El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR



Benzer belgeler
El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/ / TR

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları

El Kitabı. open. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar. Baskı 07/ / TR

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/ / TR

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/ / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları. Baskı 07/ / TR

El Kitabı. Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları. Baskı 05/ / TR

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

open Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar

Kompakt El Kitabı P R O F I B U S. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS arabirimleri, alan dağıtıcılar

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/ / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

El Kitabı için Düzeltme

Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi InterBus Arabirimleri Alan Dağıtıcıları

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/ / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ

İşletme Kılavuzu. DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D. Baskı 12/ / TR

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/ / TR

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVI-SWITCH Tahrik Üniteleri. Baskı 09/2005 GC / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/ / TR

MOVITRAC 07. Katalog 02/ / TR

El Kitabı için Düzeltme

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B * _1114*

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/ / TR

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-T A-M12 Işık perdesi verici

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12-EX Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA / TR

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: CML730i-T R-M12 Işık perdesi verici

Montaj ve Bakım Kılavuzu

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC / TR

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

Düzeltme MOVIFIT -SC

Sistem El Kitabı. ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Baskı 10/ / TR

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PB-M12 Işık perdesi alıcı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -FC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/ / TR

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/ / TR

Kompakt Jeneratör Kontrol Ünitesi CGC 400 Montaj Bağlantı Klemensleri Bağlantı Haberleşme Bağlantısı Ünitenin Boyutları ve Kesiti

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

Centronic UnitControl UC52

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/ / TR

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Titreþim denetim cihazý

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

YATAY SİGORTALI YÜK AYIRICILAR

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

04/ / TR

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Kompakt işletme kılavuzu

Transkript:

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Baskı 07/2006 11401575 / TR El Kitabı

SEW-EURODRIVE Driving the world

İçindekiler 1 Kullanılan ürünler... 5 2 Önemli uyarılar... 6 3 Emniyet uyarıları... 8 3.1 MOVIMOT tahrik üniteleri için emniyet uyarıları... 8 3.2 Alan dağıtıcısı için ilave emniyet önlemleri... 9 4 Cihaz dizaynı... 10 4.1 Fieldbus arabirimleri... 10 4.2 PROFIBUS arabirimlerinin tip tanımlamaları... 12 4.3 Alan dağıtıcısı... 13 4.4 PROFIBUS alan dağıtıcısının tip tanımlamaları... 17 4.5 MOVIMOT frekans çevirici (Alan Dağıtıcısı Z.7/Z.8 e entegre)... 19 5 Mekanik montaj... 20 5.1 Montaj talimatları... 20 5.2 Sıkma momentleri... 21 5.3 MF../MQ.. fieldbus arabirimleri... 23 5.4 Alan dağıtıcısı... 26 6 Elektrik bağlantısı... 31 6.1 EMC açısından tesisat planlaması... 31 6.2 Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları... 33 6.3 MOVIMOT lu MFZ21 bağlantısı... 39 6.4 MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ23 bağlantısı... 40 6.5 MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantısı... 43 6.6 Fieldbus arabirimleri MF../MQ.. için giriş / çıkış (I/O) bağlantıları... 46 6.7 Opsiyonel bağlantı tekniği ile bus bağlantısı... 52 6.8 Yaklaşım sensörü NV26 bağlantısı... 56 6.9 Artımsal enkoder ES16 bağlantısı... 58 6.10 Hazır kabloların bağlanması... 60 7 PROFIBUS (MFP + MQP) ile devreye alma... 65 7.1 Devreye alma... 65 7.2 PROFIBUS master konfigürasyonu (projelendirilmesi)... 68 8 MFP PROFIBUS arabiriminin fonksiyonu... 69 8.1 İşlem verileri ve sensör/aktüatör işlenmesi... 69 8.2 Giriş/çıkış baytının yapısı... 70 8.3 DP konfigürasyonu... 71 8.4 LED göstergesinin anlamı... 72 8.5 MFP sistem hatası/movimot hatası... 74 8.6 Diyagnoz... 75 9 MQP PROFIBUS arabiriminin fonksiyonu... 77 9.1 Varsayılan program... 77 9.2 Yapılandırma... 78 9.3 Profibus-DP üzerinden kontrol... 82 9.4 PROFIBUS-DP üzerinden parametre belirleme... 82 9.5 PROFIBUS-DPV1 üzerinden parametre belirleme... 91 9.6 LED göstergesinin anlamı... 99 9.7 Hata durumları... 101 10 Alan dağıtıcısı için ek işletmeye alma uyarıları... 102 10.1 Alan dağıtıcısı MF.../Z.6., MQ.../Z.6... 102 10.2 Alan dağıtıcısı MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7... 103 10.3 Alan dağıtıcısı MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8... 105 10.4 MOVIMOT frekans çevirici alan dağıtıcısına entegre edilmiştir... 107 11 Kullanma üniteleri... 109 11.1 Kullanma ünitesi MFG11A... 109 11.2 Kullanma ünitesi DBG60B... 111 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 3

İçindekiler 12 MOVILINK -ciha profili... 118 12.1 İşlem verilerinin kodlanması... 118 12.2 Simatic S7 ve fieldbus ile bağlantılı program örneği... 121 13 Parametre... 123 13.1 MQ.. parametreleri listesi... 123 14 MOVITOOLS ile bus diyagnozu... 125 14.1 MF../MQ.. diyagnoz arabirimi üzerinden fieldbus diyagnozu... 125 14.2 Fieldbus arabirimleri hata tablosu... 131 15 MOVIMOT diyagnozu... 132 15.1 Durum LED i... 132 15.2 Hata tablosu... 133 16 Teknik bilgiler... 135 16.1 PROFIBUS Arabirimi MFP.. İçin Teknik Bilgiler... 135 16.2 PROFIBUS arabirimi MQP.. için teknik bilgiler... 136 16.3 Alan dağıtıcısının teknik özellikleri... 137 Değişiklikler... 140 4 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Kullanılan ürünler 1 1 Kullanılan ürünler Bu el kitabı aşağıdaki ürünler için geçerlidir: Fieldbus Arabirimli Bağlantı Modülü..Z.1. 4 x I / 2 x O (Klemensler) 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) PROFIBUS MFP 21D / Z21D MFP 22D / Z21D MFP 32D / Z21D PROFIBUS, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MQP 21D / Z21D MQP 22D / Z21D MQP 32D / Z21D Fieldbus Arabirimli..Z.3. Alan Dağıtıcısı I/O yok 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) PROFIBUS MFP 21D / Z23D MFP 22D / Z23D MFP 32D / Z23D PROFIBUS, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MQP 21D / Z23D MQP 22D / Z23D MQP 32D / Z23D Fieldbus Arabirimli..Z.6. Alan Dağıtıcısı 4 x I / 2 x O (Klemensler) 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) PROFIBUS MFP 21D / Z26F / AF. MFP 22D / Z26F / AF. MFP 32D / Z26F / AF. PROFIBUS, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MQP 21D / Z26F / AF. MQP 22D / Z26F / AF. MQP 32D / Z26F / AF. Fieldbus Arabirimli..Z.7. Alan Dağıtıcısı 4 x I / 2 x O (Klemensler) 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) PROFIBUS MFP21D/MM../Z27F. MFP22D/MM../Z27F. MFP32D/MM../Z27F. PROFIBUS, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MQP21D/MM../Z27F. MQP22D/MM../Z27F. MQP32D/MM../Z27F. Fieldbus Arabirimli..Z.8. Alan Dağıtıcısı 4 x I / 2 x O (Klemensler) 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) PROFIBUS MFP21D/MM../Z28F./AF. MFP22D/MM../Z28F./AF. MFP32D/MM../Z28F./AF. PROFIBUS, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MQP21D/MM../Z28F./AF. MQP22D/MM../Z28F./AF. MQP32D/MM../Z28F./AF. El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 5

