Genel Bilgiler. General Information

Benzer belgeler
Kılavuz Manual OBS Online Bilgi Sistemi Online Business System. Option 4

Genel Bilgiler. General Information

Kılavuz Manual OBS Online Bilgi Sistemi Online Business System. Option 2 & 3

Katılımcı Kılavuzu. Exhibitor Manual. Antalya Cıty Expo 6. Antalya Şehircilik ve Teknolojileri Fuarı

İÇERİK TABLE OF CONTENTS

Genel Bilgiler. General Information

TABLE OF CONTENTS İÇİNDEKİLER TEKNİK BİLGİLER 13 TECHNICAL INSTRUCTIONS 13

M occo Home. Katılımcı Kılavuzu. Exhibitor Manual. Morocco Home 2nd Morocco International Home Textiles & Housewares Fair

Kılavuz Manual OBS Online Bilgi Sistemi Online Business System. Option 1

16-19 Nisan April 2015 Uluslararası Aydınlatma Teknolojileri Fuarı ve Kongresi International Lighting Technologies Exhibition&Congress

EXHIBITORS' MANUAL KATILIMCI EL KİTABI

Genel Bilgiler. General Information

Genel Bilgiler. General Information

Genel Bilgiler. General Information

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Genel Bilgiler. General Information

Genel Bilgiler. General Information

Teknik Hizmetler & Kurallar. Technical Services & Regulations

SPONSORLUK SEÇENEKLERİ BİRİNİZ BİN OLSUN!

Where the Roads Meet. 2 nd Roads, Bridges and Tunnels Fair. SPONSOR DOSYASI SPONSORSHIP FILE

KATILIMCI EL KİTABI EXHIBITORS' MANUAL

Teknik Hizmetler & Kurallar. Technical Services & Regulations

WIN EURASIA Reklam Olanakları / Advertising Opportunities İstanbul - Türkiye WIN Fairs make you WIN

CHANGE GUIDE BSP Turkey

8th International trade fair for infrastructure, traffic management, safety and parking

ULUSLARARASI AYDINLATMA & ELEKTRİK MALZEMELERİ FUAR VE KONGRESİ INTERNATIONAL LIGHTING & ELECTRICAL EQUIPMENT FAIR AND CONGRESS SEPTEMBER 2017

Teknik Hizmetler & Kurallar. Technical Services & Regulations

Teknik Hizmetler & Kurallar. Technical Services & Regulations

Teknik Hizmetler & Kurallar. Technical Services & Regulations

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

WIN EURASIA Automation

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

WIN EURASIA Metalworking

Automechanika İstanbul

Reklam Olanakları Advertising Opportunities Detaylı bilgi için / for detailed information: Esra Tolgay: esra.tolgay@hf-turkey.com

Teknik Hizmetler & Kurallar. Technical Services & Regulations

Dünya turizmini İzmir de keşfedin! Explore the world s tourism in İzmir!

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

ULUSLARARASI AYDINLATMA & ELEKTRİK MALZEMELERİ FUAR VE KONGRESİ INTERNATIONAL LIGHTING & ELECTRICAL EQUIPMENT FAIR AND CONGRESS SEPTEMBER 2017

SPONSORLARA SAĞLANACAK ORTAK HİZMETLER SERVICES MENTIONED BELOW WILL BE PROVIDED TO SPONSORS

Genel Bilgiler. General Information

Doğal Taş & Ürünleri Fuarı Mayıs 2015 Antalya Fuar Merkezi / TÜRKİYE

This catalogue has been prepared to guide the exhibitors about some of the design alternatives, prices INHOUSE can offer for them.

TÜRKİYE MÜZİK VE DANS FUARI Müzik, Dans ve Sahne Ekipmanları, Etkinlik Organizasyonu ve İletișim Teknolojileri Fuarı ORGANİZATÖR

Erasmus+ ICM Personel Hareketliliği Süreci Staff Mobility Procedures

VIAPORT MARINA, TUZLA Nisan 2019 SPONSORLUK FIRSATLARI. Organizasyon

Vakko Tekstil ve Hazir Giyim Sanayi Isletmeleri A.S. Company Profile- Outlook, Business Segments, Competitors, Goods and Services, SWOT and Financial

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

WIN EURASIA Metalworking

3D modelling modelleme& animation

/ Advertising Opportunities

CHANGE GUIDE BSP Turkey

XII. ULUSLARARASI TÜRKİYE MUHASEBE

EXHIBITORS' MANUAL KATILIMCI EL KİTABI

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

RESIDENCES A, B VE C BLOK DAİRE PLANLARI UNIT PLANS İSTANBUL

Advertising & Promotional Opportunities

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

Reklam & Danışmanlık Hizmetleri. Güvenilir Başarılı ve Hızlı. Reliable, Successful and Fast. www. reklam.com

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Erasmus+ ICM Personel Hareketliliği Süreci Staff Mobility Procedures

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

ÖZEL SPONSORLUK EXCLUSIVE SPONSORSHIP

WIN EURASIA Automation

SPONSORLUK SEÇENEKLERİ

Online Stant Başvurusu Nasıl Yapılır?

