Kullanma talimatı MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550. Daima güvenli seçim.



Benzer belgeler
Kullanma talimatı MULTIflex coupling 460 E - REF MULTIflex LUX coupling 460 LE - REF

Kullanma talimatı. MULTIflex LED coupling 460 LED

Kullanma talimatı For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı. MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Kullanma talimatı GENTLEpower LUX Contra-angle 25 LP - REF

Kullanma talimatı MASTERmatic LUX M07 L MASTERmatic LUX M20 L MASTERmatic LUX M29 L

Kullanma talimatı. PROPHYflex , , Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı INTRA LUX S600 LED

Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Kullanma talimatı Surgical insert REF

Kullanma talimatı INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF

Kullanma talimatı. SURGtorque S459 C

Kullanma talimatı. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Kullanma talimatı INTRAmatic Prophy contra-angle 31 ES - REF

Kullanma talimatı GENTLEmini LUX 5000 B Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı COMFORTdrive 200 XD - REF

Kullanma talimatı INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Kullanma talimatı. KaVo SPRAYrotor 3 N N Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı INTRA LUX handpiece CL 10 - REF

Kullanma talimatı. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Daima güvenli seçim.

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Centronic EasyControl EC311

Kullanma talimatı. SMARTmatic S SMARTmatic S20 K SMARTmatic S20 S

Kullanma talimatı. EXPERTsurg LUX REF Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı SURGmatic S201 L SURGmatic S201 C

Centronic EasyControl EC315

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Kullanma talimatı SMARTtorque LUX S619 L SMARTtorque Mini LUX S615 L SMARTtorque S619 C Daima güvenli seçim.

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kullanım kılavuzu. Besleme hortumu VA-6

Kullanma talimatı. PROPHYflex ,

Kullanım Kılavuzu. Hava motorları AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Kullanım kılavuzu. 301 plus

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Centronic EasyControl EC545-II

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Montaj ve kullanım kılavuzu

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC411

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05

Centronic SensorControl SC431-II

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Airpower QUICK REFERENCE. İtalyan orijinalinden çeviri rev. 001

Centronic MemoControl MC42

LED-Çalışma masası lambası

Centronic MemoControl MC441-II

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Güvenlik verileri föyü

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 150. Kullanma kılavuzu

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Centronic EasyControl EC241-II

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Premium Raf Altı Aydınlatma

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Rev Airpower TÜRKÇE...2

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

Centronic SensorControl SC711

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

LED gece lambası Aslan

Centronic EasyControl EC245-II

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Rev Silent Power 2 / 2L / 4L / 4L-K / Miniature / Miniature K TÜRKÇE...2

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

BP2F KULLANIM KILAVUZU IR GIDA TERMOMETRESİ TRT-BA-BP2F-TC-001-TR

Centronic MemoControl MC42

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Transkript:

Kullanma talimatı MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 MULTIflex LUX coupling 465 LRN Daima güvenli seçim.

Pazarlama: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

İçindekiler İçindekiler 1 Kullanıcıya Yönelik Uyarılar... 2 2 Emniyet... 3 2.1 Emniyet Uyarılarının Tanımı... 3 2.2 Emniyet Uyarıları... 4 3 Ürün Tanıtımı... 5 3.1 Kullanım Amacı Talimatlara Uygun Kullanım... 5 3.2 MULTIflex Rulman 465 RN İçin Teknik Veriler... 5 3.3 MULTIflex LUX Rulman 465 LRN İçin Teknik Veriler... 6 3.4 Taşıma ve Depolama Koşulları... 6 4 İşletime Alınması... 8 5 Kullanım... 9 5.1 MULTIflex (LUX) Rulmanının Hortuma Bağlanması... 9 5.2 (LUX) Aletlerin Değiştirilmesi... 9 5.3 Spreyin Ayarlanması... 10 6 Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi... 11 6.1 İlk Kez İşletime Alınmadan Önce Yapılması Gereken Kontroller... 11 6.2 Arızaların Giderilmesi... 11 6.2.1 Yüksek Basınçlı Lambanın Değiştirilmesi... 11 6.2.2 O-Ringlerin Değiştirilmesi... 11 7 DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri... 13 7.1 Kullanım Yerindeki Hazırlık... 13 7.2 Temizlik... 13 7.2.1 Dış Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi... 13 7.2.2 Dış Kısımların Cihaz Yardımıyla Temizlenmesi... 13 7.2.3 İç Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi... 13 7.2.4 İç Kısımların Cihaz Yardımıyla Temizlenmesi... 13 7.3 Dezenfeksiyon... 14 7.3.1 Dış Kısımların Manuel Olarak Dezenfekte Edilmesi... 14 7.3.2 İç Kısımların Manuel Olarak Dezenfekte Edilmesi... 14 7.3.3 Dış ve İç Kısımların Cihaz Yardımıyla Dezenfekte Edilmesi... 14 7.4 Kurutulması... 14 7.5 Sterilizasyon... 15 7.6 Depolanması... 15 8 Yardımcı Araçlar... 16 9 Garanti Koşulları... 17 1/17