2 Önemli uyarılar 2 Önemli uyarılar Emniyet ve uyarılar Bu dokümanda belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlı Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler. Geçerli olan diğer dokümanlar "MOVIMOT MM..C" işletme kılavuzu "Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE, Asenkron Servo Motorlar CT/CV" İşletme Kılavuzu "Pozisyonlandırma ve Akış Kontrol Sistemi IPOS plus " El Kitabı MOVIMOT veya alan dağıtıcıların güvenlik uygulamalarında kullanıldığında, ek doküman "MOVIMOT un Güvenli Olarak Ayrılması Koşullar" ve "MOVIMOT un Güvenli Olarak Ayrılması Uygulamalar" göz önünde bulundurulmalıdır. Güvenlik uygulamalarında sadece SEW-EURODRIVE tarafından, açık olarak bu uygulama için, teslim edilen komponentler kullanılmalıdır. Amacına uygun kullanım MOVIMOT tahrik üniteleri ticari tesislerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygundur ve Alçak Gerilim Yönetmeliği 73/23/EWG tarafından istenen şartları yerine getirmektedir. MOVIMOT kaldırma uygulamalarında sadece sınırlı olarak kullanılabilir! Teknik veriler ve kullanıldığı yer için izin verilen kullanım şartları cihazın güç etiketinde ve bu işletme kılavuzunda belirtilmiştir. Bu verilere kesinlikle uyulmalıdır! Bu makinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), EMC Direktifi 89/336/EWG ye ve son ürünün de Makine Direktifi 98/37/EG ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (N 60204 dikkate alınmalıdır). 6 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Önemli uyarılar 2 Uygulama ortamı Özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki alanlarda kullanılması yasaktır: Patlama korumalı ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. EN 50178 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. MOVIMOT frekans çeviricinin makineyi ve insanları, tek başına (bir üst seviyede emniyet sistemleri olmadan) koruması gerektiği durumlarda. Atık toplama Bu üründe kullanılan malzemeler: Demir Alüminyum Bakır Plastik Elektronik modüller Bu parçaları geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplama yerlerine veriniz! El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 7

3 Emniyet uyarıları MOVIMOT tahrik üniteleri için emniyet uyarıları 3 Emniyet uyarıları 3.1 MOVIMOT tahrik üniteleri için emniyet uyarıları Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. Montaj, işletmeye alma ve servis çalışmaları sadece kaza önleme kurslarına katılmış elektrik teknisyenleri tarafından ve geçerli talimatlara (örn. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) uygun olarak yapılmalıdır. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN 60204 veya EN 50178). Gerekli koruma önlemi: MOVIMOT ve alan dağıtıcısını topraklayın. Bu cihaz EN 50178 tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. MOVIMOT frekans çevirici montaj yerinden çıkarılmadan önce şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. MOVIMOT veya alan dağıtıcısı üzerinde şebeke gerilimi olduğu müddetçe, bağlantı kutusu veya alan dağıtıcısı kapalı ve MOVIMOT frekans çevirici vidalanmış durumda olmalıdır. İşletme LED i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce MOVIMOT çeviricinin şebekeden ayrılması gerekmektedir. Dikkat yanma tehlikesi: MOVIMOT frekans çeviricinin üzey sıcaklığı (özellikle soğutucu gövdenin sıcaklığı) işletme esnasında 60 C ye ulaşabilir! MOVIMOT veya alan dağıtıcılar güvenlik uygulamalarında kullanıldıklarında, ek dokümantasyon "MOVIMOT un Güvenli Olarak Ayrılması" göz önünde bulundurulmalıdır. Güvenlik uygulamalarında sadece SEW-EURODRIVE tarafından, açık olarak bu uygulama için, teslim edilen komponentler kullanılmalıdır. 8 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Emniyet uyarıları Alan dağıtıcısı için ilave emniyet önlemleri 3 3.2 Alan dağıtıcısı için ilave emniyet önlemleri MFZ.3. Bus modülü veya motorun fişi çıkarılmadan önce cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. İşletme esnasında, bus modülü ve hibrit kablonun fişi alan dağıtıcısına takılmış ve vidalanmış olmalıdır. MFZ.6. Şebeke bağlantı kutusunun kapağını çıkartmadan önce, cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Dikkat: Şalter sadece MOVIMOT u şebekeden ayırır. Alan dağıtıcısının klemensleri bakım şalterine basıldıktan sonra da şebekeye bağlıdır. İşletme esnasında, şebeke bağlantı kutusu kapağı kapalı ve hibrit kablonun fişi alan dağıtıcısına takılmış ve vidalanmış olmalıdır. MFZ.7. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. İşletme esnasında, MOVIMOT frekans çevirici ve hibrit kablonun fişi alan dağıtıcısına takılmış ve vidalanmış olmalıdır. MFZ.8. Şebeke bağlantı kutusunun kapağını veya MOVIMOT frekans çeviriciyi çıkartmadan önce, cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Dikkat: Bakım şalteri sadece bağlı olan motoru şebekeden ayırır. Alan dağıtıcısının klemensleri bakım şalterine basıldıktan sonra da şebekeye bağlıdır. İşletme esnasında, şebeke bağlantı kutusu kapağı kapalı, MOVIMOT frekans çevirici ile hibrit kablonun fişi alan dağıtıcısına takılmış ve vidalanmış olmalıdır. El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 9

4 Cihaz dizaynı Fieldbus arabirimleri 4 Cihaz dizaynı 4.1 Fieldbus arabirimleri Fieldbus arabirimi MF.21/MQ.21 1 2 50353AXX 1 Diyagnoz LED leri 2 Diyagnoz arabirimi (vidalı kapağın altında) Fieldbus arabirimi MF.22, MF.32, MQ.22, MQ.32 4 1 3 2 50352AXX 1 Diyagnoz LED leri 2 Diyagnoz arabirimi (vidalı kapağın altında) 3 M12 bağlantı soketi 4 Durum LED i 10 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Cihaz dizaynı Fieldbus arabirimleri 4 Modülün alt tarafı (tüm MF../MQ.. tiplerinde) 1 2 3 01802CDE 1 Bağlantı modülü bağlantısı 2 DIP anahtarı (tipe bağlı) 3 Keçe MFZ... Bağlantı Modülünün Yapısı 5 1 2 3 4 3 3 4 6 06169AXX 1 Klemens grubu (X20) 2 24 V geçiş bağlantısı için potansiyelsiz klemens bloğu (Dikkat: Ekranlama için kullanılmamalıdır!) 3 Kablo rakoru M20 4 Kablo rakoru M12 5 Topraklama klemensi 6 DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-Konnektör/M12 Soket (X11) AS arabiriminde: AS arabirimi M12 soket (X11) Teslimat içeriğine iki adet EMC kablo rakoru dahildir. El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 11