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Teknik Hizmetler & Kurallar. Technical Services & Regulations

P R I N T E X P O 3DTURKEY

STANDBY LETTER OF CREDİT (SBLC) ABDURRAHMAN ÖZALP

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Travel Getting Around

SPONSORLUK SEÇENEKLERİ

Do not open the exam until you are told that you may begin.

OCT Organisation Congress Travel

Yangın Güvenliği Kursları Eğitim Kayıt Formu

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group

PROFESSIONAL DEVELOPMENT POLICY OPTIONS

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR.

XII. ULUSLARARASI TÜRKİYE MUHASEBE

Büroseren Mobilya kalite, fonksiyon ve ar-ge ile üretilmiş ürünleri, profesyonel proje desteği ile sunarak sektörde yerini almıştır.

QUESTIONNAIRE ON STEWARDING

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

TAXIWORLD TURKEY

İÇİNDEKİLER CONTENT ÖNSÖZ 1 ORGANİZASYON 2 GENEL BİLGİLER 3 FUAR ALANI PREFACE 1 ORGANIZATION 2 GENERAL INFORMATION 3 VENUE

IEEE EMBS TURKEY CONFERENCE PROMOTION DOCUMENT

Çocuk bakımı için yardım

Welcome. Hos Geldiniz. Summer Schools Presentation. Yaz Okulları Sunumu. Sandi Engler Overseas College Counselor Yurtdışı Üniversiteler Danışmanı

BU FUAR 5174 SAYILI KANUN GEREĞİNCE TÜRKİYE ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ (TOBB) İZNİ İLE DÜZENLENMEKTEDİR.

Türkiye Un Sanayicileri Federasyonu 15. Uluslararası Kongre ve Sergisi

Katılımcılar Alıcılar ve Distribütörler Konsolosluklar ve Ticari Ataşelikler VIP ler Basın Kurumları Bakanlıklar & Hükümet

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ÇEVRE MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ ÇEV181 TEKNİK İNGİLİZCE I

Improving Outcomes of Implant Dentistry Antalya, Turkey

İşbirliği ile Medya Partnerleri Destekleyen Organizatör

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

HEIGHTS DAİRE PLANLARI UNIT PLANS İSTANBUL

MAGROTEX 15 RESMİ SPONSORLUK DOSYASI. MAGROTEX MAR NİSAN 2015 MOVAPARK MARDİN FUAR ALANI.

Transkript:

Genel Bilgiler General Information Yıl Year 2013

İÇERİK TABLE OF CONTENTS 1. Organizasyon 2. Hoşgeldiniz 3. Fuar Alanı 4. Fuar Yerleşimi 4.1. Fuara Ulaşım 5. Fuara Katılım Koşulları ve İşleyiş. Fuara Hazırlık, Kurulum, Fuar ve Söküm Programı.1. Fuara Hazırlık.2. Fuar Kurulum.3. Fuar.4. Fuar Söküm 7. OBS - Online Bilgi Sistemi. Fuar Websitesi. Teknik Ofis. Organizasyon Ofisi. Katılımcı Zarfı.1. Otopark Kartı.2. Yaka Kartı.3. Fuar Kataloğu CDsi.4. Katılım Sertifikası 12. Açılış ve Kapanış Saatleri 13. Ziyaretçi & Katılımcı Girişi 14. Ziyaretçi Danışma Masaları 15. Basılı Malzemeler 1. Basın Odası 17. VIP Salonu 1. Sekreterlik 1. Ziyaretçi Promosyonu 1.1. Ziyaretçi Davetiyesi 1.2. Fuara Paralel düzenlenen etkinlikler 1.3. Yurtiçi ve Yurtdışına Özel Postalama 1.4. Medya Tanıtım ve Reklam Çalışmaları 1.5. Fuar Posteri 1.. Reklam 1.7. Katılımcıların Ziyaretçi Promosyonu 20. Resmi Seyahat Acentası 21. Döviz & Para Birimi 22. Vize Sayfa 1 2 3 4 4 5 7 12 12 1. Organization 2. Welcome 3. Fair Ground 4. Fair Venue 4.1. How to reach Fair Ground 5. Participation Rules and Regulation. Preparation, Setup and Dismantling Process.1. Fair Preparation.2. Construction.3. Exhibition.4. Stand Dismantling 7. OBS - Online Business System. Tradeshow Web site. Technical Office. Organization Office. Exhibitor Package.1. Carpark Card.2. Exhibitor Badge.3. Fair Catalogue CDs.4. Exhibitor Certificate 12. Opening & Closing Hours 13. Visitor & Exhibitor Entry 14. Visitor Information Desks 15. Printed Materials 1. Press Room 17. VIP Saloon 1. Secretary 1. Visitor Promotion 1.1. Visitor Free Entrance Vouchers 1.2. Industrial Fair Summit 1.3. National & International Mailing 1.4. Media & PR Works 1.5. Fair Poster 1.. Advertisement 1.7. Exhibitor Visitor Promotion 20. Official Travel Agency 21. Currency & Exchange 22. Visa Page 1 2 3 4 4 5 7 12