1 Kullanıcıya Yönelik Uyarılar 1 Kullanıcıya Yönelik Uyarılar Değerli müşterimiz, KaVo, satın aldığınız kaliteli yeni ürünü iyi günlerde kullanmanızı diler. Arızalar ile karşılaşmadan, ekonomik ve güvenli bir şekilde çalışabilmeniz için, lütfen bundan sonra sunulan uyarıları dikkate alınız. Copyright by KaVo Dental GmbH Semboller Bkz. Bölüm "Emniyet"-"Uyarı sembolü" Kullanıcı ve teknisyen için önemli bilgiler Yapılması gereken işlem Sterilize edilemez Hedef Grubu Bu belge, diş hekimlerine ve diş hekimi asistanlarına yönelik olarak hazırlanmıştır. "İşletime Alınması" bölümü, servis teknisyenlerine yönelik olarak hazırlanmıştır. 2/17

2 Emniyet 2.1 Emniyet Uyarılarının Tanımı 2 Emniyet 2.1 Emniyet Uyarılarının Tanımı Uyarı sembolü Yapı TEHLİKE Giriş kısmı, tehlikenin türünü ve kaynağını anlatmaktadır. Bu kısım, uyarının dikkate alınmaması halinde muhtemel sonuçları anlatmaktadır. Opsiyonel işlem adımı, tehlikelerin önlenmesi amacıyla alınması gereken tedbirleri içermektedir. Tehlike Seviyelerinin Tanımı Üç tehlike seviyesi ile birlikte burada belirtilen emniyet uyarıları, maddi hasarların ve yaralanmaların meydana gelmesinin önlenmesine yardımcı olmaktadır. Maddi hasarlara veya hafif ve orta derecede yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli durumlar konusunda uyarır. UYARI UYARI Ağır veya ölçümcül yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli durumlar konusunda uyarır. TEHLİKE TEHLİKE Doğrudan ağır veya ölümcül yaralanmalara yol açabilecek bir durum nedeniyle en üst seviyede tehlike söz konusu olduğu konusunda uyarır. 3/17

2 Emniyet 2.2 Emniyet Uyarıları 2.2 Emniyet Uyarıları UYARI Elektrik KaVo firmasına ait olmayan bir sistemin ürüne yanlış bir şekilde bağlanmasından kaynaklanan elektrik çarpması. Ürünün, başka üreticilere ait tedavi sistemlerine ve ünitelerine monte edilmesi ve bu tür sistemlerde ve ünitelerde çalıştırılması için, EN IEC 60601-1 standardındaki "Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma", "Boşalma Akımı" ve "Uygulama Parçasının Topraklanmaması" kuralları dikkate alınmalıdır. Sadece KaVo firması tarafından onaylanmış tedavi ünitesi ile birlikte kombine edilmesine müsaade edilmektedir. UYARI Doğrudan lamba ışınları nedeniyle tehlike vardır. Göz kamaşması. Doğrudan lambaya bakmayın. Kullanıma uzun süre ara vermeden önce usulüne uygun olmayan depolama nedeniyle ürünün zamanından önce kullanılamaz hale gelmesi ve çalışma bozukluğu. Kısalan ürün çalışma ömrü. Ürünün kullanımına uzun süre ara verileceği zaman, ürünü talimatlarda belirtilen şekilde temizleyin, bakımını yapın ve kuru bir şekilde depolayın. Bilgi Meydana gelen atıkları, insanlar ve çevre için tehlike oluşturmayacak şekilde geri dönüşüm veya imha kuruluşuna teslim edin ve bu sırada ulusal yönetmeliklere uyun. KaVo ürününün usulüne uygun olarak imha edilmesine ilişkin soruları, KaVo şubesi memnuniyetle yanıtlayacaktır. KaVo ürünlerinin oranılması ve bakımı için yetkili kişiler: Tüm dünyadaki KaVo şubelerinde çalışan teknisyenler Özel olarak KaVo tarafından eğitilmiş teknisyenler Servis hizmetleri, sadece KaVo tarafından eğitilmiş ve orijinal KaVo yedek parçaları kullanan yetkili onarım ve servis kuruluşları tarafından yapılabilir. 4/17

3 Ürün Tanıtımı 3.1 Kullanım Amacı Talimatlara Uygun Kullanım 3 Ürün Tanıtımı MULTIflex Rulman 465 RN (Mal. no. 0.553.1600) MULTIflex LUX Rulman 465 LRN (Mal. no. ) 3.1 Kullanım Amacı Talimatlara Uygun Kullanım Kullanım amacı: MULITflex (LUX) / MULTIflex LED Rulman, tıbbi ürün için bir aksesuar parçasıdır ve besleme hortumlarının MULTIflex ürününe uygun dental türbinlere bağlanmasını sağlaması için tasarlanmıştır. Kullanım amacı dışındaki her türlü kullanım şekline veya üründe değişikliklerin yapılmasına müsaade edilmemektedir ve bu tür durumlar tehlikeye yol açabilir. Talimatlara uygun kullanım: MULITflex (LUX) / MULTIflex LED Rulman, bu talimatlar doğrultusunda sadece uzman kişiler tarafından belirtilen uygulamalar için kullanılabilir. Dikkate alınması gereken düzenlemeler: Geçerli İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetmeliği Geçerli Kazaları Önleme Yönetmeliği Bu kullanım kılavuzu Bu düzenlemeler doğrultusunda kullanıcının yükümlü olduğu hususlar: Sadece hatasız çalışma gereçleri kullanmalıdır Kullanım amacının doğru olmasına dikkat etmelidir Kendisini, hastaları ve üçüncü şahısları tehlikelere karşı korumalıdır Üründen kaynaklanan kontaminasyonu önlemelidir 3.2 MULTIflex Rulman 465 RN İçin Teknik Veriler Bağlantı, DIN EN ISO 9168 Tip 3 standardı uyarınca yapılır. Sprey ayarı için döner halkaya sahiptir. 5/17

3 Ürün Tanıtımı 3.3 MULTIflex LUX Rulman 465 LRN İçin Teknik Veriler Çekvalflı. Orijinal MULTIflex bağlantı yerine sahip tüm KaVo (LUX) aletleri takılabilir. 3.3 MULTIflex LUX Rulman 465 LRN İçin Teknik Veriler Bağlantı, DIN EN ISO 9168 Tip 3 standardı uyarınca yapılır. Sprey ayarı için döner halkaya sahiptir. Çekvalflı. Yüksek basınçlı lambanın çalışma gerilimi Yüksek basınçlı lambanın gücü 3,0'den 3,35 V DC'ye kadar (KaVo 3,2 V DC öneriyor) En fazla 2,5 Watt Orijinal MULTIflex bağlantı yerine sahip tüm KaVo (LUX) aletleri takılabilir. Bilgi MULITflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanının bağlandığı ürüne ait kullanım kılavuzunu dikkate alın. Ürünün MULITflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanının çalıştırılması için uygunluğunu kontrol edin. Bilgi KaVo ünitelerindeki işletimde: 1042: Ünitedeki ısı vermeyen ışık yoğunluğunu en düşük yoğunluk seviyesine ayarlayın ve parlaklığı en fazla 4. yoğunluk seviyesine kadar yükseltin. 1065 / 1060: Bu tür ünitelerde KaVo MULITflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanının kullanılması durumunda, gerilimin ayarlanması için teknikere başvurun. E80 / E70 / E50 / 1058 / 1080 / 1066 / 1062: KaVo MULITflex (LUX) / MUL TIflex LED rulmanı, herhangi başka tedbirin alınmasına gerek duyulmadan çalıştırılabilir. 3.4 Taşıma ve Depolama Koşulları Yoğun soğutulmuş depolama sonrasında, ürünün devreye sokulmasında söz konusu olan tehlike. Bu esnada üründe işlev bozukluğu söz konusu olabilir. Aşırı soğutulmuş ürünleri devreye sokmadan önce, 20 C - 25 C (68 F - 77 F) sıcaklığa kadar ısıtınız. Isı derecesi: -20 C - +70 C (-4 F - +158 F) Bağıl hava nemi: % 5 - % 95, yoğuşmayan türden 6/17

3 Ürün Tanıtımı 3.4 Taşıma ve Depolama Koşulları Hava basıncı: 700 hpa - 1060 hpa (10 psi - 15 psi) Islaklığa karşı koruyunuz 7/17

4 İşletime Alınması 4 İşletime Alınması UYARI Kirlenmiş ürünler tehlikeye neden olabilir. Tedavi eden diş hekimi veya hasta için enfeksiyon tehlikesi söz konusudur. Ürünü, ilk defa kullanmadan önce ve her kullanımdan sonra uygun bir şekilde hazırlık işlemine tabii tutun. Kirlenmiş veya nemli soğutma havası nedeniyle hasarlar. Kirlenmiş ve nemli soğutma havası, çalışma bozukluklarına yol açabilir. ISO 7494-2 standardı uyarınca soğutma havasının kuru, temiz ve kontamine olmamış olmasını sağlayın. 8/17

5 Kullanım 5.1 MULTIflex (LUX) Rulmanının Hortuma Bağlanması 5 Kullanım Bilgi Her iş gününe başlamadan önce, su ileten sistemler en az 2 dakika süreliğine çalkalanmalıdır (aktarım aletleri takılı olmadan) ve geri dönüş/geri emme nedeniyle kontaminasyon riski bulunduğunda tedavi edilen her hastadan sonra 20-30 saniye süreliğine bir çalkalama işlemi yapılmalıdır. 5.1 MULTIflex (LUX) Rulmanının Hortuma Bağlanması Döner halkanın sıkı tutulması nedeniyle çalışma arızası. Üründe bozukluklar meydana gelebilir. Döner halkadan tutmayın. MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanı, türbin hortumuna takın ve hortumun kavrama somununu sıkın. Birlikte verilen anahtar ile tekrar iyice sıkın. O-ringlere az miktarda KaVo Spray püskürtün. Bilgi Rulman hortumda takılı kalır. Rulmanı sökmek için anahtar kullanın. 5.2 (LUX) Aletlerin Değiştirilmesi UYARI Tıbbi ürün, tedavi sırasında takılı olduğu yerden çözülerek çıkabilir. Yerine doğru bir şekilde takılarak kilitlenmemiş tıbbi ürün, tedavi sırasında MUL TIflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanından çözülebilir. Tıbbi ürünü, tedaviye başlamadan önce hafif çekerek, MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanında sağlam takılı olup olmadığını kontrol edin. Düzgün takılmaması. Lambanın çalışma ömrü kısalır. Düzgün takılmamasını önleyin. (LUX) aletlerini çekerek, aletin rulmana sağlam takılmış olduğunu kontrol edin. MULTIflex (LUX) aletini, MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanına düzgün bir şekilde takın ve rulman tıbbi üründe duyulur şekilde kilitleninceye kadar arkaya doğru bastırın. MULTIflex (LUX) aletini çekerek, aletin rulmana sağlam takılmış olduğunu kontrol edin. 9/17

5 Kullanım 5.3 Spreyin Ayarlanması 5.3 Spreyin Ayarlanması Su miktarını ayarlamak için MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED rulmanındaki sprey halkasını çevirin. Çeşitli kademe pozisyonları, su miktarının ayarlanmasını sağlar. Saat ibresinin yönünde döndürüldüğünde, su miktarı azaltılır. Saat ibresinin tersi yönünde döndürüldüğünde, su miktarı yükseltilir. 10/17

6 Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 6.1 İlk Kez İşletime Alınmadan Önce Yapılması Gereken Kontroller 6 Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 6.1 İlk Kez İşletime Alınmadan Önce Yapılması Gereken Kontroller Sıcak lamba nedeniyle tehlike vardır. Yanma tehlikesi. Ürünü çalıştırdıktan sonra lambaya temas etmeyin. Lambayı soğumaya bırakın. O-ringler eksik veya hasarlı. Tıbbi üründe çalışma bozuklukları ve erkenden arıza. Tüm O-ringlerin, rulmanda takılı ve hasarsız olduğundan emin olun. Bilgi O-ring mevcut olmadığında veya hasarlı olduğunda çalışmaya devam etmeyin. 6.2 Arızaların Giderilmesi 6.2.1 Yüksek Basınçlı Lambanın Değiştirilmesi Sıcak lamba nedeniyle tehlike vardır. Yanma tehlikesi. Ürünü çalıştırdıktan sonra lambaya temas etmeyin. Lambayı soğumaya bırakın. Bilgi Lamba takılırken, rulmandaki kontakların zarar görmemesine dikkat edilmelidir. Vida dişli başlığı vidalayın. Vida dişli başlığı sola doğru döndürerek sökün. Lambayı duydan çıkarın. Yeni lambayı dikkatle takın. 6.2.2 O-Ringlerin Değiştirilmesi O-ringlerinin temizliğinin ve bakımının yanlış yapılması nedeniyle tehlike. Çalışma bozuklukları veya ürünün tamamen bozulması. Vazelin veya başka tür gres veya yağ kullanmayın. 11/17

6 Arızaların Kontrol Edilmesi ve Giderilmesi 6.2 Arızaların Giderilmesi Bilgi Kuplajdaki O-ringler sadece KaVo spreyi ile nemlendirilmiş bir pamuk parçası ile yağlanmalıdır. Rulmanda kaçak olduğunda O-ringler değiştirilmelidir. O-ringi, bir ilmek biçimini alacak şekilde parmaklarınız arasında bastırın. O-ringi öne doğru kaydırın ve çıkartın. Yeni O-ringleri deliklere yerleştirin ve üzerine KaVo Spray püskürtün. 12/17

7 DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 7.1 Kullanım Yerindeki Hazırlık 7 DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 7.1 Kullanım Yerindeki Hazırlık UYARI Kirlenmiş ürünler tehlikeye neden olabilir. Kontamine olmuş ürünlerde enfeksiyon tehlikesi vardır. Uygun kişisel koruyucu tedbirler alın. Siman, kompozit veya kan artıklarını temizleyin. Ürünü, tekrar kullanmak için mümkün olduğu kadar tedavi yapıldıktan hemen sonra hazırlayın. hemen sonra hazırlayın. Ürünü, hazırlama yerine kuru bir şekilde taşıyın. Solüsyonlara veya benzeri maddelere koymayın. 7.2 Temizlik Ultrasonik cihazda temizlik nedeniyle çalışma bozuklukları. Üründe bozukluklar meydana gelebilir. Sadece manuel olarak temizleyin! 7.2.1 Dış Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi Gerekli aksesuar: İçme suyu 30 C ± 5 C (86 F ± 10 F) Fırça, örn. orta derece sertlikte diş fırçası Akıcı temiz su altında fırçalayın. 7.2.2 Dış Kısımların Cihaz Yardımıyla Temizlenmesi Uygulanamaz. 7.2.3 İç Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi Sprey havası ve sprey su borusunu içme suyu ile çalkalayın. 7.2.4 İç Kısımların Cihaz Yardımıyla Temizlenmesi Uygulanamaz. 13/17

7 DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 7.3 Dezenfeksiyon 7.3 Dezenfeksiyon Dezenfeksiyon banyosu veya klor içeren dezenfeksiyon maddesi kullanılması, çalışma bozukluklarına neden olabilir. Üründe bozukluklar meydana gelebilir. Sadece manuel dezenfeksiyon işlemi uygulayın! 7.3.1 Dış Kısımların Manuel Olarak Dezenfekte Edilmesi KaVo, malzeme uyumluluğunu temel alarak aşağıda belirtilen ürünlerin kullanılmasını öneriyor. Mikrobiyolojik etki, dezenfeksiyon maddesinin üreticisi tarafından garanti edilmelidir. Schülke & Mayr firmasına ait Mikrozid AF Liquid Dürr firmasına ait FD 322 CaviCide, üretici firma Metrex Gerekli yardımcı araçlar: Ürünün silinmesi için bezler. Dezenfeksiyon maddesini bir beze püskürtün, ardından ürünü bu bezle silin ve dezenfeksiyon maddesi üreticisinin verileri uyarınca etki etmesini sağlayın. Dezenfeksiyon maddesinin kullanım kılavuzunu dikkate alın. 7.3.2 İç Kısımların Manuel Olarak Dezenfekte Edilmesi Uygulanamaz. 7.3.3 Dış ve İç Kısımların Cihaz Yardımıyla Dezenfekte Edilmesi Uygulanamaz. 7.4 Kurutulması Manuel Kurutma Gözle görülür hiçbir su damlası kalmayacak şekilde dış ve iç kısma basınçlı hava tutun. Cihaz Yardımıyla Kurutma Uygulanamaz. 14/17

7 DIN EN ISO 17664 Standardına Uygun Hazırlık Yöntemleri 7.5 Sterilizasyon 7.5 Sterilizasyon Sterilize edilemez. 7.6 Depolanması Hazırlanmış ürünler, tozlara karşı korunacak şekilde mikrop sayısının mümkün olduğu kadar çok az olduğu kuru, karanlık ve soğuk bir odada depolanmalıdır. 15/17

8 Yardımcı Araçlar 8 Yardımcı Araçlar Dental tıbbi ürünler satışı yapan kuruluşlar üzerinden teslim edilebilir. Kısa malzeme adı Malz. No. Anahtar 0.411.1563 Yedek conta 465 RN 0.553.1872 Yedek conta 465 LRN 0.553.5262 Yüksek basınçlı lamba 465 LRN 1.002.2928 KaVo MULTI LED lamba 1.007.5372 Büyük O-ring 1.004.2776 Küçük O-ring 1.004.2775 16/17

9 Garanti Koşulları 9 Garanti Koşulları KaVo firması tarafından üretilen bu ürün için aşağıda sıralanan garanti koşulları geçerlidir: KaVo firması, kusursuz çalışma, hatasız malzeme veya fatura tarihinden itibaren 12 aylık süre boyunca olan işlemler için son müşteriye yönelik olarak aşağıdaki koşullarda geçerli olmak üzere garanti hizmetini üstlenir: Gerekçeli ve kabul edilebilir şikayetlerde, KaVo ücretsiz bir yeni ürün teslim ederek veya hatalı ürünü onararak garanti servisi sunmaktadır. Ne tür olursa olsun, bunun dışında kalan talepler, özellikle de tazminat talepleri kabul edilmez. Bu husus, bir temerrüt halinde, açık bir kusur veya ihmal söz konusu olduğunda, ancak zorunlu yasal talimatlar engel teşkil etmediği takdirde geçerlidir. KaVo firması, normal aşınma, gerektiği gibi kullanmama, gerektiği gibi temizlik veya bakım yapmama, bağlama veya kullanma talimatlarına uymama, kireçlenme veya korozyon, hava ve su beslemesindeki kirlenme ve normal olmayan veya Ka Vo kullanım talimatı veya diğer üretici talimatlarına göre izin verilmeyen kimyasal veya elektriksel etkiler nedeniyle meydana gelen arızalar ve bunların sonuçları ile ilgili olarak hiçbir sorumluluk kabul etmez. Lambalar, cam ve cam elyaf (fiber optik) ışık iletkenleri veya hatları, cam malzemeler, lastik parçalar ve plastik parçaların renklerini koruması durumları genel olarak garanti kapsamına girmez. Arızaların veya bunların neden olduğu hasarların, ürüne müşteri veya KaVo firması tarafından yetkilendirilmemiş üçüncü şahısların tarafından yapılan müdahalelerden veya değişikliklerden kaynaklandığı belirlendiği takdirde, KaVo firmasının tüm sorumlulukları ortadan kalkar. Garanti hizmetleri, ancak ürünün satın alındığını belgeleyen bir fatura veya sevk irsaliyesi nüshası ibraz edildiği takdirde talep edilebilir. İbraz edilen belgede, satıcı firmanın bilgileri, satış tarihi, belgenin tipi ve seri numarası açık bir şekilde okunabilir olmalıdır. 17/17

1.009.8242 kb 20120615-01 tr