GİRİŞ. Bu ürünü alarak,bize duymuş olduğunuz güven için size teşekkür etmek istiyoruz.



Benzer belgeler
Periyodik Bakım ve Yağlama Tablosu


Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

Araç Bakım İpuçları. '98 -'02 Accord genel bakım tekniklerini Sahne. Yazan: Miroslav Djuric

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

CB7500 SPINBIKE KULLANMA KILAVUZU

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

FİYAT LİSTESİ

Ek lambalar, montaj kiti

CARACAL D-ÇEKTİRME Parça Kodu Parça Adı N P.A. Fiyat KDVli Fiyat YMR952Z ROTOR ÇEKTİRME 1 1 3,89 4,59

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ATV250 D-ÇEKTİRME Parça Kodu Parça Adı N P.A. Fiyat KDVli Fiyat YMR952Z ROTOR ÇEKTİRME ,08 35,49

FİYAT LİSTESİ

Soğutma suyu doldurulması

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

ELEKTRİKLİ HAVA KOMPRESÖRÜ

Ekonomizer 500 ml YAĞ KATKILARI

Ford Focus Ön Fren Rotors

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

Toyota 4Runner Yağ Değiştirme (3.0L V6)

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2

2005 Honda Accord Motor Yağı Değişimi

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

Installation instructions, accessories. Geniş açılı ön park yardımı kamerası. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden.

M320D2. Caterpillar M320D2 Lastik Tekerlekli Ekskavatör. Cat C7.1 ACERT Net Beygir Gücü. Motor kw / 168 hp Kepçe Kapasitesi

FİYAT LİSTESİ

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

FİYAT LİSTESİ


- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu W455H

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

HERO DUET TAVSİYE EDİLEN YEDEK PARÇA FİYATLARI ( HAZİRAN 2016 )

FİYAT LİSTESİ

FİYAT LİSTESİ

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Aletler. GR/S/O 875/895/9105/R şanzımanlar için geçerlidir. Scania'dan uygun alet örnekleri:

FİYAT LİSTESİ

Toyota Pickup Yağ Değiştirme (2.4L I4)

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Yrd.Doç.Dr. Ali EKŞİ Ege Üniversitesi

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU


Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

m!ka kurulum kılavuzu

iphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

Mitsubishi Lancer Yağ Değiştirme (2.0L I4 DOHC)

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10.

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

COOL-US Kullanma Kılavuzu

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Harley-Davidson Sportster Evrimi Ön Fren Balatası Değişimi

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

Montaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC1D528

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

Transkript:

GİRİŞ Bu ürünü alarak,bize duymuş olduğunuz güven için size teşekkür etmek istiyoruz. Şu an SHERCO 250-300 SE/R nin sahibisiniz. SHERCO nun bu kılavuzda belirtmiş olduğu tavsiyeleri ve talimatları takip ettiğiniz takdirde ve trafik kurallarına uygun sürdüğünüz takdirde, sürüşün bütün zevkleri sizlerin olacaktır. Bu kılavuz çalışma, kontrol, temel bakım ve SHERCO nuzun odağını anlatır. Bu kılavuz hakkında ve ya makinanız hakkında her hangi bir sorunuz olursa, SHERCO satıcınızla temasa geçiniz : www.sherco.com/ <Satıcılar> ın altında. Makinanızı kullanmadan önce, bu kılavuzun tamamını okuduğunuzdan emin olun. SHERCO nuzu yıllarca iyi koşullarda korumak istiyorsanız, bu kılvuzda belirtilen bütün bakım ve onarım işlemlerini uygulayınız. (Satın aldığınız araç, bu kılavuzda bulunan araçtan farklılık gösterebilir.) SHERCO, haber vermeden değişiklik yapma hakkını saklı tutar Seri Numarası Kaydı Aracın seri numarasını güvenli bir yerde saklayınız

Teknik Özellikler 4 Aracın Tanımı 8 Seri Numarasının Yeri 9 Cihazların Kontrolü ve Kontroller 10 El ile Yapılan Kontroller 10 Debriyaj Kolu,Ön Fren Kolu ve Kontrol Düğmesi 10 Ayak Kontrolleri; Vites Seçici, Sehpa, Arka Fren 13 Motosiklet Bilgisayar Talimatları 14 Yakıt Deposunu Açmak ve Kapatmak 18 Motosiklet Sürüşü 20 Güvenlik Talimatları 21 Soğutma Sistemi 22 Soğutma Sisteminin Bakımı 22 Drenaj Soğutucusu 23 Soğutucu Sıvısının Dolumu 24 Motor Ayarları 25 Gaz Teli Boşluğunun Kontrolü 25 Ana Valf Kablosunun Ayarlanması 26 Rölanti Devrinin Ayarlanması 29 Şasinin Ayarlanması 30 Gidon Pozisyonu 30 Dönüş açısının Ayarlanması 31 Sürücü Ağırlığına Göre Şasi Temel Ayarları 31 Fork Basınç Ayarı 31 İÇİNDEKİLER Fork Geri tepme Ayarı 32 Yaylı Forkun Ayarlanması 32 Arka Amortisör Düşük Hız Sıkıştırma Ayarı 33 Arka Amortisör Yüksek Hız Sıkıştırma Ayarı 33 Geri Tepme Damperi 34 Yüksüz Arka Amortisör Depresyon Ayarı 34 Arka Amortisör Sarkmasının Ayarlanması 34 Ön Yükleme Amortisörünün Değiştirilmesi 35 Amortisör Yayının Değiştirilmesi 35 Şasi Bakımı 36 Altlığın Çıkarılması 36 Altlığın Tekrar Kurulması 36 Hava Filtresinin Çıkarılması 36 Hava Filtresinin Temizlenmesi 37 Hava Filtresinin Tekrar Kurulması 37 Şasi Bakımı (Devamı) 38 Yakıt Tankının Çıkarılması 38 Yakıt Tankının Tekrar Kurulması 39 Forklardaki Havanın Tahliye Edilmesi 39 Ön Amortisör Toz Contalarının Temizlenmesi 40 Gidon Başlık Yatak Boşluğunun Kontrolü 40 Gidon Başlık Yatak Boşluğunun Ayarlanması 41 Zincirin Temizlenmesi 41 Zincir Gerginliğinin Kontrolü 41 Zincir Gerginlik Ayarı 42 Vites Kolunun Ayarlanması 42

Debriyaj Sıvı Seviyesinin Kontrolü 43 Depose Du Sabot Moteur 43 Arka Amortisörün Çıkartılması 44 Arka Amortisörün Tekrar Kurulumu 45 Tekerlekler,Lastikler 46 Ön Tekerleğin Çıkartılması 46 Ön Tekerleğin Yerine Takılması 46 Arka Tekerleğin Çıkartılması 47 Arka Tekerleğin Yerine Takılması 47 Tekerlekler,Lastikler (Devamı) 48 Lastik Basıncının Kontrolü 48 Aşınma ve Hasar Kontrolü 49 Jant Teli Gerginlik Kontrolü 49 Frenler 50 Ön Fren Kol Ayarlarının Kontrolü 50 Ön Fren Kolunun Ayarlanması 50 Ön Fren Yağ Seviyesinin Kontrolü 50 Ön Fren Yağ Haznesini Fren Yağı ile Doldurmak 51 Arka Fren Pedalının Pozisyon Ayarı 51 Arka Fren Pedalının Hareketinin Kontrolü 51 Arka Fren Pedalının Hareketinin Ayarlanması 52 Arka Fren Haznesini Fren Yağı ile Doldurmak 52 Ön ve Arka Fren Baltalarının Çıkartılması 53 Fren Balataların Durumunu Kontrol Etmek 53 Ön ve Arka Fren Balatalarını Tekrar Takmak 53 Elektrik Sistem Bakımı 54 Akünün Çıkarılması 54 Akünün Yerine Takılması 54 Akünün Şarj Edilmesi 55 Ana Sigortanın Çıkartılması 56 Işıklar İçin Ana Sigortanın Yerine Takılması (250-300SE/R) 56 Far Taşının Çıkarılması 56 Far Taşının Yerine Takılması 57 Far Lambasının ve ya Pilot Lambanın Değişimi 57 Far Işığının Ayarlanması 58 Motosiklet Bilgisayar Pilinin Değiştirilmesi (250-300 SE/R) 58 Yıkama ve Depolama 59 Motosikletin Yıkanması 59 Motosikletin Depolanması 59 Depolamadan Sonra Tekrar Çalıştırma 59 Bakım Programı 60 Bakım 60 Torklar 63 Teknik Özellikler BOYUTLAR Toplam Uzunluk Toplam Genişlik Koltuk Yüksekliği Aks Mesafesi 2260 mm 820 mm 970 mm 1470 mm