1.ORGANİZASYON ORGANIZATION Fuar: Fair: Domotex Turkey 2015 Fuar Alanı Fair Ground: GAZİANTEP ORTADOĞU FUAR MERKEZİ 4.Organize Sanayi Bölgesi Araban Yolu Üzeri P.K.32 ŞEHİTKAMİL / GAZİANTEP Organizatör: Organizer: Hannover Fairs Turkey Fuarcılık A.Ş. Adres: Address: Büyükdere Cad. No:3 Şarlı İş Merkezi Kat:5 Mecidiyeköy, Şişli 3434 İstanbul - TURKEY Tel / Phone: +0.212.334 00 (pbx) Faks / Fax: +0.212.334 34 / +0 212 230 04 0 E-mail: info@hf-turkey.com Web: http://www.domotex-middle-east.com/ Satış: Sales: Ceyda Alp Proje Müdürü / Project Manager Tel / Phone: +0 (212) 334 75 Faks / Fax: +0 (212) 334 34 ceyda.alp@hf-turkey.com Uluslararası Satış: International Sales: Stefan Handwerk Proje Direktörü / Project Director Tel / Phone: +4 5 3 42 2 Faks / Fax: +4 5 3 12 0 stefan.handwerk@messe.de Mr.Hendrik Engelking Ms.Kim Grobe Satış / Sales Tel / Phone: +4 5 3 42 22 Faks / Fax: +4 5 3 2 2 hendrik.engelking@messe.de kim.grobe@messe.de Yurtiçi Satış Domestic Sales: Soley Özsoy Proje Müdürü / Project Manager Tel / Phone: +0 (212) 334 33 Faks / Fax: +0 (212) 334 34 soley.ozsoy@hf-turkey.com Kurumsal İletişim Corporate Communication Cemre Uludere Kurumsal İletişim Müdürü / Corporate Communication Manager Tel / Phone: +0 (212) 334 00 cemre.uludere@hf-turkey.com Serkan Koktay Kurumsal İletişim Müdürü / Corporate Communication Manager Tel / Phone: +0 (212) 334 00 serkan.koktay@hf-turkey.com Teknik Organizasyon Technical Organization Turhan Arun Teknik Müdür / Technical Manager Tel / Phone: +0 (212) 334 00 turhan.arun@hf-turkey.com Behlül Vatansever Teknik Uzman / Technical Specialist Tel / Phone: +0 (212) 334 00 behlul.vatansever@hf-turkey.com Bilgi Sistemleri ve Online Projeler IT Systems and Online Projects Cihan Keser Bilgi Sistemleri ve Online Projeler Müdürü / IT and Online Projects Manager Tel / Phone: +0 (212) 334 00 cihan.keser@hf-turkey.com Nida Bulutçu Bilgi Sistemleri ve Online Projeler Müdürü / IT and Online Projects Manager Tel / Phone: +0 (212) 334 00 nida.bulutcu@hf-turkey.com 1