4 Cihaz dizaynı PROFIBUS arabirimlerinin tip tanımlamaları 4.2 PROFIBUS arabirimlerinin tip tanımlamaları MFP 21 D / Z21 D Tipi Bağlantı modülü: Z11 = InterBus için Z21 = PROFIBUS için Z31 = DeviceNet ve CANopen için Z61 = AS arabirimi için Tipi 21 = 4 x I / 2 x O (Klemens üzerinden bağlantı) 22 = 4 x I / 2 x O (Konektör + klemens bağlantısı) 32 = 6 x I (Konektör + klemens bağlantısı) 23 = 4 x I / 2 x O (LWL-Rugged-Line, sadece InterBus için) 33 = 6 x I (LWL-Rugged-Line, sadece InterBus için) MFI.. = InterBus MQI.. = InterBus, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MFP.. = PROFIBUS MQP.. = PROFIBUS, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MFD.. = DeviceNet MQD.. = DeviceNet, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MFO.. = CANopen MFK.. = AS arabirimi 12 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Cihaz dizaynı Alan dağıtıcısı 4 4.3 Alan dağıtıcısı Alan dağıtıcısı MF.../Z.3., MQ.../Z.3. 10 6 7 1 1 9 2 2 3 8 3 4 4 5 57657AXX 1 2 x M16 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) 2 2 x M25 x 1,5 3 2 x M20 x 1,5 4 Potansiyel dengeleme bağlantısı 5 Hibrit kablo bağlantısı, MOVIMOT bağlantısı için (X9) 6 Fieldbus bağlantısı için klemens (X20) 7 24 Volt bağlantısı için klemens (X21) 8 Şebeke ve PE bağlantısı için klemens (X1) 9 DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-Connector/M12 Soket (X11) 10 AS arabiriminde: AS-Arabirimi M12 soket (X11) El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 13

4 Cihaz dizaynı Alan dağıtıcısı Alan dağıtıcısı MF.../Z.6., MQ.../Z.6. 1 2 3 4 5 6 7 9 2 8 1 Hibrit kablo bağlantısı, MOVIMOT bağlantısı için (X9) 2 Potansiyel dengeleme bağlantısı 3 Kablo koruyuculu bakım şalteri (kablo koruyuculu) (3 defa kilitlenebilir, rengi: siyah/kırmızı) Sadece MFZ26J tipinde: Entegre edilmiş bakım şalteri geribildirim olanağı. Geribildirim DI0 dijital girişi üzerinden değerlendirilir (bkz. Bölüm "Fieldbus arabirimleri MF../MQ.. için giriş / çıkışların (I/O) bağlantısı") 05903AXX Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 Şebeke ve PE bağlantısı için klemens (X1) 5 2 x M25 x 1,5 6 Bus, sensör, aktüatör ve 24 V bağlantıları için klemensler (X20) 7 6 x M20 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-konnektör/M12 soket (X11), aşağıdaki resme bakınız AS arabiriminde: AS-arabirimi M12 fiş (X11), aşağıdaki resme bakınız 06115AXX 8 24 V geçiş kablosu için klemens bloğu (X29), dahili olarak X20 üzerindeki 24 V ile bağlantılı 9 Takılabilir klemens "Safety Power", 24 V-MOVIMOT beslemesi için (X40) 14 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Cihaz dizaynı Alan dağıtıcısı 4 Alan dağıtıcısı MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. 51174AXX 1 MOVIMOT frekans çevirici 2 Hibrit kablo bağlantısı, AC motor bağlantısı için (X9) 3 Potansiyel dengeleme bağlantısı 4 Bus, sensör, aktüatör ve 24 V bağlantıları için klemensler (X20) 5 Takılabilir klemens "Safety Power", 24 V-MOVIMOT beslemesi için (X40) 6 Kablo rakoru 5 x M20 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-konnektör/M12 soket (X11), aşağıdaki resme bakınız AS arabiriminde: AS-arabirimi M12 fiş (X11), aşağıdaki resme bakınız 51325AXX 7 24 V geçiş kablosu için klemens bloğu (X29), dahili olarak X20 üzerindeki 24 V ile bağlantılı 8 2 x M25 x 1,5 kablo rakoru 9 Şebeke ve PE bağlantısı için klemens (X1) 10 Frekans çevirici bağlantısı 11 Entegre edilmiş fren direnci klemensi 12 Dönüş yönü serbest bırakma klemensi El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 15

4 Cihaz dizaynı Alan dağıtıcısı Alan Dağıtıcısı MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. 2 6 1 8 4 9 3 5 10 7 05902AXX 1 Şebeke ve PE bağlantısı için klemens (X1) 2 Bakım şalteri (3 kat kilitli, rengi: siyah/kırmızı) Sadece MFZ28J tipinde: Entegre edilmiş bakım şalteri geribildirim olanağı. Geribildirim DI0 dijital girişi üzerinden değerlendirilir (bkz. Bölüm "Fieldbus arabirimleri MF../MQ.. için giriş / çıkışlar (I/O) bağlantısı") Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 3 2 x M25 x 1,5 kablo rakoru 4 Bus, sensör, aktüatör ve 24 V bağlantıları için klemensler (X20) 5 Kablo rakoru 6 x M20 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-konnektör/M12 soket (X11), aşağıdaki resme bakınız AS arabiriminde: AS-arabirimi M12 fiş (X11), aşağıdaki resme bakınız 06115AXX 6 MOVIMOT frekans çevirici 7 Potansiyel dengeleme bağlantısı 8 Hibrit kablo bağlantısı, AC motor bağlantısı için (X9) 9 24 V geçiş kablosu için klemens bloğu (X29), dahili olarak X20 üzerindeki 24 V ile bağlantılı 10 Takılabilir klemens "Safety Power", 24 V-MOVIMOT beslemesi için (X40) 16 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Cihaz dizaynı PROFIBUS alan dağıtıcısının tip tanımlamaları 4 4.4 PROFIBUS alan dağıtıcısının tip tanımlamaları Örnek MF.../Z.3., MQ.../Z.3. MFP21D/Z23D Bağlantı modülü Z13 = InterBus için Z23 = PROFIBUS için Z33 = DeviceNet ve CANopen için Z63 = AS arabirimi için Fieldbus arabirimi MFI.. / MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS arabirimi Örnek MF.../Z.6., MQ.../Z.6. MFP21D/Z26F/AF0 Bağlantı tekniği AF0 = Kablo girişi metrik AF1 = Micro tip konnektör/m12 soket DeviceNet ve CANopen için AF2 = PROFIBUS için M12 fiş konnektör AF3 = PROFIBUS + için M12 fiş konnektör 24 V DC beslemesi için M12 fiş konnektör AF6 = M12 fiş konnektör AS arabirim bağlantısı Bağlantı modülü Z16 = InterBus için Z26 = PROFIBUS için Z36 = DeviceNet ve CANopen için Z66 = AS arabirimi için Fieldbus arabirimi MFI.. / MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS arabirimi El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 17