Yerden Yükseklik 350 mm MOTOR Tip: Tek silindir 2 zamanlı sıvı soğutmalı Silindir Hacmi: 249.32 cc/ 293.14 cc Çap/Stork 66,4 x 72 mm / 72 x 72 mm Yakıt Sistemi Karbüratör KEIHIN PWK 36 Soğutma Cebri dolaşımlı sıvı sistemi Çalıştırma Sistemi Elektrik çalıştırıcı Akü 12 V / 4 A Ateşleme Sistemi DC-CDI Dijital püskürtmeli anahtarsız Buji NGK BR8ES / DENSO W224ESRU Buji Tırnak Aralığı 0.7 mm Alternatör 220W Motor Yağı 750 ml 10 W 40 Karbüratör Karbüratör Tipi İğne Pozisyonu KEIHIN PWK 36S AG Baştan 4. üncü pozisyon/ Baştan 3. üncü Pozisyon N8RJ (N84K) / N8RG İğneli Jikle Ana Jikle KEA 165 (KEA 115) Pilot Jikle KEP 40 ( KEA38) / KEP 38 Çalıştırıcı Jikle 85 (50) Rölanti Vida Ayarı Kayış Kesimi 1 1/2 Dönüşlü No:7 Transmisyon Tip 6 Vitesli Debriyaj Yağlı multi disk debriyaj, hidrolik işlem Birincil Sürücü 27x75 Vites Kutusu 6 Vites İkincil Sürücü 14 x 49

Şasi Şasi Aliminyum alt şasili yarı çevre CrMo Çelik Fork SACHS USD Gold Serisi 48 mm çaplı. (Standart) WP USD 48 mm çaplı (Yarış) Arka Süspansiyon Farklı silindirli WP Süspansiyon Ön/Arka Hareketi 300/300 mm Ön Fren Diski 270 mm ( standart), 256 (Yarış) Arka Fren Diski Disque 220mm Disk Frenleri Aşınma Toleransı 2.7 mm ön ve 3.6 mm arka Ön Lastik 90/90-21 Arka Lastik 140/80-18 Ön/Arka Off-Road Basıncı 0,9 bar Yedek Depolu Yakıt Tank Kapasitesi 1Litre yedek depolu 9,5 Litre Yakıt Gereksinimleri 2 stroklu yağ ile karıştırılmış (%2) 95 Oktan Kurşunsuz Benzin

Teknik Özellikler ( Devamı ) Elektrik Ekipmanlar Akü Yuasa YTX5 LBS 12 V 4 A Ön Far S2 12 35/35W Pilot W5W 12V 5W Arka Kısım / Stop LED Sinyal R10W 12 10W Hız Gösterici Aküsü CR 2032 Akü Voltaju : 3V Plaka Işığı W5W 12V 5W AYARLAR - SACHS Ön Fork USD GOLD Serisi 48MM Kompresyon 12 Tık Geri Geri Tepme 14 Tık Geri Yay Sertliği 4.5N/ mm Yağ Tipi SAE 5 Her Bir Fork Çatalı Başına Düşen Miktar 600 cm3 Fork Borusunun Baş Tarafından Yağ Seviyesi 130 mm Ölçümü ( Fork sıkıştırılmış vev yay çıkartılmış) AYARLAR FORK WP SÜSPANSİYON USD 48MM Kompresyon Comfort 20 Tık Geri Standart 13 Tık Geri Sport 8 Tık Geri Geri Tepme Comfort 18 Tık Geri Standart 13 Tık Geri Sport 10 Tık Geri Ön Yükleme Comfort 4 Tur Standart 6 Tur Sport 8 Tur Yay Sertiliği Sürücü Ağırlığı: 65-75 Kg 4.0N/mm Sürücü Ağırlığı: 75-85 Kg 4.2N/mm (orijin) Sürücü Ağırlığı: 85-95 Kg 4.4N/mm Yağ Tipi SAE 4 Fork Borusunun Baş Tarafından Yağ Seviye Ölçümü ( Fork sıkıştırılmış 110m ve yay çıkartılmış)

AYARLAR- WP ARKA SÜSPANSİYON BİRİMİ Düşük Hız Kompresyonu Comfort 20 Tık Geri Standart 15 Tık Geri Sport 12 Tık Geri Yüksek Hız Kompresyonu Comfort 2,5 Tık Geri Standart 2 Tık Geri Sport 1,5 Tık Geri Geri Tepme Comfort 15 Tık Geri Standart 13 Tık Geri Sport 11 Tık Geri Yay Sertliği Sürücü Ağırlığı: 65-75 Kg 48N/ mm Sürücü Ağırlığı: 75-85 Kg 51/N mm Sürücü Ağırlığı: 85-95 Kg 54N/mm TEMİZLİK ÜRÜNLERİ VE SARF MALZEMELERİ Motor Yağı SAE J 300 10 W 40 Soğutma Sıvısı Minerva SAE 10W40 Mnerva Perma Universal D 4 Süre -25 C Fren Sıvısı DOT 4 Minerva Fren Sıvısı DOT 4 Fork Yağı SAE 4 Amortisör Yağı SAE 2.5 Sprey Zincir Yağlaması Hava Filtresi Temizleyicisi Hava Filtresi Gresi Plastik Temizleyici Tekerlek Temizleyici Disk Fren Temizleyici Gres Minerva Sprey Zincir Yağı Minerva Hava Filtre Temizleyicisi Minerva Hava Koruma Minerva Renovator Temizleyici Minerva Multi Temizlik Pro Minerva Fren Temizleyicisi Minerva F4

ARAÇ TANIMI Sağ Kısım 1. Arka Dönüş Sinyalleri 2. Sele 3. Arka Fren Pedali 4. Yakıt Deposu 5. Ön Dönüş Sinyalleri 6. Ön Far Sol Kısım 7. Yakıt Deposu Kapağı 8. Arka Işık (Uzun / Fren Lambası/ Plaka Işığı) 9. Vites Seçiçi Pedal

ARAÇ TANIMI ( DEVAMI) Kontroller 10. Sol Ayna 11. Debriyaj Kolu 12. Sol Düğme 13. Gösterge Paneli 14. Kontak 15. Sağ Düğme 16. Sağ Fren Kolu 17. Gaz Elciği SERİ NUMARALARIN YERİ Araç Seri Numarasının Yeri 1. Araç seri numarası, gidon borusunun sağ tarafına işlenmiştir. Motor Seri Numarasının Yeri 2. Motor seri numarası, yağ karterinin sağ tarafına işlenmiştir.

CİHAZLARIN KONTROLÜ VE KONTROLLER EL İLE YAPILAN KONTROLLER : DEBRİYAJ KOLU, ÖN FREN KOLU VE KONTROL DÜĞMELERİ Debriyaj Kolu Debriyaj kolu (1) gidonun sol tarafındadır ve bir ayarlama vidasına sahiptir (A). Ön Fren Kolu Ön Fren Kolu (2) gidonun sağ tarafındadır ve bir ayarlama vidasına sahiptir (B). Sol Düğme (250-300 SE) 1. Uzun Işık ( Ön Far) 2. Düşük Işık ( ÖnFar) 3. Yan Işık ( Gece) 4. Korna 5. Sinyaller Işığı Açma / Kapama ( 250-300 SE/R) İki pozisyon vardır ; ON- Pozisyonu (1) : Bütün ışıklar açık OFF- Pozisyonu (2): Bütün ışıklar kapalı

Sağ Düğme 1. Çalıştırma Butonu 2. Enjeksiyon Sistemi Yönlendirme Butonu Gösterge Paneli 1. Gösterge paneli 2. Mod seçim düğmesi 3. Kontak anahtar girişi (250-300 SE) Kontak (250-300 SE) Ana kontak anahtar girişinin 2 pozisyonu vardır ; Pozisyon 1 : Motor OFF durumda ve çalıştırılamaz Pozisyon 2 : Motor çalıştırılabilir. Sinyal Düğmesi (250-300 SE) 1. Sola Dönüş Pozisyonu 2. Sağa Dönüş Pozisyonu 3. Kapalı G ve D Pozisyonu

CİHAZLARIN KONTROLÜ VE KONTROLLER ( DEVAMI) Motoru Açma/Kapama Düğmesi (250-300 SE/R) 2 pozisyon vardır ; Pozisyon ON (1) : Motor çalıştırılabilir. Pozisyon OFF (2): Motor kapalı ve çalıştırılamaz. Acil Durum Motoru Durdurma Butonu (250-300 SE/R) İki pozisyon vardır : Butonun serbest kalması : Bu pozisyonda, motosiklet sürülebilir. Butona basılması : Bu pozisyonda, motor kapanır, buton serbest bırakıldığında tekrar yeniden çalışır.! DİKKAT -Motoru durdurmak için acil durum durdurma butonunu kullanırsanız, ON/OFF anahtarı OFF pozisyonuna getirmeyi unutmayınız. -Eğer bu işlemi yapmazsanız,akünün bitmesi riski doğacaktır. Normal şartlar altında ON/OFF anahtarını motoru durdurmak için kullanınız. Enjeksiyon Sistemi Yönlendirme Butonu Pozisyon 1 : Yumuşak Pozisyon 2 : Sert

AYAK KONTROLLERİ; VİTES SEÇİÇİ, SEHPA, ARKA FREN Vites Seçici Çizim ; her bir 6 vites için vites seçici yörüngesini göstermektedir. Ayak Freni 1. Ayak fren kontrolü Sehpa Kauçuk güvenlik mandalını çıkartın (1), motosiklet ağırlığını destekleyene kadar ayağınızı şaftı açmak için kullanın.! DİKKAT -Sehpa, motosiklet dik konuma geldiği zaman, otomatik olarak şaftı kapatan bir emniyet sistemine sahiptir. -Sehpa, motosiklet sarf ağırlığına dayanabilecek şekilde tasarlanmıştır.