2. GENEL BİLGİLER Fuar DOMOTEX Turkey 2015 Fuarına Hoşgeldiniz. Aşağıda yer alan bilgiler DOMOTEX Turkey 2015 fuarı katılım şartları ve stand kurumu teknik şart ve düzenlemelerini kapsar. Katılım Seçenekleri: Tip I, Özel Stand (Konstrüksyonsuz Stand) Tip II, Standart Stand (Konstrüksyonlu Stand) Tip III, Standart Stand Mobilyalı (Özel Konstrüksyonlu Stand) Fuar: DOMOTEX Turkey 2015 FuarıHannover Fairs Turkey tarafından düzenlenmektedir. Ziyaret Saatleri: 25 Mayıs Pazartesi 2 Mayıs Cuma 0:00 1:00, Katılımcılar için Açılış-Kapanış Saatleri: 0:30 1:00 Açılış Töreni: DOMOTEX Turkey 2015 fuarı açılış töreni 25 Mayıs 2015 Pazartesi günü ana fuayede gerçekleşecektir. Stand Kurulum Periyodu: Özel stand kuracak katılımcılar için (TİP 1) Kurulum başlangıç tarihi: 17 Mayıs 2015 Pazar, Saat 0:00 Kurulum bitiş tarihi: 24 Mayıs 2015 Pazar, Saat 22:00 Standart Modüler Standlı Katılımcılar için (TİP 2 & 3) + Uluslararası Pavilyon Standlar 24 Mayıs Pazar günü saat 15:00 de teslim edilecektir. Stand Demontaj Periyodu: Başlangıç: 2 Mayıs 2015 Cuma, saat 1:30* Bitiş : 2 Mayıs 2015 Cumartesi, saat 1:00 Tip 2 & 3 standları + Uluslararası Pavilyon sökümleri fuarın bitimi ile başlamaktadır. *Stand söküm başlangıcından itibaren fuar alanında bırakılan malzemelerden organizasyon sorumlu değildir 2. GENERAL INFORMATION Fair It is our pleasure to welcome you to DOMOTEX Turkey 2015. Please note that the following information covers the technical rules and regulations for stand construction, as well as the general conditions of participation in DOMOTEX Turkey 2015. Exhibition Options: Type I, Stand Construction (Raw Space) Type II, Shell Scheme Stand Type III, Shell Scheme with special design Type IV, International Pavilion Fair: DOMOTEX Turkey 2015 Fair by Hannover Fairs Turkey. Visiting Hours: May 25th Monday - May 2th Friday between 0:00-1:00 Opening & Closing Hours for Exhibitors 0:30-1:00 Opening Ceremony The official opening of DOMOTEX Turkey 2015 will be held on Monday 25th May 2015 at main foyer. Build - up Period: For exhibitors who set up their own stands (Type I) Built-up period starts on: Sunday, May 17th 2015, 0:00 Build-up period ends on: Sunday, 24th May 2015, 22:00 For exhibitors with shell scheme stands (type 2 & 3) + International Pavillion. Delivery of the Shell Scheme Stands: Sunday, May 24th 2015, 15:00 Dismantling Period: Dismantling period starts on: Friday, May 2th 2015, 1:30 * Dismantling period ends on: Saturday, May 2th 2015, 12:00 * Type 2 & 3 stands + International Pavilion dismantling will start immediately after closing hours. The Organizer is not responsible for the exhibitor s goods left at the stand after the dismantling begins at 1:30. 2

