOP 5
Geri tepme - Zincir testereyle çalõşõrken tehlikeli geri tepmeler meydana gelebilir. - Kõlavuz kolunun ucunun üst parçasõ istemeyerek, dikkatsizce odun ya da diğer sert cisimlere çarptõğõnda geri tepme meydana gelir (10). - Bu, testerenin kontrol dõşõnda büyük bir kuvvetle kullanõcõya doğru geri tepmesine neden olur. Yaralanma riskiarz eder! Geri tepmeleri önlemek için aşağõdaki kurallara uyunuz: - Sadece özel olarak bu konuda eğitilmiş personel aleti kesilecek materyale daldõrarak yapõlan hareketli kesimleri (testerenin üstü ile tahtayõ ya da keresteyi delmek) gerçekleştirmeli! - Daima kõlavuz kolunun ucunu gözlemleyiniz. Daha önce başlanmõş bir kesime devam ederken dikkatli olun. - Kesmeye başladõğõnõzda, zincir çalõşõr vaziyette olmalõ. - Daima zincirin doğru bir biçimde keskinleştirildiğinden emin olun. Derinlik sõnõrlayõcõnõn yüksekliğine özel ihtimam gösterin. - Asla birkaç dalõ aynõ anda kesmeyiniz. Bir dalõ keserken başka hiçbir dala aletin dokunmadõğõndan emin olun. - Ağacõn gövdesine çapraz kesme uygularken yakõndaki gövdelere dikkat ederek işi yapõn. Çalõşma tarzõ/çalõşma yöntemi: - Zincir testereyi sadece õşõğõn iyi olduğu ve nesnelerin mükemmel bir biçimde görünebildiği koşullarda kullanõn. Islak ve kaygan alanlar ile buz ve kar (kayõp düşme riski arz eder)a dikkat edin. Henüz soyulmuş odun (kabuk) üzerinde çalõşõldõğõnda kayõp düşme riski oldukça fazladõr. - Asla sabit olmayan yüzeyler üzerinde çalõşmayõnõz. Çalõşma alanõnda tökezleme riski yaratacak hiç bir engellerin olmadõğõndan emin olun. Daima yere güvenli bir biçimde bastõğõnõzdan emin olun. - Asla omuz yüksekliğinin üstünde kesme işi yapmayõnõz (11). - Asla merdiven üstündeyken kesme işi yapmayõnõz (11). - Asla zincir testereyle kesme işini gerçekleştirmek için ağaca tõrmanmayõnõz. - Uzağa eğilerek çalõşmayõnõz. - Zincir testereyi öyle bir biçimde tutunuz ki vücudunuzun hiç bir parçasõ testerenin uzunlamasõna dönüş alanõnõn içinde olmasõn. - Zincir testereyi sadece tahta ya da odun kesmek için kullanõn. - Çalõşõr vaziyette iken zincir testere ile yere dokunmayõn. - Asla zincir testereyi, odun ya da diğer cisimlerin parçalarõnõ yerden kaldõrmak veya uzaklaştõrmak için kullanmayõnõz. - Çalõşma alanõnda bulunan kum, taşlar ve çivi gibi yabancõ maddeleri temizleyiniz. Bu yabancõ maddeler, testereye hasar verebilir ve tehlikeli geri tepmelere neden olabilir. - Kerestenin kesilmesinde güvenli bir destek kullanõnõz (mümkün ise hõzar bloku, 13). Kesilen ağaç, ayağõnõzla veya başka bir şahõs tarafõndan tutulmamalõdõr. - Yuvarlak parçalarõn dönme tehlikesine karşõ tedbir alõn, onlarõ sabitleyin. - Ağaçlarõ kesmek ya da çapraz kesme yapmak için çivi çubuğu (13, Z) kesilecek ağaca uygulanmalõ. - Çapraz kesim gerçekleştirilmeden önce, çivi çubuğunu keresteye sõkõca uygulayõn, ancak ondan sonra kereste çalõşõr vaziyetteki zincir tarafõndan kesilebilir. Bunun için, zincir testere arka tutaç ile kaldõrõlõr ve silindirik tutaç ile yönlendirilir. Çivi çubuğu, dönme hareketinin merkezi gibi görev yapar. Silindirik tutaca haþ fçe basarak ve aynõ zamanda zincir testereyi geri çekerek işe devam edin. Çivi çubuğunu biraz daha derine uygulayõn ve bir kez daha arka tutacõ kaldõrõn. - Normal kesme ya da uzunlamasõna kesme işinin gerçekleştirilmesi için kerestenin delinmesi gerektiğinde bu işin sadece bu konuda özel olarak eğitilmiş personel tarafõndan yapõlmasõ kesinlikle tavsiye olunur (geri tepme riski arz edeceğinden). - Uzunlamasõna yapõlacak kesimleri mümkün olan en düşük açõyla (14) gerçekleştirin. Bu tür kesimleri yaparken çivi çubuğu kesilen tahtayõ tutamayabileceğinden çok dikkatli olun. - Testere tertibatõnõ sadece testere zinciri çalõşõr halde iken, ağaçtan çekiniz. - Birkaç kesim gerçekleştirdiğinizde, gaz kelebeği kolu kesim aralarõnda gevşetilmeli ya da serbest bõrakõlmalõ. 6 10 11 12 13 14
- Kõymõklõ tahta keserken dikkatli olun. Tahtanõn kesilmiş parçalarõ etrafa saçõlabilir (yaralanma riski arz eder). - Kõlavuz kolunun üst tarafõ ile kesim yaparken, motorlu testere zincirin sõkõşmasõ halinde, kullanõcõya doğru tepebilir. Bu sebepten dolayõ kesim mümkün olduğunca kõlavuz kolunun alt tarafõ ile yapõlmalõdõr, zira testere vücuttan ağaca doğru çekilir (15). - Şayet kereste gerilim altõnda ise (16), basõncõn uygulandõğõ kõsmõ önce kesin (A). Ondan sonra, gerilim tarafõnda çapraz kesimi gerçekleştirebilirsiniz (B). Böylece, kõlavuz kolunun sõkõşmasõ önlenebilir. DİKKAT! Ağaç kesme ve budama işleri, ve de rüzgar tarafõndan kõrõlan ağaçlardaki kesim işleri sadece eğitilmiş şahõslar tarafõndan yapõlabilir! Yaralanma tehlikesi! - Dallarõ keserken, zincir testere gövdenin üzerinde desteklenmeli. Kesim için çubuğun sonunu kullanmayõnõz (geri tepme riski arz eder). - Gerilim altõndaki dallara dikkat ediniz. Boş, serbest dallarõ aşağõdan kesmeyin. - Budama işlerini gövdenin üzerinde durarak yapmayõnõz. - Bir ağacõ keserken şu hususlardan emin olmalõsõnõz: a) sadece ağaç kesme işiyle gerçekten uğraşan kişiler çalõşma alanõnõn içinde bulunmaktadõr. b) bu işle ilgili her işçi tökezlemeden oradan uzaklaşabilmeli (insanlar bir köşegen yani çapraz bir hat boyunca 45 lik bir açõyla geri giderek oradan uzaklaşmalõ). c) gövdenin alt parçasõ, çalõ parçalarõ, dallar ve yabancõ nesnelerden arõndõrõlmõştõr. Güvenli bir biçimde yere bastõğõnõzdan emin olun bu işi yaparken (tökezleme riski arz eder). d) diğer çalõşma alanõ en az 2 1/2 ağaç uzunluğu kadar uzakta olmalõ (17). Ağacõ kesip düşürmeden önce, ağacõn düşme yönünü kontrol edin ve 2 1/2 ağaç uzunluğu kadar bir mesafede ne bir insan ne de herhangi bir nesnenin olmadõğõndan emin olun. - Ağaç hakkõnda karara varmak: Asõlõ - gevşek ya da kuru dallarõn - ağacõn yüksekliği - doğal çõkõntõ - yönü. Ağaç çürümüş mü? - Rüzgarõn hõz ve yönünü dikkate alõn. Kuvvetli rüzgarlar esiyorsa, ağaç kesip düşürme işlemini asla gerçekleştirmeyiniz. - Köklerin kesilmesi: En güçlü kök ile başlayõn. Önce, yatay, sonra, dikey kesim yapõn. - Gövdeyi çentikleme (18, A): Çentik, düşüş yönünü belirler ve ağaca düşerken yön verir. Ağaç gövdesi, düşüş yönüne paralel olarak çentiklenir ve gövde çapõnõn 1/3-1/5 ine kadar içeri girer. - Kesimi düzeltirken, daima, çentiğin tümüyle üzerinden geçin. - Ağacõ, çentiğin alt kenarõnõn üzerinden (19, D) kesin (19, B). Kesik tamamen yatay olmalõ. Her iki kesik arasõndaki mesafe yaklaşõk olarak gövde çapõnõn 1/10 u kadar olmalõ. - Her iki kesik arasõndaki materyal (C), menteşe görevi görür. Asla, bu materyal boyunca kesmeyin, aksi taktide, ağaç kontrolsüz bir biçimde düşecektir. ağaç kesme kamalarõnõ zamanõnda yerleştirin. - Kesiği sadece plastik ya da alüminyumdan yapõlmõş kamalarla güvenceye alõn. Asla demir kamalar kullanmayõn. Eğer testere demir bir kamaya çarparsa, zincir ciddi bir biçimde hasar görebilir ya da kopabilir. - Bir ağacõ kesip düşürürken, daima düşen ağacõn yan tarafõnda kalõn. - Kesme işi gerçekleştirildikten sonra geri çekilirken düşen dallara dikkat edin. - Kaygan zeminde çalõşõrken, zincir testerenin kullanõcõsõ, kesilecek gövdenin ya da hali hazõrda kesilmiş ağacõn ötesinde ya da yan taraß arõnda kalmalõ. - Size doğru yuvarlanma ihtimali olan gövdelere karşõ uyanõk olun. 15 16 17 18 19 B A B 2 1 /2 = ağacõn devrilme alanõ 45 o 45 o 7
Nakliye ve depolama - Çalõşma esnasõnda yerinizi değiştireceğiniz zaman çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurun ve zincirin istem dõşõ olarak çalõşmaya başlamasõnõ önlemek için zincir frenini aktive edin. - Zincir testereyi asla zincir çalõşõr vaziyette iken taşõmayõn ve bir yerden bir yere nakletmeyin. - Zincir testereyi uzun mesafelerde taşõyacağõnõz zaman, kõlavuz kolu koruyucu kõlõfõ (zincir testere ile birlikte satõlõr) takõlmalõ. - Zincir testereyi silindirik tutaçlarõ kullanarak taşõyõn. kõlavuz kolu arka tarafa dönük olmalõ (20). Egzoz ile temasõ engelleyin (yanma riski doğabilir). - Araba ile taşõrken, akaryakõt ya da zincir yağõ sõzmasõnõ önlemek için zincir testerenin güvenli pozisyonda durduğundan emin olun. - Zincir testereyi kuru bir yerde muhafaza edin. Asla açõk havada muhafaza edilmemeli. Zincir testereyi çocuklardan uzak tutun. - Zincir testereyi bir süre için muhafaza etmeden ya da nakletmeden önce akaryakõt ve yağ tanklarõ tamamen boşaltõlmalõ. Bakõm - Bakõm yapõlmadan önce, çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurun (21) ve Þş tapasõnõ çõkarõn. - Çalõşmaya başlamadan önce, daima zincir testerenin çalõştõrma güvenliğini özellikle de zincir freninin çalõşõp çalõşmadõğõnõ kontrol edin. Zincirin daima keskin ve doğru bir şekilde sõkõştõrõldõğõndan (22) emin olun. - Zincir testereyi sadece düşük gürültü ve emme seviyesinde çalõştõrõn. Bunun için karbüratörün doru bir biçimde ayarlandõğõndan emin olun. - Zincir testereyi düzenli olarak temizleyin. - Tankõn tapasõnõn sõkõlõğõnõ düzenli aralõklarla kontrol ediniz. Ticari birlikler ve sigorta şirketlerince konmuş kaza önleme talimatlarõnõ dikkate alõn. Zincir testerede hiç bir değişiklik yapmayõn. Güvenliğinizi riske atmõş olursunuz. Sadece bu kullanma kitabõnda anlatõlan bakõm ve onarõm işlerini gerçekleştiriniz. Diğer tüm bu tür işler DOLMAR Servis ince yapõlmalõdõr. Sadece ve sadece orijinal DOLMAR yedek parçalarõ ile aksesuarlarõnõ kullanõnõz. Orjinal DOLMAR olmayan yedek parçalarõn, aksesuarõn, kõlavuz kolu/zincir kombinasyonlarõ ve uzunluklarõnõn kullanõmõ yüksek kaza riski doğurabilir. Müsaade edilmeyen testere tertibatõ veya aksesuarlar ile meydana gelen kaza ve hasarlarda her hangi bir sorumluluk üstlenilmez. 