4 Cihaz dizaynı PROFIBUS alan dağıtıcısının tip tanımlamaları Örnek MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. MFP22D/MM15C-503-00/Z27F 0 Bağlantı tipi 0 = Õ / 1 = Ö Bağlantı modülü Z17 = InterBus için Z27 = PROFIBUS için Z37 = DeviceNet ve CANopen için Z67 = AS arabirimi için MOVIMOT frekans çevirici Fieldbus arabirimi MFI.. / MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS arabirimi Örnek MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. MFP22D/MM22C-503-00/Z28F 0/AF0 Bağlantı tekniği AF0 = Kablo girişi metrik AF1 = Micro tip konnektör/m12 soket DeviceNet ve CANopen için AF2 = PROFIBUS için M12 fiş konnektör AF3 = PROFIBUS + için M12 fiş konnektör 24 V DC beslemesi için M12 fiş konnektör AF6 = M12 fiş konnektör AS arabirim bağlantısı Bağlantı tipi 0 = Õ / 1 = Ö Bağlantı modülü Z18 = InterBus için Z28 = PROFIBUS için Z38 = DeviceNet ve CANopen için Z68 = AS arabirimi için MOVIMOT frekans çevirici Fieldbus arabirimi MFI.. / MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS arabirimi 18 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Cihaz dizaynı MOVIMOT frekans çevirici (Alan Dağıtıcısı Z.7/Z.8 e entegre) 4 4.5 MOVIMOT frekans çevirici (Alan Dağıtıcısı Z.7/Z.8 e entegre) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 05900AXX 1. Soğutucu gövde 2. Frekans çevirici ile bağlantı birimi arasındaki bağlantı fişi 3. Elektronik etiket 4. Frekans çevirici elektronik modülü koruyucu kapağı 5. Ayar değeri potansiyometresi (resimde görülmüyor), bağlantı kutusu kapağının üst tarafındaki bir vidalı kapak üzerinden erişilebilir 6. İstenen değer anahtarı f2 (yeşil) 7. Entegratör rampası için t1 anahtar (beyaz) 8. DIP anahtarları S1 ve S2 (ayar olanakları için, bkz. "İşletmeye Alma" bölümü) 9. Durum LED i (bağlantı kutusu kapağının üst tarafından görünür, bkz. bölüm "Diyagnoz") El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 19

5 Mekanik montaj Montaj talimatları 5 Mekanik montaj 5.1 Montaj talimatları Alan dağıtıcıların motor çıkışı konnektörü (hibrit kablo) teslimatta bir taşıma emniyeti ile donatılmıştır. Bu taşıma emniyeti ile sadece IP40 koruma sınıfına erişilir. Öngörülen koruma sınıfının sağlanabilmesi için, bu taşıma emniyeti çıkartılıp yerine uygun bir karşı fiş takılmalı ve vidalanmalıdır. Montaj Fieldbus arabirimleri / alan dağıtıcıları yalnızca düz, titreşim sönümleme özelliğine sahip ve burulmaya karşı sağlam bir destek üzerine yerleştirilmeli/monte edilmelidir. MFZ.3 alan dağıtıcısının bağlanması için M5 vidalar ve bu vidalara uygun rondelalar kullanılmasını önermekteyiz. Vidalar bir tork anahtarı ile sıkılmalıdır (izin verilen sıkma momenti 2,8 3,1 Nm (25...27 lb.in)). MFZ.6, MFZ.7 veya MFZ.8 alan dağıtıcısının bağlanması için M6 vidalar ve bu vidalara uygun rondelalar kullanılmasını önermekteyiz. Vidalar bir tork anahtarı ile sıkılmalıdır (izin verilen sıkma momenti 3,1 3,5 Nm (27...31 lb.in)). Nemli veya dış mekanlara montaj Kablo için uygun rakorlar kullanılmalıdır (gerektiğinde redüksiyon parçaları kullanınız). Kullanılmayan kablo geçişleri ve M12 bağlantı soketleri vidalı kapaklarla kapatılmalıdır. Kablo girişi yandan ise, kabloyu bir damlama döngüsü yaparak bağlayın. Bus modülünü / bağlantı kutusu kapağını tekrar bağlamadan, sızdırmazlık yüzeylerini kontrol edin, gerekiyorsa temizleyin. 20 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Mekanik montaj Sıkma momentleri 5 5.2 Sıkma momentleri MOVIMOT frekans çevirici: 57670AXX MOVIMOT frekans çeviricinin ağlantı kutusu kapağının vidaları 3,0 Nm (27 lb.in) ile çapraz sırada sıkılmalıdır. Fieldbus arabirimleri/bağlantı kutusu kapağı: 57671AXX Fieldbus arabirimlerinin ya da bağlantı kutusu kapağının vidaları 2,5 Nm (22 lb.in) ile çapraz sırada sıkılmalıdır. El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 21

5 Mekanik montaj Sıkma momentleri Kablo geçişleri kapakları, F1 potansiyometresi kapağı Kapağın ve F1 potansiyometresinin vidalarını 2,5 Nm (22 lb.in) ile sıkın. 57672AXX EMC kablo rakorları 56360AXX SEW-EURODRIVE tarafından teslim edilen EMC kablo rakorlarının sıkma momentleri: Rakor M12 x 1,5 M16 x 1,5 M20 x 1,5 M25 x 1,5 Sıkma momenti 2,5 Nm 3,5 Nm (22... 31lb.in) 3,0 Nm 4,0 Nm (27...35 lb.in) 3,5 Nm 5,0 Nm (31...44 lb.in) 4,0 Nm 5,5 Nm (35...49 lb.in) Kablo rakorundaki kablo bağlantısının kablodan çekiş gücü değerleri: Kablo dış çapı >10mm: Ã 160 N Kablo dış çapı < 10 mm: = 100 N Motor kablosu Motor kablosunun vidalarını 1,2 1,8 Nm (11...16 lb.in) ile sıkın. 57673AXX 22 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Mekanik montaj MF../MQ.. fieldbus arabirimleri 5 5.3 MF../MQ.. fieldbus arabirimleri MF../MQ.. fieldbus arabirimleri aşağıdaki şekilde monte edilebilir: MOVIMOT bağlantı kutusuna montaj Alana montaj MOVIMOT bağlantı kutusuna montaj 1. MFZ nin altında bulunan "knock-out" parçaları resimde görüldüğü gibi kırın: X [1] MFZ.. X 57561AXX [1] Kırdıktan sonra açılan deliğin kenarlarındaki çapaklar temizlenmelidir! El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 23

5 Mekanik montaj MF../MQ.. fieldbus arabirimleri 2. Fieldbus arabirimini, şekilde görüldüğü gibi MOVIMOT bağlantı kutusuna monte edin: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ.. 51250AXX 24 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Mekanik montaj MF../MQ.. fieldbus arabirimleri 5 Alana montaj Aşağıdaki resimde bir MF../MQ.. Fieldbus arabiriminin alana montajı görülmektedir: 102 mm 51 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ.. 57653AXX [1] Vidaların uzunluğu min. 40 mm El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 25

