Çalıştırma Kılavuzu DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 24. Başlarken 8.



Benzer belgeler
Hızlı Başlangıç Rehberi. Türkçe VTE-1016

Handycam El Kitabı HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 24. Kameranızdan Keyif Alın. Başlarken 15.

Handycam El Kitabı HDR-SR10E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 25. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15.

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde)

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch

D E. G: Dürbün odak ruleti H: Göz düzeltme halkası I: Plastik vizör J: Pil bölümü K: SD / MMC bellek kartı yuvası L: USB bağlantısı

Sound Bar. Başlangıç Kılavuzu HT-CT370

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri

Çalıştırma Kılavuzu DCR-DVD505E/DVD905E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Easy Handycam. Kayıt/ Oynatma. DVD Handycam inizin kullanımı.

BLUETOOTH HOPARLÖRLÜ KEYİFLİ ORTAM LED LAMBASI

DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNELERİ VE KAMERALAR ÜRÜN E-EĞİTİMİ ÖZETİ

Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu

Cyber-shot El Kitabı DSC-T70/T75/T200. İçindekiler. İndeks VTIKLAYINIZ! Dijital Fotoğraf Makinesi

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

Çalıştırma Kılavuzu DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynat 20. Başlarken 8. Menü Kullanımı 36

KWorld PlusTV Hybrid Stick

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

ve Menüleri Özelleştirmek, Sistem Ayarlarını Değiştirmek

Handycam El Kitabı DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kayıt/ Oynatma 29

DCR-HC47E/HC48E. Kullanım Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 7. Menü Kullanımı 32. Kasetten kopyalama/ Düzenleme

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı

Bu kullanma kılavuzu Falcon A Type Model FM Transmitter için geçerlidir

Dijital Video. Kullan c K lavuzu

İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE

Hotel Info TV. Kullanım Kılavuzu

SCC-B5201(S)P SCC-B5203(S)P SCC-B5205(S)P

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

2,4'' Dokunmatik Ekran Kablosuz Bebek Monitörü. Kullanım Kılavuzu 87250

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.

Braille Star 40 Başvuru Kitapçığı Sürüm 4.0 Lütfen bu başvuru kitapçığıyla birlikte paketinizde bulunan kullanıcı kılavuzunu da gözden geçirin.

4P G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

FCB-EV7500. Product Image. 30x optik yakınlaştırma özellikli lense sahip, 1/2,8 tipi Exmor CMOS sensörlü Full HD renkli blok kamera.

CLOCK RADIO SONOCLOCK 930 IP SONOCLOCK 935 IP

Kullanım kılavuzu HERE Maps

testo : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

İçindekiler İşlem Araması. HOME/MENU Arama. İndeks. Cyber-shot El Kitabı DSC-T90/T Sony Corporation (1)

DCR-HC62E. Kullanma Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 8. Menü Kullanımı 31. Kasetten Kopyalama/ Düzenleme 53

Message Broadcasting. İşletim ortamı. Message Broadcasting'in Yüklenmesi. Mesaj Oluşturma

Anonim Verilerin Lenovo ile Paylaşılması. İçindekiler. Harmony

Kullanım Kılavuzu PH22

Genel bilgiler Windows gezgini Kes Kopyala Yapıştır komutları. 4 Bilinen Dosya Uzantıları

AN-500 FLASH POINT (Full Digital Tam Otomatik) (Kapalı Tip Alevlenme Noktası Tayin Cıhazı tanıtımı)

Harici Ortam Kartları

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu

- TESTO Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Kurulum Öncesi Uyarılar

İşaret Aygıtları ve Klavye

İşaret Aygıtları ve Klavye

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420

Kullanım Kılavuzu Toprak PH Metre Ölçer

Kullanım Kılavuzu. Dijital Fotoğraf Makinesi

Alienware Grafik Yükseltici Kullanıcı Kılavuzu

Uzem Eğitmen Girişi. Şekil 1. Sisteme girdikten sonra Şekil 2 deki ekran karşımıza çıkacak. Bu ekrandaki adımları kısaca tanıyalım.

CER1000-A GEÇİŞ KONTROL ÜRÜNLERİ KULLANIM KILAVUZU BAĞIMSIZ DENETLEYİCİ GEÇİŞ KONTROL BİRİMİ İÇİNDEKİLER

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

FOTOĞRAFÇILIK HAKKINDA KISA NOTLAR

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

ednet.living Hızlı Kurulum Kılavuzu ednet.living Başlangıç Seti (1 Adet WiFi Ana Birimi + 1 Adet İç Mekan Akıllı Fiş)

BQTEK SMS Asistan. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: BQTEK

Çok-işlevli Dijital Video. Kullanıcı Kılavuzu

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ

Güvenlik bilgileri 151 LSQT1287 TÜRKÇE

ÖĞRENME FAALĠYETĠ GELĠġMĠġ ÖZELLĠKLER

META TRADER 4 MOBİL İŞLEM PLATFORMLARI KULLANMA KILAVUZU 1. KURULUM

Register your product and get support at

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

Çevrimiçi paylaşım 3.1. Baskı 1

HDR-HC3E. Çalıştırma Kılavuzu. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 26. Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın


ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

Güç. Belge Parça Numarası: Nisan 2006

O N E T OUC H B A C K U P 3 P O R T S U S B 2. 0 H U B

B DĠJĠTAL TAKOMETRE KULLANIM KILAVUZU

1. Cihaz Ekleme. Bir cihaz eklemek için. Önerilen DVR ayarları:

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Digifresh Kullanım Kılavuzu

Plantronics Explorer 50. Kullanıcı Kılavuzu

HUZURSOFT GÖRÜŞME TAKİP PROGRAMI

Setup Yardımcı Programı

@. BÖLÜM. Çalışma bölümü

kulak-içi kulaklıklar belli ipod, iphone, ve ipad modelleri için Kullanma Kılavuzu

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI ÖZEL Dr. NATUK BİRKAN İLKOKULU VE ORTAOKULU. OkulNET Kullanım Kılavuzu

RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda

HT-02 HP KABLOLU ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU

IBM System Storage. EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri

MAKÜ YAZ OKULU YARDIM DOKÜMANI 1. Yaz Okulu Ön Hazırlık İşlemleri (Yaz Dönemi Oidb tarafından aktifleştirildikten sonra) Son aktif ders kodlarının

Hoş Geldiniz 4. Önemli noktalar 6. Uyarılar 7. Cihaz özellikleri 8. MyLink+ Durum Göstergesi 10. MyLink+ cihazınızın çalışması 16

Bilgisayar Uygulamaları PSİ105

HP Color LaserJet CP1210 Series Yazıcı

İstemci Yönetimi ve Mobile Printing (Mobil Baskı) Çözümleri

Albatros2 Grafiksel Kullanıcı Arayüzü UI400 Hızlı Kullanım Rehberi

K12NET Eğitim Yönetim Sistemi

İçindekiler İşlem Araması. MENU/Ayar Arama. İndeks. Cyber-shot El Kitabı DSC-WX5/WX5C Sony Corporation (1)

Transkript:

2-665-186-51(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Çalıştırma Kılavuzu Başlarken 8 Kayıt/ Oynatma 24 Menü Kullanımı 40 DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E Kasetten kopyalama/ Düzenleme 68 Bilgisayarın Kullanılması 83 Sorun Giderme 96 Ek Bilgiler 119 2006 Sony Corporation

Önce bunu okuyun Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın. UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. DİKKAT Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır. Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Takılabilir Aksesuarlar: Uzaktan Kumanda Kullanımla ilgili bilgiler Kameranızla birlikte iki tip kullanım kılavuzu gelir. Çalıştırma Kılavuzu (Bu kitapçık) First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu), kamerayı bilgisayara bağlamak ve birlikte verilen yazılımı kullanmak için (birlikte verilen CD- ROM da kayıtlıdır) Kameranızda kullanabileceğiniz kaset tipleri işareti taşıyan mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz. Cassette Memory özellikli mini DV kasetleriyle uyumlu değildir (s. 119). Kameranızda kullanabileceğiniz Memory Stick tipleri İki Memory Stick kartı boyutu bulunmaktadır. veya işaretli Memory Stick Duo kullanabilirsiniz (s. 120). Memory Stick Duo (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.) Memory Stick (Kameranızla kullanamazsınız.) Memory Stick Duo haricinde herhangi bir tür hafıza kartı kullanamazsınız. Memory Stick PRO ve Memory Stick PRO Duo sadece Memory Stick PRO uyumlu cihazlarla kullanılabilir. 2

Memory Stick uyumlu cihazlarla Memory Stick Duo kullanırken Memory Stick Duo yu Memory Stick Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olun. Memory Stick Duo Adaptörü Kameranın kullanılması Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın. Vizör Pil takımı DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E için: Hem Handycam Station ı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörünü Handycam Station girişinden çıkarın. DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E için: Kameranızı Handycam Station a yerleştirdiğinizde veya kamerayı çıkardığınızda, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirdiğinizden emin olun. Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve mercek hakkında Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir. LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99 dan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD ekranında ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez. LCD panel Harici aksesuar yuvası kapağı (DCR-HC94E/HC96E) Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. Bakım ve önlemler (s. 125). Kameranızı USB ya da i.link kablosu kullanarak başka bir cihaza bağlamadan önce, konnektör fişini doğru bir biçimde, terminale zarar vermekten kaçınarak ve kameranızın hatalı şekilde çalışmasına neden olmayacak biçimde taktığınızdan emin olun. Siyah nokta Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta LCD ekranın, vizörün veya merceğin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması cihazın arızalanmasına yol açabilir. Devamı, 3

Önce bunu okuyun (Devamı) Cihazı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde yapın. Kayıt hakkında Kayıt yapmaya başlamadan önce, resim ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin. Kameranın veya üzerine kayıt yapılan medyanın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir. TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV ye ihtiyacınız olacaktır. Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır. Bu kılavuz hakkında Bu kılavuzda resimleme amacıyla kullanılan LCD ekranı ve vizör görüntüleri dijital fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve bu nedenle farklı görünebilir. Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 66). Bu kılavuzda kullanılan resimlerde DCR-HC96E modeli esas alınmıştır. Model adı kameranızın alt tarafında yazılıdır. Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir. Carl Zeiss merceği hakkında Kameranız Almanya da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss merceğinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. MTF= Modulation Transfer Function. Rakam bir objeden merceğe gelen ışık miktarını belirtmektedir. DCR-HC94E/HC96E için: Kameranızın merceği istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyle tekrar üretmek amacıyla T - kaplıdır. 4

İçindekiler Önce bunu okuyun... 2 Başlarken Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi... 8 Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi... 9 Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması... 14 Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı... 16 Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı... 17 Dil ayarlarının değiştirilmesi...17 Ekran göstergelerinin kontrolü (Ekran kılavuzu)...17 Adım 6: Tarih ve saat ayarı... 19 Adım 7: Bir kaset veya Memory Stick Duo yerleştirme... 20 Adım 8: Kaydedilen resmin görüntü oranını (16:9 veya 4:3) seçme (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)... 22 Kayıt/Oynatma Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam)... 24 Kayıt... 26 Oynatma... 27 Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan fonksiyonlar... 28 Kayıt Zum fonksiyonunun kullanımı Flaş kullanımı (DCR-HC94E/HC96E) Karanlık yerlerde kayıt (NightShot plus) (DCR-HC36E/HC44E/HC46E) Karanlık yerlerde kayıt (NightShot) (DCR-HC94E/HC96E) Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için (BACK LIGHT) Odağı merkez dışında kalan bir konuya ayarlamak için (SPOT FOCUS) Seçili konu için pozu sabitlemek için (Esnek spot ölçer) Ayna modunda kayıt yapmak için Tripod kullanmak için Omuz kayışı kullanmak için Oynatma Görüntüleri sıra ile oynatmak için (SLIDE SHOW) PB zum özelliğini kullanmak için Kayıt/oynatma Pilin kalanını kontrol etmek için (Pil Bilgileri) Cihaz çalıştırma onayı bip sesini kapamak için (BİP) Özel efektler kullanmak için Ayarları başlatmak için (RESET) Diğer parçaların adları ve fonksiyonları Devamı, 5

Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler... 32 Başlangıç noktasının aranması... 35 En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH)...35 Manuel arama (EDIT SEARCH)...35 En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Rec review)...35 Uzaktan Kumanda... 36 İstenilen sahneyi hızlı arama (Sıfır ayar belleği)...36 Kayıt tarihine göre sahne arama (Tarih arama)...37 TV de resim oynatma... 38 Menü Kullanımı Menü öğelerinin kullanımı...40 Menü öğeleri... 42 KAMERA AYARI menüsü... 45 Kameranızı kayıt koşullarına sokma ayarları (POZLAMA/BEYAZ DNG./ STEADYSHOT, vb.) BELLEK AYARI menüsü... 52 Memory Stick Duo ayarları (SERİ ÇEKİM/KALİTE/RESİM BOY./TÜMÜNÜ SİL/ YENİ KLSR., vb.) RES.UYG.P. menüsü... 56 Resimler için özel efektler veya kayıt/oynatma hakkında ek özellikler (SLAYT GÖST./RESİM EFEKTİ/KARE KAYDI, vb.) DÜZEN./OYNAT menüsü... 61 Farklı modlarda düzenleme veya oynatma ayarları (DEĞ.HIZ.O./SON ARAMA, vb.) STD.AYAR menüsü... 62 Bir kasede kayıt yaparken kullanılan ayarlar ve diğer temel ayarlar (KYT.MODU/ ÇOK-SESLİ/LCD/VİZ.AYR./GÖR.ÇIKIŞI, vb.) SAAT/LANGU. menüsü... 66 (SAAT AYARI/DÜNYA SAATİ/LANGUAGE) Kişisel Menüyü Özelleştirme... 66 Kasetten kopyalama/düzenleme VCR/DVD cihazı, vb. ne kasetten kopyalama... 68 Bir TV veya VCR/DVD cihazı, vb. nden resimlerin kaydedilmesi (DCR-HC36E/HC46E/HC96E)... 71 Resimleri kasetten Memory Stick Duo ya kopyalama... 74 Sesin kaydedilmiş bir kasete kopyalanması... 75 Memory Stick Duo da kayıtlı resimleri silme... 77 Memory Stick Duo da kayıtlı görüntüleri belirli bilgi ile işaretlemek (Baskı işareti/görüntü koruması)... 78 6

Kayıtlı görüntüleri yazdırmak (PictBridge uyumlu yazıcı)... 79 Harici aygıtları bağlamak için kullanılan jaklar... 81 Bilgisayarın Kullanılması Bilgisayarınızdaki First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu) na bakmadan önce... 83 Bir bilgisayara yazılımın ve First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu) nun kurulması... 86 First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu) nun Görüntülenmesi... 90 Bir DVD Oluşturma ( Click to DVD ye Doğrudan Erişim)... 91 Kameranızı kullanarak analog bir VCR ı bilgisayara bağlama (Sinyal dönüştürme işlevi) (DCR-HC96E)... 94 Sorun Giderme Sorun Giderme... 96 Uyarı göstergeleri ve mesajları... 114 Ek Bilgiler Kameranızın yurt dışında kullanımı... 119 Kullanılabilir kasetler... 119 Memory Stick hakkında... 120 InfoLITHIUM pil takımı hakkında... 122 i.link Hakkında... 124 Bakım ve önlemler... 125 Teknik Özellikler... 128 Indeks... 134 7

Başlarken Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir. Kaset ve Memory Stick Duo verilmez. Kameranızla uyumlu kasetler ve Memory Stick Duo için, bakınız: sayfa 2, 119, 120. AC Adaptörü (1) (s. 9) USB kablo (1) (s. 79, 83) Lens kapağı (1) (DCR-HC36E/HC44E/HC46E) (s. 14, 24, 26) Ana elektrik kablosu (1) (s. 9) Lens kapağının takılması Lens kapağını kayışı kullanarak aşağıda gösterildiği gibi tutma şeridinin metal bağlantı parçasına takın. Handycam Station (1) (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) (s. 9) Şarj edilebilir pil takımı (1) (s. 9, 122) NP-FP30 (DCR-HC36E) NP-FP50 (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E) Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 36) CD-ROM Picture Package Ver.1.5.1 (1) (s. 83) Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır. A/V bağlantı kablosu (1) (s. 38, 71, 94) 21-pinli adaptör (1) (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) (s. 39) işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde yazılıdır. Çalıştırma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1) 8

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi InfoLITHIUM pil takımını (P serisi) (s. 122) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz. DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: POWER düğmesi 1 Pil takımı ile kameranızın (1) terminallerini aynı hizaya getirin, ardından pil takımını takın ve (2) yerine oturtun. 2 Başlarken DC IN jakı 1 Handycam Station Duvar prizine DC fişi Ana elektrik kablosu AC Adaptörü 2 POWER düğmesini OFF (CHG) yönünde çevirin (Varsayılan ayar) DCR-HC36E için: POWER düğmesi DC IN jakı DC fişi Duvar prizine AC Adaptörü Ana elektrik kablosu 3 DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E de AC Adaptörünü Handycam Station üzerindeki DC IN jakına veya DCR- HC36E de kameranıza bağlayın. DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E için: DC IN jakı Ön yüzdeki v işaretiyle Devamı, 9

Adım 2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı) DCR-HC36E için: v işareti LCD ekrana dönük olacak biçimde DC IN jakı CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. Kamerayı Handycam Station a takarken, DC IN jakı kapağını kapatın. DCR-HC36E için: Ana elektrik kablosunu AC Adaptörüne ve duvar prizine takın. CHG (şarj) lambası 4 DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E için: Ana elektrik kablosunu AC Adaptörüne ve duvar prizine takın. Kamerayı Handycam Station ın tamamen sonuna yerleşecek şekilde takın. DCR-HC94E/HC96E: CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. 10 /CHG (şarj) lambası DCR-HC44E/HC46E: CHG (şarj) lambası 5 Pil tamamen şarj olduğunda CHG (şarj) lambası söner. AC Adaptörünü DC IN jakından çıkartın. DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E için: Hem Handycam Station a hem de DC fişine basarak AC Adaptörünü DC IN jakından çıkartın. DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Sadece AC Adaptörünü kullanarak pil takımının şarj edilmesi Gücü kapatın ve AC Adaptörünü kameranızdaki DC IN jakına bağlayın. Kameranızı, resimde de gösterildiği üzere duvar prizi gibi bir güç kaynağına takarak da çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.

v işareti LCD ekrana dönük olacak biçimde DC fişi POWER düğmesi DC IN jakı Duvar prizine AC Adaptörü Ana elektrik kablosu DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Kameranızı Handycam Station dan çıkarmak için Gücü kapatın, ardından hem kameranızı hem de Handycam Station ı tutarak, kameranızı Handycam Station dan çıkarın. DCR-HC36E için: Harici bir güç kaynağının kullanılması Kameranızı, pil takımını şarj ederken gerçekleştirdiğiniz bağlantıların aynısını yapmak suretiyle duvar prizinden gelen elektriği kullanarak da çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır. Pil takımının çıkarılması için 1 POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. Tek elinizle V BATT (pil) ayırma düğmesine basılı tutun. 2 Diğer elinizle pili ok yönünde çıkarın. POWER düğmesi Pil takımını saklarken Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (s. 123). Şarj süresi Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.). Pil takımı Şarj süresi NP-FP30* 1 115 NP-FP50* 2 125 NP-FP70 155 NP-FP71 170 NP-FP90 220 Kayıt süresi Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.). 1 2 V BATT (pil) ayırma düğmesi * 1 DCR-HC36E ile verilir * 2 DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E ile verilir Devamı, Başlarken 11

Adım 2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı) DCR-HC36E Pil takımı NP-FP30 (cihazla birlikte verilir) Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD ekranıyla kayıt. Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt. * Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir. DCR-HC44E/HC46E Kesintisiz kayıt süresi 85 105 NP-FP50 120 150 NP-FP70 255 310 NP-FP71 300 370 NP-FP90 455 550 Pil takımı NP-FP50 (cihazla birlikte verilir) Kesintisiz kayıt süresi 100 115 115 NP-FP70 215 240 240 NP-FP71 255 290 290 NP-FP90 385 435 435 Genel kayıt süresi* 40 50 60 75 125 155 150 185 225 275 Genel kayıt süresi* 55 65 65 120 130 130 140 160 160 210 240 240 Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD ekranıyla kayıt. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde. Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt. * Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir. DCR-HC94E/HC96E Pil takımı NP-FP50 (cihazla birlikte verilir) Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD ekranıyla kayıt. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde. Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt. * Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir. Oynatma süresi Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.). DCR-HC36E Kesintisiz kayıt süresi 80 90 95 NP-FP70 175 190 200 NP-FP71 205 230 235 NP-FP90 310 345 355 Genel kayıt süresi* 45 50 50 95 105 110 110 125 130 170 190 195 Pil takımı Açık LCD paneli Kapalı LCD paneli NP-FP30 (cihazla birlikte verilir) 90 110 NP-FP50 125 160 NP-FP70 265 330 NP-FP71 315 395 NP-FP90 475 580 12

DCR-HC44E/HC46E Pil takımı Açık LCD paneli* * LCD arka ışığı yandığında. DCR-HC94E/HC96E Pil takımı Açık LCD Kapalı LCD paneli* paneli NP-FP50 (cihazla birlikte verilir) 115 140 NP-FP70 240 295 NP-FP71 290 350 NP-FP90 435 525 * LCD arka ışığı yandığında. Kapalı LCD paneli NP-FP50 (cihazla birlikte verilir) 120 150 NP-FP70 255 310 NP-FP71 300 370 NP-FP90 455 550 AC Adaptörü hakkında AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın. AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın. AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu arızalanmaya neden olabilir. İKAZLAR Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektirği) gelir. Başlarken Pil takımı hakkında Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin. CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar; Pil Bilgileri (s. 31) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir. Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. Pil takımı zarar görmüştür. Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Pil Bilgileri kapsamında). AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takılı olduğu sürece veya ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile DCR-HC44E/ HC46E/HC94E/HC96E ile birlikte verilen Handycam Station a takılı olduğu sürece pilden güç temin edilemeyecektir. Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında Kamera ile süreler 25 C de (77 F) ölçülmüştür. (Tavsiye edilen sıcaklık 10-30 C dir (50-86 F).) Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır. Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır. 13

Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması Kayıt veya oynatma işlemi için, ilgili lambayı yakmak amacıyla POWER düğmesine arka arkaya basın. İlk kullanımda, [SAAT AYARI] ekranı ortaya çıkar (s. 19). POWER düğmesi Yanan lambalar CAMERA-TAPE: Kasede kayıt için. CAMERA-MEMORY: Memory Stick Duo ya kayıt için. PLAY/EDIT: Resimlerin oynatılması ve düzenlenmesi için. Tarih ve saati ayarladıktan sonra ([SAAT AYARI], s. 19), kamerayı bir dahaki açışınızda güncel tarih ve saat birkaç saniyeliğine LCD ekranda görünecektir. 2 Kamerayı doğru şekilde tutun. 1 Lambayı yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin. DCR-HC36E/HC44E/HC46E için: Kapağın yan tarafındaki her iki düğmeye de basarak lens kapağı çıkarın. 3 İyi bir şekilde kavrayın ve ardından tutma kemerini bağlayın. DCR-HC94E/HC96E için: POWER düğmesi CAMERA-TAPE veya CAMERA-MEMORY konumuna ayarlandığında lens kapağı otomatik olarak açılır. 4 1 2 POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin. 3 14

Gücün kesilmesi POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. DCR-HC36E/HC44E/HC46E için: Gücü kestikten sonra lens kapağı takın. Satın alma esnasında kameranız pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırmadığında otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 65). Ekranda uyarı mesajları görünüyorsa talimatları takip edin (s. 115). Başlarken 15

Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı LCD panel LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2). DISP/BATT INFO Vizör Pilleri yıpratmayı istemediğiniz zamanlarda veya LCD ekranındaki resim kalitesi düşük olduğunda, vizörü kullanarak resimleri görüntüleyebilirsiniz. Vizör 180 derece (maks.) 2 90 derece (maks.) 1 kameraya yapılan 90 derecelik açı LCD panelini açtığınızda veya ayarlama yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın. LCD panelini merceğin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, dışa bakacak şekilde LCD paneli kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur. Vizör merceğinin ayar düğmesi Resim netleşene kadar düğmeyi hareket ettirin. [LCD/VİZ.AYR.] - [VİZÖR IŞK.A.] (s. 63) seçerek vizörün arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz. Vizör yardımıyla [YUMŞK. GEÇİŞ] ve [POZ-LAMA] ayarını yapabilirsiniz (s. 56). 16 DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Pilin daha uzun süre kullanılması için LCD arka ışığın kapatılması görünene kadar DISP/BATT INFO ya basın ve birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen resim bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığı açmak için kaybolana kadar DISP/ BATT INFO ya basın ve birkaç saniye basılı tutun. LCD ekranının parlaklık ayarını yapmak için, [LCD/VİZ.AYR.] - [LCD PARLK.] (s. 63) konusuna bakınız.

Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı Dokunmatik paneli kullanarak kayıtlı resimleri (s. 27) oynatabilir veya ayarları (s. 40) değiştirebilirsiniz. LCD paneli desteklemek amacıyla elinizi panelin arka tarafına koyun. Ardından ekranda çıkan düğmelere dokunun. DISP/BATT INFO DCR-HC36E/ HC44E/HC46E DCR-HC94E/ HC96E Dil ayarlarının değiştirilmesi Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz. (SAAT/LANGU.) menüsündeki (s. 40, 66) [LANGUAGE] sekmesinden ekran dilini seçin. Ekran göstergelerinin kontrolü (Ekran kılavuzu) LCD ekranında görünen her bir göstergeyi (s. 34) kolaylıkla kontrol edebilirsiniz. Başlarken 1 öğesine dokunun. 60dk MENU : : EKRAN KIL. 1/3 TELE MAKRO POZ- LAMA LCD ekrandaki düğmeye dokunun. LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basarken yukarıda belirtilen işlemlerin aynısını yerine getirin. Dokunmatik paneli kullanırken LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmamaya özen gösterin. Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekran (KALİBRASYON) unu ayarlayın (s. 126). LCD ekranda çizgiler içerisinde noktalar görünebilir, ancak bu bir arıza değildir. Bu noktalar kaydedilmeyecektir. SPOT ODAK YUMŞK. GEÇİŞ Easy Handycam işlemi (s. 24) esnasında [MENU] öğesine dokunun. 2 [EKRAN KIL.] düğmesine dokunun. Kılavuz için alan seçin. EKR.KILAVUZU SON Ekran göstergelerinin gizlenmesi Açık veya kapalı durumdaki ekran göstergelerinin (saat kodu gibi) arasında geçiş yapmak için, DISP/BATT INFO ya basın. Göstergeler ayarlara göre değişiklik göstermektedir. Devamı, 17

Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı (Devamı) 3 Gösterge de dahil olmak üzere kontrol etmek istediğiniz alana dokunun. EKR.KILAVUZU 1/2 ODAK: MANUEL PROGRAM AE: SPOT LAMBASI STEADYSHOT: KAPALI SON Alan içerisindeki göstergelerin anlamları ekranda listelenmektedir. Kontrol etmek istediğiniz göstergeyi bulamazsanız, geçiş yapmak için / düğmelerine dokunun. düğmesine dokunduğunuzda, ekran alan seçme görüntüsüne döner. İşlemi sona erdirmek için [SON] düğmesine dokunun. 18

Adım 6: Tarih ve saat ayarı Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görünür. Kameranızı yaklaşık 3 ay kullanmadığınızda, cihazda bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 127). 3 / ile [SAAT AYARI] ını seçin, ardından e dokunun. SAAT AYARI : : TARİH 2006 Y 1A 1G 0: 00 OK 4 / ile [Y] yi (yıl) seçin, ardından a dokunun. 2079 a kadar herhangi bir yılı seçerek ayar yapabilirsiniz. Başlarken SAAT AYARI : : TARİH 2006Y 1 A 1G 0: 00 POWER düğmesi Saati ilk kez ayarladığınızda adım 4 e atlayın. 1 t [MENU] ye dokunun. 60dk : : OK 5 [A] (ay), [G] (gün), saat ve dakika ayarlarını yapın, ardından a dokunun. Saat çalışmaya başlar. KAMERA AYARI PROGRAM AE SPOT METRE POZLAMA OK 2 / ile (SAAT/LANGU.) menüsünü seçin, ardından e dokunun. Kayıt yapılırken tarih ve saat görüntülenmez, ancak kasede otomatik olarak kaydedilir ve oynatma esnasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için sayfa 64 e bakın (Easy Handycam çalışırken, sadece [TARİH/SAAT] ayarlayabilirsiniz)). 60dk : : GÖR.ÇIKIŞI MENU YÖNÜ OTO.KAPANMA SAAT AYARI DÜNYA SAATİ LANGUAGE PROGRAM AE : : OK 19

Adım 7: Bir kaset veya Memory Stick Duo yerleştirme Kaset Sadece mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz (s. 119). Kayıt süresi [ KYT.MODU] una (s. 62) göre değişmektedir. 2 Pencereli kısmı dışa bakacak şekilde bir kaset yerleştirin ve düğmesine basın. Kasedi arka kısmının ortasından hafifçe itin. Pencere 1 OPEN/EJECT düğmesini ok yönünde çevirip, tutun ve kapağı açın. OPEN/EJECT düğmesi Kaset bölmesi Kapak Kaset bölmesi otomatik olarak çıkar ve açılır. Kaset bölmesi otomatik olarak geri gider. Kaset bölmesi kayarken {DO NOT PUSH} işaretli kısma basarak zorla kapatmayın. Bu durum arızaya neden olabilir. 3 Kapağı kapatın. Kaseti çıkarmak için Adım 1 de belirtildiği üzere aynı prosedürü izleyerek kapağı açın ve kaseti çıkarın. DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Kameranız Handycam Station üzerindeyken kaseti takmayın/çıkarmayın. Bu durum arızaya neden olabilir. 20

Memory Stick Duo Sadece veya (s. 120) işaretli bir Memory Stick Duo kullanabilirsiniz. Kaydedilebilen resimlerin sayısı ve süresi görüntü kalitesi ve resim boyutuna göre değişiklik gösterir. Ayrıntılar için sayfa 52 ye bakınız. 1 LCD paneli açın. DCR-HC36E/HC44E/HC46E: Erişim lambası v işareti LCD ekrana dönük olacak biçimde Başlarken Memory Stick Duo kartını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız Memory Stick Duo, Memory Stick Duo yuvası veya görüntü zarar görebilir. 2 Memory Stick Duo kartınızı Memory Stick Duo yuvasına doğru yönde oturacak şekilde yerleştirin. DCR-HC94E/HC96E: Erişim lambası Memory Stick Duo kartını çıkarmak Hafifçe bastıktan sonra Memory Stick Duo kartını kamera gövdesinden çekerek çıkarın. Hasar görebileceğinden Memory Stick Duo kartını parmaklarınızla güç kullanarak çıkarmaya çalışmayın. Erişim lambasının yanması veya yanıp sönmesi kameranızın veri yazdığını/ okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın, çarpmayın, gücü kapatmayın, Memory Stick Duo, kartını veya pil paketini çıkarmayın. Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir. Memory Stick Duo, kartını takarken veya çıkarırken Memory Stick Duo kartının aniden yerinden çıkıp düşmemesine dikkat edin. v işareti LCD ekrana dönük olacak biçimde 21

Adım 8: Kaydedilen resmin görüntü oranını (16:9 veya 4:3) seçme (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E) 16:9 (geniş) modda kayıt yaparken geniş açılı, yüksek kaliteli resimlerin keyfini çıkarabilirsiniz. Resimleri geniş ekranlı bir televizyonda görüntülemek istiyorsanız 16:9 (geniş) mod tavsiye edilir. Memory Stick Duo karta hareket eden bir resim veya hareketsiz görüntü kaydetmek 1 POWER düğmesini CAMERA- MEMORY sekmesine ayarlayın. Resmin görüntü oranı 4:3 e döner. 2 İstenen ekran görüntü oranını seçmek için WIDE SELECT düğmesine basın. WIDE SELECT düğmesi POWER düğmesi Filmleri kasede kaydetmek için görüntü oranının seçilmesi POWER düğmesini CAMERA-TAPE sekmesine ayarladığınızdan emin olun. İstenen ekran görüntü oranını seçmek için WIDE SELECT düğmesine arka arkaya basın. 16:9* 4:3* 16:9 modunda film kaydederseniz (MPEG MOVIE EX) resim oynatıldığında resmin üst ve altında siyah şeritler görünür. Kaydedilebilir resim sayısı için sayfa 53 ye bakınız. DCR-HC44E/HC46E için: Hareketsiz görüntüler 16:9 modunda [0,7M] ( 0,7M ) resim boyutuna ayarlanacaktır. 4:3 modunda [1,0M] ye ( 1,0M ) kadar seçim yapabilirsiniz. DCR-HC94E/HC96E için: Hareketsiz görüntüler 16:9 modunda [2,3M] ( 2,3M ) resim boyutuna ayarlanacaktır. 4:3 modunda [3,0M] ye ( 3,0M ) kadar seçim yapabilirsiniz. * LCD ekranda izlerken. Vizörde farklı olabilir. 4:3 ile 16:9 görme açısı arasındaki farklar zum konumuna göre değişir. Bir resmi TV de oynatmak istiyorsanız TV nin görüntü oranında oynatmak için [TV TİPİ] özelliğini seçin (s. 39). [4:3] e ayarlanan [TV TİPİ] ile 16:9 görüntü oranı ile kaydedilen resimleri izlerken resimler objeye göre pürüzlü görülebilir (s. 39). 22

Başlarken 23

Kayıt/Oynatma Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam) Easy Handycam in çalıştırılmasıyla, sizi ayrıntılı işlemlerden kurtaracak kamera ayarlarının çoğu, otomatik olarak optimum düzeyde ayarlanır. Kolayca izlenmesi amacıyla ekran font boyutu artar. DCR-HC36E/HC44E/HC46E: Mercek kapağını çıkarın (s. 14). DCR-HC36E: A DCR-HC36E/ HC44E/HC46E DCR-HC94E/ HC96E E POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin. B D F C Filmler 1 CAMERA-TAPE lambasını açmak için POWER düğmesini E gerekli konuma getirin. Hareketsiz görüntüler (4:3) 1 CAMERA-MEMORY lambasını açmak için POWER düğmesini E gerekli konuma getirin. 2 EASY A düğmesine basın. düğmesi ekranda B görünür. 2 EASY A düğmesine basın. düğmesi ekranda B görünür. 3 Kayıt yapmaya başlamak için, REC START/STOP F (veyac) düğmesine basın.* 1 3 Kaydetmek için PHOTO D düğmesine basın.* 2 60dk EASY KAYIT Bip sesi 60dk EASY 3,0M30 DeklanŞör sesi MENU Gösterge, [BEKL.] den [KAYIT] a dönüşür. Kaydı durdurmak için tekrar F düğmesine basın. MENU Yanıp sönüyor t Yanıyor Odağı ayarlamak için basın ve hafifçe tutun. Kaydetmek için tamamen basın. göründüğünde görüntü kaydedilir. * 1 Filmler kasete SP (Standart Oynat) modunda kaydedilir. * 2 Hareketsiz görüntüler bir Memory Stick Duo ya [İYİ] kalitede kaydedilir. 24

Filmleri/hareketiz görüntüleri oynatma PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini E açın. Ekrandaki B düğmelere aşağıda gösterildiği şekilde dokunun. Filmler Oynatma işlemini başlatmak için önce, ardından düğmesine dokunun. A C B A Durdur B Play/Pause geçiş tuşları C Geri sarma/hızlı ileri sarma Hareketsiz görüntüler Bir resim seçmek için t / düğmelerine dokunun. A B C A Kaset oynatma B Önceki/Sonraki C Sil (s. 77) MENU Kayıt/Oynatma x Easy Handycam işlemini iptal etmek için Tekrar EASY A düğmesine basın. ekrandan kaybolur. x Easy Handycam işlemi sırasında değiştirilebilir menü ayarları Değiştirilebilir menü ayarlarını görüntülemek için [MENU] ye dokunun. Ayarlarla ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için sayfa 41 e bakın. Hemen hemen tüm ayarlar otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner (s. 42). Easy Handycam işlemi esnasında görüntülenmez. Görüntülere herhangi bir efekt veya ayar eklemek istiyorsanız, Easy Handycam işlemini iptal edin. Hemen hemen tüm ayarlar önceki konumlarına geri döner. x Easy Handycam işlemi sırasındaki geçersiz düğmeler Easy Handycam işlemi sırasında, öğelerin otomatik olarak ayarlanması nedeniyle aşağıdaki düğmeler geçersiz hale gelir. Easy Handycam işlemi süresince denenen işlemler geçersiz olduğunda [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görülebilir. BACK LIGHT düğmesi (s. 29) PHOTO düğmesi (CAMERA-TAPE modunda) (s. 26) REC START/STOP düğmesi (CAMERA-MEMORY modunda) (s. 26). DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: DISP/BATT INFO düğmesine basma ve basılı tutma (s. 16) DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: WIDE SELECT düğmesi (CAMERA-MEMORY modunda) (s. 22) 25

3,0M Kayıt Lens kapağı (DCR-HC36E/HC44E/HC46E) Kapağın yan tarafındaki her iki düğmeye de basarak lens kapağını çıkarın. Lens kapağı (DCR-HC94E/HC96E) POWER düğmesinin ayarına göre açılır. PHOTO DCR-HC36E: POWER düğmesi REC START/STOP B REC START/STOP A 1 Kayıt ortamı seçmek amacıyla ilgili lambayı yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin. Kasete kaydetmek için CAMERA- TAPE lambasını yakın. Bir Memory Stick Duo ya kaydetmek için CAMERA-MEMORY lambasını yakın. POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin. 2 Kayıt yapmaya başlayın. Filmler REC START/STOP A (veya B) düğmesine basın. 60dk KAYIT 60dk A Hareketsiz görüntüler Odağı ayarlamak için (A) PHOTO düğmesine basın ve hafifçe basılı tutun, ardından tamamen basın (B). Bip sesi dk DeklanŞör sesi 26 Gösterge (A) [BEKL.] den (sadece kaset) [KAYIT] a dönüşür. Memory Stick Duo ya kaydedilen bir filmin sesi (MPEG MOVIE EX) stereo değildir. Film kaydını durdurmak için REC START/STOP düğmesine tekrar basın. Filmleri kasete kaydederken veya bekleme modundayken PHOTO düğmesine tamamen basarak Memory Stick Duo ya hareketsiz görüntüler kaydedebilirsiniz. Yanıp sönüyor t Yanıyor Bir deklanşör sesi duyulur. göründüğünde görüntü kaydedilmeye başlar. Hareketsiz görüntüler 16:9 ekranda (DCR- HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) [0,2M] resim boyutuna veya 4:3 ekranda [VGA (0,3M)] ye ayarlanacaktır. Memory Stick Duo daki son kaydın kontrolü öğesine dokunun. Resmi silmek için t [EVET] düğmelerine basın.

Oynatma 1 PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin. 2 Oynatma işlemine başlama. Filmler Kaset hakkında: Oynatma işlemini başlatmak için önce, ardından düğmesine dokunun. A B A Durdur B Dokunmatik Oynat/Duraklat geçiş tuşları Duraklat tuşu 3 dakikadan daha fazla basılı tutulduğunda oynatma otomatik olarak durur. C Geri sarma/hızlı ileri sarma Memory Stick Duo hakkında: ile bir resim seçmek için t / düğmelerine, ardından düğmesine dokunun. Ses ayarı yapmak için Ses ayarı yapmak için, t [SES], ardından / düğmelerine dokunun. de [SES] öğesini göremediğinizde [MENU] düğmesine dokunun (s. 40). Oynatma sırasında ekran aramak için Oynatma sırasında / tuşlarına (Picture Search) veya kasedi hızlı şekilde ileri sarma veya geri sarma işlemlerinde / tuşuna (Skip Scan) basın ve basılı tutun. Çeşitli modlarda oynatabilrsiniz ([ DEĞ.HIZ.O.], s. 61). İndeks ekranında bir Memory Stick Duo da kayıtlı resimleri göstermek C Hareketsiz görüntüler öğesine dokunun. Kaydedilen son görüntüler gösterilir. A Kaset oynatma B Önceki/Sonraki C İndeks ekran görüntüsü Memory Stick Duo takıldığında yi görüntülemek için düğmesine dokunun. Takılan Memory Stick Duo da görüntü verisi olmadığında görünmez. öğesine dokunun. Tekli görüntü moduna dönmek için resimlerden birine dokunun. A A B C P-MENU SON A Önceki/Sonraki 6 resim B İndeks ekranına geçmeden önce gösterilen resim. C Film ikonu Diğer klasörlerdeki resimleri görüntülemek için t t [OYN. KLASR.] düğmelerine dokunun, / ile bir klasör seçin, ardından e dokunun (s. 55). B C Kayıt/Oynatma 27

Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan fonksiyonlar 2 DCR-HC36E için: 1 Kayıt Zum fonksiyonunun kullanımı... 2 5 Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini 2 hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin. Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı) 6 3 28 5 4 DCR-HC44E/HC46E için: 6 5 4 DCR-HC94E/HC96E için: 6 5 4 3 7 8 Yakın görüntü: (Telefoto) Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum düğmeleriyle 5 değiştiremezsiniz. Odak netliğini korurken kamera ile obje arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır. Aşağıdakilerden daha büyük bir seviyeye zoom yapmak istediğiniz takdirde, [DİJİTAL ZUM] u (s. 50) ayarlayabilirsiniz. 20 (DCR-HC36E) 12 (DCR-HC44E/HC46E) 10 (DCR-HC94E/HC96E) Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir. Flaş kullanımı (DCR-HC94E/HC96E)... 7 Uygun ayarı seçmek için (flaş) düğmesine arka arkaya basın. Gösterge yok (Otomatik flaş): Çevrede yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik olarak çalışacaktır. r (Sürekli flaş): Çevrenin aydınlığına bakılmaksızın flaş kullanılır. r (Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt yapar.

Dahili flaş kullanırken obje ile kamera arasında tavsiye edilen mesafe 0,3m ile 2,5m dir (1-8 fit). Kullanmadan önce flaş lambasının yüzeyini her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde bozulmaya yol açabilir. Flaş yüklendiğinde flaş yükleme lambası kırpışabilir ve pil yüklemesi tamamlandığında yanmaya devam eder (CAMERA-TAPE modunda flaş lambasının tamamen yüklenmesi biraz zaman alır). Arkadan ışık alan bir konunun resminin çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş kullandığınızda flaş etkili olmayabilir. Dönüşüm merceği (isteğe bağlı) eklemek gölge oluşmasına neden olabilir. Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ] nden değiştirebilirsiniz veya kırmızı gözü [FLAŞ AYARI] ndaki (s. 48) [K.GÖZ AZALT.] öğesini seçerek önleyebilirsiniz. Karanlık yerlerde kayıt (NightShot plus) (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)... 3 NIGHTSHOT PLUS düğmesini 3 ON konumuna getirin. ( ve [ NIGHTSHOT PLUS ] görünür.) Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için Super NightShot plus özelliğini kullanın (s. 48). Orijinal renklere daha sadık bir görüntü kaydetmek için Color Slow Shutter özelliğini kullanın (s. 49). NightShot plus ve Super NightShot plus özelliği kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını 1 parmaklarınız veya diğer nesnelerle kapatmayın. Takılı ise dönüştürme merceğini (isteğe bağlı) çıkarın. Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 47) ayarlayabilirsiniz. Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu, cihazın arızalanmasına yol açabilir. Karanlık yerlerde kayıt (NightShot) (DCR-HC94E/HC96E)... 8 NIGHTSHOT düğmesini 8 ON konumuna getirin. ( ve [ NIGHTSHOT ] görünür.) Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için Super NightShot özelliğini kullanın (s. 49). Donuk ışıkta daha parlak renkte bir görüntü kaydetmek için Color Slow Shutter özelliğini kullanın (s. 49). NightShot ve Super NightShot özelliği kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını 1 parmaklarınız veya diğer nesnelerle kapatmayın. Takılı ise dönüştürme merceğini (isteğe bağlı) çıkarın. Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 47) ayarlayabilirsiniz. Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu, cihazın arızalanmasına yol açabilir. Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için (BACK LIGHT)... 6 Arkadan aydınlatmalı konular için pozlama ayarı yaparken,. simgesini göstermek için BACK LIGHT 6 ye basın. Arka ışık özelliğini iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT a basın. Odağı merkez dışında kalan bir konuya ayarlamak için (SPOT FOCUS)... 4 Sayfa 47 deki [SPOT ODAK] başlıklı konuya bakınız. Seçili konu için pozu sabitlemek için (Esnek spot ölçer)... 4 Sayfa 45 deki [SPOT METRE] başlıklı konuya bakınız. Kayıt/Oynatma Devamı, 29

Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan fonksiyonlar (Devamı) 2 30 DCR-HC36E için: qh 5 qs 4 qg qf DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: qh 5 4 qg qf 9 q; qa qj qd 2 qd 2 Ayna modunda kayıt yapmak için... qh LCD Paneli qh kameraya (1) 90 derecelik açı yapacak şekilde açın, ardından mercek tarafına (2) 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün. Konunun ayna görüntüsü LCD ekranında görünür, ancak resim normal biçimde kaydedilir. Tripod kullanmak için... qj Tripod vidası kullanarak tripodu (isteğe bağlı: vidanın boyu 5,5 mm den (7/32 in.) kısa olmak zorundadır) tripod yuvasına qj takın. Omuz kayışı kullanmak için... qs Omuz kayışını (isteğe bağlı) belirtilen kancaya qs takın. Oynatma 1 Görüntüleri sıra ile oynatmak için (SLIDE SHOW)... 4 Sayfa 57 deki [SLAYT GÖST.] başlıklı konuya bakınız. PB zum özelliğini kullanmak için... 2 5 Resimleri yaklaşık 1,1 den 5 katına kadar büyütebilirsiniz. Büyütme LCD çerçevesi üzerindeki güçlü zum düğmesi 2 veya zum düğmeleri 5 ile ayarlanabilir. 1 Büyütmek istediğiniz resmi oynatın. 2 Resmi T (Telefoto) ile büyütün. 3 İstediğiniz görüntünün gösterilen karenin merkezinde gösterilmesini istediğiniz noktada ekrana dokunun. 4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/t (Telefoto) ile ayarlayın. İptal etmek için [SON] düğmesine dokunun. Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum düğmeleriyle 5 değiştiremezsiniz.

Kayıt/oynatma Pilin kalanını kontrol etmek için (Pil Bilgileri)... qd POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve ardından DISP/ BATT INFO ya qd basın. Pille ilgili bilgiler 7 saniye içerisinde görünür. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO ya basmak suretiyle pil bilgilerini 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz. Kalan pil (yaklaşık) PİL ŞARJ DÜZEYİ KALAN KAYIT SÜRESİ LCD EKRAN VİZÖR Cihaz çalıştırma onayı bip sesini kapamak için (BİP)... 4 Sayfa 65 deki [BİP] başlıklı konuya bakınız. dk dk Kayıt kapasitesi (yaklaşık) Diğer parçaların adları ve fonksiyonları I Uzaktan kumanda sensörü Kameranızı çalıştırmak için Uzaktan Kumandayı (s. 36) uzaktan kumanda sensörüne doğru çevirin. J Kayıt lambası (DCR-HC94E/ HC96E) Kayıt lambası kayıt esnasında kırmızı yanar (s. 65). Kayıt lambası kalan kaset veya pil azaldığında yanıp söner. K Dahili stereo mikrofon DCR-HC94E/HC96E için: Active Interface Shoe uyumlu mikrofona takıldığında öncelik verilir (s. 75). O Hoparlör Oynatma sesi hoparlörden gelir. Ses ayarlamayla ilgili bilgi için, sayfa 27 ye bakınız. Kayıt/Oynatma Özel efektler kullanmak için... 4 Sayfa 56 deki (RES.UYG.P.) menüsüne bakınız. Ayarları başlatmak için (RESET)... qf Tarih ve saat de dahil olmak üzere tüm ayarları başlatmak için, RESET qf düğmesine basın. (Kişisel menüde özelleştirilen menü öğeleri başlangıç durumuna getirilmez.) 31

Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler Filmleri kaydetme Hareketsiz görüntüleri kaydetme CAMERA-TAPE modunda 1 2 3 4 5 8 1 90 qa 60dk KAYIT 60dk 60dk 101 3,0M FINE 11 P-MENU 6 7 qs 7 A Kalan pil (yaklaşık) B Kayıt modu (SP veya LP) (62) C Kayıt durumu ([BEKL.] (bekleme) veya [KAYIT] (kayıt)) D Kayıt: Kaset sayacı (saat: dakika: saniye) Oynatma: Kaset sayacı (saat: dakika: saniye)/saat kodu (saat: dakika: saniye: zaman dilimi) E Kaset kayıt kapasitesi (yaklaşık) (65) F END SEARCH/EDIT SEARCH/ Rec izleme görüntü düğmesi (35) G Kişisel Menü düğmesi (40) CAMERA-MEMORY modunda H Kayıt klasörü (55) I Resim boyutu (22, 52) (DCR- HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) J Kalite ( veya ) (52) K Memory Stick Duo göstergesi ve azaltabilen görüntü sayısı (yaklaşık) L İzleme düğmesi (26) Kayıt sırasındaki veri kodu Kayıt esnasındaki tarih/saat ve kamera ayar bilgileri otomatik olarak kaydedilecektir. Bu öğeler kayıt esnasında görünmezler, ancak oynatma esnasında söz konusu öğeleri [VERİ KODU] olarak kontrol edebilirsiniz (s. 64). A 60dk KAYIT 2dk B C D E A Kayıt klasörü (55) B Tahmini kayıt süresi C Film boyutu (54) D Kayıt başlatma göstergesi (yaklaşık 5 saniye süre ile görünür) E İzleme düğmesi (26) 32

( ) referans sayfasıdır. Kayıt esnasındaki göstergeler kaydedilmeyecektir. Filmleri izleme Hareketsiz görüntüleri izleme Kaset hakkında 1 2 qd 4 5 60dk 60dk 1 qg 9 qh qj 60dk 3,0M BELLEK.OYN. wd wf qk ql qf 7 M Kaset dönüş yönü göstergesi N Video çalıştırma düğmeleri (27) Memory Stick Duo hakkında A B C 60dk 0:00:00 A Veri dosya adı B Play/Pause düğmeleri (27) C Önceki/Sonraki görüntü düğmesi (27) D Resim boyutu (54) E Oynatma süresi F Önceki/Sonraki sahne düğmesi Bir film dosyası maksimum 60 sahneye bölünür. Bölünen sahnelerin sayısı filmin uzunluğuna bağlıdır. Oynatmayı başlatmak istediğiniz sahneyi seçtikten sonra düğmesine basın. D E F w; wa ws 7 O Veri dosya adı P Resim sayısı/mevcut oynatma klasöründe kayıtlı resimlerin toplam sayısı Q Oynatma klasörü (55) R Önceki/Sonraki klasör simgesi Aşağıdaki göstergeler mevcut klasörün ilk veya son resmi veya aynı Memory Stick Duo da bulunan birden fazla klasör olduğunda belirir. : Bir önceki klasöre dönmek için düğmesine basın. : Bir sonraki klasöre dönmek için düğmesine basın. : Bir önceki veya bir sonraki klasöre geçmek için / düğmelerine basın. S Görüntü silme düğmesi (77) T Kaset oynatma seçme düğmesi (27) U Önceki/Sonraki görüntü düğmesi (27) V İndeks ekran görüntü düğmesi (27) W Görüntü koruma işareti (78) X Baskı işareti (78) Kayıt/Oynatma Devamı, 33

Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler (Devamı) ( ) referans sayfasıdır. Değişiklik yapıldığı zaman ortaya çıkan göstergeler LCD ekranında görünen herbir göstergenin fonksiyonunu kontrol etmek için [EKRAN KIL.] nu (s. 17) kullanabilirsiniz. [EKRAN KIL.] nu kullandığınızda bazı göstergeler çıkmayabilir. Üst sol Alt Üst sol 60dk BEKL. +3 60dk Üst sağ Orta Gösterge Orta Alt Anlamı LCD arka ışık kapalı (16) Gösterge Anlamı Night Shot/NightShot plus (29) Super NightShot/Super NightShot plus (48) Color Slow Shutter (49) PictBridge bağlanıyor (79) E Z Uyarı (114) Gösterge Üst sağ Gösterge 34 Anlamı SES MODU (62) Kesintisiz fotoğraf kaydetme (52) Kendi kendine kayıt (50) GENİŞ SEÇİMİ (22, 51) Aralıklı fotoğraf kaydetme (60) Flaş ışığı (48) Çerçeve kaydetme (59) Anlamı A/V t DV ÇIKIŞ (64, 94) DV girişi (71) DV çıkışı (68) i.link bağlantısı (68, 71) Sıfır ayar belleği (36) Slayt gösterisi (57) Gösterge Anlamı AE KAYDIRMA (47) Resim efekti (58) Dijital efekt (57) 9 Manuel odaklanma (47) PROGRAM AE (45) Keskinlik (47). Arka ışık (29) n Beyaz dengesi (46) ALAN/KARE (53) SteadyShot kapalı (51) Aşamalı kaydetme (51) Zebra (49) Tele makro (48) Esnek spot metre (45)/ POZLAMA (46) Panel kapalı (56) Diğer göstergeler Gösterge Anlamı Bilgi (115)

Başlangıç noktasının aranması CAMERA-TAPE lambasının yandığından emin olun (s. 26). En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH) Kasede kayıt yaptıktan sonra kaseti çıkardığınızda [SON ARAMA] çalışmayacaktır. t üzerine dokunun. Manuel arama (EDIT SEARCH) Ekran üzerindeki resimleri izlerken bir sonraki kayıda başlamak için başlama noktasını arayabilirsiniz. Arama sırasında ses duyulmayacaktır. 1 öğesine dokunun. 60dk BEKL. 0:00:00 60dk SON ARAMA YÜRÜT. İPTAL 0:00:00 İşlemi iptal etmek için aynı yere dokunun. En son kaydedilen kare 5 saniye içerisinde oynatılır ve son kaydın sona ermesiyle birlikte kamera bekleme moduna geçer. 1 DÜZN. 2 tuşuna (geri gitmek için)/ tuşuna (ileri gitmek için) basın ve kaydın başlamasını istediğiniz yere gelince bırakın. Kayıt/Oynatma Kasede kaydedilen bölümler arasında boş kısım olduğu takdirde [SON ARAMA] düzgün olarak çalışmayacaktır. [SON ARAMA] özelliğini menüden de seçebilirsiniz. PLAY/EDIT lambası yandığında Kişisel Menüdeki (s. 40) [SON ARAMA] kısayolunu seçin. En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Rec review) Kasedi durdurmadan kısa bir süre önce, kaydedilen sahnenin yaklaşık 2 saniyelik süresini izleyebilirsiniz. t üzerine dokunun. 60dk BEKL. 0:00:00 DÜZN. En son kaydedilen sahnenin son 2 saniyesi (yaklaşık) oynatılır. Ardından, kameranız bekleme moduna geçer. 35

Uzaktan Kumanda Uzaktan Kumandayı kullanmadan önce yalıtım katmanını çıkarın. Yalıtım katmanı 6 * 2 Easy Handycam işlemi esnasında geçerli değildir. Kameranızı çalıştırmak için Uzaktan Kumandayı uzaktan kumanda sensörüne doğru çevirin (s. 31). Pili değiştirmek için, bkz. sayfa 127. İstenilen sahneyi hızlı arama (Sıfır ayar belleği) 1 q; 2 3 4 7 8 1 Oynatma esnasında, daha sonra konumlanmak istediğiniz yerde ZERO SET MEMORY ne 5 basın. Kaset sayacı 0:00:00 a ayarlanır ve ekranda görünür. 5 9 60dk 0:00:00 P-MENU A PHOTO* 1 (s. 26) Bu düğmeye bastığınızda ekrandaki resim hareketsiz görüntü olarak Memory Stick Duo ya kaydedilecektir. B SEARCH M. (s. 37)* 2 C. >* 2 D Video kontrol düğmeleri (Geri sarma, Oynat, İleri hızlı sarma, Duraklat, Durdur, Yavaşlat) (s. 27) E ZERO SET MEMORY* 2 F Verici G REC START/STOP (s. 24, 26) H Güçlü zum (s. 28, 30) I DISPLAY (s. 17) J Bellek kontrol düğmeleri (Indeks* 2, /+, Bellekten oynatma) (s. 27) Kaset sayacı çalışmadığı takdirde, DISPLAY 9 düğmesine basın. 2 Oynatmayı durdurmak istediğinizde, STOP 4 düğmesine basın. 3 mrew 4 düğmesine basın. Kaset sayacı 0:00:00 ı gösterdiğinde kaset otomatik olarak durur. Kaset sayacı saat kodu ekranına döner ve sıfır ayar belleği kaybolur. * 1 Easy Handycam işlemi esnasında POWER düğmesi CAMERA-TAPE modundayken kullanılamaz. 36

4 PLAY 4 düğmesine basın. Kaset sayacı üzerinde belirtilen 0:00:00 noktasından itibaren oynatma başlar. İşlemi iptal etmek için STOP 4 düğmesine basın. Kasede kaydedilen bölümler arasında boş bir kısım olduğu takdirde tarih arama fonksiyonu düzgün olarak çalışmayacaktır. İşlemi iptal etmek için Geri sarma işleminden önce ZERO SET MEMORY ne 5 tekrar basın. Saat kodu ve kaset sayacı arasında birkaç saniye fark olabilir. Kasede kaydedilen bölümler arasında boş bir kısım olduğu takdirde sıfır ayar belleği düzgün olarak çalışmayacaktır. Kayıt tarihine göre sahne arama (Tarih arama) Kayıt tarihinin değiştiği noktada yer belirleyebilirsiniz. Kayıt/Oynatma 1 PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini art arda kaydırın. 2 SEARCH M. 2 tuşuna basın. 3 Kaydedilen tarihi seçmek için,.(önceki)/>(sonraki) 3 tuşlarına basın. 60dk 0:00:00:00 30dk TARİH -01 ARAMA P.MENU 37

TV de resim oynatma A/V bağlantı kablosunu (1) veya S VIDEO (2) girişini kullanan A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı bir TV veya VCR giriş fişine takabilirsiniz. Bu işlem için cihazla birlikte verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın (s. 9). Ayrıca, bağlanacak cihazlarla birlikte verilen kullanma kılavuzuna da başvurabilirsiniz. DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Kameranız Handycam Station üzerindeyken kaseti takmayın/çıkarmayın. Bu durum arızaya neden olabilir. DCR-HC36E: A/V OUT jakı 1 A/V OUT (Sarı) (Beyaz) (Kırmızı) VCR lar veya TV ler S VIDEO jakına : Sinyal akışı 2 DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E: A/V veya A/V OUT jakı 1 A/V (Sarı) (Beyaz) (Kırmızı) VCR lar veya TV ler S VIDEO jakına : Sinyal akışı 2 38

A A/V bağlantı kablosu (cihazla birlikte verilir) DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Handycam Station ve kameranız A/V jaklarına sahiptir (s. 81). A/V bağlantı kablosunu ayarlarınıza göre Handycam Station veya kameranıza bağlayın. B S VIDEO girişini kullanan A/V bağlantı kablosu (isteğe bağlı) Başka bir cihaza A/V bağlantı kablosu ile S VIDEO kablosunu kullanarak S VIDEO jakı üzerinden bağlantı yaparken, resimler verilen A/V bağlantı kablosuna göre daha iyi şekilde oluşturulurlar. A/V bağlantı kablosunun beyaz ve kırmızı fişlerini (sol/sağ ses) ve S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) bağlayın. Bu durumda, sarı (standart video) fiş bağlantısı gerekli değildir. S VIDEO bağlantısı sadece sesi iletmeyecektir. [GÖR.ÇIKIŞI] nı [V-ÇIK./PANEL] e ayarlamak suretiyle saat kodunu TV üzerinde görüntüleyebilirsiniz (s. 65). DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: A/V bağlantı kablosunu kameranıza ve Handycam Station a, aynı anda bağlamayın, görüntü bozulabilir. Kameranızı VCR yardımıyla TV ye bağlarken Kameranızı VCR üzerinde bulunan LINE IN girişine bağlayın. VCR da bir giriş selektörü bulunuyorsa, bu giriş selektörünü LINE a (VIDEO 1, VIDEO 2, vb.) ayarlayın. Bağlanan TV ye göre görüntü oranını (16:9/4:3) ayarlamak için (DCR- HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) TV nizin ekran boyutuna göre görüntünün görüntü oranını değiştirin. 1 PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini art arda kaydırın. 2 t [MENU] t (STD.AYAR) t [TV TİPİ] t [16:9] veya [4:3] t düğmelerine dokunun. [TV TİPİ] ni [4:3] olarak ayarladığınızda veya resmin görüntü oranı 16:9 dan 4:3 e geçtiğinde görüntüde titreme olabilir. Bazı 4:3 TV lerde 4:3 görüntü oranında kaydedilen hareketsiz görüntü tam ekranda görülmeyebilir. Bu bir bozukluk değildir. 16:9 görüntü oranında kaydedilen bir resmi 16:9 sinyali ile uyumlu olmayan bir 4:3 TV de görüntülediğinizde [TV TİPİ] ni [4:3] olarak ayarlayın. TV niz stereo değilse (Sadece tek bir ses girişi varsa) A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video jakına, beyaz (sol kanal) fişi veya kırmızı (sağ kanal) fişi ise TV veya VCR ınızın üzerindeki ses giriş jakına bağlayın. TV/VCR ınızda 21-pinli adaptör bulunuyorsa (EUROCONNECTOR) Kayıtlı görüntüleri izlemek için TV nize 21 pinli adaptöre ihtiyaç duyarsınız. Bu adaptör sadece çıkış için tasarlanmıştır. Sadece çıkış özelliği olan bu adaptör alt panelinde işareti olan DCR-HC44E/ HC46E/HC94E/HC96E modelleri ile birlikte verilirken DCR-HC36E modeli ile verilmez. TV/VCR Kayıt/Oynatma 39