20 21 22 İlk yardõm Bir kaza ihtimali için lütfen bir ilk yardõm kitinin daima el altõnda bulundurulduğundan emin olun. İlk yardõm kutusundan kullanõlanlarõn hemen yenisini alõp yerine koyun. Yardõm çağõrdõğõnõzda aşağõdaki bilgileri yardõm istediğiniz kişiye temin edin: - Kaza yeri - Ne olduğu - Yaralanan kişi sayõsõ - Yaralanmanõn türü - Ve sizin isminiz! 23 SERVICE NOT: Aşõrõ vibrasyona (=titreşim) maruz kalmõş kan dolaşõmõ kötü olan kişiler, kan damarlarõ ya da sinir sistemi ile ilgili yaralanmalar yaşayabilir. Vibrasyondan dolayõ parmaklar, eller veya el bileklerinde aşağõdaki belirtiler başgösterebilir: Bu vücut organlarõnõn karõncalanmasõ, gõdõklanma, ağrõ, batõcõ ağrõ, ten renginde veya tende değişiklik. Bu belirtilerin tespit edilmesi halinde, bir hekime başvurunuz. 8
Teknik Veriler PS-350, 350 C PS-420, 420 C Silindir hacmi cm 3 34,7 42,4 Çap mm 38 42 Silindir kutru mm 30,6 30,6 Hõzla ilgili en yüksek güç kw / 1/min 1,5 / 9.500 2,0 / 9.500 Hõzla ilgili en yüksek tork Nm / 1/min 1,9 / 6.500 2,4 / 6.500 Rölanti hõzõ / kol ve zincir ile azami motor devir sayõsõ 1/min 2.800 / 13.500 2.800 / 13.500 Kavrama Hõzõ 1/min 5.100 5.100 Ses basõnç düzeyi LpA, eq İş yerinde her bir ISO/CD 22868 1) 3) db(a) 100,8 / KpA = 2,5 100,8 / KpA = 2,5 Ses güç düzeyi LWA, eq her bir ISO/CD 22868 1) 3) db(a) 110 / KWA = 2,5 110 / KWA = 2,5 Vibrasyon hõzõ ahv, eq her bir ISO 22867 1) 3) - Silindirik tutaç m/s 2 4,3 / K = 2 3,6 / K = 2 - Arka el tutamaçõ m/s 2 3,6 / K = 2 3,2 / K = 2 Karbüratör Tip Diyafram karbüratör Ateşleme sisteme Tip elektronik Buj Tip NGK BPMR 7A ya da buji Tip BOSCH WSR 6F, CHAMPION RCJ 6Y Elektrot aralõğõ mm 0,5 Her bir ISO 7293 için maksimum yükte yakõt tüketimi kg/h 0,79 0,96 SpesiÞ k harcama her bir ISO 7293 g/kwh 526 480 Akaryakõt tank kapasitesi l 0,48 Zincir yağõ tankõ kapasitesi I 0,28 Karõşõm oranõ (yakõt/2 silindirli motor yağõ) - DOLMAR yağõ kullanõldõğõnda 50 : 1 / 100: 1 (HP-100) - Aspen Alkylat (2 zamanlõ yakõt) 50 : 1 (2%) - diğer yağlar kullanõldõğõnda 50 : 1 (Kalite kademesi JASO FC veya ISO EGD) Zincir freni elle çalõşõr ya da geri tepme anõnda devreye girer (Kickback) Zincir hõzõ (Maksimum güç uygulandõğõnda bulunan değerlerdir) m/s 18,1 18,3 Dişli zincir yuvasõ yüksekliği inch 3/8.325 Diş sayõsõ Z 6 7 Zincir tipi yedek parça listesine bakõnõz Yükseklik/itici element gücü inch / (mm) 3/8 / 0,050 (1,3).325 / 0,050 (1,3) Kõlavuz kolu, kesik uzunluğu cm 30, 35, 40 33, 38, 45 Testere kanalõ tipi yedek parça listesine bakõnõz Motorlu testerlerin ağõrlõğõ (tanklar boş, ray, zincir ve aksesuarlar hariç) kg 4,8 / 4,9 2) 4,8 / 4,9 2) 1) Rakamlar, rölanti, tam-yükleme ve en yüksek hõzda çalõştõrmaya göre bulunmuştur. 2) Katalizatörlü modellerde (PS-350 C, PS-420 C). 3) Güvensizlik (K=) Ambalajlama DOLMAR Zincir testere, nakil esnasõnda meydana gelebilecek herhangi bir hasarõ önlemek için koruyucu bir mukavva kutu içinde taşõnacaktõr. Bu mukavva kutu, basit bir hammaddeden yapõlmõştõr ve dolayõsõyla, yeniden kullanõlabilir ya da geri dönüşüme (atõk kağõt geri dönüşümüne) sokulabilir. 9
Elementlerin (parçalarõn) adlandõrõlmasõ 4 1 2 3 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 27 26 25 15 16 17 18 19 Tanõmlama plakasõ (14) Yedek parçalar õsmarlanõrken gösterilir. DOLMAR PS-420 2011 123456 Seri numarasõ Imalat Tarihi DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany 000.000.001 Typ 195 24 23 22 21 20 1 Tutaç 2 Motor kaputu 3 Başlõk kilidi 4 Silindirik tutaç 5 El koruma tertibatõ (zincir freni için serbest bõrak) 6 Egzoz 7 Çivi çubuğu (tahtaya tutunmaya yarar) 8 Zincir gergisinin ayar vidasõ 9 Sõkõştõrma somunu 10 Zincir tutacõ 11 Dişli zincir yuvasõ muhafaza tertibatõ 12 Yağ pompasõ ayar vidasõ (alt taraf) 13 Yakõt pompasõ (Primer) 14 Tanõtma plakasõ 15 Başlatma düğmesi 16 Kombine şalter (Jikle / ON / STOP) 17 Yakõt pompasõ (Primer) 18 Gaz kelebeği kolu 19 Güvenlik kilit düğmesi 20 Arka el muhafazasõ 21 Yakõt tankõ kapağõ 22 Karbüratör için ayar vidalarõ 23 Başlatma tertibatõna sahip vantilatör yeri 24 Yağ tankõ kapağõ 25 Zincir (Kesme takõmõ) 26 kõlavuz kol 27 Zincir çarkõ emniyeti- hõzlõ gergi 10
UYGULAMAYA KOYMAK Sadece zincir çarkõnda sabitleme somunu olan modeller için DİKKAT: Kõlavuz kolu ve testere zincirinde yapõlan bütün işlerden önce mutlaka motoru durdurunuz, buji fişini çekiniz (buji değiştirme bölümüne bakõnõz) ve koruyucu eldiven takõnõz! DİKKAT: Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten sonra çalõştõrõlabilir! kõlavuz kolu ile testere zincirinin montajõ Aşağõdaki iş için incir testere ile satõlan üniversal bir İngiliz anahtarõ kullanõn. Zincir testereyi sabit ve hareketsiz bir yüzey üzerine koyun ve zincir ile kõlavuz kolunun montajõ için aşağõdaki aşamalarõ gerçekleştirin: Zincir frenini devreden çõkarõnõz, bunun için el muhafazasõnõ (1) ok istikametine çekiniz. Sõkõştõrma somunlarõnõ (2) sökünüz. Dişli zincir yuvasõnõn koruma tertibatõnõ (3) çekip çõkarõnõz. 1 2 3 Zincir gergisinin (4) ayar vidasõnõ sola doğru (saat istikametinin aksi yönünde) zincir gergisinin pimi (5) civatanõn (6) altõnda oluncaya kadar çeviriniz. 6 5 4 Testere rayõnõ (7) yerleştiriniz. Zincir gergisinin piminin (5) testere rayõnõn deliğine girmesine dikkat ediniz. 5 7 11
9 8 Testere zincirini (9) zincir dißlisinin (8) üzerine yerleßtiriniz. DİKKAT: Testere rayõnõ zincir dişlisi ile pul arasõna yerleştirmeyiniz. Testere zincirini kõlavuz oluğunun (10) takriben yarõsõna kadar sokunuz. DİKKAT: Zincirin üstündeki keskin kenarõn ok yönünde yönlendirilmiş olmasõ gerektiğini unutmayõn! 10 9 11 Zinciri (9) kõlavuz kolunun dişli zincir yuvasõnõn ucunun (11) etrafõna dolayõn, bu esnada testere zincirini haþfçe ok itikametine doğru çekiniz. Zincir tekerleği (3) emniyetini takõn. DİKKAT: Testere zinciri bu esnada zincir tutucunun (12) üzerinden kaldõrõlmalõdõr Sabitleme somunlarõnõ (2) ilk önce elle sõkõnõz. 3 2 12 2 Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ Kõlavuz oluğunun içindeki testere zinciri rayõnõn altõnõ kavrayõncaya kadar ayar civatasõnõ (4) sağa doğru (saat yönünde) çeviriniz (Bkz daire). Testere rayõnõn ucunu haþfce kaldõrõnõz ve ayar civatasõnõ (4) testere zinciri tekrar ray alt tarafõna oturuncaya kadar sağa doğru (saat yönünde) çeviriniz (Bkz daire). Kõlavuz kolunu tutmaya devam ederken, bir yandan da üniversal İngiliz anahtarõ ile rakor vidasõnõ (2) sõkõştõrõn. 4 12
Zincir gerginliğinin kontrolü Zinciringerginliği,ancak,zincirkõlavuzkolununenalt kenarõnda duruyorsa doğrudur. Hala daha elle kolaylõkla çevrilebilir. Bunu yaparken, zincir freni serbest bõrakõlmalõdõr. Zincir gerginliğini sõk sõk kontrol ediniz-yeni zincirler kullanõm esnasõnda uzama eğilimi gösterirler! Zincir gerginliğini kontrol ederken, motor durdurulmalõ. NOT: 2-3 zincirin birbirine alternatif olarak kullanõlmasõ tavsiye edilmektedir. kõlavuz kolunun düzgün takõlmasõnõ garanti etmek için, kol zincirin her değiştirilişinde etrafõnda çevrilmelidir. STOP Testere zincirini tekrar geriniz. Sabitleme somunlarõnõ (2) kombine anahtar ile yaklaşõk bir devir gevşetiniz. Testere rayõnõn ucunu haþfçe yukarõ kaldõrõnõz ve ayar civatasõnõ (4) sağa doğru (saat yönünde) testere zinciri tekrar ray alt tarafõna gelinceye kadar çeviriniz (Bkz daire). Testere rayõnõn ucunu biraz daha yukarõ kaldõrõnõz ve sabitleme somunlarõnõ (2) kombi anahtar ile tekrar iyice sõkõnõz. 2 4 13