5 Mekanik montaj Alan dağıtıcısı 5.4 Alan dağıtıcısı MF.../Z.3., MQ.../Z.3. alan dağıtıcılarının montajı Resimde..Z.3. alan dağıtıcısının montaj ölçüleri verilmiştir. M5 175 mm 50 mm 100 mm M5 51219AXX 26 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Mekanik montaj Alan dağıtıcısı 5 MF.../Z.6., MQ.../Z.6. alan dağıtıcılarının montajı Resimde..Z.6. alan dağıtıcısının montaj ölçüleri verilmiştir. 365 mm M6 180 mm M6 51239AXX El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 27

5 Mekanik montaj Alan dağıtıcısı MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. alan dağıtıcılarının montajı Resimde..Z.7. alan dağıtıcısının montaj ölçüleri verilmiştir: 253.7 mm M6 59,5 mm M6 51243AXX 28 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Mekanik montaj Alan dağıtıcısı 5 MF.../MM03- MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. alan dağıtıcılarının montajı (Boyut 1) Resimde..Z.8. alan dağıtıcısının duvara montaj ölçüleri verilmiştir (Boyut 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M6 57649AXX El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 29

350mm 5 Mekanik montaj Alan dağıtıcısı MF.../MM22- MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. alan dağıtıcılarının montajı (Boyut 2) Resimde..Z.8. alan dağıtıcısının duvara montaj ölçüleri verilmiştir (Boyut 2): 205 mm M6 290 mm M6 57650AXX 30 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Elektrik bağlantısı EMC açısından tesisat planlaması 6 6 Elektrik bağlantısı 6.1 EMC açısından tesisat planlaması Montaj elemanlarının hazırlanması ve döşenmesi uyarıları Merkezi olmayan tahrik ünitelerinin başarılı bir şekilde monte edilmesinde kablo seçimi, doğru topraklama ve işleyen bir eş potansiyel dengeleme önemli faktörlerdir. Burada genel olarak geçerli normlar uygulanmalıdır. Bunun dışında, aşağıdaki noktalar da göz önünde bulundurulmalıdır: Eş potansiyel bağlantı Fonksiyon topraklamasından (koruyucu topraklama bağlantısı) bağımsız olarak, aşağıda belirtildiği gibi, düşük empedanslı, HF uyumlu bir eş potansiyel bağlantı (bkz. ayrıca VDE 0113 veya VDE 0100 Bölüm 540) hazırlanmalıdır; metalik komponentlerin yüzey temasları sağlanarak yassı bant topraklayıcılar (HF litz teli) kullanarak 03643AXX Veri kablolarının ekranlama iletkeni eş potansiyel bağlantı için kullanılamaz Veri kabloları ve 24 V güç beslemesi Bu kablolar parazite sebep olabilecek kablolardan (örn. solenoid valflara kumanda kabloları, motor kabloları vb.) ayrı olarak döşenmelidir. Alan dağıtıcısı Alan dağıtıcısı ile motor arasındaki bağlantı için, özellikle bu amaç için tasarlanmış hazır SEW hibrit kablolar kullanılmalıdır. 03047AXX Kablo rakorları Ekranlama kablosuna büyük bir alanda temas eden rakorlar seçilmelidir (kablo rakoru seçimi ve montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır) Kablo ekranı EMC uyumlu olmalıdır (yüksek ekran sönümlenmesi) Kablonun sadece mekanik olarak korunması için tasarlanmamış olmalıdır Kablo uçları cihazın metal gövdesi ile geniş temas alanına (EMC metal kablo rakorları üzerinden) sahip olmalıdır (kablo rakoru seçimi ve montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır) Ayrıntılı bilgi için, "Pratikte Tahrik Tekniği, Tahrik Tekniğinde EMC" yayınından alınabilir. El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 31

6 Elektrik bağlantısı EMC açısından tesisat planlaması MOVIMOT ile MF../MQ.. Fieldbus modülünün bağlantısı için bir örnek Fieldbus modülü MF../MQ.. ve MOVIMOT ayrı ayrı monte edildiğinde, RS-485-bağlantı aşağıdaki şekilde yapılmalıdır: 24 V DC -besleme taşındığında Ekranlanmış kablolar kullanılmalıdır Ekran her iki cihazda da EMC kablo rakorları üzerinden gövdeye yerleştirilmelidir (kablo rakoru montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır) Damarlar çiftler halinde bükülmelidir (aşağıdaki resme bakınız) RS+ RS- 24V GND RS+ GND 24V RS- 51173AXX 24 V DC -besleme taşınmadığında: MOVIMOT ayrı bir besleme kablosu ile 24 V DC ile beslendiğinde, RS485 bağlantısı aşağıdaki şekilde yapılmalıdır: Ekranlanmış kablolar kullanılmalıdır Ekran her iki cihazda da EMC kablo rakorları üzerinden gövdeye yerleştirilmelidir (kablo rakoru seçimi ve montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır) RS-485 arabiriminde referans potansiyel GND prensip olarak birlikte döşenmelidir Damarlar bükülmelidir (aşağıdaki resme bakınız) RS+ RS- GND 06174AXX 32 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları 6 6.2 Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları Şebeke besleme kablolarının bağlanması MOVIMOT frekans çeviricinin nominal gerilimi ve frekansı şebeke verilerine uygun olmalıdır. Kablo kesiti: Nominal kapasitedeki I Şebeke giriş akımına göre (Teknik Bilgiler e bakınız). Kablo sigortalarını şebeke beslemesinin başlangıcına toplama çubuğu bağlantı noktasının arkasına takın. D, D0, NH tipi sigortalar veya bir güç kesici kullanılmalıdır. Sigortanın değeri kablo kesitine bağlıdır. Koruyucu donanım olarak normal topraklama kaçağı devre kesiciler kullanılması yasaktır. Tip B, üniversal topraklama kaçağı devre kesiciler kullanılabilir. Normal MOVIMOT tahrik ünitesi işletmelerinde > 3,5 ma topraklama kaçağı akımları oluşabilir. EN 50178 e göre, koruyucu iletkene paralel olarak, ikinci bir PE (koruyucu topraklama) bağlantısı (min. kesiti şebeke besleme kablosunun kesitine eşit olmalıdır) ayrı bir bağlantı olarak gereklidir. İşletmeye bağlı olarak > 3,5 ma topraklama kaçağı akımları oluşabilir. MOVIMOT tahrik ünitelerinin anahtarlanması için IEC 158 e uygun AC-3 kategorisi kontaktörlü açma-kapama anahtarları kullanılmalıdır. SEW, yıldız noktası topraklanmamış gerilim şebekelerinde (IT-Şebekeleri) darbekod ölçüm prensipli toprak kaçağı denetleyicileri kullanılmasını önermektedir. Bu sayede toprak kaçağı denetleyicide frekans çeviricinin toprağa göre kapasitansı nedeniyle hatalar oluşmaz. PE bağlantısı ve eş potansiyel bağlantı uyarıları PE bağlantısında ve/veya potansiyel dengelemede aşağıdaki uyarılara dikkat edin. Rakorlar için izin verilen sıkma momenti: 2,0 2,4 Nm (18...21 lb.in). İzin verilmeyen montaj şekli Öneri: Çatal kablo pabucu ile montaj Tüm kesitler için izin verilir M5 Som bağlantı teli ile montaj İzin verilen kesitler maksimum 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² 57461AXX 57463AXX 57464AXX [1] M5-PE vidalara uygun çatal kablo pabucu El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 33