CİHAZLARIN KONTROLÜ VE KONTROLLER ( DEVAMI) MOTOSİKLET BİLGİSAYAR TALİMATLARI Ekran 1 : Hız, Saat, Mesafe Ekran 2 : Hız, Saat, Mesafe 2 Ekran 3 : Değişken AVG/MAX Hızı Akümülatif Çalışma Süresi, ODO Mod Butonları Aracın çalışmasına gerek yoktur. Sol Buton: 3 görüntü ekranı arasındaki geçiş Ayarlanabir tur mesafe moduna girilmesi.(dst-dst2) Ayarlanabilir mesafe modunda mesafenin azaltılması Sağ Buton : 3 görüntü ekranı arasındaki geçiş Tur mesafesi 1, tur mesafesi 2,maksimum ve ortalama hızın resetlenmesi (3 saniye basılı tutun) Ayarlanabilir mesafe modundayken mesafenin arttırılması.

SPD Fonksiyonu Mevcut Hız ( Ekran 1 ve 2 ): Araçtaki mevcut hızı gösterir. Bu hız km/s (varsayılan) ve ya mph olarak gösterilebilir ( Sayfa 81) Maksimum Hız ( Ekran 3 ) : En son yapılan resetlenmeden itibaren yapılan maksimum hızı gösterir. Maksimum hız km/s (varsayılan) ve ya mph olarak gösterilebilir(sayfa 81). 0 a resetlemek- MAX Fonksiyon-3 saniye sağ taraftaki tuşa basılı tutun-0-0 a resetleme tamamlandı. AVG Fonksiyonu Ortalama Hız (Ekran 3 ):En son yapılan resetlemeden itibaren yapılan ortalama hızı gösterir.ortalama hız seçilen birimlerde, km/s(varsayılan) ve ya mph olarak gösterilir (Sayfa 81). 0 a resetleme tamamlandı. DST Fonksiyonu (Ekran 1 ): En son yapılan resetlemeden itibaren yapılan mili gösterir.mesafe seçilen birimlerde km/s(varsayılan) ve ya mph olarak gösterilir. 0 a resetlemek-dst Fonksiyonu- 3 saniye sağ taraftaki tuşa basılı tutun-0- DST 2 Fonksiyonu (Ekran 1): En son yapılan resetlemeden itibaren yapılan mili gösterir.mesafe seçilen birimlerde km/s(varsayılan) ve ya mph olarak gösterilir. 0 a resetlemek-dst Fonksiyonu-3 saniye sağ taraftaki tuşa basılı tutun-0-0 a resetleme tamamlandı.. 0 a resetlemek-dst 2 Fonksiyonu-3 saniye sağ taraftaki tuşa basılı tutun-0-0 a resetleme tamamlandı.

DST ve DST 2, kullanıcı tarafından yükseltilebilir ve ya azaltılabilir. DST Kurulumu ( Ekran 1 )- Sol Butona 3 saniye boyuna basılı tutunuz- DST ikonu belirecektir-azaltmak için sol butona/yükseltmek için sağ butona basınız.- Ekran 1 e geri dönünüz. DST 2 Kurulumu (Ekran 2 )- Sol Butona 3 saniye boyuna basılı tutunuz- DST 2 ikonu belirecektir-azaltmak için sol butona/yükseltmek için sağ butona basınız.- Ekran 2 e geri dönünüz ODO Fonksiyonu Mil Sayacı ( Ekran3): Araçla yapılan toplam mili gösteriri.toplam mesafe seçilen birimlerle km/s(varsayılan) ve ya mph olarak gösterilir ( Sayfa 17).Bu bilgi 0 a resetlenemez. 399.999 km(ve ya mil) den sonra otomatik olarak 0 a geri döner. ART Fonksiyonu Akümülatif Sürüş Zamanı ( Ekran 3 ): araçın çalıştığı saatleri gösterir. Bu bilgi 0 a resetlenemez. 99 saat 59 dakikaya kadar 1 er dakikalık artışlar gösterilir. 99 saat 59 dakika sonra 9999 saate kadar 1 saatlik artışlar gösterilir.eğer birim 9999 akümülatif sürüş zamanına ulaşırsa, bu gösterim artmayı durduracaktır ve hep aynı numarada kalacaktır. Saat Fonksiyonu (Ekran 1-2): Saat bilgisini gösterir. Düşük Akü / Düşük Akü Hata Fonksiyonu -Akü voltaju 2.40V nin altına düşerse,düşük akü uyarısı görülecektir. -Dahili akünün kritik seviyede düşük olduğu zamanlarda, gösterge birimi sadece yanıp sönen LO ikonunu gösterecektir.

Kurulum Menüsü Kurulum modunu aktive etmek için 3 saniye devamlı olarak sol ve sağ butonlarına basınız. Sol Buton Sağ Buton M/S ile KM/S Arasındaki Geçiş Ayarı 24 Saat ile 12 Saat Arasındaki Geçiş Ayarı Günün Saat Değerinin Düşürülmesi Bakım Hatırlatıcı Değerlerin Düşürülmesi Gün Saati Değerinin Yükseltilmesi Bakım Hatırlatıcı Değerlerin Yükseltilmesi 5 saniye sonunda her hangi bir düğme hareketi olmaz ise, bu sayaç otomatik olarak başka bir ayar seçeneğinden bir diğerine ilerleyecektir. Birim (Birim Tipi) Ömür (Tekerlek Çevresi) PPr (Her bir devir başına Pals) Saat Formatı Saat Kurulumu Bakım Hatırlatıcı Mil ve ya Km Varayılan : KM 12 ve ya 24 saat Varsayılan : 24 saat Saat Kurulumu Bakım Hatırlatıcı Ayarları (Saat Bazında) Varsayılan ayar:5 saat (İlk yağ değişimi) OFF: Etkin değil/değerleri Ayarlayın Bu Ayarları Değiştirmeyiniz. Bakım Hatırlatıcı : Bakım hatırlatıcı fonksiyonu, kullanıcı tarafından belirtilen numaradan geriye doğru sayım yapar.bakım sayacı sıfıra geldiğinde, bakım ikonu LCD nin üstünde yanacaktır. Bir sonraki servis hatırlatıcısına kadar, kalan akümülatif kullanım zamanını resetlemek için bu adımları takip ediniz. Kalan akümülatif sürüş zamanının gösterimi(ekran 3)- 3 saniye boyunca sol tuşu basılı tutun-kalan değerler gösterilir-buton hareketi yapmayın-3. üncü ekrana geri dönün. Kalan akümülatif sürüş zamanının resetlenmesi(ekran 3)-3 saniye boyunca sol tuşu basılı tutun- kalan değerler gösterilir-3 saniye boyunca sağ tuşu basılı tutun-bakım haırlatıcı 0 a resetlenecektir( Kurulum menüsünden seçilen bakım ayarlarına göre geri sayım tekrar başlayacaktır.) Not:

Bakım ikonu yanıyorsa,mesafe gösterimi 0 (sıfır) olacaktır Bakım hatırlatıcısı kapalıysa, ekrandaki bilgi gösterimi kapanacaktır.

KONTROL CİHAZLARI VE KONTROLLER ( DEVAMI ) YAKIT TANKINI AÇMAK ve KAPATMAK Yakıt Sadece 2 storklu yağ ile karıştırılmış (%2) 95 Oktan Kurşunsuz Benzin kullanınız. Yakıt Depo Kapağı Açık : Saat yönünün tersi yönünde çeviriniz. El saatinin ters yönünde. Kapalı: Saat yönünde çeviriniz. El saati ile aynı yönde Yakıt Vanası Yakıt vanası (1), yakıt tankının sağ tarafında bulunmaktadır.vana başlığı, karbüratöre yakıt desteğinin açılmasında ve ya kapatılmasında kullanılır. OFF- Yakıt, yakıt tankından karbüratöre iletilemiyor. ON- Yakıt, yakıt tankından karbüratöre iletilebiliyor. Yakıt tankı, revervin kapasitesini bitirir. RES- Yakıt, yakıt tankından karbüratöre iletilebiliyor. Yakıt tankı tamamen boşalıyor.