Sadece QuickSet kõzağõ için DİKKAT: Kõlavuz kolu ve testere zincirinde yapõlan bütün işlerden önce mutlaka motoru durdurunuz, buji Þşini çekiniz (buji değiştirme bölümüne bakõnõz) ve koruyucu eldiven takõnõz! DİKKAT: Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten sonra çalõştõrõlabilir! QuickSet - testere rayõnda zincir germe işlemi dişli sistem üzerinden testerenin bağlõ olduğu kõzağa alõnõr. Zincirin art gerilmesi bu şekilde kolaylaşmaktadõr. Bugüne kadar bilinen zincir çarklarõ bu uygulamada artõk sunulmamaktadõr. QuickSet-testere rayõ aşağõdaki bu etiketen tanõnõr: 1 2 3 kõlavuz kolu ile testere zincirinin montajõ Aşağõdaki iş için incir testere ile satõlan üniversal bir İngiliz anahtarõ kullanõn. Zincir testereyi sabit ve hareketsiz bir yüzey üzerine koyun ve zincir ile kõlavuz kolunun montajõ için aşağõdaki aşamalarõ gerçekleştirin: Zincir frenini devreden çõkarõnõz, bunun için el muhafazasõnõ (1) ok istikametine çekiniz. Sõkõştõrma somunlarõnõ (2) sökünüz. Dişli zincir yuvasõnõn koruma tertibatõnõ (3) çekip çõkarõnõz. Testere rayõ (4) yerleştirilir ve zincir çarkõna karşõ (5) bastõrõlõr. 5 4 6 5 Testere zincirini (6) zincir dißlisinin (5) üzerine yerleßtiriniz. DİKKAT: Testere rayõnõ zincir dişlisi ile pul arasõna yerleştirmeyiniz. Testere zincirini kõlavuz oluğunun (7) takriben yarõsõna kadar sokunuz. DİKKAT: Zincirin üstündeki keskin kenarõn ok yönünde yönlendirilmiş olmasõ gerektiğini unutmayõn! 7 14
Zinciri (6) kõlavuz kolunun dişli zincir yuvasõnõn ucunun (8) etrafõna dolayõn, bu esnada testere zincirini haþfçe ok itikametine doğru çekiniz. 6 8 Zincir tekerleği (3) emniyetini takõn. DİKKAT: Testere zinciri bu esnada zincir tutucunun (9) üzerinden kaldõrõlmalõdõr Sabitleme somunlarõnõ (2) ilk önce elle sõkõnõz. 3 2 9 Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ Kombi anahtarlõ QuickSet zincir gergi tertibatõ (10) sağ yönde çevrilir (saat mantõğõna göre), testere zinciri kõlavuz elemanlarõ kõzağõn alt kõsmõndaki oluklara erişinceye kadar çevrilir (gerektiğinde zincir haþ fçe içerisinden çekilir). Testerenin bağlõ olduğu kõzağõn ucu haþfçe kaldõrõlõr ve zincir gergi tertibatõ (10) döndürülmeye devam edilir, testerenin bağlõ olduğu rayõn alt kõsmõna dayanõncaya kadar. (bk devre). Kõlavuz kolunu tutmaya devam ederken, bir yandan da üniversal İngiliz anahtarõ ile rakor vidasõnõ (2) sõkõştõrõn. UYARI: eğer testere rayõ döndürülürse, zincir germe tertibatõ testerenin bağlõ olduğu rayõn germe işlemi için soldan çevrilmek zorundadõr (saat mantõğõna göre). 2 10 Zincir gerginliğinin kontrolü Zinciringerginliği,ancak,zincirkõlavuzkolununenalt kenarõnda duruyorsa doğrudur. Hala daha elle kolaylõkla çevrilebilir. Bunu yaparken, zincir freni serbest bõrakõlmalõdõr. Zincir gerginliğini sõk sõk kontrol ediniz-yeni zincirler kullanõm esnasõnda uzama eğilimi gösterirler! Zincir gerginliğini kontrol ederken, motor durdurulmalõ. NOT: 2-3 zincirin birbirine alternatif olarak kullanõlmasõ tavsiye edilmektedir. kõlavuz kolunun düzgün takõlmasõnõ garanti etmek için, kol zincirin her değiştirilişinde etrafõnda çevrilmelidir. STOP Testere zincirini tekrar geriniz. Sabitleme somunlarõnõ (2) kombine anahtar ile yaklaşõk bir devir gevşetiniz. Testerenin bağlõ olduğu rayõn ucu haþfçe kaldõrõlõr ve zincir germe tertibatõ (10) sağ yönde döndürülür, testerenin bağlõ olduğu ray tekrar rayõn alt kõsmõna dayanõncaya kadar. (bk devre). Testere rayõnõn ucunu biraz daha yukarõ kaldõrõnõz ve sabitleme somunlarõnõ (2) kombi anahtar ile tekrar iyice sõkõnõz. 15
DİKKAT: Sadece zincir çarkõnda sabitleme somunu olan modeller için Kõlavuz kolu ve testere zincirinde yapõlan bütün işlerden önce mutlaka motoru durdurunuz, buji Þşini çekiniz (buji değiştirme bölümüne bakõnõz) ve koruyucu eldiven takõnõz! DİKKAT: Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten sonra çalõştõrõlabilir! 1 2 3 4 kõlavuz kolu ile testere zincirinin montajõ Zincir testereyi sabit ve hareketsiz bir yüzey üzerine koyun ve zincir ile kõlavuz kolunun montajõ için aşağõdaki aşamalarõ gerçekleştirin: Zincir frenini devreden çõkarõnõz, bunun için el muhafazasõnõ (1) ok istikametine çekiniz. Zincir çarkõ hõzlõ gergi (2) yukarõ doğru katlanõr (bk resim testere zinciri germe ). Zincir çarkõ hõzlõ gergi kuvvetlice yay gerilimine karşõ bastõrõlõr ve yavaşça saat yönünün tersine çevrilir, hissedilir biçimde yerine oturmasõ gerekir. Bastõrmaya devam edilir ve mümkün olduğu kadar saat yönünün aksine çevrilmeye devam edilir. Zincir çarkõ hõzlõ gergi tekrar bõrakõlõr (yüksüz) ve saat yönünde çevrilerek çõkõş pozisyonuna getirilir ve bu işlem sõrasõ sõkça tekrar edilir, zincir çarkõ emniyetinin vidalarõ gevşeyinceye kadar (4). Zincir çark emniyeti (4) çõkarõlõr. Testere rayõ (5) yerleştirilir ve zincir çarkõna karşõ (6) bastõrõlõr. 6 5 8 7 Testere zincirini (8) zincir dißlisinin (7) üzerine yerleßtiriniz. DİKKAT: Testere rayõnõ zincir dişlisi ile pul arasõna yerleştirmeyiniz. Testere zincirini kõlavuz oluğunun (9) takriben yarõsõna kadar sokunuz. DİKKAT: Zincirin üstündeki keskin kenarõn ok yönünde yönlendirilmiş olmasõ gerektiğini unutmayõn! 9 16
Zinciri (8) kõlavuz kolunun dişli zincir yuvasõnõn ucunun (10) etrafõna dolayõn, bu esnada testere zincirini haþfçe ok itikametine doğru çekiniz. 8 10 Zincir çarkõ emniyetindeki delikler (4) takoza göre (11) düzenlenir. Zincir germe vidasõ (B/3) döndürülerek, zincir germe takozu (12) kõzağõn delikleri ile uyumlu hale getirilir. Zincir çark emniyeti (4) takozun üzerine (11) sürülür. 11 12 4 Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ Eş zamanlõ güçlü bir bastõrma hareketi ve zincir çarkõ emniyetihõzlõ gerginin (2, saat mantõğõna göre) döndürülmesi ile zincir çark emniyeti vidalanõr ancak vidalar henüz sõkõlmaz. Testere ray ucu haþ fçe kaldõrõlõr ve zincir gergisi (3) saat yönünde döndürülerek, testere zinciri kõzağõn alt kõsmõndaki kõlavuz oluklara erişinceye kadar döndürülür (bk devr). Zincir çarkõ emniyeti- hõzlõ gergi (2) tekrar içeri bastõrõlõr ve saat yönünde vidalar sõkõlõr. 2 3 Zincir çark emniyeti- hõzlõ gergi serbest bõrakõlõr (yüksüz) ve serbest döndürülebilir hale gelince, tekrar resimde gösterildiği gibi emniyet gövdeleri arasõna (15) katlanõr. 15 17
STOP Zincir gerginliğinin kontrolü Zinciringerginliği,ancak,zincirkõlavuzkolununenalt kenarõnda duruyorsa doğrudur. Hala daha elle kolaylõkla çevrilebilir. Bunu yaparken, zincir freni serbest bõrakõlmalõdõr. Zincir gerginliğini sõk sõk kontrol ediniz-yeni zincirler kullanõm esnasõnda uzama eğilimi gösterirler! Zincir gerginliğini kontrol ederken, motor durdurulmalõ. NOT: 2-3 zincirin birbirine alternatif olarak kullanõlmasõ tavsiye edilmektedir. kõlavuz kolunun düzgün takõlmasõnõ garanti etmek için, kol zincirin her değiştirilişinde etrafõnda çevrilmelidir. 2 Testere zincirini tekrar geriniz. Testere zincirinin sonradan gerilmesi için hõzlõ gergi (2) biraz gevşetilmelidir, bk testere rayõ ve testere zinciri montajõ. Zincirin gerilmesi ise tanõmlandõğõ şekilde gerçekleştirilir. Zincir Freni PS-350, PS-420 seri olarak hõzlandõrma ile devreye sokulan bir zincir freni ile donatõlmõştõr. Testere ucunun ağaca sokulmasõyla ( GÜVENLİK UYARILARI bölümüne bakõnõz, sayfa 6) bir geri tepmenin meydana (Kickback) gelmesi halinde, yeterli derecede geri tepmede zincir freni kitle ataleti ile devreye sokulur. Saniyenin kesirinde testere zinciri durdurulur. Zincir freni acil durumlar ve de testere zincirinin bloke edilmesi için öngörülmüştür. DİKKAT: Motorlu testereyi hiçbir durumda (denemeler dõşõnda, bununla ilgili olarak bakõnõz Bölüm Zincir freninin kontrol edilmesi ) zincir freni boşaltõlmõş halde çalõştõrmayõn, aksi takdirde kõsa sürede motorlu testere üzerinde önemli hasarlar meydana gelebilir! Çalõşmaya başlamadan önce zincir frenini mutlaka sökün! 2 1 1 Zincir freninin devreye sokulmasõ (frenleme) Yeterli derecede olan geri tepmenin meydana gelmesi halinde, zincir freni testere ucunun hõzlandõrõlmasõyla ve de el korumasõnõn kitle ataletõ (1) ile otomatikman devreye sokulur. Zincir frenini elle devreye sokmak için, sol elinizle (ok 1) el muhafazasõnõ (1) ileriye doğru (testerenin ucuna doğru) itiniz. Zincir frenini devre dõşõ bõrakmak El muhafazasõnõ (1) onun yerini yakaladõğõnõ hissedinceye dek size doğru (ok 2) çekiniz. Artõk fren serbest kaldõ. 18