6 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları Klemensler için izin verilen bağlantı kesiti ve yüklenebilirlik Güç klemensleri X1, X21 (vidalı klemensler) Kumanda klemensleri X20 (yaylı klemensler) Bağlantı kesiti (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2,5 mm 2 Bağlantı kesiti (AWG) AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 Yüklenebilirlilik 32 A maksimum daimi akım 12 A maksimum daimi akım Güç klemenslerinin maksimum sıkma momenti 0,6 Nm (5 Ib.in). 24 V DC besleme geriliminin MFZ.1 modüler taşıyıcıda düğüm bağlantısı: 24 V DC -beslemesinin bağlantı alanında 2 adet M4 x 12 pim bulunur. Bu pimler 24-V DC -besleme geriliminin aktarılması için kullanılabilir. 05236AXX Bağlantı pimlerinin yüklenebilirliği 16 A dır. Altı köşe somunların ve bağlantı pimlerinin izin verilen yüklenebilirliği: 1,2 Nm (11 Ib.in) ± % 20. 34 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları 6 MFZ.6, MFZ.7 ve MFZ.8 alan dağıtıcılarında ilave bağlantı olanakları 24 V DC beslemesinin bağlantı alanında 2 M4 x 12 pimli bir X29 klemens bloğu ve takılabilir bir X40 klemens bulunmaktadır. 05237AXX 24 V DC besleme geriliminin papatya zincirleme bağlantısı için X29 klemens bloku X20 klemense alternatif olarak kullanılabilir. Pimlerin ikisi de dahili olarak, X20 üzerindeki 24 V bağlantıya bağlanmıştır. Klemens kontakları No. Adı Fonksiyon X29 1 24 V Elektronik modül ve sensörler için 24 V besleme gerilimi (pim, X20/11 ile arsına köprü bağlı) 2 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli (pim, X20/13 ile arasına köprü bağlı) Takılabilir klemens X40 ("Safety Power"), MOVIMOT frekans çeviricinin bir emniyet reset tertibatı üzerinden 24 V DC gerilimle beslenmesi için öngörülmüştür. Bu sayede MOVIMOT tahrik ünitesi güvenlik uygulamalarında da kullanılabilir. Bu konudaki bilgiler için "MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Koşullar" ve "MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Uygulamalar" dokümanlarına bakınız. Klemens kontakları No. Adı Fonksiyon X40 1 24 V MOVIMOT un emniyetli kapatma cihazı ile kapatılması için 24 V gerilim beslemesi 2 GND MOVIMOT un emniyetli kapama cihazı ile kapatılması için 0V24 referans potansiyeli Fabrika tarafından X29/1 ile X40/1 ve X29/2 ile X40/2 arasına köprü bağlanmıştır. Bu sayede MOVIMOT frekans çevirici ile Fieldbus modülü aynı 24 V DC gerilim ile beslenir. Her iki pimin yüklenebilirliği 16 A, altı köşe somunların sıkma momentleri 1,2 Nm dir (11 Ib.in) ± % 20. Vidalı klemens X40 ın yüklenebilirliği 10 A, bağlantı kesiti 0,25 mm 2 2,5 mm 2 (AWG24 AWG12), izin verilen sıkma momenti 0,6 Nm dir (5 Ib.in). El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 35

6 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları Deniz seviyesinden 1000 m yükseklikte montaj Şebeke gerilimleri 380 ile 500 V arasında olan MOVIMOT tahrik üniteleri, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, denizden 1000 m maks. 4000 m yüksekliğe monte edilebilirler. 1) 1000 m üzerinde soğutma etkisi azaldığından, nominal güç de azalır (bkz. "MOVIMOT " İşletme Talimatı). 2000 m üzerindeki hava ve kaçak akım mesafeleri sadece aşırı gerilim sınıfı 2 için yeterlidir. Montaj için aşırı gerilim sınıfı 3 gerektiğinde, ek bir harici gerilim koruması kullanılmalı ve 2,5 kv üzerindeki faz-faz ile faz-toprak pik akımları sınırlandırılmalıdır. "Emniyetli elektriksel ayırma" gerekiyorsa, bu ayırma 2000 m üzerindeki yüksekliklerde, cihaz dışında yapılmalıdır (EN 61800-5-1 e göre Emniyetli Elektriksel Ayırma). Denizden 2000 m yüksekliğe kadar izin verilen 3 x 500 V şebeke gerilimi, her 100 metre daha yükseğe çıktıkça 6 V düşer 4000 metrede maksimum 3 x 380 V olur. Koruyucu donanımlar MOVIMOT tahrik üniteleri aşırı yüklenmeye karşı dahili koruyucularla donatılmışlardır, harici donanımlara gerek yoktur. Alan dağıtıcısının UL'ye uygun montajı Bağlantı kablosu olarak sadece 60/75 C sıcaklık aralığına uygun bakır kablolar kullanılmalıdır. MOVIMOT, maks. şebeke akımı 5000 A AC ve maksimum gerilimi 500 V AC olan yıldız noktası topraklanmış gerilim şebekelerinde (TN ve TT şebekeleri) kullanmaya uygundur. MOVIMOT un UL normuna uygun olarak kullanılabilmesi için, güç verileri maksimum 35 A/600 V olan eriyen sigortalar kullanılmalıdır. Harici 24 V DC gerilim kaynağı olarak yalnızca, çıkış gerilimleri (U max = 30 V DC ) ve çıkış akımları (I = 8 A) sınırlandırılmış kontrol edilmiş cihazlar kullanılmalıdır. UL sertifikası, sadece toprağa olan gerilimleri maks. 300 V olan gerilim şebekelerinde kullanıldığında geçerlidir. 1) Maksimum yükseklik kaçak mesafesi ve elektrolitik kondensatörler gibi aleve dayanıklı yapı parçaları tarafından sınırlandırılır. 36 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları 6 EMC-metal kablo rakorları SEW tarafından teslim edilen EMC metal kablo rakorları aşağıdaki şekilde monte edilmelidir: [1] [1] Dikkat: İzolasyon folyosu kesilmelidir; arkaya katlamayın. 06175AXX El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 37