. Fuar Katılım Kuralları ve İşleyiş. Participation Rules and Regulation 1. Firma fuar ile ilgili sektörden olup sözleşme yapılan tek muhataptır. 2. Katılımcı sözleşmede belirtilen alanı stand kurulumu ve pazarlama faaliyetleri için kullanır. Stand dışındaki alanda - broşür dağıtmak, maskot gezdirmek, zeplin ve balon uçurmak, bayrak yerleştirmek, stand konstrüksüyonnun taşması, salon tavanının kullanılması yasaktır. 3. Katılımcıların stand konstrüksüyon nun sağlamlığını kontrol etmeleri ve her fuar günü bitiminde stand elektriklerini güvenli bir şekilde kapatmaları mücbir sorumluluğundadır. 4. Fuar kurulum ve söküm dönemlerinde fuar alanına girişler serbesttir. Ancak Fuar alanı ve fuar ile ilgisi olmayan kişilerin alanı terk etmeleri istenebilir. 5. Fuar dönemi fuar alanına giriş belli saat, yaka kartı ve davetiye ile gerçekleşmektedir. Katılımcıya ait mal girişlerine açılış ve kapanış saatlerinden önce özel izin verilmektedir.. 15 yaşından küçük ziyaretçilerin fuar alanına girişlerine ebeveyn nezaretinde izin verilmektedir. 7. Türk İş Kanunu, 71.maddesine göre 15 yaşından küçük çocukların çalışması yasaktır. Fuar alanı güvenlik açısından çocuk, hamile ve yaşlılar için uygun değildir. Aşağıda belirtilen maddelere,. İzin verilmemektedir: a) Fuar alanına evcil hayvan getirmek; b) Fuar alanında katılım sözleşmesi olmaksızın iş yapmak; ürün veya hizmet satmak ve dağıtmak; c) Katılımcı stand alanı dışında anket yapmak, stand alanı dışında reklam, broşür dağıtımı ve tanıtım materyalleri kullanmak; d) Fuar alanında çöp veya moloz bırakmak; e) Fuar alanı trafiğini engelleyici şekilde araba, kamyon, TIR ve konteyner gibi araçaların uygunsuz ve sahipsiz bırakmak; f) Organizatör den izinsiz yayın, alıcı ve verici (radyo, televizyon, anten ve baz istasyonu) kurmak; g) Fuar alanı içinde ve dışında fuar akışını etkileyecek uygunsuz ve toplum huzuru bozucu davranış ve etkinlikler yapmak. j) Ateş yakmak, havai fişek, patlayıcı madde, gaz tankı, kaynak gazı, mutfak ocağı, motorlu balon ve zeplin çalıştırmak; i) Katılımcı stand konstrüksüyonunda ve sergilenen ürünlerde yanıcı ve alev alıcı madde kullanmak; l) Güvenlik önlemi alınmamış ürün sergisi ve demo yapmak m) Sigortasız eleman çalıştırmak, üçüncül şahıslara gelecek zarar sigortası olmayan araçların çalıştırılması; n) Stand içindeki ses seviyesi 0 db geçmesi ve komşu standların çalışma düzenini etkilemesi; s) Fuar alanına silah getirmek; t) İzinsiz fotoğraf ve film çekmek; y) Müzik Sistemi kurmak, konser vermek ve izinsiz çekiliş yapmak; z) Yetkisiz ve İzinsiz Güvenlik, Temizlik, Hostes ve Tercüman çalıştırmak. 4207 sayılı Kanunun 2 nci maddesine göre fuar alanın da sigara içmek yasaktır. Söz konusu ihlal maddi olarak ceza işleme tabidir.. Katılımcı fuar standında kolay ulaşılabilir yangın söndürücü ve ilk yardım seti bulundurmalıdır.. Organizatör fuar alanı genel güvenliği ve temizliğinden sorumludur. Genel güvenlik ve temizlik; kurulum, fuar ve söküm döneminde stand içini kapsamaz. 1. Company is active in the respective sector and sole contractual counterpart. 2. Exhibitor shall use its stand area for stand construction and marketing activities only. Outside the stand area -It is forbidden to distribute brochures, tour mascot, fly zeppelins or balloons, place flags, apply elements that exceed the stand limits, or to use the hall ceiling. 3. Every exhibitor must check the safety of their stand construction & securely turn off the stand electricity at the end of every exhibition day. 4. The Exhibition Grounds may be entered freely during stand setup, fair and dismantling. Persons who cannot provide proof of their involvement in stand setup or dismantling work may be asked to leave the grounds. 5. Access to the exhibition grounds during the event is permitted only at the set times and with a valid pass. Special permission for goods entry may be given before opening and after closing hours.. Children under the age of 15 may enter the exhibition grounds only in the company of a parent. 7. According to 71 of the Turkish Labour Law children under the age of 15 are forbidden to work. Fairground is not a safe place for children, pregnant women and the elderly.. It is not permitted: a) to take pet onto the exhibition grounds; b) to conduct any unauthorized business, especially to sell or distribute goods and services; c) to conduct any surveys outside of the exhibitor's own stand, to distribute advertising materials or brochures or to use advertising material outside the exhibitor's own stand; d) to leave construction waste in the halls and on the exhibition grounds; e) to park or leave cars, trailers, containers, semi-trailers, container bridges or any other vehicles/objects in a place where they might obstruct the traffic. f) to install broadcasting or receiving equipment (radio, television, radio communication equipment) ; g) to behave in such a way as to disturb the peace on the exhibition grounds or to adversely affect the general character of the fair inside or outside the halls; j) to use open fires, fireworks, explosive materials, tanks of gas, welding gas, cooking ovens, remote control balloons or zeppelins, fog machines, dust creative construction of demonstration at the stand. i) Use of combustible or inflammable materials for stand construction or in exhibit products; l) to exhibit or demonstrate products without having taken safety measures; m) to employ labour without insurance; to operate devices without third person liability insurance; n) to exceed sound level 0db, and disturbance of the neighbouring stands; s) taken weapons to the fairground; t) Photography or filming without any permission; y) Setting professional Music System, Concert and Lottery; z) Uncertified and unpermitted Security, Cleaning, Hostess and Translator employ;. According to 2 of law No 4207, it is prohibited to smoke on the fairground. Contravention is subject to penalties.. Exhibitors must have at least one easy to access fire extinguisher and a first aid kit at their stand.. The organizer is responsible for general security and cleaning of the fairground. General security and cleaning do not include the interior