Jikle Motor sıcaksa, jikle fonksiyonu etkin olmamalıdır. Jikle kolu (1), karbüratörün sol tarafına sabitlenmiştir. Jikle fonksiyonu etkindir Jikle kolu tümüyle çekildiğinde Jikle fonksiyonu etkin değildir Jikle kolu tümüyle itildiğinde! DİKKAT

Soğuk Motorun Çalıştırılması MOTOSİKLET SÜRÜŞÜ 1. Kontak anahtarını START konumuna doğru çeviriniz. ( SAĞ) 2. Vites seçicinin boşta olduğundan emin olun. 3. Jikleji etkin hale getirin. 4. Kapalı gaz elciğiyle birlikte, START butonuna basarak motoru çalıştırın. 5. Motorun bir kaç dakika ısınmasına izin verin. 6. Jikleyi devre dışı bırakın. Sıcak Motorun Çalıştırılması Yukarıdaki talimatları, 3-5 ve 6. ıncı adımlar olmadan takip edin. Vitesin Değiştirilmesi -Vites seçicinin pozisyonu Sayfa 77 de gösterilmiştir. -Vitesi boşa getirmek için, seçiciyi birinci vitesin içine doğru bastırınız ( bir rezistans hissedilecektir) daha sonra seçiciyi hafifçe yukarı hareket ettirin. 1. Vitesleri değiştirirken, gazı kesiniz. 2. En düşük vitesi kullanın. 3. Debriyaja bastığınızda, kısmi olarak gaza basınız. Park -Motoru durdurun ve kontak anahtarını çıkarınız. Aracı kullanmadan önce bütün kontrolleri ve fonksiyonlarını anlayınız.

GÜVENLİK TALİMATLARI - Alkol aldıktan sonra aracı sürmeyin. - Aracı kullanırken kask takın. - Makineyi iyi çalışma düzeyinde tutun ve bakımını düzenli bir şekilde yapın böylece kullanım için güvenli ve emniyetli olacaktır. - Benzin yanıcı bir maddedir bu yüzden yakıt ikmalini motor kapalıyken yapın. - Egzoz dumanı tehlikelidir, motoru kapalı bir binanın içinde asla çalıştırmamalısınız. - Aracı her zaman sert ve düz yüzeylere park edin, eğimli ve yumuşak zeminlere park etmeyiniz. Her zaman aracın dengesini kontrol edin. - Aşağıdaki hususları, motosiklet sürmeden önce her gün kontrol edin ; Tekerlekler: Aşınma ve basınç Motor Yağı: Seviye ( Sayfa 92) Benzin: Seviyeyi kontrol edin ve sızıntının olmadığından emin olun. Zincir: Düzgün bir şekilde yağlanmış ve ayarlanmış(sayfa 105) Seyahat Yönü: Yolunuzun temiz olduğundan emin olun. Frenler: İşlem, sıvı kaçağı, fren balata aşınması(sayfa 114-118) Gaz Pedalı: Uygun çalışma (Sayfa 89) Debriyaj: Uygun çalışma (Sayfa 106-107) Elektrik Ekipmanlar: Korna ve farların çalışması (Sayfa 74-76) Bileşenler (vida,conta...): Aracın bütün bileşenlerinin uygun bir şekilde sıkıldığını doğrulayın (Sayfa 127) Motosiklet bileşenlerinin herhangi biriyle problem yaşarsanız, bu kılavuzun Servis ve Ayarlamalar bölümüne bakınız ve ya SHERCO satıcısı ile irtibata geçiniz.

SOĞUTMA SİSTEMİ SOĞUTMA SİSTEMİ BAKIMI! DİKKAT - Sıcak sıvı, ağır yaralanmalara sebep olabilir. - Soğutucu sıvısı zararlıdır. - Cilt ve ya göz ile temasından sonra, bu sıvının yutulmasından sonra ve ya bu sıvının sebep olduğu yaralanmalardan sonra : doktora başvurun. - Koruyucu eldiven kullanın. - Soğutucu sıvısını su ile ve ya onaylanmamış sıvılar ile değiştirmeyiniz ; bu işlem motorunuza zarar verebilir. - Bu prosedürleri dikkatli bir şekilde uygulayın ve her zaman soğutucu sıvını motor soğuk iken doldurunuz. - Motorunuzu dik şekilde koyunuz. - Kapağı acınız (1) Radyatörü tamamen doldurunuz böylece sistemin içinde hava olmayacaktır. Onaylanmış Soğutucu Sıvısı Minerva Perva Universal D4 Seasons -25C Vidanın değiştirilmesi (2). Radyatör Hava Tıpası M6X8 8Nm!DİKKAT Buradaki talimatları uygulamak çok önemlidir. Sıvı eksikliği ve ya radyatörün içinde kalmış hava kabarcıkları motora ciddi şekilde zarar verebilir.

Genleşme kabındaki sıvı seviyesini konrol edin. Sıvı, kapta bulunan LEVEL göstergesinin bulunduğu seviyeye ulaşmalıdır. Seviye doğru değilse, kabı çıkarın (2) ve LEVER işaretine ulaşana kadar sıvı doldurun. Soğutma Sıvısı Minerva Perma Univesal D 4 25 C Kabı değiştirin (2) SOĞUTUCU SIVISINI DEĞİŞTİRME!DİKKAT Motosikletinizin, düz bir zemin üzerinde dik bir şekilde durduğundan emin olun. - Motosikletin altına bir kap yerleştirin. - Kapağı açın (1) ve çevirin (2) - Soğutucu sıvısının boşalmasına izin verin. NOT

Çevreyi korumak için, boşaltılmış soğutucu sıvısını onaylı toplama merkezlerine bırakınız.

SOĞUTMA SİSTEMİ ( DEVAMI ) SOĞUTUCU SIVISINI DOLDURMAK - Yeni bir conta kullanarak hava vidası çıkarın (2). - Bir kap yardımıyla soğutucu sıvıyı radyatöre boşaltın (1). Soğutucu Sıvı Minerva Perma Universal D 4-25 C Radyatör Hava Tıpası M6X70 8N - Doldurmaya devam edin. - Seviyeye ulaşana kadar doldurun ( Ortalama 1,1 litre) - Motosikleti ayaklığın üstüne koyun ve daha sonra diğer doldurma prosedürlerini takip edin. ( Sayfa 86)

MOTOR AYARLARI GAZ KABLOSUNUN OYNAMA KONTROLÜ Gaz Kablosunun Kontrolü Gidonun düz olarak karşıya bakmasıyla birlikte, gaz elciğinin döndürme fonksiyonlarırnı kontrol edin. Gaz Elcik Kablo Oynaması 2...4 mm Kablo oynaması doğru değilse, gaz elcik kablo oynamasını ayarlayınız. ( Sayfa 89) Motoru boş vitesde çalıştırın. Gidonu çevirin ve rölanti devrinin sabit olup olmadığını kontrol edin. Eğer devir değişiyorsa,gaz kablosu boşluğu bölümünü okuyunuz ( Sayfa 86). Gaz Kablosu Boşluğunun Ayarlanması Gaz kablo boşluğunu, ayarlayıcıyı kullanarak Şekil (1) de gösterilen lokasyonda ayarlayınız. Eğer bu yeterli gelmez ize, gaz pedalı gövdesinden doğrudan ayarlayınız.

MOTOR AYARLARI VALF KABLOLARININ GERGİNLİK AYARLARI - Kablo gerginliklerinin tamamen gevşediğinden emin olun. - Silindir üzerinde bulunan stoptaki kasnak 1 kablosunun üst kısmını ayarlayın. - Bu süre zarfı için, kablo 2 ye daha düşük ayarlar yapmayınız. - Motosikletkontağını açınız. - Elektrik motorun valfleri başlatmasına ve ardından kapatmasına kadar bekleyin. - Kontağı kapatın. - Somunu kol stopundan çıkararak, 3 ten daha yüksek kablo gerginliği ile ayarlamaya başlayın. Kabloyu gerginleştirmeye devam etmeyin, Motosikletin arka tarafına doğru uzanan hazne ( BASKI İLE) hareket edemeyecek duruma gelene kadar sıkın.daha sonra ayarlamayı sonlandırın. - Not: Bu yapılandırmada, merkez valfler tamamen azaltılmalıdır. - Daha Sonra, somun 1 i sıkın, 1 tam dönüş =1 mm - Kabloyu motosikletin arka kısmına doğru çekerken, kablo gerginlik kovanı ile silindir haznesinin alt ksmı arasında 0.5 mm minimum, 1 mm maksimum olmaklıdır. Bu ölçümler doğru değil ise, somun 1 i sıkarak ve ya gevşeterek doğrulaştırın. -Stopun karşısında bulunan somun 4 ü sıkın.