6 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları Kablolamanın kontrolü Sisteme ilk defa gerilim vermeden önce, kablolama hatası nedeniyle insanlara, tesise ve cihazlara zarar verilmemesi için kablolama kontrol edilmelidir. Bağlı olan tüm bus modüllerini bağlantı modülünden çıkartın Tüm MOVIMOT frekans çeviricilerini bağlantı modülünden çıkartın (sadece MFZ.7, MFZ.8 de) Motor çıkışlarının konnektörlerini (hibrit kablo) alan dağıtıcısından ayırın Kablo izolasyonunu geçerli ulusal normlara göre kontrol edin Topraklamayı kontrol edin Şebeke hattı ile 24 V DC kablo arasındaki izolasyonu kontrol edin Şebeke hattı ile iletişim kablosu arasındaki izolasyonu kontrol edin 24 V DC kablonun kutuplarını kontrol edin İletişim kablosunun kutuplarını kontrol edin Şebeke faz sırasını kontrol edin Fieldbus arabirimleri arasındaki potansiyel dengeyi sağlayın Kablolama kontrolünden sonra Tüm motor çıkışlarını (hibrit kablo) takın ve vidalarını sıkın Tüm bus modüllerini takın ve vidalarını sıkın Tüm MOVIMOT frekans çeviricileri takın ve vidalarını sıkın (sadece MFZ.7, MFZ.8) Tüm bağlantı kutusu kapaklarını monte edin Kullanılmayan bağlantı yerlerini kapatın PROFIBUS kablosunun alan dağıtıcısına bağlanması Alan dağıtıcısının iç kısmındaki PROFIBUS bağlantı damarlarının mümkün olduğu kadar kısa tutulmasına ve geliş gidiş bus ları için aynı uzunlukta olmalarına dikkat edin. 38 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Elektrik bağlantısı MOVIMOT lu MFZ21 bağlantısı 6 6.3 MOVIMOT lu MFZ21 bağlantısı MFZ21 + MFP.. MQP.. A B [2] MFZ21 (PROFIBUS) 19 1 20 2 A B 21 3 22 DGND A 23 24 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 25 26 27 [1] MFZ21 / MOVIMOT ayrı monte edildiğinde: RS-485 kablosunun ekranını EMC kablo rakoru üzerinden MFZ ile MOVIMOT -gövdesine bağlayın [2] Tüm bus katılımcıları arasındaki potansiyel dengeyi sağlayın [3] 19-36 arası klemens bağlantıları için, bkz. Sayfa 46 [4] EMC metal kablo rakorları 28 29 0 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B [4] PROFIBUS DP [4] DGND res. VP DGND res. A B X20 24 V 30 24 V GND 31 + - 24 V DC 32 33 34 GND 24 V RS+ RS- [3] 35 36 GND 24V MOVIMOT R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ [1] [1] 06802AXX Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı B (gelen) 3 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 A Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı A (giden) 5 B Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı B (giden) 6 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 7 Rezerve edildi 8 VP Çıkış +5 V-Çıkış (maks. 10 ma) (sadece kontrol amaçlı) 9 DGND VP için referans potansiyeli (klemens 8) (sadece kontrol amaçlı) 10 Rezerve edildi 11 24 V Giriş Modül elektroniği ve sensörler için 24 V besleme gerilimi 12 24 V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 14 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 15 24 V Çıkış MOVIMOT için 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 16 RS+ Çıkış MOVIMOT klemens RS+ için iletişim bağlantısı 17 RS- Çıkış MOVIMOT klemens RS- için iletişim bağlantısı 18 GND MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli (klemens X20/13 ile köprü bağlı) El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 39

6 Elektrik bağlantısı MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ23 bağlantısı 6.4 MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ23 bağlantısı MFP/MQP21, MFP/MQP22 fieldbus modüllü ve iki ayrı 24 V DC gerilim devreli MFZ23 bağlantı modülü L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP22 X1 PE 8 7 6 5 4 3 2 1 L1 L1 L2 L2 4 mm 2 (AWG10) 2 2.5 mm (AWG12) 4 mm 2 (AWG10) X20 X21 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 L3 L3 PE 2 x 24 V DC A B 24V1 GND1 A B DGND res. VP A B PROFIBUS-DP [1] [1] DGND res. DGND 24 V 24 V GND GND V2I24 V2I24 GND2 GND2 A B 24V1 GND1 24V2 GND2 24V2 GND2 05942AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 [1] EMC Metal Kablo Rakorları Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı B (gelen) 3 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 Rezerve edildi 5 VP Çıkış +5 V-Çıkış (maks. 10 ma) (sadece kontrol amaçlı) 6 A Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı A (giden) 7 B Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı B (giden) 8 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 9 Rezerve edildi 10 DGND VP için referans potansiyeli (klemens 5) (sadece kontrol amaçlı) X21 1 24 V Giriş Modül elektroniği, sensörler ve MOVIMOT için 24 V besleme gerilimi 2 24 V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X21/1 ile köprülü) 3 GND Modül elektroniği, sensörler ve MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli 4 GND Modül elektroniği, sensörler ve MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli 5 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) 6 V2I24 Çıkış Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar), klemens X21/5 ile köprülenmiş durumda 7 GND2 Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli 8 GND2 Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli 40 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Elektrik bağlantısı MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ23 bağlantısı 6 MFP/MQP21, MFP/MQP22 fieldbus modüllü ve ortak bir 24 V DC gerilim devreli MFZ23 bağlantı modülü L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP22 8 7 6 5 4 3 2 1 4 mm 2 X1 (AWG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 2 2.5 mm (AWG12) 2 4 mm (AWG10) X20 X21 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 x 24 V DC A B 24V GND A B DGND res. VP A B DGND PROFIBUS-DP [1] [1] res. DGND 24 V 24 V GND GND V2I24 V2I24 GND2 GND2 A B 24V GND 05943AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 [1] EMC Metal Kablo Rakorları Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı B (gelen) 3 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 Rezerve edildi 5 VP Çıkış +5 V-Çıkış (maks. 10 ma) (sadece kontrol amaçlı) 6 A Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı A (giden) 7 B Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı B (giden) 8 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 9 Rezerve edildi 10 DGND VP için referans potansiyeli (klemens 5) (sadece kontrol amaçlı) X21 1 24 V Giriş Modül elektroniği, sensörler ve MOVIMOT için 24 V besleme gerilimi 2 24 V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X21/1 ile köprülü) 3 GND Modül elektroniği, sensörler ve MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli 4 GND Modül elektroniği, sensörler ve MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli 5 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) 6 V2I24 Çıkış Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar), klemens X21/5 ile köprülenmiş durumda 7 GND2 Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli 8 GND2 Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 41