Akaryakõt DİKKAT: Alet madeni yağ ürünleri (Benzin ve yağ) ile çalõştõrõlõr! Benzin kullanõldõğõnda aşõrõ dikkat gerekmektedir. Sõgara içmek ve hertürlü açõk ateş yasaktõr (Patlama tehlikesi). Akaryakõt karõşõmõ Bu cihazõn motoru hava soğutmalõ yüksek performanslõ, iki zamanlõ bir motordur. Yakõt karõşõmõ ve iki pistonlu motor yağõ ile çalõşõr. Motor, en az 91 ROZ luk oktav değerine sahip kurşunsuz regüler benzin ile çalõşacak şekilde dizayn edilmiştir. Bu tipte yakõt bulunmadõğõ taktirde, daha yüksek oktav değerine sahip benzin kullabilirsiniz. Bu, motoru etkilemeyecektir. Optimum motor gücü elde etmek ve sağlõğõnõz ile çevreyi korumak için yalnõzca kurşunsuz yakõt kullanõn. Motoru yağlamak için, yakõta karõştõrõlan, hava soğutmalõ iki zamanlõ motor için öngörülen sentetik yağlardan (kalite derecesi JASO FC ya da ISO EGD) kullanõlõr. Motor fabrika tarafõndan, çevre korumalõ 100:1 oranõnda karõşõmdaki, DOLMAR HP 100 yüksek performans iki zamanlõ yağa göre ayarlanmõştõr. Böylece motorun uzun ömürlü olmasõ ve de güvenilir, ve az dumanlõ çalõşmasõ sağlanõr. DOLMAR HP 100 yüksek performans iki zamanlõ yağõn teslimatõ aşağõda belirtilen ambalaj ebadõnda yapõlabilir: 0,5 l Sipariş No 980 008 109 DOLMAR yüksek performanslõ çift-zamanlõ motor yağõ, sizin bireysel şartlarõnõza uymak için aşağõda verilen ölçülerde mevcuttur: 1 l sipariş no: 980 008 107 100 ml sipariş no: 980 008 106 DOLMAR yüksek performanslõ çift-zamanlõ motor yağõnõn bulunmadõğõ durumlarda, 50:1 oranõnda karõşõmõn kullanõlmasõ tavsiye edilmektedir. Aksi takdirde, motorun optimum çalõşmasõ garanti edilemez. Uyarõ: Benzincilerin hazõr karõşõmlarõnõ kullanmayõnõz! Akaryakõt için doğru karõşõm oranõ 50:1 DOLMAR yüksek performanslõ çift-zamanlõ motor yağõnõ kullandõğõnõzda yani 50 kõsõm benzini 1 kõsõm motor yağõ ile karõştõrdõğõnõz zaman kullanõlõr. 100:1 DOLMAR yüksek performanslõ çift-zamanlõ motor yağõnõ kullandõğõnõzda yani 100 kõsõm benzini 1 kõsõm motor yağõ ile karõştõrdõğõnõz zaman kullanõlõr. 50:1 Diğer sentetik iki zamanlõ motor yağlarõnõ (kalite derecesi JASO FC ya da ISO EGD) kullandõğõnõzda, o zaman 50 kõsõm yakõtõ 1 kõsõm motor yağõ ile karõştõrõnõz. NOT: Yakõt-motor yağõ karõşõmõnõ hazõrlarken önce tüm yağõ gerekli olan yakõtõn yarõsõ ile karõştõrõn. Ondan sonra, kalan yakõtõ ilave edin. Zincir testerenin yakõt tankõna boşaltmadan önce karõşõmõ iyice çalkalayõnõz. Benzin 50:1 50:1 + 100:1 1000 cm 3 (1 Litre) 20 cm 3 20 cm 3 10 cm 3 5000 cm 3 (5 Litre) 100 cm 3 100 cm 3 50 cm 3 10000 cm 3 (10 Litre) 200 cm 3 200 cm 3 100 cm 3 Güvenli çalõşmayõ garantilemek açõsõndan belirtilenden daha fazla motor yağõ ilavesi akõllõca bir davranõş değildir. Bu, sadece çevreyi kirletecek ve Egzoz borusu ile silindirdeki Egzoz kanallarõnõ tõkayacak daha fazla miktarda yakma artõğõnõn oluşmasõ ile sonuçlanacaktõr. Ayrõca, yakõt harcamasõ, artacak ve performans (verim) düşecektir. Akaryakõtõn saklanmasõ Akaryakõt ancak sõnõrlõ bir süre için saklanabilir. Akaryakõt ve akaryakõt karõşõmlarõ bilakis yüksek õsõ etkisi altõnda buharlaşma sonucu eskimektedirler. Fazla uzun süreler için saklanmõş olan akaryakõt ve akaryakõt karõşõmlarõ bu bu sebepten çalõştõrõrken sorunlara ve motor hasarlarõna yol açabilir. Ancak bir kaç ay içerisinde tüketilecek kadar akaryakõt satõn alõnõz. Isõnõn Yüksek olmasõ durumunda akaryakõt karõşõmõnõ 6-8 hafta arasõ tüketiniz. Akaryakõtõ sadece öngörülen bidonlarda kuru, serin yerde ve güvenilir bir yerde saklayõnõz! GÖZ VE DERİYLE TEMASI ENGELLEYİN! Madeni yağ ürünleri derinizin yağõnõ alõr. Þayet, deriniz ya da cildiniz bu maddelerle uzun bir süre ve tekrar tekrar temas ederse, cildiniz kuruyacaktõr. Çeşitli cilt hastalõklarõ ortaya çõkabilir. Ayrõca, alerjik reaksiyonlarõn ortaya çõktõğõ da bilinmektedir. Gözler, yağ ile temasla tahriş olabilir. Þayet, yağ gözünüze gelirse, hemen gözlerinizi saf ve temiz suyla yõkayõnõz. Þayet, gözler hala tahriş olmuş durumdaysa, hemen bir doktora görününüz! Zincir yağõ Zincir ve kõlavuz kolunu yağlamak için adhesif (yapõşkan) katkõ maddeleri içeren bir yağ kullanõnõz. Adhesif katkõ maddeleri, yağõn çok çabuk zincirden çõkmasõnõ önlerler. Çevreyi korumak için, biyolojik olarak bozunan zincir yağõnõn kullanõlmasõnõ tavsiye ediyoruz. Biyolojik olarak bozunan yağõn kullanõmõ, yerel yönetmeliklerce de zorunlu tutuluyor olabilir. DOLMAR tarafõndan satõlan BIOTOP zincir yağõ, 100% biyolojik olarak bozunan bir yağdõr ve özel sebze yağlarõndan yapõlmõştõr. BIOTOP, özellikle çevre dostu (RAL UZ 48) olduğu için mavi melek adõyla (Blauer Umweltschutz-Engel) anõlmaktadõr. BIOTOP zincir yağõ aşağõdaki ölçülerde mevcuttur: 1 l Sipariş no: 980 008 210 5 l Sipariş no: 980 008 211 Biyolojik olarak bozunan yağ, sadece belli bir süre için dayanõklõdõr. İmalat tarihinden ( bu tarih kabõn üzerinde yazar) itibaren 2 yõl içinde tüketilmelidir. 19
Biyolojik olarak bozunan zincir yağlarõ ile ilgili önemli bir not Şayet, testereyi uzun bir süre tekrar kullanmayõ planlamõyorsanõz, yağ tankõnõ boşaltõn, yerine az miktarda normal motor yağõ (SAE 30) doldurun ve ondan sonra, testereyi bir süre çalõştõrõn. Bu işlem, yağ tankõnda, yağbesleme sisteminde, zincir ve kõlavuz kolunda zamanla yapõşkan artõklar bõrakarak kalan ve yağ pompasõna ya da diğer parçalara zarar verebilecek biyolojik olarak bozunan yağ atõğõnõ dõşarõ akõtmak için gereklidir. Testereyi bir dahaki sefer kullandõğõnõzda, yine tankõ BIOTOP zincir yağõ ile doldurun. Kullanõlmõş yağ ya da uygun olmayan zincir yağõ kullanõlmasõ neticesinde hasar ortaya çõktõğõnda, ürün garantisi geçerli olmayacaktõr. Satõcõnõz sizi zincir yağõnõn kullanõmõ hakkõnda bilgilendirecektir. Eski yağ KULLANILMIŞ, ARTIK YAĞI ASLA KULLANMAYIN Kullanõlmõş yağ, çevre için çok tehlikelidir. Kullanõlmõş yağ, yüksek miktarda karsinojenik (=kanser yapõcõ) madde içerir. Kullanõlmõş yağdaki artõklar, testerede ve yağ pompasõnda yüksek oranda yarõk, çatlak ve aşõnmaya sebep olur. Kullanõlmõş yağ ya da uygun olmayan zincir yağõ kullanõlmasõ neticesinde hasar ortaya çõktõğõnda, ürün garantisi geçerli olmayacaktõr. Satõcõnõz sizi zincir yağõnõn kullanõmõ hakkõnda bilgilendirecektir. GÖZ VE DERİYLE TEMASI ENGELLEYİN! Madeni yağ ürünleri derinizin yağõnõ alõr. Şayet, deriniz ya da cildiniz bu maddelerle uzun bir süre ve tekrar tekrar temas ederse, cildiniz kuruyacaktõr. Çeşitli cilt hastalõklarõ ortaya çõkabilir. Ayrõca, alerjik reaksiyonlarõn ortaya çõktõğõ da bilinmektedir. Gözler, yağ ile temasla tahriş olabilir. Şayet, yağ gözünüze gelirse, hemen gözlerinizi saf ve temiz suyla yõkayõnõz. Şayet, gözler hala tahriş olmuş durumdaysa, hemen bir doktora görününüz! Yeniden akaryakõt doldurulmasõ Yakõt doldurma yakõt/yağ karõşõmõ GÜVENLİK TEDBİRLERİNE UYUNUZ! Yakõtla uğraşõrken dikkatli olunuz. Motoru kapamayõ unutmayõnõz! Yakõt ve yağ tankõna kir girmesini engellemek için kapaklarõn ve deliklerin etrafõnõ iyice temizleyin. Depo kapağõnõ çevirerek açõnõz (gerekirse kombine anahtar ile gevşetiniz, Bkz resim) ve akaryakõt karõşõmõ yahut testere zincir yağõnõ doldurma müşirinin alt kenarõna kadar doldurunuz. Akaryakõt karõşõmõ yahut testere zincir yağõnõ etrafa saçmamak için dikkatli doldurunuz. Depo kapağõnõ tam oturuncaya kadar elle çevirerek kapatõnõz. Doldurma işi bittikten sonra, tank ve kapağõ temizleyin. Zinciri yağlamak Testere zincirini yeteri kadar yağlamak için yeterli miktarda testere zincir yağõ depoda daima bulunmak zorundadõr. Deponun içeriği ortalama bir taşõma miktarõ esas alndõğõnda, bir yakõt deposu tüketimi boyunca dayanõr. Çalõşma esnasõnda tank içinde yeterli zincir yağõnõn bulunup bulunmadõğõnõ kontrol ediniz, gerekirse tamamlayõnõz. Yalnõz kapatõlmõş motorda! Depo kapağõnõ tam oturuncaya kadar elle sõkõca kapatõnõz. 20
Zincir kayganlõğõnõn ve yağõnõn kontrolü Asla, yeterince zinciri yağlanmamõş, belli bir kayganlõğa sahip olmayan bir testere ile çalõşmayõn. Aksi taktirde, zincir ve kõlavuz kolunun servis (=bakõm) ömrü kõsalacaktõr. Çalõşmaya başlamadan önce, yağ tankõndaki yağ seviyesi ile yağ beslemesini kontrol edin. Yağ besleme hõzõnõ aşağõda belirtilen biçimde kontrol edin: Zincir testereyi çalõştõrõn ( Motoru çalõştõrma bölümüne bakõnõz). Çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi bir ağaç gövdesi ya da zemin (uygun bir zemin kullanõn)den yaklaşõk 15 cm yukarõda tutunuz. Şayet, yağlama yeterli ise, testereden yağ dõşarõ akacağõndan haþ f bir yağ lekesi göreceksiniz. Rüzgarõn esiş yönüne dikkat edin ve yağ spreyine gereksiz yere maruz kalmaktan sakõnõn! NOT: Testerenin çalõşmasõ durdurulduktan sonra, artõk zincir yağõnõn yağ besleme sisteminden, kõlavuz kolundan ve zincirden bir süre damlamasõ normaldir. Bu, bir arõza olduğunun işareti değildir! Testereyi uygun bir yüzeye yerleştiriniz. Zincir yağlamasõnõn ayarlanmasõ Sadece mator durdurulduğunda! Yağ taşõma miktarõ ayar vidasõyla (1) ayarlanabilir. Ayar vidasõ mahfazanõn alt tarafõnda bulunmaktadõr. Yağ pompasõ fabrikada orta derecede taşõma miktarõna ayarlanmõştõr. Sevk edilecek miktara göre ayarlama yapmak mümkündür: küçük, orta ve maksimum sevk miktarõ. Taşõma miktarõnõn değişimi için küçük tornavida ile ayar civatasõnõ: Sağa çevirme ile daha yüksek Sola çevirme ile daha az taşõma miktarõna ayarlayõnõz. Ray uzunluğuna göre üç ayarlama durumundan birini seçiniz. Çalõşõrken depoda yeterli miktarda zincir yağõ olup olmadõğõnõ kontrol edip, gerekirse doldurun. - + 1 Yağ pompasõnõn problemsiz olarak kullanõlmasõndan emin olmak için motor yağlõğõ (karteri)ndaki yağ kõlavuz yivi (2) ile kõlavuz kolundaki yağ giriş deliği (3) düzenli olarak temizlenmelidir. NOT: Testerenin çalõşmasõ durdurulduktan sonra, artõk zincir yağõnõn yağ besleme sisteminden, kõlavuz kolundan ve zincirden bir süre damlamasõ normaldir. Bu, bir arõza olduğunun işareti değildir! Testereyi uygun bir yüzeye yerleştiriniz. 2 3 21
Motoru çalõştõrmak Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten sonra çalõştõrõlabilir! Motoru çalõştõrmak için testereye yakõt doldurduğunuz yerden en az 3 metre uzağa gidiniz. Yere sağlam bastõğõnõzdan ve zincir hiçbir şeye değmeyecek şekilde testereyi yere koyduğunuzdan emin olun. Zincir frenini (kilitleyin) devreye sokun. Bir elle silindirik tutacõ sõkõca tutun ve zincir testereyi yere bastõrõn. El muhafazasõnda durarak arka tutacõ sabitleyin. Uyarõ: haþf yaylõ sistem ile motorlu testere büyük bir güç gerekmeden de çalõştõrõlabilir. Start aşamasõ hõzlõ ve dengeli olarak başlar! 2 1 5 4 3 Soğuk çalõştõrma: Yakõt pompasõ (5) birçok defa basõlarak, çalõştõrõlõr, pompaya yakõt girinceye kadar. Kombine şalteri (1) yukarõ doğru bastõrõnõz (Jikle pozisyonu). Burada aynõ zamanda yarõm gaz kilidine kumanda edilir. Start düğmesini (2) hõzlõ ve dengeli biçimde çekiniz. UYARI: Başlatma kablosunu yaklaşõk 50 cm den fazla dõşarõya çekmeyiniz ve elle içeri itmeyiniz. Ateşleme aşamasõ 2 defa tekrar edilir. Kombi anahtar (1) orta pozisyona ON a basõlõr. Yeniden çabuk ve kuvvetlice başlatma halatõnõ çekiniz. Motor çalõşõr çalõşmaz kolu kavrayõn (Güvenlik kilit tuşu (3) avuç içiyle etkinleştirilir) ve gaz koluna (4) basõn. Yarõ gaz kilidi devre dõşõ kalõr ve motor açõk devre çalõşõr. Dikkat: Motor çalõştõktan hemen sonra rölantiye alõnmalõdõr, aksi takdirde debreyajda hasar meydana gelebilir. Şimdi, zincir frenini serbest bõrakõn. ON Soğuk çalõştõrma (Jikle) Sõcak çalõştõrma (AÇIK) Sõcak çalõştõrma: Soğuk hareket ettirmede tarif edildiği gibi mutlaka çalõştõrmadan önce kombine şalteri (1) yukarõ doğru bastõrõnõz (Jikle pozisyonu) ve aynõ anda yalnõz yarõm gaz kilidini aktif hale getirmek için tekrar orta pozisyonuna AÇIK doğru bastõrõnõz. Motor 2-3 kere çekmeye rağmen çalõşmõyor ise, komple start prosesini kõş işletmesinde tarif edildiği gibi, tekrarlayõnõz. UYARI: Eğer motor sadece kõsa süreliğine kapatõlõrsa, başlatma aşamasõ da kombi anahtarõ çalõştõrõlmadan gerçekleştirilir Önemli uyarõ: Yakõt tankõ tamamen boşalmõş ise, ve motor yakõt eksikliği nedeniyle durmuşsa, yakõt pompasõ (5) tekrar doldurularak ve ardõndan birkaç defa basõlarak çalõştõrõlõr, pompanõn yakõtla dolduğu görülmelidir. STOP Güvenlik pozisyonunda kombi anahtar (ateşleme akõmõ kesilmesi, bakõm ve montaj işlerinde gereklidir) Motoru durdurma Motoru durdurma Kombine şalteri (1) pozisyonunda aşağõ doğru bastõrõnõz UYARI: Kombi anahtar aşağõya doğru basõldõktan sonra tekrar ON pozisyonuna geri döner. Motor kapalõdõr, ancak kombi anahtarõn yeniden çalõştõrõlmasõ ile ateşlenebilir. DIKKAT: Ateşleme akõmõnõ kesmek için, kombi anahtar tam olarak direnç üzerinden doğru aşağõya bastõrõlõr 22
Zincir Freninin Kontrolü Zincir frenini kontrol etmeden önce zincir testere ile çalõşmayõnõz! Yukarõda anlatõldõğõ şekilde motoru çalõştõrõn (yere iyi bastõğõnõzdan, kõlavuz kolu hiçbir şey ile temas etmeyecek şekilde zincir testereyi yere koyduğunuzdan emin olun). Silindirik tutacõ sõkõca bir elle kavrayõnõz ve diğer tutacõ da diğer elinizle tutunuz. Motor orta hõzda çalõşõr vaziyette iken, zincir freni devreye girene dek elinizin arkasõ ile ok yönünde el muhafazasõna (6) basõnõz. Zincirin bu durumda hemen durmasõ gerekir. Hemen gaz kelebeğini ve zincir frenini serbest bõrakõn. Dikkat: Bu kontrolda testere zinciri hemen durma pozisyonuna gelemiyor ise motoru derhal durdurunuz. Motorlu testere ile bu durumda kesim yapõlmamalõdõr. Lütfen DOLMAR yetkili servisini arayõnõz. 6 Kõşõn Çalõşma Karbüratör donmalarõnõ önlemek için düşük sõcaklõklarda ve yüksek nemde meydana gelen ve +5 C nin altõndaki sõcaklõklarda çalõşma õsõsõna daha çabuk ulaşabilmek için silindirden sõcak hava çekilebilir. Motor kaputunu alõnõz (Bkz Hava Þltresinin temizlenmesi). Ek parçayõ (7) çekip dõşarõ alõnõz ve şekildeki gibi kõş işletimi için yerleştiriniz. + 5 C nin üzerindeki sõcaklõklarda mutlaka soğuk hava emilmesi gerekmektedir! Bu talimatlara uymama halinde piston ve silindirde hasar oluşabilir! + 5 C üzerindeki sõcaklõklarda ek parçayõ yerleşimden sonra emiş ağzõ (8) kapanacak şekilde 180 çeviriniz. Motor kaputunu tekrar monte ediniz. Sembol görülmektedir Sembol görülmektedir normal işletim kõş işletimi 7 8 23
Karbüratörün Ayarlanmasõ DİKKAT: karbüratör ayarõ sadece DOLMAR atölyesi tarafõndan gerçekleştirilebilir SERVICE Devir sayõsõ ölçeri olmadan ayar vidalarõnda (H) ve (L) ayar yapõlmaz! Hatalõ ayarlar motor zararlarõna yol açabilir! Devir sayõsõ ölçer ayar vidalarõ (H) ve (L) de düzeltme yapõlmasõ için gereklidir, çünkü izin verilen maksimum devir sayõsõnõn aşõlmasõ ve aşõrõ õsõnmasõ da yağ maddesi eksikliğine yol açmaktadõr. Motor hasarlarõna neden olabilir! Ayar vidasõnda (S) sõkça düzeltmeler cihazõ kullanan kişi tarafõndan gerçekleştirilir. eğer kesme aleti rölantide dönüyorsa, (gaz pedalõ kullanõlmaz), rölanti dönüş ayarõ mutlaka düzeltilmelidir! Rölanti ayarõ ancak cihaz komple takõldõktan ve test edildikten sonra uygulanabilir! Motor sõcakken, kesme aletinin hava Þltresi temiz ve montajõ kurala uygun olarak gerçekleştirilmiş ise, uygulanabilir. Tornavida ayarõ (bõçak eni 4 mm) yapõlõr. S L H Rölanti ayarõ Ayar vidasõ sökülür (S) saat yönünün tersine döndürülür: rölanti devir sayasõ düşer. Ayar vidasõ sõkõştõrõlõr (S) saat yönünde: rölanti devir sayõsõ artar. Dikkat: Eğer kesme aleti düzeltmeye rağmen rölanti ayarõ ile durmuyorsa, cihazda kesinlikle çalõşma yapõlamaz. DOLMAR atölyesine başvurulur! Bilgi: Karbüratör ayarõ ideal fonksiyona ulaşõlmasõnõ, ekonomik kullanõmõ ve işletim güvenliğini sağlamaktadõr. Yeni atõk gaz talimatlarõ nedeniyle karbüratördeki ayar vidasõ (H) bir sõnõrlayõcõ ile donatõlmaktadõr. Bu sõnõrlayõcõ ayar imkanõ ile (yaklaşõk 180 derece) çok yağlõ bir karbüratör ayarõ engellenmiş olur. Bazõ modellerde ayar vidasõ (H) kilitlenebilir. Bu atõk gaz talimatlarõna uyulmasõnõ ve güvenli ideal bir motor gücüne ulaşõlmasõnõ ve ekonomik yakõt kullanõmõnõ sağlamaktadõr. 24
BAKIM Testere Zincirinin keskinleştirilmesi UYARI: kõlavuz kolu ve zincir üzerinde hiçbir şey yapmadan önce daima motoru durdurun ve buji kapağõnõ çekip çõkarõn ( ateşleme bujisinin kapağõnõn değiştirilmesi nin anlatõldõğõ kõsma bakõnõz) Daima, koruyucu eldiven giyin! Zincir aşağõdaki şartlar altõnda keskinleştirmeye ihtiyaç duyar: Nemli odun keserken oluşan testere tozu odun unu gibi göründüğünde. Zincir büyük basõnç altõnda oduna girmişse. Kesme ucu veya kenarõ görünür bir biçimde hasara uğramõşsa. Testere, kesme esnasõnda sağ ya da sola çekiliyorsa ki bu zincirin düzgün olmayan bir biçimde keskinleştirilmesinden kaynaklanõr. Önemli: Zinciri sõk sõk keskinleştirin (bileyin) ancak, bu işi yaparken çok fazla metal kaybõ olmamalõ! Genellikle, eğenin 2-3 vuruşu yeterli olacaktõr. Kendiniz zinciri birkaç kez bileylediyseniz, bu kez, alõp servis merkezine götürüp orada yeniden bileyletin. Bileme kriterleri: UYARI: Sadece bu testere için dizayn edilmiş zincirler ile kõlavuz kollarõnõ kullanõn (yedek parça listesi dõşõnda kalanlarõn yazõldõğõ bölüme bakõnõz)! Tüm bõçaklar, aynõ uzunlukta olmalõ (boyut a). Farklõ uzunlukta olan bõçaklar, zincirin pürüzlü olmasõna yol açar ve zincirde kõrõlmalara sebep olabilir. Minimum (=en az) bõçak uzunluğu 3 mm dir. Minimum bõçak uzunluğuna ulaşõldõktan sonra zinciri daha fazla kesmeyin. Bu noktada artõk zincir, yenilenmelidir (yedek parça listesinin dõşõnda kalanlarõn verildiği kõsõmda zincirin değiştirilmesi bölümüne bakõnõz). Kesiğin derinliği, derinlik sõnõrlayõcõ (yuvarlak rende) ile kesici uç veya kenar arasõndaki yükseklik farkõyla belirlenir. En iyi sonuçlar, 0,64 mm (.025 ) lik derinlik sõnõrlayõcõ derinliği ile elde edilir. UYARI: Aşõrõ derinlik geri tepme riskini arttõrõr! min. 3 mm (0.11 ) 0,64 mm (.025 ) 0,64 mm (.025 ) Bileme açõsõ bütün rende (α) dişlerinde mutlaka aynõ olmalõdõr. 30 zincir tipi 092, 484 Rende dişinin radyal açõsõ doğru yuvarlak eğenin (β) kullanõmõ ile kendiliğinden oluşur. 80 zincir tipi 092, 484 Farklõ açõlar, pürüzlü, düzensiz işleyen bir zincirin oluşmasõna neden olur, kõrõk ve çatlaklar artar ve zincirin kõrõlmasõna yol açabilir. α β α β 25
Zincir tipi 092 Zincir tipi 484 Eğelerle nasõl çalõşõlõr Bilemek için özel testere zincir yuvarlak eğesi kullanõlmalõdõr. Normal yuvarlak eğeler uygun değildir. Normal, sõradan yuvarlak eğeler, bu iş için uygun değildir. Sipariş nosu için Aksesuarlar bölümüne bakõnõz. Tip 484: Rende dişlisinin ilk yarõsõnõ ø 4,8 mm lik yuvarlak testere zinciri törpüsü ile törpüleyiniz, daha sonra ø 4,5 mm ile. Tip 092: Testere zincirleri yuvarlak törpü ø 4,0 mm. Eğe, sadece ileri doğru bastõrõldõğõnda (ok yönünde) kesim yapmalõ. Eğeyi geri doğru iterken kaldõrõn. Önce, en kõsa bõçağõ bileyleyin. Ondan sonra, bu bõçağõn uzunluğu, zincirin tüm diğer bõçaklarõ için standart olarak kullanõlacaktõr. Yeni devreye sokulmuş eğe dişlileri kullanõlmõş dişlilerle kesin olarak uydurulmalõdõr. Hatta hareket yüzeyinde de. Eğeyi zincir tipine uygun kullanõnõz (Testere rayõna 90 veya 10 ). α 4/5 Eğe tutucu, eğenin yönlendirilmesini kolaylaştõrõr: α = 25 α = 30 α = 35 ik kesim açõsõna göre işaretlenmiştir (işaretleri bileyleme işini yaparken şekildeki gibi zincire paralel tutunuz) ve kesim derinliğini eğe çapõnõn 4/5 ile sõnõrlar. Bu eğe tutucu ve eğeyi õsmarlamak için gerekli olan sipariş nosunu bulmak için Aksesuarlar bölümüne bakõnõz. Zinciri bileyledikten sonra, derinlik sõnõrlayõcõnõn yüksekliği, bir zincir ölçer ile kontrol edilmeli. Sipariş nosu için Aksesuarlar bölümüne bakõnõz. Küçük yükseklik fazlalõklarõnõ dahi bu iş için özel olarak dizayn edilmiş düz bir eğe (1) ile düzeltin. Sipariş nosu için Aksesuarlar bölümüne bakõnõz. Derinlik sõnõrlayõcõnõn (2) ön kõsmõnõ yuvarlayõn. 1 2 26
Zincir çarkõ iç alan temizliği DİKKAT: Kõlavuz kolu ve testere zincirinde yapõlan bütün işlerden önce mutlaka motoru durdurunuz, buji Þşini çekiniz (buji değiştirme bölümüne bakõnõz) ve koruyucu eldiven takõnõz! DİKKAT: Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten sonra çalõştõrõlabilir! Zincir çark emniyeti (1) çõkarõlõr (bakõnõz ilgili uygulama için bölüm ÇALIŞTIRMA ) ve iç alanõ bir fõrça ile temizlenir. Zincir (2) ve klavuz kolunu (3) çõkarõn. 4 UYARI: Yağ giriş oluğunun (4) içinde ve zinci gergisinde (5)hiç bir atõk maddenin kalmamasõna dikkat ediniz. Testerenin bağlõ olduğu kõzak, testere zinciri ve zincir çarkõ emniyeti montajõ için ilgili uygulamanõn ÇALIŞTIRMA bölümüne bakõnõz. 5 3 2 NOT: Zincir freni, çok önemli bir güvenlik aleti ve tõpkõ diğer parçalar gibi normal aşõnma ve kõrõlmaya maruz kalõr. Düzenli kontrol ve bakõm güvenliğiniz açõsõndan çok önemlidir. Bir DOLMAR yetkili servis merkezinde yapõlmalõdõr. 1 SERVICE Kõlavuz kolunun temizlenmesi UYARI: Bu işler yapõlõrken koruyucu eldivenler giyilmeli. Testere rayõnõn (7) hareket alanlarõnõ sõk sõk hasar konusunda kontrol ediniz ve uygun bir alet ile temizleyiniz. Her iki yağ giriş delikleri (6) ve genel testere rayõ kirlerden arõndõrõlmalõ ve temiz tutulmalõdõr! 6 7 27
Testere zincirinin değiştirilmesi UYARI: Sadece bu testere için dizayn edilmiş zincirler ile klavuz kollarõnõ kullanõnõz (yedek parça listesinin dõşõnda kalan aksesuarlar kõsmõna bakõnõz)! Zincir tipi değişiminde debriyaj tamburu komple (12) zincir tipine uyumlu hale getirilir. Gerekirse de debriyaj tamburu komple değiştirilir. 8 Yeni zinciri takmadan önce, dişli zincir yuvasõnõ kontrol ediniz. Aşõnmõş dişli zincir yuvalarõ (8), yeni zincire zarar verebilir. Dolayõsõyla, değiştirilmesi gerekir. Dişli zincir yuvasõ muhafazasõ çõkartõn ( UYGULAMAYA KOYMA kõsmõnda şekil ye bakõnõz). Zincir ve klavuz kolunu çõkarõn. Emniyet segmanõnõ (9) yerinden çõkarõnõz. DİKKAT: Emniyet segmanõ oluktan dõşarõ fõrlar. Dõşarõ alõrken baş parmakla yerinden fõrlamaya karşõ emniyete alõnõz. Deponun pulunu (11) yerinden alõnõz. Zincir çarkõ (8) kilitlenirken, debriyaj tamburu komple (12) değiştirilir. (Sipariş numarasõ için bakõnõz yedek parça listesinden alõntõ ). Yeni debriyaj tamburu komple (12), kap diski (11) ve güvenlik diski (9) monte edilir (Sipariş numarasõ için bakõnõz yedek parça listesinden alõntõ ). Klavuz kolu, zincir ve dişli zincir yuvasõnõn değiştirilmesi için UYGULAMAYA KOYMA başlõklõ bölüme bakõnõz. BİLGİ: Hiç bir yeni zinciri kullanõlmõş bir zincir dişlisinde kullanmayõnõz. Zincir dişlisini en geç iki zincir kullanõmõndan sonra değiştiriniz. Yeni zinciri testere zincir yağõnõn eşit miktarda yayõlmasõ için bir kaç dakika yarõm gazda çalõştõrõnõz. Zincir gerilimini her defasõnda kontrol edin, çünkü yeni testere zincirleri uzarlar (bakõnõz; zincir geriliminin kontrolü)! 9 1 1 12 28
Hava Þltresinin temizlenmesi 4 DİKKAT: Temizlik için hava basõncõ kullanõlacak olursa göz yaralanmalarõna karşõ koruma gözlüğü kullanõlmalõ! Hava Þltresini akaryakõt ile temizlemeyiniz. 3 Başlõk kilidi (1) vidalarõ saat yönünün tersine gevşetilir ve kapak (2) çõkarõlõr. Kombine şalteri (3) kir partiküllerinin karbüratöre düşmesini önlemek için yukarõ doğru bastõrõnõz (Jikle pozisyonu). Hava Þ ltresini (4) yukarõ doğru çekin. DİKKAT: Karbüratörün içine kir parçaçõklarõnõn düşmesini önlemek için emme deliğini temiz bir bez ile örtünüz. Filtrenin devreye sokulmasõ: Vlies-Þltresi (yedek parça olarak alõnabilir) kuru ve tozlu çalõşma durumlarõnda devreye sokulur. Nylon-Þ ltresi nemli çalõşma durumlarõnda devreye sokulur. Hava Þ ltresinin alt ve üst kõsmõnõ, şekil de gösterildiği gibi ayõrõnõz. 7 1 2 Vlies-Þltresinin temizliği: Dikkatlice çõrpõn yada iç taraftan güvenli bir şekilde hava basõncõyla püskürtün. Kirin dokuya işleyeceğinden fõrça kullanõlmamalõdõr. Çok kirli Vlies-Þltreyi õlõk sabun köpüğü ile bilindik bulaşõk deterjanlarõyla yõkanmalõdõr. Vlies-Þ ltresinin ancak çalõşma esnasõnda ciddi bir potansiyel eksikliği görüldüğünde temizlenme gereksimi vardõr. Filtreyi, temizledikten sonra hissedilebilir bir potansiyel artõşõ görülmediği takdirde değiştirilmelidir. Nylon-Þltresinin temizliği: Fõrça, yumuşak fõrça yada iç taraftan güvenli bir şekilde hava basõncõyla püskürtün. Çok kirli Nylon-Þ ltreyi õlõk sabun köpüğü ile bilindik bulaşõk deterjanlarõyla yõkanmalõdõr. Aşõrõ kirlenmede sõkça temizleyiniz (günde birden fazla defa), zira sadece temiz bir hava Þltresi tam kapasiteli motor performasõnõ sağlar. Hava Þ ltresini iyice kurutunuz. Üst ve alt bölümleri tekrar birleştiriniz. Hava Þ ltresinin monte edilmesinden önce jikle kapağõ muhtemel içine düşmüş kir zerreciklerine karşõ kontrol edilmelidir. Gerekirse bir fõrça ile uzaklaştõrõlmalõdõr. Emme deliğindeki O-Halkasõ alanõnõ (5) temizleyin. Hasarlõ O- Halkasõnõ derhal değiştirin! DİKKAT: Arõzalõ hava Þltresini derhal değiştiriniz! Yõrtõlmõş doku parçalarõ ve kaba kir parçacõklarõ motoru bozabilir. Hava Þ ltresi (4) takõlõr ve klemensler. Kombine şalteri (3) aşağõya doğru bastõrõnõz ve gaz pedalõnõ (6) yarõm gaz pozisyonunu devreden çõkarmak için bir kere araya doğru bastõrõnõz. Kapak (2) takõlõr, bu esnada iki tutacak (7) öncelikle girişe sürülür. Başlõk kilidi (1) vidalarõ saat yönünde sõkõlõr. 5 4 3 6 29
Kõvõlcõm kapağõnõ değiştirme 8 0,5 mm DİKKAT: Kõvõlcõm kapağõ na ya da kapak başlõğõna, eğer motor çalõşõyor durumda ise, kesinlikle dokunmayõnõz (Yüksek voltaj tehlikesi mevcuttur). Herhangi bir bakõm çalõşmasõna başlamadan önce, motoru mutlaka durdurup, kapatõnõz! Sõcak bir motor yanõklara yol açabilir Her zaman koruyucu eldivenler takõnõz! İzolatöre herhangi bir zarar geldiğinde, elektrod yanmasõ soz konusu olduğunda, ya da, elektrodlarõn çok kirli veya yağlõ olduğu durumlarda, kõvõlcõm kapağõ mutlaka değiştirilmelidir. Kabõ sökün (bakõnõz; hava Þltresini temizleyin ). Buji Þşini (8) bujiden çekiniz. Bujiyi sadece birlikte verilen kombinezon anahtar ile değiştiriniz. Elektrod yarõğõ Elektrod yarõğõ, 0,5 mm olmalõ. Ateşleme (buji) kõvõlcõmõnõn kontrolü 9 10 Kombi anahtarõ sadece resimde gösterildiği gibi mahfaza kap ve silindir arasõna sokulmalõdõr. DİKKAT! Anahtar buji deliğine sokulmamalõdõr, sadece silindir ile bağlantõ kurulmalõdõr (aksi taktirde motorda arõzalar meydana gelebilmektedir). Sõkõca yerleştirilmiş buji yuvalõ sökülmüş buji (9) yalõtkan kerpeten aracõlõğõ ile anahtara karşõ bastõrõlmalõdõr (buji deliğinden uzak!). Kombine şalteri (10) AÇIK pozisyonuna bastõrõnõz. Ateşleme kablosunu sertçe çekin. Şayet, düzgün çalõşõyorsa, ateşleme kõvõlcõmõ elektrodlarõn yakõnõnda görünür olmalõ. DİKKAT: Sadece markasõ NGK BPMR 7A, CHAMPION RCJ 6Y veya BOSCH WSR 6F olan kõvõlcõm kapaklarõnõ kullanõnõz. Susturucu vidalarõ kontrol edin 11 12 13 3 vidalar (11) sökülür ve ses yalõtõmlõ üst kaplar (12) çõkarõlõr. Uyarõ: katalizatörlü motorlu testerelerde katalizatörlü (PS-350 C, PS-420 C) ses yalõtõmlõ üst kaplar çõkarõlõr. Ses yalõtõmlõ alt kap (13) vidalarõ artõk erişilebilir ve sõkõ oturuş kontrol edilebilir. Gevşek ise sõkõlõr (dikkat: vidalarõ aşõrõ döndürmeyiniz). 30
Çalõştõrma kablosunun değiştirilmesi / Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetinin yenilenmesi / Start yayõnõ yenile Dört vidayõ (1) sökün. Vantilatör kapağõnõ (2) çõkarõnõz. Hava geçişini (3) vantilatör gövdesinden dõşarõ alõnõz. DİKKAT:Yaralanma tehlikesi! Vidayõ (7) sadece geri çekme yayõ gerilmişse sökün! Ateşleme ipi yõrtõlmadõğõ halde değiştirilirse ilk olarak halat makarasõnõn (13) geri çekme yayõ gerilmiş olmalõdõr. Bunun için ateşleme kolundaki halatõ vantilatör haznesinden çekilmeli. Halat makarasõ bir elle sõkõca tutulmalõdõr, diğer elle halat girintiye (14) bastõrõlmalõdõr. Debriyaj saptamasõ tespit yayõ tamamõyla gerilene kadar halat makarasõ dikkatlice çevirmeye bõrakõlmalõ. Vida (7) sökülür, birlikte hareket ettirici (8) ve yay (6) çõkarõlõr. Halat makarasõnõ dikkatlice çekerek ayõrõn. Eski kablo artõklarõnõ uzaklaştõrõnõz. Yeni halat (ø 3,5 mm, 900 mm uzunluğunda), resimde gösterildiği gibi kurulmalõ (levhayõ (10) unutmayõn) ve her iki ucu düğümlenmeli. Düğümü (11) kablo makarasõna (5) çekiniz. Düğümü (12) çalõştõrma sapõna (9) çekiniz. Halat makarasõ oturtulmalõ ve debriyaj saptamasõ tespit yayõ tutana kadar haþ fçe çevrilmelidir. Yay (6) ve birlikte hareket ettirici (8) takõlõr ve ipli tambur (5) ile haþ fçe saat yönünün tersine döndürülerek, yerine takõlõr. Vida (7) takõlõr ve sõkõlõr. İpli tamburunun deliklerinden (14) geçirilir ve ipli tambur üç defa saat yönünde döndürülür. Halat makarasõ sol elle sõkõca tutulmalõdõr, sağ elle halatõn biçim bozumu giderilmelidir, halat gerilinceye kadar çekilmeli ve sõkõca tutulmalõdõr. Halat makarasõ dikkatlice bõrakõlmalõdõr. Halat yay kuvveti sebebiyle halat makarasõna dolanacaktõr. İşlem bir defa tekrarlanõr. Ateşleme kolu vantilatör haznesinin üzerinde dikey vaziyette duruyor olmalõdõr. UYARI: Çalõştõrma kablosu tamamen dõşarõ çekildiğinde, kablo makarasõ yay gücüne karşõ en az 1/4 dönüş çevirilebilmelidir. DİKKAT: Yaralanma tehlikesi! Dõşarõ çekilen çalõştõrma sapõnõ güvence altõna alõnõz. Kablo makarasõ yanlõşlõkla bõrakõldõğõnda geri gider. Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetinin yenilenmesi Vantilatör haznesini ve halat makarasõnõ sökün (yukarõ bakõnõz). DİKKAT: Yaralanma tehlikesi! Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ dõşarõ fõrlayabilir! Kesinlikle koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven kullanõnõz! Vantilatör gövdesini delik tarafõnda toplam yerleştirme alanõ ile kolayca ahşap üzerine vurunuz ve öncelikle sõkõca tutunuz. Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ plastik kasetten dõşarõ fõrlamõşsa, dõşarõ düşen debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetinin(13) böyle kontrollu olarak geriliminin giderilmesi için vantilatör gövdesini şimdi dikkatli ve adõm adõm kaldõrõnõz. Yeni debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetini dikkatle yerine yerleştiriniz ve birbirine geçene kadar aşağõ doğru bastõrõnõz. Ipli tambur takõlõr, haþ fçe döndürülür, geri alma yayõ kavrayõncaya kadar, döndürülür. Yay (6) ve birlikte hareket ettirici (8) monte edilir ve vidalarõ (7) sõkõştõrõlõr. Yayõ geriniz (Bkz yukarõ). Start yayõnõ yenile UYARI: haþf yaylõ sistemin yayõ (6) kõrõlõrsa, motoru başlatõrken daha yüksek bir güç gereklidir ve daha sert bir direnç, start kavrayõcõsõnõn çekilmesi ile hissedilir. Eğer bu değişiklik start aşamasõnda tespit edilirse, yay (6) kontrol edilir gerekirse yenilenir. 12 10 1 2 7 8 6 5 13 3 Vantilatör muhafazasõnõn monte edilmesi Hava kanalõ (3) vantilatör gövdesine yerleştirilmiştir, deliklere (4) oturmasõ gerekir. Vantilatör gövdesini gövdenin içine yerleştiriniz, haþfçe karşõ istikamette bastõrõnõz ve bu arada işletme kolunu işletme mekanizmasõ kavrayõncaya kadar çekiniz. Vidalar (1) sõkõştõrõlmalõ. 11 14 4 9 31
Hava Þltresi bölümü/vantilatör bölümü 15 Kaputu yerinden alõnõz Vantilatörü yerinden alõnõz. DİKKAT: Temizlik için hava basõncõ kullanõlacak olursa göz yaralanmalarõna karşõ koruma gözlüğü kullanõlmalõ! Tümüyle serbest kõlõnan bölge (15) bir fõrça ve hava basõncõyla temizlenebilir. 15 Silindir gövdesini temizle Silindir gövdesini temizlemek için şişe fõrçasõ kullanõlabilir. 16 Vakum kanalõnõn değiştirilmesi Vakum kanalõnõn keçe ßtre (16) si, tõkanabilir. Yağõn karbüratöre akõmõnõn engellenmesinden emin olmak için her üç ayda bir vakum kanalõnõn değiştirilmesi tavsiye edilmektedir. Emme kafasõnõ değiştirmek için bir tel kanca veya sivri bir kõskaç ile depo kapağõ ağzõndan çekiniz. 32
Periyodik Bakõm İçin Talimatlar Aletin uzun ömürlü olmasõ, hasarõ önlemek ve güvenlik ile ilgili hususlarõn tam anlamõyla gerçekleşmesinden emin olmak için aşağõdaki bakõm işlemleri düzenli olarak gerçekleştirilmeli. Garanti ile ilgili iddialar, ancak, bu bakõm işlemleri düzenli ve doğru bir biçimde gerçekleştirildiği taktirde yapõlabilir. Kitapçõkta yazõlõ bakõm işlemlerinin yapõlmamasõ halinde, kazalar oluşabilir! Zincir testerenin kullanõcõsõ, bu kullanõm kitabõnda yer almayan türden bakõm işlemleri uygulamamalõ. Tüm bakõm işlemleri, DOLMAR yetkili servis merkezince yapõlmalõ. Genel Motorlu testerenin Dõş kõsmõ temizleyin, hasar var mõ kontrol edin. Hasar tamamõ varsa, hemen yetkili servis merkezinde tamir ettirin. Testere zinciri Düzenli olarak bileyin ve zamanõnda değiştirin. 25-26 Zincir freni Yetkili servis merkezince düzenli olarak kontrolden geçirtin. Kõlavuz kolu Yatak sathõnõn her tarafõnõn aynõ biçimde kullanõlmasõ ve aşõnmasõ açõsõndan ters çevirin. Zamanõnda değiştiriniz 13, 27 Çalõştõrma ipi Hasar olup olmadõğõnõ kontrol ediniz. Arõzalarda yenileyin 31 Motoru çalõştõrmadan Testere zinciri hasar ve keskinlik açõsõndan kontrol edin. 25-26 önce Zincir gerilimini kontrol edin. 13, 17 Kalvuz kolu Hasar var mõ kontrol edin. Zincir yağlama Fonksiyonel kontrol yapõn. 21 Zincir freni Fonksiyonel kontrol yapõn. 23 Kombi şalter, Güvenlik kilit düğmesi, Gaz kelebeği kolu Fonksiyonel kontrol yapõn. 22 Yakõt/yağ tankõ kapağõ Sõkõlõğõnõ kontrol edin. Hergün Hava Þltresi Temizleyin (gerekirse günde bir çok kereler) 29 Klavuz kolu Hasarõ kontrol edin, yağ alõm menfezini temizleyin. 27 Klavuz kolu desteği Özellikle, yağ klavuz deliğini temizleyin. 21,27 Rölanti hõzõ Kontrol edin (zincir çalõşmamalõ). Her hafta Fan yuvasõ Hava soğumasõnõn uygun biçimde olmasõnõ sağlayacak şekilde temizleyin. 10 Hava Þltresi bölümü Hava soğumasõnõn uygun biçimde olmasõnõ sağlayacak şekilde temizleyin. 32 Vantilatör bölümü Hava soğumasõnõn uygun biçimde olmasõnõ sağlayacak şekilde temizleyin. 32 Silindir gövdesi Hava soğumasõnõn uygun biçimde olmasõnõ sağlayacak şekilde temizleyin. 32 Buji Kontrol ediniz gerekirse değiştiriniz. 30 Susturucu Tõkanõp tõkanmadõğõnõ kontrol ediniz, Civatalarõ kontrol ediniz. 10, 30 Zincir kõlavuzu Kontrol ediniz. 10 Vidalar ve somunlar Konumunu ve sõkõca yerine oturup oturmadõğõnõ kontrol ediniz Her üç ayda bir Emme hortumu değiştiriniz. 32 Yakõt deposu, zincir yağ deposu Temizleyiniz. Sayfa Yõllõk Depolama Motorlu testerenin tamamõ Servisine kontrol ettiriniz Motorlu testerenin tamamõ Dõşõnõ temizleyin, hasar kontrolü yarõn. Hasar varsa, hemen yetkili bir servis tarfõndan tamir edilmesini sağlayõn Klavuz kolu/zincir Sökün,temizleyin, haþfçe yağlayõn. Klavuz kolunun klavuz yivini temizleyin 27 Yakõt, yağ tanklarõ Boşaltõn ve temizleyin. Karbüratör Boşken çalõştõrõn. 33
Servis, yedek parçalar ve garanti Bakõm ve onarõm Güvenlik aygõtlarõ ile modern bir motorun bakõm ve onarõmõ, özel aletler ve test aygõtlarõ ile donatõlmõş özel bir atelye çalõşmasõ ile kaliþ ye teknik eğitim gerektirir. Bu işletme kõlavuzunda tarif edilmeyen işlerin tamamõ DOLMAR yetkili servisleri tarafõndan yürütülmelidir. DOLMAR servis merkezleri, gerekli donanõm ile mali bakõmdan ekonomik bir biçimde çalõşacak ve her türlü sorununuza uygun çözümler önerebilecek deneyimli personel içermektedir. DOLMAR uzman satõcõlarõnõ www.dolmar.com sayfasõndan bulabilirsiniz. Üçüncü şahõslarõn veya yetkili olmayan kişilerin onarõm girişimleri garanti taleplerini geçersiz kõlar. Yedek Parçalar Zincir testerenizin güvenliği ve uzun süre kullanõlabimesi, diğer şeylerin yanõsõra, kullanõlan yedek parçalarõn kalitesine de bağlõdõr. Aşağõdaki logoyu ya da işareti taşõyan orijinal DOLMAR yedek parçalarõnõ kullanõnõz Sadece orjinal parçalar aletin üretimindendir ve bu sebepten dolayõ malzeme, ölçü hassasiyeti, fonksiyon ve güvenlik açõsõndan mümkün olan en yüksek kaliteyi garanti etmektedir. Orijinal yedek parçalar ile aksesuarlar, bulunduğunuz bölgedeki yerel acentadan temin edilebilir. Acenta, gerekli sipariş numaralarõnõ saptamak için yedek parça listesine de sahiptir ve en son gelişmeler ile yeni geliştirilen yedek parçalardan sizi devamlõ haberdar edecektir. Aklõnõzda olsun, şayet orijinal olmayan yedek parçalar kullanõlõrsa, bu otomatik olarak DOLMAR ürün garantisini geçersiz kõlacaktõr. Garanti DOLMAR, en yüksek kaliteyi garanti etmektedir. Dolayõsõyla, satõn alõndõktan sonra, garanti süresi içinde oluşan materyal ya da ürün kaynaklõ hasarlõ parçalarõn değiştirilmesi ile gerçekleştirilecek onarõma ait tüm masraßar geri ödenecektir. Lütfen, şunu not edin, bazõ ülkelerde, özel garanti koşullarõ uygulanõyor olabilir. Şayet bu konuda aklõnõza takõlan bir şey varsa, lütfen, ürünün garantisinden sorumlu satõcõnõz ile temas kurunuz. Lütfen, şunu not edin, aşağõdaki sebeplerle ortaya çõkacak hasarlarda sorumluluk kabul etmeyiz: Kullanõm talimatnamesine riayet etmemek. Gerekli bakõm ve temizlik işlerinin yapõlmamasõ. Uslüne uygun olmayan karbüratör ayarõndan dolayõ meydana gelen hasarlar. Normal aşõnmadan dolayõ yõpranma. En üst performans sõnõrõnõn sürekli aşõlmasõndan dolayõ aşõrõ yüklenme Müsaade edilmeyen kõlavuz kolu ve zincir modellerinin kullanõlmasõ. Müsaade edilmeyen uzunluktaki kõlavuz kolu ve zincirlerin kullanõlmasõ. Zor kullanma, uslüne uygun olmayan kullanõm, hatalõ kullanõm, kazalar. Vantilatör yuvasõndaki kirlenmelerden dolayõ aşõrõ õsõnma hasarõ. Deneyimsiz kişiler tarafõndan kullanõlmasõ veya uslüne uygun olmayan bakõm işlerinin uygulanmasõ. Uygun olmayan yedek parçalarõn veya orjinal DOLMAR olmayan yedek parçalarõn kullanõlmasõ, hasara neden olduğu üzere. Uygun olmayan veya fazla depolanan işletme maddelerinin kullanõlmasõ. Kira anlaşmasõndaki kullanõm koşullarõndan kaynaklanan hasarlar. Dõş vida bağlantõlarõnõn zamanõnda sõkõlmadõğõndan dolayõ meydana gelen hasarlar. Temizleme, servis ve ayarlama işleri, garantiye dahil değildir. Garanti kapsamõna giren tüm onarõmlar, bir DOLMAR servis merkezi tarafõndan yapõlmalõ. 34
Arõzalarõn aranmasõ Arõza Sistem Gözlem Sebep Zincir çalõşmõyor Zincir freni Motor çalõşyor Zincir freni devreye sokulmuş Motor çalõştõrõlamõ-yor Ateşleme sistemi Ateşleme kõvõlcõmõ Yakõt beslemesinde, kompresör sistemin veya zorla çalõştõrõlõyor de arõza, mekanik arõza Ateşleme kõvõlcõmõ yok STOP-anahtarõ pozisyonunda., Kablo tertibatõnda arõza veya kõsa devre, buji Þşi, buji arõzalõ Yakõt beslemesi Yakõt deposu dolu Jikle pozisyonundaki kombine şalter, karbüratör arõzalõ, emme kafasõ kirli, yakõt hattõ bükülmüş veya tõkalõ Kompresör Aletin içinde Silindir başlõk contasõ arõzalõ, radyal mil sistemi contalarõ hasarlõ, silindir veya piston halkalarõ Aletin dõşõnda hasarlõ Buji sõzmazlõğõ temin etmiyor Mekanik arõza Çalõştõrõcõ müdahale Starter deki yay kõrõk, motor içerisin etmiyor de kõrõk parçalar Sõcak hareket Karbüratör Depoda yakõt ateşleme Karbüratör ayarõ doğru değil sorunlarõ kõvõlcõmõ mevcut Motor çalõşõyor ancak Yakõt beslemesi Depoda yakõt boş devir ayarõ doğru değil, emme kafasõ veya hemen stop ediyor karbüratör kirlenmiş, depo havalandõrmasõ arõzalõ, yakõt hattõ tõkalõ, kablo hasarlõ, Kombine şalter zarara uğramõş, komresyon azaltõcõ sübap kirlenmiş Yetersiz güç kaynağõ Birden fazla Alet boşta çalõşõyor Hava Þltresi kirli, karbüratör sistem aynõ anda ayarõ yanlõş, sustu rucu tõkalõ, silindirdeki egzos etkilenmiş olabilir kanalõ tõkalõ, Kõvõlcõm emniyet eleği eklenmiştir Zincir yağlanmasõ yok Yağ deposu, Testere zincirinde Yağ deposu boş yağ kanal oluğu kirli yağ pompasõ zincir yağõ yok Yağ pompasõ ayar vidasõnõn ayarõ bozulmuş. Yağ pompasõ için ayar vidasõ ayarlanmõştõr 35
Yedek parça listesinin dõşõnda kalanlar Sadece orijinal DOLMAR yedek parçalarõnõ kullanõnõz. Diğer parçalarõn onarõmõ ve değişimi için, DOLMAR servis merkezine başvurun. PS-350, 350 C PS-420, 420 C 3 2 1 4 5 6 15 16 17 23 14 10 8 9 11 7 12 13 19 18 21 20 22 25 27 28 29 30 31/32 33 26 36
Yedek parça listesinin dõşõnda kalanlar Sadece orijinal DOLMAR yedek parçalarõnõ kullanõnõz. Diğer parçalarõn onarõmõ ve değişimi için, DOLMAR servis merkezine başvurun. PS-350, 350 C PS-420, 420 C Pozy. DOLMAR-No. Miktar Adlandõrma 1 412 030 661 1 Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8, 30 cm (12 ) 412 035 661 1 Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8, 35 cm (14 ) 412 040 661 1 Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8, 40 cm (16 ) 1 412 030 061 1 Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8, 30 cm (12 ) 412 035 061 1 Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8, 35 cm (14 ) 412 040 061 1 Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8, 40 cm (16 ) 2 528 092 746 1 Testere zinciri 3/8 için 30 cm 528 092 752 1 Testere zinciri 3/8 için 35 cm 528 092 756 1 Testere zinciri 3/8 için 40 cm 1 414 033 141 1 Dişli zincir yuvasõ ucu.325, 33 cm (13 ) 414 038 141 1 Dişli zincir yuvasõ ucu.325, 38 cm (15 ) 414 045 141 1 Dişli zincir yuvasõ ucu.325, 45 cm (18 ) 2 512 484 756 1 Testere zinciri.325 için 33 cm 512 484 764 1 Testere zinciri.325 için 38 cm 512 484 772 1 Testere zinciri.325 için 45 cm Aksesuarlar (zincir testere ile satõlmazlar, ayrõca alõnmalõ) 25 953 100 090 1 Zincir kalibresi 26 953 004 010 1 Eğe tutucu 27 953 003 100 1 Yuvarlak eğe, çapõ 4,5 mm 28 953 003 070 1 Yuvarlak eğe, çapõ 4,8 mm 29 953 003 090 1 Yuvarlak eğe, çapõ 4,0 mm 30 953 003 060 1 Düz eğe 31 953 030 030 1 Eğe tutucu 3/8 32 953 030 030 1 Eğe tutucu.325 33 950 233 210 1 Takometre - 949 000 035 1 Kombine depo (5 litre yakõt, 2.5 litre yağ) 3 952 010 130 1 Ray korumasõ 30-35 cm için (3/8 ) 952 010 140 1 Ray korumasõ 40 cm için (3/8 ) 952 020 130 1 Ray korumasõ 33 cm için (.325 ) 952 020 140 1 Ray korumasõ 38-45 cm için (.325 ) 4 941 719 131 1 Üniversal ingiliz anahtarõ SW 19/13 5 940 827 000 1 Açõ tornavidasõ 6 944 340 001 1 Karbüratör tornavidasõ 7 320 163 447 1 Vakum borusu 8 181 114 202 1 Yakõt tankõ kapağõ komple 9 963 229 036 1 O-halkasõ 29,3 x 3,6 mm 10 195 160 050 1 Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ komple. 11 195 160 030 1 Yay 12 195 160 020 1 Birlikte hareket ettirici 13 195 160 060 1 Çalõştõrma 3,5x900 mm 14 965 603 021 1 Buji 15 181 114 202 1 Yağ tankõ kapağõ komple 16 963 229 036 1 O-halkasõ 29,3 x 3,6 mm 17 195 173 150 1 Hava Þltresi (vlies) 17 195 173 050 1 Hava Þltresi (naylon) 18 195 213 101 1 Zincir dişlisi korumasõ komple 195 213 150 1 Zincir çarkõ emniyeti (hõzlõ gergi ile) komple. 19 923 208 004 2 Hekzagonal vida M8 20 181 223 311 1 Debriyaj tamburu komple.325, 7-dişler 195 223 310 1 Debriyaj tamburu komple 3/8, 6-dişler 21 181 224 081 1 Kap diski 22 927 408 000 1 Emniyet segmanõ 23 963 220 013 1 O-halkasõ 20 x 1,3 mm 37
Avrupa Birliği Uygunluk Deklarasyonu DOLMAR GmbH tarafõndan vekil tayin edilen ve aşağõda imzalarõ olan Tamiro Kishima ve Rainer Bergfeld DOLMAR markasõna ait cihazlarõn, Tõpe: 194, 195 Zincir testere AB prototip test sertiþka no: PS-350, PS-350 C (194) M6T 09 10 24243 106 PS-420, PS-420 C (195) M6T 09 10 24243 106 DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, tarafõndan üretilmiş ve önemli AB standartlarõnõn esas teşkil eden emniyet ve sağlõk hükümlerine uygun olduklarõnõ beyan eder: AB makina rehberi 2006/42/EG. AB EMC rehberi 2004/108/EG. Gürültü emisyonu 2000/14/EG. Yukarõda belirtilen Avrupa Birliği kurallarõna uygunluğu kontol etmek için uygulanan en önemli standardlar aşağõda sõralanmõştõr: EN 11681-1, EN ISO 14982, CISPR 12. 2000/14/EG Uygunluk değerlendirme süreci EK V e göre yapõlmõştõr. Ölçülen ses gücü seviyesi (Lwa) 111,7 db(a) dõr. Garanti edilen ses gücü seviyesi (Ld) 113 db(a) dõr. AB Numune Kontrolü testi uygulanmõştõr: TÜV Product Service GmbH, ZertiÞzierstelle, Ridlerstr. 31, D-80339 München. Teknik dokümantasyon, Jenfelder Strasse 38, D-22045 Hamburg adresinde bulunan DOLMAR GmbH nõn FZ bölümünde arşivlenmiştir. Teknik dokümantasyon, Jenfelder Strasse 38, D-22045 Hamburg adresinde bulunan DOLMAR GmbH nõn FZ bölümünde arşivlenmiştir. Hamburg, 4.11.2009 DOLMAR GmbH adõna Tamiro Kishima Genel Müdür Rainer Bergfeld Genel Müdür 38
39
DOLMAR uzman satõcõlarõnõ www.dolmar.com sayfasõndan bulabilirsiniz DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany http://www.dolmar.com Özellikler bir ön uyarõ olmaksõzõn değişebilir Form: 995 701 485 (4.11 TR)