- Silindir üzerindeki kablo stopuna alt kablo 2 yi ekleyin.. - Kol stopuna bitişik olana kadar, somun 5 in açılasıyla, alt kablo gerginliğini ayarlamaya başlayın. Kabloyu gerginleştirmeye devam etmeyin, motosikletin arka tarafına doğru uzanan hazne ( BASKI İLE) hareket edemeyecek duruma gelene kadar sıkın.daha sonra ayarlamayı sonlandırın. - Somun 5 i sıkınız, 1 tam dönüş = 1 mm - Kabloyu motosikletin arka kısmına doğru çekerken, kablo gerginlik kovanı ile silindir haznesinin alt ksmı arasında 0.5 mm minimum, 1 mm maksimum olmaklıdır. Bu ölçümler doğru değil ise, somun 5 i sıkarak ve ya gevşeterek doğrulaştırın. - Stopun karşısındaki somun 6 yı sıkın. - Oksitlenmeyi önlemek için kasnağın üstündeki ve çelik tabakanın üstündeki kabloları gres spreyli ile yağlayın.

MOTOR AYARLARI ( DEVAMI ) RÖLANTİ DEVRİ AYARLARI - Rölanti devri, ayar vidası ile ayarlanır (1). - Rölanti karışımı, rölanti hava ayar vidası ile ayarlanır(2). Motosikleti çalıştırın ve ısınmasına izin verin. Rölanti devrini, hava vidasını çevirerek ayarlayınız (1). 2200 +/- 100 rpm Turn the adjust screw idle mixture all the way and turn it to 1 turn ½ ( Hatalı ve ya eksik bilgi) Rölanti Devri 2200 +/- 100 rpm Rölanti Hava Ayarı 1T 1/2 KARBÜRATÖR AYARLARI Gaz Sürgüsünün Açılması Performansı Nasıl Etkiler : (Hava-Gaz) Karışım bileşeni, açılan bir fonksiyondur. A: Rölanti Aralığı 0 dan 1/8 e kadar gaz sürgüsünün açılması, bu aralık rölanti vidası (1) ve hava vidasıyla (2) düzenlenir. B: Transisyon Aralığı 1/8 den ¼ gaz sürgüsünün açılması, bu aralık rölanti jetiyle ve sürgünün şeklinden düzenlenir. C: Ortalama Aralığı ¼ ten ¾ e kadar gaz sürgüsünün açılması, bu aralık iğne valfleriyle düzenlenir ( şekil ve pozisyon). Daha düşük aralıklarda, rölanti devresinde ve daha yüksek aralıklarında temel jet, motor kontrolünü ele alır. D: Tam Yükleme ¾ ten full e kadar gaz sürgüsünün açılması, bu aralık temel jet ve iğneli jikle düzenlenir.

MOTOR AYARLARI Pilot Jet ve Pilot ( Hava) Vidası: Rölanti aralığını A dan B ye geçişini ayarlamak için, pilot jeti (1) değiştirebilir (boyut üstünde yazıyor) ve vidayı çevirerek hava vidasını (2) ayarlayabilirsiniz. Tek seferde 1/8 lik dönüş sağlayan vidanın çevrilmesiyle devam edin, Eğer 1T-2,5T yi aralığını aşarsanız, pilot jetin boyutunu değiştirin. İğne : İğnenin, ayarlanması için 5 çentik vardır. 1 den 5 e doğru artar. İğnenin referans numarası üstünde yazılıdır. Tablodaki, iğne üstündeki mandalın pozisyonunun ayarları, yukarıdaki pozisyondan belirlenir. Temel Jet: Temek Jet yandaki fotoğrafta (1) gösterilmiştir. Temel jetin boyutu, üstüne yazılmıştır.

MOTOR AYARLARI ( DEVAMI ) SE-R 250 KARBÜRATÖR AYARLARI TABLOSU DENİZ SEVİYESİ 3 000 m 2 301 m 2 300 m 1 501 m 1 500 m 751 m 750 m 301 m 300 m 0 m SICAKLIK -20 O C... 7 O C Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet 1T1/2 40 N8RJ 4 165 1T 40 N8RW 4 168 1T 42 N8RH 4 170 1/2T 45 N8RH 5 172 1/2T 45 N8RG 5 175-6 O C... 5 O C 1T1/2 40 N8RJ 3 165 1T 40 N8RJ 4 165 1T 40 N8RW 4 168 1T 42 N8RH 4 170 1/2T 45 N8RH 5 172 6 O C... 15 O C 2T 40 N8RK 3 162 1T1/2 40 N8RJ 3 165 1T 40 N8RW 4 168 1T 40 N8RW 4 168 1T 42 N8RH 4 170 16 O C... 24 O C 2T 40 N8RK 3 160 2T 40 N8RK 3 162 1T 40 N8RW 4 165 1T1/2 40 N8RJ 4 165 1T 40 N8RW 4 168 25 O C... 36 O C 2T1/2 40 N8RL 3 158 1T 40 N8RK 2 160 2T 40 N8RK 3 162 1T1/2 40 N8RJ 3 165 1/2T 40 N8RG 4 165 37 O C... 49 O C 2T 40 N8RL 2 158 2T 40 N8RK 2 160 2T 40 N8RK 3 162 1/2T 40 N8RG 3 165

SE-R 300 KARBÜRATÖR AYARLAR TABLOSU DENİZ SEVİYESİ 3 000 m 2 301 m 2 300 m 1 501 m 1 500 m 751 m 750 m 301 m 300 m 0 m SICAKLIK Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet Hava Vidası Pilot Jet İğne İğne Pozisyonu Temel Jet -20 O C... 7 O C 1T1/2 38 N8RG 3 165 1T 38 N8RF 3 168 1T 38 N8RF 4 170 1T 40 N8RF 4 172 1t 40 N8RF 4 175-6 O C... 5 O C 1T1/2 38 N8RG 2 165 1T1/2 38 N8RG 3 165 1T 38 N8RF 4 168 1T 38 N8RF 3 170 1T 40 N8RF 4 172 6 O C... 15 O C 2T 38 N8RH 2 162 1T1/2 38 N8RG 2 165 1T1/2 38 N8RG 4 168 1T 38 N8RG 3 168 1T 38 N8RF 3 170 16 O C... 24 O C 2T1/2 38 N8RH 2 160 2T 38 N8RH 2 162 1T1/2 38 N8RG 4 165 1T1/2 38 N8RG 3 165 1T 38 N8RF 3 168 25 O C... 36 O C 3T 38 N8RH 2 158 2T/12 38 N8RH 2 160 2T 38 N8RH 3 162 1T1/2 38 N8RG 2 165 1/2T 38 N8RG 3 165 37 O C... 49 O C 3T 38 N8RH 2 158 2T1/2 38 N8RH 2 160 2T 38 N8RH 2 162 1T1/2 38 N8RG 2 165

MOTOR BAKIMI MOTOR YAĞI SEVİYESİ KONTROLÜ Motosikletinizin iki tekerleğininde düz bir zeminde olduğundan emin olun. - Vites yağ seviyesini kontrol edin, yağ vidanın açılmasıyla dışarı çıkar. Gerekli durumlarda, yağ seviyesine ulaşmak için yağ ekleyiniz -Şekil 2 de görülen motor yağı filtre kapağını çıkarın. Motor yağı doldurumu; Motor Yağı 0,7L SAE 10W40! DİKKAT Geliştirilmiş yağ seviyeleri motorunuza zarar verebilir. Minimum yağ sınırının altındaysa, motosikletinizi kullanmayın. VİTES KUTUSU YAĞININ BOŞALTIMI - Motor korumasını çıkarın (Sayfa 107) - Yağ boşaltıldığı zaman, motorun sıcak olması gerekmektedir.! DİKKAT Koruyucu eldiven kullanın koyun. - Boşaltma tıpasını çıkarın (1) - Boşaltma contasını çıkarın (2) - Eski yağın akmasına izin verin - Motosiklet yüzey seviyesinde dik bir şekilde olmalıdır. - Eski yağın dökğlmesi için motosikletin altına bir kap

- Boşaltma tıpalarını temizleyin (1-2)

MOTOR BAKIMI VİTES KUTUSUNU YAĞ İLE TEKRAR DOLDURMA - Boşaltma tıpasını (1) ve contasını(2) takın Boşaltma Tıpas (1-2) M16 15Nm - Motor yağ filtre kapağını çıkarın (2). ( Sayfa 92) - Motora yağ doldurun Motor Yağı 0,8 L SAE 10W40 - Motor koruyucusunu takın.!dikkat Doğayı korumak için, yağ, yağ filtrelerini ve kullanılan materyalleri toplama merkezlerine bırakın ve çevreye dökmeyiniz. KARBÜRATÖR ŞAMANIRA HAZNESİNİN BOŞALTILMASI

-Yakıt musluğu kolunu OFF pozisyonuna çeviriniz. - Dökülecek olan yakıtı çekmek için karbüratörün altına bez serin. - Yakıtı tamamen boşaltın. - Kapağı takın ve sıkın.

ŞASİNİN AYARLANMASI GİDON POZİSYONU 3 lü kelepçelerin A mesafesiyle 2 ayrı deliği vardır. A delikleri araındaki mesafe 13 m Gidon kelepçeleri,b mesafesi ile dengelenir. Gidon B Dengelemesi 4 mm Motosiklet, gidonu en arka pozisyonda standart olarak gelir.

4 vidayı da çıkarın (1). Gidon üst kelepçelerini çıkarın ve gidonu çıkarın 2 vidayı da çıkarın (2). Alt kısımdaki kelepçeleri çıkarın ve istenilen pozisyonda takın. Gidon Alt Kısım Kelepçesi M10x35 40Nm Loctite 243 Gidonu ve yukarı kelepçelerini tekrar yerine takınız. 4 vidayı yerine takınız (1) ve sıkınız. Gidon Kelepçelerini Sabitleme Vidaları M8x25 24Nm Gidon, kelepçeler yardımıyla öne ve arkaya doğru ayarlanabilir.

DÖNÜŞ AÇISINI AYARLAMA Dönüş açısı, dönüş kolonunun alıntında bulunan vida dizeleri kullanılarak ayarlanır. Somunu açın (1) ve istenen sürüş açısına gelene kadar vidayı sıkın. Somunu sıkın ve aynı işlemi diğer taraf için de yapın Dönüş Açısı Kilit Somunu M8 20Nm SÜRÜCÜ AĞIRLIĞINA GÖRE, TEMEL ŞASİ AYARLARI Sürücü Standart Ağırlığı ( Ekipmanlı) 75-85 kg Sürücü ağırlı bu standartın altında ve ya üstünde olursa, yay sertliğini değiştirerek dengeleyiniz. ( Forklar ve Amortisörler). FORK SIKIŞTIRMA AYARLARI Vidaların (2) sıkıştırılması, forkun hareketini belirler. Vidayı saat yönünde çevirmek, hidrolik baskıyı arttırır (ya da tam tersi). Forkun altındaki kapakları çıkarın (1). Gereken klik sayısını ayarlamak için vidayı çeviriniz. Sachs Series Gold 48 mm Sıkıştırma Ayarları Ayarlanabilir Sıkıştırmalı WP Süspansiyon USD 48m Kapağı değiştirin (1). Comfort Standart Sport 12 klik 20 Klik 13 Klik 8 Klik

ŞASİNİN AYARLANMASI ( DEVAMI ) FORK GERİ TEPME AYARLARI Vidaların ayarlanması (1), forkun geri teperkenki hareketlerini belirler. Vidaların saat yönünde çevrilmesi hidrolik baskıyı arttırır ( Azaltır). Vidaların ayarları, üst fork ayaklarının sonunda bulunur (1). Gereken klik sayısını ayarlamak için vidayı çevirin (1). Sachs Gold Series USD 48mm Geri Tepme Geri Tepme WP Süspansiyon USD 48m Comfort Standart Sport 12 klik 20 Klik 13 Klik 10 Klik FORK YAYININ ÖN YÜKLEME AYARI Somunun ayarlanması, yayın ön yüklemesinin ayarlanmasını sağlar. Somunun saat yönünde döndürülmesi ön yüklemeyi arttırır ( ya da tam tersi). Bir anahtar yardımıyla somunu, gereken klik sayısına ayarlamak için saat yönünün tersine çeviriniz. Süspansiyon Yay Ön Yüklemes WP USD 48 ööd Comfort Standart Sport 4 Dönüş 6 Dönüş 8 Dönüş

ARKA AMORTİSÖR DÜŞÜK HIZ SIKIŞTIRMA AYARLARI Vidanın ayarlanması (1), arka amortisörün düşük hız hareketlerini belirler ( hassasiyetini). Vidanın saat yönünde çevrilmesi, hidrolik baskıyı arttırır ( ve ya tam tersine). Gereken klik sayısına ulaşana kadar vidayı (1) saat yönüyle bir tornavida ile döndürün. Somunu gevşetmeyin (2) Düşük Hız Sıkıştırma Ayarı Comfort Standart Sport 20 Klik 15 Klik 12 Klik ARKA AMORTİSÖR YÜKSEK HIZ SIKIŞTIRMA AYARLARI Vidanın ayarlanması (1), arka amortisörün düşük hız hareketlerini belirler ( hassasiyetini). Vidanın saat yönünde çevrilmesi, hidrolik baskıyı arttırır ( ve ya tam tersine). Gereken klik sayısına ulaşana kadar vidayı (1) saat yönüyle bir tornavida ile döndürün. Somunu gevşetmeyin (2) Yüksek Hız Sıkıştırma AYarı Comfort Standart Sport 2,5 Dönüş 2 Dönüş 1,5 Dönüş

ŞASİNİN AYARLANMASI ( DEVAMI ) GERİ TEPME DAMPERİ Ayarlama vidası (1) şok geri tepmesinin hareketine karar verir. Vidayı saat yönünde çevirmek hidrolik gücü arttırır (ve tam tersi). Vidayı (1) durmak için saat yönüne çevirin sonrasında gereken klik miktarı kadar geri gidin. Deri tepme damperi Comfort Standart Sport 15 klik 13 klik 11 klik ARKA AMORTİSÖRÜN YÜKSÜZ HALDE ÇÖKMESİNİN AYARLANMASI Motorsiklet ayakları üzerinde duruş pozisyonundayken Şasi ve arka aks üzerindeki belirli bir nokta arasındaki R1 boyutunu ölçün. Motorsiklet tekerlekleri üzerinde dururken Şasi ve arka aks üzerindeki aynı belirli noktadan R2 boyutunu ölçün. Statik sapma R1 ve R2 arasındaki farktır. Statik Sapma 30mm Statik sapma doğru değilse, amortisörün ön yüklemesini ayarlayın (>p.99) ARKA AMOTRİSÖR ÇÖKÜNTÜSÜNÜN AYARLANMASI Sürücü motorsiklet üzerindeyken Şasi ve arka aks üzerindeki belirli nokta ile R3 arasındaki boyutu ölçün. Çöküntü R1 ve R3 arasındaki farktır. Çöküntü 95mm ve 105 mm

Eğer çöküntü doğru değilse, yayı değiştirin (p99). AMORTİSÖRÜN ÖNYÜKLEMESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Temiz arka amortisör ünitesini çıkarın (p108). Kilit somununu gevşetin (1). Ayarlama somunu gerekli uzunluğuna bağlı olarak gevşetin/sıkın. Göstergeler Bir tur gevşetme Bir tur sıkma Genel uzunluğu 3mm azaltır. Gene uzunluğu 3 mm artırır. Kilitleme somununu sıkın (1). Amortisörün tekrar kurun (p.109) Ayarları tekrar kontrol edin (p.98) AMOTİSÖR YAYININ DEĞİŞTİRİLMESİ Arka amortisör ünitesini çıkarıp temizleyin (p.108) Ağırlığınıza göre ayarlanmış bir yay seçip kurun. Yay oranı Sürücü Ağırlığı (ekipmanlı): 65-75kg Sürücü Ağırlığı (ekipmanlı): 75-85 kg Sürücü Ağırlığı (ekipmanlı): 85-95 kg 48 N/mm 51 N/mm 54 N/mm Amortisörü yeniden kurun. Çöküntüyü ayarlayın (p.98). Statik sapmayı ayarlayın (p.98).

Şasinin bakımı OTURMA SELESİNİN ÇIKARILMASI Dzeus tutturucusunu (1) saat yönünün aksi istikametinde çeyrek tur çevirerek oturma selesini çıkarmak için çevirin. Motorsikletin arkasına doğru oturma selesini çekerek çıkarın. OTURMA SELESİNİN TEKRAR KURULUMU Oturma selesini ileri doğru kaydırarak, koltuk teknesindeki yuvanın (1) haznedeki direk (2) ile birleştiğinden emin olun. Oturma selesinin üzerindeki üç çentik bu iş için sağlanmış alt iskelet üzerindeki çıkıntıların arasından geçmesi gerekmektedir. Dzeus tutturucusunu saat yönünde çeyrek tur çevirerek kilitleyin. HAVA FİLTRESİNİN SÖKÜLMESİ Motorunuzun pürüzsüz faaliyeti için hava filtresi çok önemlidir. Bu yüzden bakımı elzemdir. Kirli bir hava filtresi motorsikletinizin performansını düşürür, yakıt tüketimini artırır ve en kötüsü kirlilikler motorun içine geçebilir ve erken eskimeye neden olur.

Koltuğu çıkarın (p.100). Parmak vidasını çıkarın (1). Plastik haznesiyle beraber filtreyi çıkarın (2). Filtreyi plastik tutucusundan ayırın. HAVA FİLTRESİNİN TEMİZLENMESİ Köpük hava filtresini özel bir likit temizleyicisiyle temizleyin ve kurumaya bırakın. Hava filtresini asla solvent veya benzin kullanarak temizlemeyin. Hava filtresi temizleyicisi Minerva hava filtresi temizleyicisi Filtreyi bükerek suyunu çıkarmayın. Sadece baskı uygulayın. Hava filtresini hava filtre yağının içine sokun. Hava Filtresi Yağı Minerva koruyucu Hava Gerekliyse hava kutusunun içini bir bezle silin. HAVA FİLTRESİNİN YENİDEN KURULUMU Filtreyi desteği üzerine yeniden konumlandırın. Altı adet çıkıntın hepsinin birleştiğinden emin olun. Filtre parçasının üzerine gres film kağıdı uygulayın. Ortalandığından emin olmak için özel çaba harcayarak filtreyi ve desteğini yeniden kurun. Tırtıklı vidaları yeniden oturtun❷. Hava filtresinin düzgün bir şekilde yerleştiğinden emin olmak için kontrol edin. Oturma selesini kurun (p.100)

ŞASİNİN BAKIMI ( DEVAMI ) YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ Oturma selesini çıkarın (p.100) Yakıt tankı bağlama vidalarını sökün ❶. Çatal başlığı bağlayan hortumu sökün ❷ Gaz pompası elektrikli bağlayıcısını çıkarın ❸. Hortumu bağlayıcıya ❹ basarak ve hortumu asılarak çıkartın ❺. Dikkat, yakıt sıçrama tehlikesi vardır, yakıt hattı çıkışının yakınına yüzünüzü yaklaştırmayın. Benzin yakıt borusuna pislik girişini engelleyin. Bu enjektör tutukluğuna neden olabilir. Vidaları sökün ❻ sağ ve sol radyatör ızgarasını giydirin. Yukarı doğru çekerek yakıt tankını çıkarın, radyatör ızgaralarını hafifçe hareket ettirerek yanlamasına bir açıklık sağlayın. Yakıt tankını çıkarırken dikkatli olun ve yakıt hortumlarından herhangi birine veya elektrik bağlantılarına zarar vermeyin.

YAKIT TANKININ YENİDEN KURULUMU doğru bir şekilde hizalandığından altındaki tüm yakıt bağlantılarının yerini iyi bir Radyatör korumalarını yakıt tankı için açıklık sağlayarak kabloların, tellerin ve hortumların kırılmamış olduğundan emin olun. ayarlamasını yakıt tankıyla ilişkili Yakıt bağlantısını yapın ❸. vidalarını ❹ lastik bağlantı yuvalarıyla beraber takın. Radyatör ızgarası montaj vidalarını takın. Yakıt tankının bir araya getirilmesi. Gaz ❶ ve debriyaj ❷kablolarının emin olun. Yakıt tankının hortumlarının/elektrik şekilde saptayın. radyatörden uzaklaştırıp tankı kurun, tüm serbest, temiz ve Radyatör korumalarının bir şekilde kontrol edin. Yakıt tankı montaj Şasi vidaları M6 10Nm Yakıt deliği hortumunu takın. Oturma selesin yeniden takın (p.100).

FORK HAVASININ ARINDIRILMASI Bir müddet işleyişin ardından, hava basınç altında çatalın içinde birikir. Her 5 saatten 10 saate bir (sürüş yoğunluğuna bağlı olarak), arındırılmalıdır. Çatalın soğukken ve tamamen esnemiş haldeyken her iki çatal kapağını da gevşetip tekrardan sıkın. ŞASİNİN BAKIMI ( DEVAMI ) FORK TOZ İZLERİNİN TEMİZLENMESİ Motorsikleti ayaklıkları üzerinde konumlandırın. Ön tekerleği çıkarın (p.110) Fork koruyucularını sökün. Toz korumalığını aşağı doğru kaydırın. Toz korumalığını ve fork borusunu temizleyin ve yağlayın. Minerva F4 evrensel yağlayıcı maddesi Toz korumalığını yeniden yerleştirin ve fazlalık olarak kalan yağları temizleyin. Fork korumalığını yeniden yerleştirin. Ön tekerleği yeniden yerleştirin (p.110) Motorsikletin ayaklarını kapatın. DİREKSİYON BAŞLIK RULMANLARININ OYNAYIŞININ KONTROLÜ

Motorsikleti ayaklığı üzerine konumlandırın. Fork ayakları üzerine ileri ve geri güç uygulayın. Direksiyon rulmanlarındaki rulmanlarda herhangi bir yönde doğru oynama olmamalıdır. Eğer bir oynama/direnç varsa rulmanları ayarlayın ve/veya değiştirin. Rulman serbest oynamasını ayarlayın (p.105) Motorsikleti ayakları üzerinden alın. DİREKSİYON BAŞLIK RULMANLARININ OYNAYIŞININ AYARLANMASI Motosikleti ayakları üzerine konumlandırın. Vidaları gevşetin ❶ ve ❷ somunu ❸ direksiyon rulmanlarının oynaşını ayarlamak için sıkın veya gevşetin. Direksiyon somunu M20 30Nm Vidaları sıkın ❶ SACHS üst fork vidaları M8x35 12Nm Vidayı sıkın ❷ WP üst fork vidaları M8x35 17Nm Üst kavrama vidası M8x30 17Nm Loctite 243

Direksiyon başı rulmanlarının oynamasını kontrol edin. (p.104) Motosikleti ayakları üzerinden alın. Rulmanlar yılda bir kez kaliteli gres yağı ile yağlanmalıdır. ZİNCİRİN TEMİZLENMESİ Zincirin düzenli olarak temizlenmesi gözle görülür ölçüde hizmet süresini arttırır. Zinciri temizleyin ve zincir yağı sürün. Minerva aerosol zincir yağlayıcısı Minerva Zincir Temizleyicisi ŞASİNİN BAKIMI (DEVAMI) ZİNCİR GERİLİMİNİN KONTROLÜ Motosikleti ayakları üzerine koyun. Zinciri yukarı itin ve diyagramda gösterildiği gibi zincir hareketini ölçün. Zincir gerilimi 50mm 53mm Eğer zincir gerilimi doğru değilse zinciri nasıl ayarlayacağınıza bakın. (p.106) Doğruysa motosikleti ayakları üzerinden alın. ZİNCİR GERİLİMİNİN AYARLANMASI Uygun olmayan zincir gerilimi mekanik hasara yol açablir. Motosikleti ayaklıkları üzerine koyun. Somunu gevşetin ❶ Somunları gevşetin ❷ Uygun zincir gerilimini elde edene kadar vidaları gevşetin veya sıkın ❸ Zincir gerilimi 50mm 53mm İşaretlerin yerlerini gözlemleyerek iki tarafın simetrisini takip edin. ❹ Vidaları sıkın ❺ Somunu sıkın ❻ Arka aks somunu M24 100Nm

Motosikleti ayakları üzerinden alın. Kayan parça ❼ 180 derece döndürülerek daha uzun zincirlere uyum sağlayabilmek için tasarlanmıştır. KOLUN AYARLANMASI Kolun pozisyonu sürücünün ihtiyaçları doğrultusunda ayarlanabilir. - Topuzu (B) saat yönüne çevirerek kolun elciğe daha yakına gelmesini sağlayın. - Topuzu (B) ters istikamette çevirerek kolun elcikten uzaklaşmasını sağlayın. Debriyaj kolu serbest oynama A 3mm DEBRİYAJ SIVI SEVİYESİNİ KONTROL ETME okuyun. - hidrolik sıvısı yüksek derecede aşındırıcıdır, deriyle teması çok tehlikeli olabilir. - Kutunun üzerindeki tavsiye edilenleri

Ana silindiri yatay olarak yerleştirin. - İki vidayı ❶, kapağı ❷ ve membranı ❸ çıkarın - Sıvı seviyesini kontrol edin, gerektiği takdirde doldurun. Fren sıvısı seviyesi 4mm haznenin ağzından alt seviyede Minerva fren sıvısı DOT - Kapağı 4 vidalar ve membran ile beraber yeniden yerleştirin. MOTOR KORUYUCU KAPAĞININ ÇIKARILMASI Vidaları ❶ çıkarın, motor kapağını sökün. ŞASİNİN BAKIMI ( DEVAMI ) ARKA AMORTİSÖRÜN ÇIKARILMASI Motosikleti ayakları üzerinde konumlandırın. Sağ taraftaki plakayı çıkarın. Çıkışı sökün (p.90). Ortadaki egzoz borusuyla beraber vidaları ve susturucuyu çıkarın. Motosikleti çalıştırdıktan sonra susturucuyu çıkarmayın. Sıcak olabilir ve yanma riski vardır. Şaftı sökün ❸ Vidayı sökün Amortisörün üst vidasını sökün. Amortisörü yukarıdan çıkarın.

ARKA AMORTİSÖRÜN YENİDEN KURULUMU Amortisörü yukardan kurun. Üst vidayı takın ve sıkın. Üst M10 40Nm Loctite 2701 amortisör vidası Rodları ve H bağlantısını yerleştirin. Alt amortisör vidasını yerleştirin ❶ ve sıkın. Alt amortisör M10 40Nm Loctite 2701 Alt amortisör şaftını takın ❷ ve vidası sıkın. 2 yayı ve 2 sessiz bloku birleştirerek egzozu tekrardan bir araya getirin. Arka susturucuyu yeniden birleştirin ve kendi kendine sıkılabilen nylock kullanarak gevşekçe vidaları❸ sıkın. Sağ yan plakayı takın. Motosikleti ayaklık üzerinden alın. Alt amortisör şaftı M12 40Nm Şasi vidaları M6 10Nm

TEKERLEKLER, LASTİKLER ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ Motosikleti ayaklıkları üzerine sabitleyin. İki vidayı ❶ ve somunu ❷ sökün. İki vidayı gevşetin ❸ Aksı sağ taraf boyunca çekin. Tekerleği forktan çıkarın. Ön tekerlek çıkarıldıktan sonra ön freni kullanmayın. ÖN TEKERLEĞİN YENİDEN TAKILMASI Ön firen balatasının kirli olmadığından veya yağ ya da gres ile kirlenmiş olmadığından emin olun. Eğer kirliyse balatayı fren temizleyiciyle temizleyin. Fren temizleyici Minerva fren temizleyici ve gres arındıcı Tekerlek göbeğinin sol tarafına ara çubuğunu ❶ takın.

Ön tekerleği forka yerleştirin ve aksı kurun (kurulumdan önce aksı gresleyin). Vidaları sıkın Vidaları sıkın❷. Aks somunu kurun ve sıkın ❸. Fork vidaları M8 12Nm Ön aks somunu M20 25Nm Motosikletin sağ tarafındaki vidaları sıkın. Fork vidaları M8 12Nm Ön fren levyesini birkaç kez pedler fren diskine değinceye kadar sıkın. Motosikleti sehpanın üzerinden alın ve fork üzeni birkaç defa baskı uygulayın. ARKA TEKERLEĞİN ÇIKARILMASI Motosikleti sehpanın üzerine koyun. - Somunu çıkarın ❶ ayarlayıcıyı sökün. ❷ - Plastik çekiç yardımıyla aksa ❸ vurun. - Aksı çıkarın. - Tekerleği hareket ettirebildiğiniz kadar ile götürün. - Zinciri ve tekerleği çıkarın. Arka tekerlek çıkarıldıktan sonra arka freni kullanmayın. ARKA TEKERLEĞİN TEKRAR KURULUMU Fren balatasının kirli olmadığından ya da gres veya yağ ile kaplı olmadığından emin olun. Kirliyse balatayı fren temizleyiciyle temizleyin.

TEKERLEKLER, LASTİKLER (DEVAMI) Fren temizleyici Minerva fren temizleyici ve gres arındırıcı İki ayırıcıyı ❶,❷ kurun ve düzgün yerleştirildiklerinden emin olun. Arka tekerleği salıncağa yerleştirin ve aksı kurun (aksı kurulumdan önce gresleyin). Zinciri takın. Zincir gerginleştiricisini ❶ kurun ve somunu ❷ yerleştirin fakat sıkmayın. Zincir gerginliğini kontrol edin. (p.105) Somunu sıkın ❷. Pedler balataya dokunana kadar arka fren pedalına birkaç kez basın. Motosikleti sehpanın üzerinden alın. Arka aks somunu M24 100Nm

LASTİK BASINCININ ÖLÇÜMÜ Hassas basınç ölçer ile düzenli olarak lastiklerin havasını kontrol edin. - Valf kapağını çıkarın. - Lastik soğukken hava basıncını ölçün. Engebeli zeminde kullanıldığında lastik basıncı Basınç yukarıdaki tablodaki Ön 0,9bar (13 psi) Arka 0,9bar (13 psi) - Basıncı düzeltin. - Valf kapağını takın. değerlerle eşleşmiyorsa: HASAR VE ESKİME KONTROLÜ - Lastik derinliğini düzenli olarak kontrol edin. Lastik derinliği 3mm Derinlik gösterilen değerden az ise: - Lastiği değiştirin Lastik üzerindeki kesikler, çatlaklar, çiviler, delici nesneler ve şişkinler için kontrol edin. Eğer Lastik hasarlıysa: - Lastiği değiştirin - Basıncı değiştirin.

JANT TELİ GERGİNLİĞİNİN ÖLÇÜLMESİ Jant tellerinin gerginliğini ihmal etmeyin. Uygun jant teli gerginliği stabilite ve güvenli sürüş sağlar. - Motosikletin her kullanımından önce ve sonra jant teli gerginliklerini kontrol edin. Özellikle de jant telleri yeniyse veya yeni ayarlanmışsa. - Her bir jant teline vurmak için tornavida kullanın. Çıkan ses tiz olmalıdır. - Eğer pes bir tonda ise motosikleti SHERCO bayiine götürüp jant tellerini ayarlattırın. FRENLER ÖN FREN LEVYESİNİN AYARLANMASI Levyeyi elciğe doğru çekerek serbest oynamayı kontrol edin. (A) Ön fren levyesi serbest oynama oranı Eğer oynama oranı belirtilenle eşleşmiyorsa aşağıdakiler uygulayın. 3mm

ÖN FREN LEVYESİNİN AYARLANMASI Serbest oynamayı ayarlama vidasıyla ayarlayın ❶ - Oynamayı azaltmak için saat yönüne doğru çevirin. -Oynamayı arttırmak için saat yönünün aksi istikamete doğru çevirin. ÖN FREN SIVI SEVİYESİNİN KONTROLÜ Haznenin yatay pozisyonda olduğundan emin olun. Kontrol penceresinden sıvı seviyesini kontrol edin. Seviyenin (oklar arasındaki) üst oka daha yakın seviyede olduğundan emin olun. Sıvı seviyesi MIN in altındaysa, fren sıvısına aşağıdaki yönergeler doğrultusunda ekleme yapın. ÖN FREN HAZNESİNİN FREN SIVIYISIYLA DOLDURULMASI

-Hidrolik sıvısı yüksek derecede aşındırıcıdır. -Deriye teması halinde çok tehlikeli olabilir. -Kutu üzerindeki önerileri okuyun. -İki vidayı çıkarın ❶. Kapağı❷ ve filmi ❸ çıkarın. Seviyeyi düzeltmek için hazneyi fren sıvısıyla doldurun (A). Haznenin üst kısmının altındaki 5mm fren sıvısı seviyesi Minerva fren sıvısı -Filmi, kapağı ve vidaları tekrar yerleştirin. ARKA FREN PEDALININ POZİSYONUNUN AYARLANMASI Fren pedalının yeri aşağıdaki gibi ayarlanabilir: kilitleme somununu ❶ gevşetin veya istenilen yere almak için vidayı ❷ sıkın. Pedal uygun bir şekilde yerleştirildiğinde kilitleme somununu sıkın. Fren pedalı kilitleme M6 somunu Pedal hareketini kontrol edin (p.115). 10Nm ARKA FREN PEDALININ HAREKETİNİN HESAPLANMASI - Yayı çıkarın ❶ - Pedala birkaç kez basın. Arka fren pedalı 3mm (A) hareketi 5mm -Yayı yerleştirin (❶ Eğer hareket mesafesi belirtilenlerle örtüşmüyorsa arka fren hareket ayarına başvurun. (p.116)

FRENLER (devam) ARKA FREN PEDALI HAREKETİNİN AYARLANMASI -Yayı çıkarın ❶ -Somunu ❷ gevşetin ve şaftı döndürün❸ Arka fren pedalı hareketi 3mm (A) 5mm Şaftı ❸ tutun ve somunu sıkın ❷ Somun❷ M6 10Nm -Yayı tekrar yerleştirin ❶ ARKA FREN SIVI SEVİYESİNİN KONTROLÜ Motosikleti düz bir zemin üzerinde konumlandırın. Gözetleme penceresinden sıvı seviyesini kontrol edin. seviyenin (oklar arasındaki) üst oka en yakın konumda olduğundan emin olun. altındaysa fren aşağıdaki doğrultusunda Seviye MIN işaretinin sıvısının seviyesini yönergeler ayarlayın. ARKA FREN HAZNESİNİN FREN SIVISIYLA DOLDURULMASI Kapağı ❶ filmiyle ❷ beraber çıkarın. Gösterildiği gibi sıvıyla doldurun (A) Minerva fren sıvısı DOT 4 -Film ve kapağı yeni bir conta kullanarak tekrar yerine takın.

ÖN VE ARKA FREN PEDLERİNİN ÇIKARILMASI - Mandalı ❶ ve tutucu pini ❷ sökün. - Fren pedlerini çıkarın. Ön fren levyesini veya arka fren levyesini fren pedleri sökülmüş vaziyette kullanmayın. FREN PEDLERİNİN DURUMUNUN KONTROLÜ Pedlerin eskime kontrolü Minimum ped kalınlığı (A) 1mm Değiştirme gerekliyse, pedleri her zaman çiftler halinde değiştirin. KURULUMU ÖN VE ARKA FRENLERİN TEKRAR Fren balatalarının yağ veya gresle kirlenmiş olmadığından emin olun. Kirlilik söz konusuysa balataları fren temizleyicisi ile temizleyin. Fren temizleyici Minerva fren temizleyicisi ve arındırıcısı