6 Elektrik bağlantısı MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ23 bağlantısı MFP/MQP32 fieldbus modüllü MFZ23 bağlantı modülü L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 8 7 6 5 4 3 2 1 4 mm 2 (AWG10) MFZ23 MFP32 + MQP32 PE L1 L1 L2 L2 2.5 mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X21 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 L3 L3 PE 2 2 1 x 24 V DC A B 24V GND A B DGND res. VP A B PROFIBUS-DP [1] [1] DGND res. DGND 24 V 24 V GND GND res. res. res. res. A B 24V GND 57854AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 [1] EMC Metal Kablo Rakorları Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı B (gelen) 3 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 Rezerve edildi 5 VP Çıkış +5 V-Çıkış (maks. 10 ma) (sadece kontrol amaçlı) 6 A Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı A (giden) 7 B Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı B (giden) 8 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 9 Rezerve edildi 10 DGND VP için referans potansiyeli (klemens 5) (sadece kontrol amaçlı) X21 1 24 V Giriş Modül elektroniği, sensörler ve MOVIMOT için 24 V besleme gerilimi 2 24 V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X21/1 ile köprülü) 3 GND Modül elektroniği, sensörler ve MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli 4 GND Modül elektroniği, sensörler ve MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli 5 Rezerve edildi 6 Rezerve edildi 7 Rezerve edildi 8 Rezerve edildi 42 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Elektrik bağlantısı MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantısı 6 6.5 MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantısı MFP/MQP21, MFP/MQP22 fieldbus modüllü ve iki ayrı 24 V DC gerilim devreli MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantı modülleri MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 1 2 3 4 5 6 7 8 4 mm 2 (AWG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 2 2 2.5 mm (AWG12) 35 36 X20 MFZ28 + MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 2 x 24 V DC A B 24V1 GND1 24V2 GND2 [1] 1 A 2 B 3 DGND A 4 5 B PROFIBUS- DP 0 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 DGND res. [1] VP DGND res. 24 V 24 V GND GND V2I24 V2I24 GND2 GND2 18 A B 24V1 GND1 24V2 GND2 05939AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 [1] EMC Metal Kablo Rakorları [2] 19-36 arası klemens bağlantıları için, bkz. sayfa 46 ve devamı. Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı B (gelen) 3 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 A Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı A (giden) 5 B Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı B (giden) 6 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 7 Rezerve edildi 8 VP Çıkış +5 V-Çıkış (maks. 10 ma) (sadece kontrol amaçlı) 9 DGND VP için referans potansiyeli (klemens 8) (sadece kontrol amaçlı) 10 Rezerve edildi 11 24 V Giriş Modül elektroniği ve sensörler için 24 V besleme gerilimi 12 24 V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 14 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 15 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) 16 V2I24 Çıkış Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar), klemens X20/15 ile köprülenmiş durumda 17 GND2 Aktüatörler için 0V24V gerilim potansiyeli 18 GND2 Aktüatörler için 0V24V gerilim potansiyeli El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 43

6 Elektrik bağlantısı MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantısı MFP/MQP21, MFP/MQP22 fieldbus modüllü ve ortak bir 24 V DC gerilim devreli MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantı modülleri MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ27 [2] 2 X1 1 2 3 4 5 6 7 8 4 mm (AWG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE MFZ28 + 19 1 A 20 2 B 21 3 DGND A 22 4 23 5 B 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 2 2 2.5 mm (AWG12) 0 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 DGND res. VP DGND res. 24 V 24 V GND GND V2I24 V2I24 GND2 35 GND2 36 18 X20 MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 1 x 24 V DC A B 24V GND PROFIBUS- [1] DP [1] A B 24V GND 05940AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 [1] EMC Metal Kablo Rakorları [2] 19-36 arası klemens bağlantıları için, bkz. sayfa 46 ve devamı Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı B (gelen) 3 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 A Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı A (giden) 5 B Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı B (giden) 6 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 7 Rezerve edildi 8 VP Çıkış +5 V-Çıkış (maks. 10 ma) (sadece kontrol amaçlı) 9 DGND VP için referans potansiyeli (klemens 8) (sadece kontrol amaçlı) 10 Rezerve edildi 11 24 V Giriş Modül elektroniği ve sensörler için 24 V besleme gerilimi 12 24 V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 14 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 15 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) 16 V2I24 Çıkış Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar), klemens X20/15 ile köprülenmiş durumda 17 GND2 Aktüatörler için 0V24V gerilim potansiyeli 18 GND2 Aktüatörler için 0V24V gerilim potansiyeli 44 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları

Elektrik bağlantısı MFP../MQP.. li alan dağıtıcısı MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantısı 6 MFP/MQP32 fieldbus modüllü MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantı modülleri MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 mm (AWG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2.5 mm 2 (AWG12) 31 32 33 34 35 36 X20 MFZ28 + MFP32 MQP32 1 x 24 V DC A B 24V GND 1 2 A B 3 DGND A 4 5 B PROFIBUS- [1] DP [1] 0 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DGND res. VP DGND res. 24 V 24 V GND GND res. 16 res. 17 res. 18 res. A B 24V GND 05941AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 [1] EMC Metal Kablo Rakorları [2] 19-36 arası klemens bağlantıları için, bkz. sayfa 46 ve devamı Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP Veri hattı B (gelen) 3 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 A Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı A (giden) 5 B Çıkış PROFIBUS-DP Veri hattı B (giden) 6 DGND PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 7 Rezerve edildi 8 VP Çıkış +5 V-Çıkış (maks. 10 ma) (sadece kontrol amaçlı) 9 DGND VP için referans potansiyeli (klemens 8) (sadece kontrol amaçlı) 10 Rezerve edildi 11 24 V Giriş Modül elektroniği ve sensörler için 24 V besleme gerilimi 12 24 V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 14 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 15 V2I24 Rezerve edildi 16 V2I24 Rezerve edildi 17 GND2- Rezerve edildi 18 GND2 Rezerve edildi El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları 45

6 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri MF../MQ.. için giriş / çıkış (I/O) bağlantıları 6.6 Fieldbus arabirimleri MF../MQ.. için giriş / çıkış (I/O) bağlantıları Klemensli bağlantı...... 4 dijital girişli ve 2 dijital çıkışlı fieldbus arabirimleri MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 ile bağlantılı MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 [1] GND2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 1 2 06122AXX [1] Sadece MFI23: Rezerve edildi Tüm diğer MF.. modülleri: V2I24 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 No. Adı Yönü Fonksiyon X20 19 DI0 Giriş Sensör 1 den anahtarlama sinyali 1) 20 GND Sensör 1 için 0V24 referans potansiyeli 21 V024 Çıkış Sensör 1 için 24 V gerilim beslemesi 1) 22 DI1 Giriş Sensör 2 den anahtarlama sinyali 23 GND Sensör 2 için 0V24 referans potansiyeli 24 V024 Çıkış Sensör 2 için 24 V gerilim beslemesi 25 DI2 Giriş Sensör 3 ten anahtarlama sinyali 26 GND Sensör 3 için 0V24 referans potansiyeli 27 V024 Çıkış Sensör 3 için 24 V gerilim beslemesi 28 DI3 Giriş Sensör 4 den anahtarlama sinyali 29 GND Sensör 4 için 0V24 referans potansiyeli 30 V024 Çıkış Sensör 4 için 24 V gerilim beslemesi 31 DO0 Çıkış Aktör 1 den anahtarlama sinyali 32 GND2 Aktüatör 1 için 0V24 referans potansiyeli 33 DO1 Çıkış Aktüatör 2 den anahtarlama sinyali 34 GND2 Aktüatör 2 için 0V24 referans potansiyeli 35 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi Sadece MFI23: Rezerve edildi Sadece MFZ.6, MFZ.7 ve MFZ.8 için: Klemens 15 veya 16 ile köprülü 36 GND2 Aktüatörler için 0V24 referans potansiyeli Sadece MFZ.6, MFZ.7 ve MFZ.8 için: Klemens 17 veya 18 ile köprülü 1) MFZ26J ve MFZ28J alan dağıtıcılarla bağlantılı olarak bakım şalteri geribildirim sinyali (normalde açık kontak) kullanılır. Kontrol ünitesi üzerinden değerlendirmek mümkündür. 46 El kitabı PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları