Freiwillige unterstützen mit Herz Gönüllülerden gönülden destek



Benzer belgeler
GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

Mehrsprachiger Elternabend

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Der kleine Hase möchte lesen lernen

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Übersetzung in die türkische Sprache

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Hallo Manni! Merhaba Medo!

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

Derdini söylemeyen derman bulamaz.

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası

Kontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca -

Herzlich willkommen! - Hoş geldin! ÜBUNGEN / ALIŞTIRMALAR. Ergänze den Dialog! / Diyaloğu tamamla!

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 17 Tarladaki şekiller

Okul öncesi Almanca dil gelişimi

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11. Sadece 60 dakikan kaldı, ve ek bir canın yok.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Kliniken der Stadt Köln ggmbh, Kinderkrankenhaus Amsterdamer Straße 59, Klinik für Kinderchirurgie und Kinderurologie

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

Arbeiten Ausbildung Fort-/Weiterbildung Studium. Çalışmak Meslek Eğitimi Mesleği İlerletme/Geliştirme Eğitimi Yüksek Öğrenim

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

nein Evet Hayır Almamanız gereken bir ilaç var mı? Bir ilaca alerjiniz var mı?

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

LANDESGESUNDHEITSAMT BADEN-WÜRTTEMBERG IM REGIERUNGSPRÄSIDIUM STUTTGART


Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 21 Hamburg da köpekbalığı

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? Bu ders döneminde hangi tarihler bizim için önemli?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom


ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

Interkulturelle Integrative Angebote in Götzis

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 18 - Saklı Kutu

Bejahte Aussage im Futur

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 20 Dinleyici anketi

Çalısma Yönergeleri. Umfrage: Frag deine Klassenkameraden und kreuz an! Anket: Sınıf arkadaşlarına sor ve işaretle.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 22 Kayıp sörfçü

MIT DEN AUGEN DER KINDER ÇOCUK GÖZÜ İLE

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 20 Zamandan Zamana

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

TÜRKISCH. Kompetenzen bei mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen. Fragebogen für Eltern. n e r: K OM

Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? Hangi randevular bu yıl bizim için önemli? Ferientermine / Tatil günleri

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 10 var. 60 dakikan ve bir canın kaldı.

Okul öncesi Almanca dil gelişimi Veliler için anket (soru) formu. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Türkisch

Toplum ve işhayatında avantajlar - İlk dilini iyi bilen başka dilleri öğrenmek için iyi bir temel atmiş olur (almanca ve yabancı dil).

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. Yeni Başlayanlara Dinleyerek Öğrenilen Almanca Kursu.

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

Transkript:

Freiwillige unterstützen mit Herz Gönüllülerden gönülden destek Besuchen Begleiten Betreuen Ziyaret Eşlik Bakım

Was ist Gönüllü? Gönüllü nedir? Gönüllü ist eine Kooperation für Türkisches Leben mit Demenz in Hamburg. Wir unterstützen unsere älteren Landsleute und ihre Familien zum Thema Demenz. Gönüllü Hamburg` ta Demans ile Yaşamı konu alan bir işbirliği-projesidir. Amacımız bu Proje kapsamında burada yaşayan yaşlı vatandaşlarımıza ve ailelerine demansla ilgili tüm sorulara yanıt verebilmek. Information und Beratung Demans hakkında bilgi ve danışma Regelmäßige Besuche bei Betroffenen Demans hastalığına yakalanmış kişilere düzenli ziyaretler Unterstützung der Angehörigen Hasta yakınlarına destek Betreuungsgruppe bei Demenz Bakım Grubu Schulung von Freiwilligen Gönüllere eğitim Schulung zum Thema Demenz Demans hakkında eğitim Das Kooperationsprojekt Gönüllü ist bisher einzigartig in Hamburg. Kooperationspartner sind die Türkische Gemeinde Hamburg und Umgebung e. V. (TGH), das Diakonie- Hilfswerk Hamburg und die Hamburgische Brücke Gesellschaft für private Sozialarbeit e.v. 2 Gönüllü Projesi Hamburg` ta bir ilktir. Projenin ortakları Türkische Gemeinde Hamburg und Umgebung e. V. (TGH), das Diakonie-Hilfswerk Hamburg ve Hamburgische Brücke Gesellschaft für private Sozialarbeit e.v. 3

Demenz Demans Mit dem Alter steigt das Risiko, an einer Demenz zu erkranken. Dies ist keine Folge einer schlechten Lebensweise oder eigenes Verschulden. Es ist ein Schicksal, das jeden treffen kann - eine Erkrankung des Gehirns. Demenz ist eine ernstzunehmende Erkrankung, bei der Betroffene und Angehörige gut beraten und unterstützt werden müssen. Insbesondere dann, wenn sie eine andere Muttersprache haben. Viele türkische Einwanderer sind vor fünfzig Jahren nach Deutschland migriert und nun in einem Alter, wo eine Demenz auftreten kann. Durch die Krankheit treten die erlernten Deutschkenntnisse in den Hintergrund und die Kranken greifen wieder auf ihre Muttersprache zurück. Gönüllü will hier helfen und vermittelt türkischsprachige Menschen zu den erkrankten Landsleuten oder bietet eine Betreuungsgruppe an. Zuvor werden die freiwilligen Helfer zum Thema Demenz geschult. Yaş ilerledikçe Demans hastalığına yakalanma riskide artıyor. Bu düşünüldüğü gibi kötü yaşam şartlarından veya kişinin kendi hatasından kaynaklanmıyor. Bu kaderi yani beynin bu rahatsızlığını herkes yaşayabilir. Demans ciddiye alınması gereken bir rahatsızlıktır ve bu konuda hasta yakınlarına. Hasta yakınlarına ve hastalara iyi bir danışma ve destek sunulması gerekiyor. Özellikle kişilerin anadili Almanca değilse. 50 sene önce Almanya ya işçi olarak gelen Türkler şimdi demans oluşabilecek yaşdadirlar. Demans hastalığına yakalanan yaşlılar bildikleri Almancayı unutuyorlar ve Türkçe konuşuyorlar. Gönüllü burada devreye giriyor; size Türkçe bilen Gönüllüler yardımcı oluyor. Ayrıca bakım grubuna katılma imkânı bulunmaktadır. Tabi ki önce gönüllülere demans üzerinde eğitim verilecektir. 4 5

Der Besuchsdienst Ziyaret SeniorPartner Diakonie Die Diakonie ist seit 2008 mit SeniorPartner, einem Besuchsdienst für ältere, oft an Demenz erkrankten Menschen, aktiv in Hamburg. Unser Ziel ist es, unsere älteren Mitmenschen dabei zu unterstützen, gut umsorgt in ihrer gewohnten Umgebung zu leben. Diakonie 2008 den bu yana SeniorPartner projesi ile Hamburg`ta yaşlı ve demans hastalarına ziyaretlerle aktif. Amacımız yaşlılarımıza kendi çevrelerinde iyi bir yaşam sürmelerine destek olmak Was können wir für Sie tun? Sizin için ne yapabiliriz? Wir beraten Sie in allen Fragen zum Thema Demenz. Sizin demans hakkında tüm sorularınıza yanıt buluyoruz. Wir informieren Sie, welche bestehenden Angebote Sie nutzen können. Size mevcut imkanlar hakkında bilgiler sunuyoruz. Unser Besuchsdienst vermittelt Ihnen eine/n geschulten, türkischsprachigen Freiwillige/n, die/den Sie vorher kennenlernen und die/der Sie regelmäßig für einige Stunden in der Woche besuchen kommt. Gleichzeitig sollen Angehörige dabei entlastet werden. Haftada bir kaç saatliğine size demans hakkında eğitim almış ve Türkçe konuşan ve sizinle daha önceden tanışmış olan Gönüllü kişiler gönderiyoruz. Buda ayrıca aile yakınlarına yüklerini hafifletme imkani sağ lıyor. Die Begegnungen sind für alle Seiten bereichernd und es entstehen schnell gute Freundschaften. Bu ziyaretler iki tarafada zenginlik katıyor ve kısa zaman içinde dostluklar oluşuyor. 6 Gemeinsam Tee trinken und sich unterhalten Birlikte çay eşliğinde sohbet etmek Alte Fotoalben anschauen, um Erinnerungen zu wecken Hatıraları canlandırmak için eski fotoğraflara bakmak Von früher und von der Heimat erzählen Eskilerden ve memleketten bahsetmek Gemeinsames Singen berühmter Lieder aus der Jugend der Älteren Birlikte yaşlılarımızın gençliğinden bildikleri şarkıları söylemek Gemeinsam Mahlzeiten zubereiten Beraber yemek hazırlamak Spazieren gehen yürüyüşe çıkmak Die Kosten für die Besuche können bei Demenz von der Pflegekasse übernommen werden. Wir helfen Ihnen gern bei der Antragstellung. Bu Hizmet için masrafları Bakım Sigortası (Pflegekasse) karşılayabilir. Size başvuruda yardımcı olabiliriz. Gönüllü Türkischsprachiger Besuchsdienst www.seniorpartner-diakonie.de Telefon 040 63 67 17 45 Harburg Sand 33 21073 Hamburg Sprechzeit dienstags 10.00-12.00 Uhr Billstedt Merkenstraße 4 22117 Hamburg Sprechzeit montags 10.00-12.00 Uhr 7

Die Betreuungsgruppe Bakım grubu Hamburgische Brücke Drei Stunden Betreuung Üç saat eşlik etme Die HAMBURGISCHE BRÜCKE bietet türkischsprachigen demenzkranken Menschen einmal in der Woche in Altona die Möglichkeit, für drei Stunden in entspannter Atmosphäre an einer Betreuungsgruppe teilzunehmen. Gemeinsam mit einer Fachkraft und freiwilligen Helfer/innen frühstücken die Besucher in geselliger Runde. An den Vormittagen gibt es immer ausreichend Zeit für gemeinsame Aktivitäten: Spielen, Singen, Basteln oder Spazierengehen sind hier nur einige Bespiele. HAMBURGISCHE BRÜCKE demans hastaları için Altona da, rahat bir ortam içinde üç saat süren bir grup çalışmasına katılma imkanını sunuyor. Ziyaretçiler gönüllü ve uzman kişilerle birlikte güzel bir mekanda kahvaltı yapıyor. Öĝleden önceleri, birlikte yapılan aktiviteler için yeteri kadar zaman vardır: Oyun oynama, şarkı söyleme, el işi yapma ve gezme gibi örnekler verebiliriz. Atempause für Angehörige Hasta yakınları için dinlenme Während dieser drei Stunden können pflegende Angehörige eigenen Interessen nachgehen. Sie haben Zeit, Atem zu holen und etwas für sich selbst zu tun. Die Kosten für den Besuch der Betreuungsgruppe können über die Pflegekasse erstattet werden. Bu üç saatlik ilgi süresinde, hasta yakınları kendilerine zaman ayırıp dinlenebilir ve ilgileri doĝrultusunda zamanlarını deĝerlendirebilirler. Bakım grubunun ziyaret masrafları bakım sigortası (Pflegekasse) tarafından karşılanabilir. Soziale Verantwortung für Menschen in Hamburg Hamburg da yaşayan insanlar için sosyal sorumluluk Die HAMBURGISCHE BRÜCKE vermittelt individuelle Hilfen, unterstützt psychisch erkrank te Menschen, leistet häusliche Pflege und stellt sich der neuen gesellschaftlichen Herausforderung: Der Krankheit Demenz. Die HAMBURGISCHE BRÜCKE setzt sich seit langem mit dem Thema Demenz auseinander. Der Verein bietet Betreuung und Pflege für die Erkrankten, aber auch Beratung und Entlastung für die Angehörigen. HAMBURGISCHE BRÜCKE, kişisel yardımlar, psikolojik hastaları desteklemek, ev bakımı ve yeni toplumsal görevler üstlenme alanlarında hizmetlerini sunuyor, örneĝin demans hastalıĝında olduĝu gibi. HAMBURGISCHE BRÜCKE uzun süreden beri demans konusuyla ilgileniyor ve uĝraşıyor. Bu kurum, hastalara eşlik ederek bakımlarını üstlenmekle birlikte aile yakınlarına danışma ve yüklerini hafifletme çalışmalarını sunuyor. Kontakt und weitere Informationen: İletişim ve ayrıntılı bilgiler: HAMBURGISCHE BRÜCKE Beratungsstelle für ältere Menschen und ihre Angehörigen Frau Jasminka Pireci Telefon 040 23 80 26-96 E-Mail pireci@hamburgische-bruecke.de www.hamburgische-bruecke.de Ort der Betreuungsgruppe: Bakım grubunun adresi: Sozialpsychiatrisches Beratungszentrum Altona Chemnitzstraße 2 22767 Hamburg 8 9

Die Netzwerkstelle Ağ oluşturma Sich freiwillig engagieren Gönülden destek olmak TGH Türkische Gemeinde Hamburg Als Verband fasst die TGH die Interessen ganz unterschiedlicher Vereine in Hamburg und Umgebung zusammen. Dazu gehören zwei Seniorentreffs; In Altona-Altstadt der MEKÂN ( Heimat, der Ort, an dem man sich wohlfühlt ), in Billstedt ist es der LIMAN, ein Hafen für unsere Senioren, die dort zusammenkommen, um ihren Lebensabend in einer Umgebung genießen zu können, die sie mitgestaltet haben und nun auch mit eigenen Inhalten füllen können. Çatı örgütü olarak TGH, farklı alanlarda faaliyet gösteren pek çok derneği biraraya getirmektedir.yaşlılara yönelik ve kuşaklararası aktiviteler alaninda (Altona da) MEKAN ve (Billstedt te) LIMAN olmak üzere iki yaşlı derneğimiz, yaşlıların biraraya gelmeleri, hoşça vakit geçirmeleri ve aynı zamanda sayısız kurslara ve etkinliklere katılabilmeleri için pek çok imkan sunmaktadır. Im Projekt Gönüllü fungiert die TGH als Netzwerkstelle, um den Zugang zu der türkischen Community zu verschaffen und somit entsprechende Kontakte, Bedarfe und potentielle Freiwillige weiterzuleiten. Wir freuen uns, mit dem Diakonischen Werk und der Hamburgischen Brücke gemeinsam die Lebensbedingungen von an Demenz Erkrankten und ihren Angehörigen zu verbessern. Gönüllü Projesinde TGH nın rolü burada yaşayan halkımızla, Türk Dernek ve Kuruluşlarla iletişimi sağlamak ve projeye katkıda bulunmak isteyen kişilere yani Gönüllülere ulaşmak. Amacımız Diakonie ve Hamburgische Brücke ile burada yaşayan demans hastalarının ve ailelerinin yaşamına destek olabilmek. TGH Türkische Gemeinde Hamburg Hospitalstraße 111 22767 Hamburg Telefon 413 66 09 53 www.tghamburg.de 10 Sie möchten sich für ältere Landsleute in Hamburg engagieren? Gönüllü basiert auf freiwilliger Tätigkeit. Meist für ca. zwei bis drei Stunden in der Woche verbringen die Freiwilligen Zeit mit einem älteren Menschen in ihrer Umgebung. Natürlich geht es auch um ganz praktische Hilfe wie einkaufen oder Besorgungsdienste erledigen, aber im Grunde steht im Mittelpunkt der Freiwilligen-Tätigkeit die menschliche Nähe. Alle Freiwilligen treffen sich regelmäßig zum Austausch und werden vor ihren Einsätzen geschult. Sizde Hamburg ta yaşayan yaşlı vatandaşlarımıza destekmi olmak istiyorsunuz? Gönüllü Projesi adı üstünde gönüllü çalışanlardan oluşuyor. Genelde haftada 2-3 saat gönüllüler yaşlılarla kendi ortamlarında zaman geçiriyorlar. Tabii bu arada bazı pratik yardımlarda bulunmak gerekiyor; mesela alışveriş ve ihtiyaçları temin etmek gibi ama en önemlisi kişiye gösterdikleri yakınlık. Gönüllüler kendi aralarında belli aralıklarda toplanıp bilgi alışverişinde bulunuyorlar, ayrıca ziyaretlere gitmeden evvel Seminerlerde Demans hakkında eğitim alıyorlar. Gib Deine Hand, werde Gönüllü! Elini ver sende Gönüllü ol! Möchten Sie freiwillig aktiv sein, sind Sie über 18 Jahre, sprechen Sie türkisch und haben Freude am Umgang mit älteren Menschen? Rufen Sie uns an. Telefon 63 67 17 45 Wir freuen uns auf Sie! Sizde gönüllü olarak aktif olmak istermisiniz? 18 yaşından büyükseniz, Türkçe biliyorsanız ve yaşlılarla iletişimi seviyorsanız, bizi arayın. Telefon 63 67 17 45 Bize Gönüllü olarak katılırsaniz cok seviniriz! 11

goenuellue@seniorpartner-diakonie.de SeniorPartner Diakonie Gönüllü Türkischsprachiger Besuchsdienst www.seniorpartner-diakonie.de Telefon 040 63 67 17 45 Billstedt Merkenstraße 4 22117 Hamburg Harburg Sand 33 21073 Hamburg HAMBURGISCHE BRÜCKE Gönüllü Betreuungsgruppe Chemnitzstraße 2 22767 Hamburg Telefon 040 23 80 26 96 www.hamburgische-bruecke.de TGH Türkische Gemeinde Hamburg Gönüllü Netzwerkstelle Hospitalstraße 111 22767 Hamburg Telefon 040 413 66 09 53 www.tghamburg.de Gefördert durch die Pflegekassen. Gefördert durch Behörde für Soziales, Familie,Gesundheit und Verbraucherschutz 12