. Fuar Katılım Kuralları ve İşleyiş. Participation Rules and Regulation (Regulations current at; Fair Set up, Visiting Day and Dismantling Time) (Fuar Kurulum, Fuar Ziyaret Günleri ve Söküm zamanı için geçerlidir.) Fuar Alanı İş Ortamıdır. Fairground is Business Environment Evcil Hayvan gezdirmek yasaktır. Pets are not permitted at the Fair Fuar Girişlerinde Yaka Kartı Zorunludur. Bagdes are compulsory at the En- Yönlendirmeleri Takip Edin. Follow the Signs. Çevreye Duyarlı Olun. Pay Attention to the Environment. Fuar Alanı nda Çöp Bırakmak Yasaktır. It is forbidden to leave Waste after tear down. Ziyaretçi Koridorları Açık Olmalıdır. Visitors Aisle must be free of any Object Güvenlik Katılımcı Sorumluluğundadır. Stand Sınırları Dışında Tanıtım Yapılmaz. Marketing elements must be in the Stand Stand safety is the responsibity of Exhibitors.? Fuar Alanında Maskot Gezdirilemez. Fuar Alanı Tavanından Destek Alınmaz. İki Katlı Standlar Özel İzne Tabiidir. Double Deck Stands are subject to Permission Mascot use is not permitted. Ceiling Suspensions are not allowed. Elektrik Kullanımı Sınırlıdır. Electric Usage is Restricted by V.Hours. Fotograf ve Video Çekimi Yasaktır. Photograph and Vidoe Shooting is Forbidden U.Kumanda ve Zeplin ile Tanıtım Yasaktır. R.Control Equip. and Zeplins are Forbbiden. Radyoaktif Madde Yasaktır. Radioactive Components are Forbidden. Toz Çıkarıcı Cihazların Kullanımı Yasaktır. Çalışma Gazları Günlüktür. Dust making Construction is Forbidden. Only daily usage amount of gas is allowed. Fuar Alanında Siyasi Gösteri Yapılamaz. Balonlar için özel izin alınmalıdır. Balloons are subject to special Permission Political Demonstration is forbidden. Duman ve D.Makinası Yasaktır. Smoke and S.Machines are Forbidden. Kablosuz Ağ Kurulumu İzne Tabiidir. Wireless set up is subject to Permission. Piroteknik (Havai Fişek) Kullanımı Yasaktır. Ocak & Tüp Gaz Kullanımı Yasaktır. Any kind of Pyrotechnics is Forbidden. Oven & Cook Gas usage is Forbidden.??? Katılımcının Anket Yapması Yasaktır. It is forbidden to Organize Questioners. İzinsiz Baz ve Sinyal İstayonu Kurulamaz. Broadcast Station is not Permitted. Kaynak Yapmak Özel İzine Tabiidir. Welding is up to Permission. Araç Teşhirlerinde Akü Ayrılmalıdır. Battery Should be Disconnected. Ateş Yakmak Yasaktır. Fire of any kind is Forbidden. Spiral & Taş Kesim Yasaktır. Any Kind of Industrial Cut is Forbidden. Müzik Kullanım Sınırı 0 (dba) Cam ve Ayna Kullanımı Tehlikelidir. Ses Sistemi ve Canlı Performans Yasaktır. Glass and Mirror Usage is Dangerous. Sound System and Live Performance is Forbidden. Music play restricted at 0 (dba) Organizasyon, Fuar Alanına gelecek her türlü hasar ve Uyulmayan Kurallar için Fatura Kesme Hakkına Sahiptir. Piyongo & Çekiliş İzne Tabiidir. Lottery is up to Permission. Katılımcı ve Mimari Firmalar Fuar Stand Alanını Fuar Bitiminden 24 saat içerisinde Temiz olarak Teslim Etmelidir. Organizator has the right to charge Fuar Alanında Bırakılan Molozlar Fatura all kinds of damages made to the fair- edilir. By the End of Fair, Exhibitors and Stand ground and charge a fine for disobeyed rules. İzinsiz Tesisat Kullanımı Tehlikeli olabilir. İzinler Teknik ve Org. Ofisinden Alınır. Technic and Org.Office eligible of Permission. Unpermitted Technical Ins. can be Dangerrous Contractors must leave the Space Clean at 24 Hours. Organizer Invoice the Mess if leave at the fairground. Sigara İçmek Yasaktır. Smoking is Prohibited. Sadece Resmi Lojistik Firması Yetkilidir. Only Official Freight Forward can function.

.1. Fuar Hazırlık Katılımcılar sözleşmelerinde yer alan email adresine gelen kullanıcı adı ve şifre ile katılım tipine göre doldurmaları gereken formları 1 Ekim 2013 tarihine kadar eksiksiz doldurmaları gerekir..2. Fuar Kurulum - Stand projeleri proje@hf-turkey.com email adresinden onaylatılmalı, organizatör onaylanmayan stand projelerini uygulatmama hakkına sahiptir. - Fuar alanına kurulum için gelen firmalar stand projesi, salon ve stand numarası ile beraber fuar alanı teknik ofisinden yerleşim yerlerini tam olarak görerek stand kurulumuna başlar. - Araçlar salonlara yükleme ve boşaltma için girer, park etmek yasaktır. - Acil çıkış kapıları, kargo ve koridorlar yangın dolapları açık tutulmak zorundadır. - Fuar salon zeminine delme, yapıştırma ve duvar, kapı, stand ve tavan yüzeylerine bağlantı yapmak yasaktır. Verilen hasar tespit edilip fatura edilir. Açılıştan bir gün önce; a) Organizatörün hazırladığı standlar (Katılım Tip 2 & 3), teslim edilir. b) Katılımcı ürünlerini standına getirir ve yerleşimini tamamlar. c) Fuar alanı can ve mal güvenliği açısından araç trafiğine kapalı olur, taşıma işlemleri resmi lojistik firması tarafından sağlanır. d) Ana fuayede bulunan Organizasyon ofisinden katılımcılarımız kendilerine ait yaka kartları, otopark kartı, fuar kataloğu CDsi ve diğer dökümanları yetkili imza karşılığı teslim alır..3. Fuar - Katılımcılar fuar ziyaret saatinden en az bir saat önce standlarında olmalıdır. - Fuar ziyaret saatleri içinde mal girişi ve çıkışı, stand çalışması yapmak yasaktır. Bu tip aktiviteler ziyaret saatleri öncesinde ve sonrasında teknik ofisten alınacak izin yazısı ile olmaktadır. - 24 saat kesintisiz elektrik talebi, katılımcı kendi stand güvenliği veya temizliği sağlaması, katılımcı organizasyonları (kokteyl, parti, göster, vs.) teknik ofisten yazılı olarak izin ile alımalıdır..4. Fuar Söküm - Fuar son günü - ziyaret saatinin bitmesi ile beraber katılımcı firmalar stand içindeki değerli ürün ve eşyalarının güvenliğinden kendileri sorumludurlar. - Katılımcı firma ve stand mimari firmaları 24 saat çalışarak kapanıştan bir gün sonra öğlen 12:00de stand alanlarını temiz bir şekilde ayrılmaları gerekir. Önemli - Katılımcı firmaya ait stand alanında bırakılan çöp ve molozların fotografları çekilerek m3 hesabı işlem yapılarak stand mimarlığını üstlenen firmaya fatura edilir. - Organizatör fuar alanı genel güvenliği ve temizliğinden sorumludur. Genel güvenlik ve temizlik; kurulum, fuar ve söküm döneminde stand içini kapsamaz..1. Fair Preparation Participants receive an email to the email address stated in their contract, containing username and password for a website where they have to complete the forms necessary for their type of participation. The deadline for form completion is 05 October 2013..2. Stand Construction - Stand projects must be submitted for approval to proje@ hf-turkey.com. The organizer reserves the right to refuse the implementation of not-approved stand projects. - The location of stands present by the Technical Office, before the setup begin by stand contractor. - Vehicles may enter the halls for loading and unloading; parking vehicles is prohibited. - Emergency exits, cargo and corridors as well as fire-extinguisher cabinets must be freely accessible and unobstructed at all times. - It is prohibited to drill holes in the fair hall floor or to glue objects onto it, or to make any connections to walls, doors, stand and ceiling surfaces. Damages shall be reclaimed. - One day before opening: a) the stands prepared by the organizer (participation type 2&3) are handed over; b) participants bring their goods to the stands and complete their placement; c) the fairground is closed to traffic for safety reasons; transports are carried out by the official logistics company; d) at the organisation office in the main foyer, participants receive their collar cards, car park card, a CD of the fair catalogue and other documents against authorised signature..3. Exhibition - Participants must be at their stands at least one hour before visiting hours. - Goods entry and exit as well as work on the stands is prohibited during visiting hours. Such activities require the permission of the technical office and must be carried out before or after visiting hours. - Requests for 24 hrs uninterrupted power supply, employment of own stand security or own cleaning services or exhibitororganised events (cocktail, party, show, etc.) require written permission by the technical office..4. Stand Dismantling - On the last fair day, after visiting hours participants are themselves responsible for the security of valuables at their stand. - After closure, participants and stand design companies have to work round the clock to dismantle the stands. The location must be handed over clean and empty the next day at noon (12:00 o clock). Important - Any general or construction waste left behind at the stands will be photographed, the cost calculated on a square meter basis, and billed to the stand design company. - The organizer is responsible for general security and cleaning in the fairground only. This does not include the stand interior during setup, fair implementation and dismantling.

7. OBS - Online Bilgi Sistemi Katılımcılarımızın sözleşmelerinde yer alan email adreslerine OBS - Online Bilgi Sistemi tarafından otomatik olarak gönderilen email içerisinde; websitesi adresi, kullanıcı adı ve şifre ulaştırılacaktır. OBS - Online Bilgi Sistemi içerisinde genel ve teknik bilgiler ile hizmet talep formları bulumaktadır. Sistem 0.05.2015 tarihinde kapanacaktır. Tüm formların bu tarihten önce OBS Online Bilgi Sisteminden doldurulması zorunludur. OBS - Online Bilgi Sistemi içerisinde yer alan formlar: 7. OBS - Online Information System Your email address, as given in the exhibitor contract, will receive an automatically generated email from OBS - Online Business System, containing the website address, username and password. OBS - Online Business System contains general and technical information and order forms. System will be locked on 0.05.2015. All forms must be filled through OBS Online Business System before this date. OBS - Online Business System contains forms: 1a 1b 1c 1d 2a 2b 2c 2d 2f 2g 2h.a 2h.b 2i 2j 2k 2l 2m 2n 2o 3b 3c 3e Stand Mimarı Stand Alınlık Yazısı Stand Gorevlisi Yaka Kartı Fuar Giriş Davetiyesi Telekomünikasyon Hizmetleri Kiralanabilir İlave Stand Malzemeleri Teknik Hizmetler Teknik Plan Özel Güvenlik Özel Temizlik Özel Tercüman Fuar Hostesleri Görsel Ekipman ve Sunu Sistemleri Kiralama Catering Nakliyat ve Lojistik Hizmetleri InHouse Marketing Görsel Tanıtım Hizmetleri Seyahat ve Konaklama Ürün Kategorileri Sektör Kategorileri Yeni Ürün Simgesi 1a 1b 1c 1d 2a 2b 2c 2d 2f 2g 2h.a 2h.b 2i 2j 2k 2l 2m 2n 2o 3b 3c 3e Booth Contractor Company Signboard Booth Staff Badge Fair Entrance Ticket Telecommunication Services Additional Rental Furniture & Equipment Technic Services Technic Plan Security Cleaning Translators Exhibition Hostesses Visual Equipment & Presentation Systems Rental Catering Forwarding & Logistics Services InHouse Marketing Branding Travel & Accomodation Product Categories Sector Categories New Product Sign OBS - Online Bilgi Sistemine giriş yapan her katılımcı firma, sözleşme bilgilerine göre doldurması gereken zorunlu formları sırası ile sistem içinde doldurur. Diğer formlar sayfa sonunda katılımcılarımızın talepleri doğrultusunda incelenebilir ve doldurabilir. OBS - Online Bilgi Sistemi ile ilgili sorularınızda iritbat bilgileri, Turhan Arun Teknik Müdür email : turhan.arun@hf-turkey.com Telefon : +0 212 334 55 Faks : +0 212 334 34 Behlül Vatansever Teknik Uzman email : behlul.vatansever@hf-turkey.com Telefon : +0 212 334 3 Faks : +0 212 334 34 You have to fill the mandatory forms in OBS according to your participation. Other forms are optional to fill out according to the demands of the exhibitor. OBS - Online Information System contact information, Turhan Arun Technical Manager email : turhan.arun@hf-turkey.com Phone : +0 212 334 55 Fax : +0 212 334 34 Behlül Vatansever Technical Specialist email : behlul.vatansever@hf-turkey.com Phone : +0 212 334 3 Fax : +0 212 334 34

. Fuar Websitesi İki dilde (Türkçe ve İngilizce) hazırlanan www.domotex-middle-east.com/ websitemizden ziyaret edebilirsiniz. Burada, katılım koşulları, katılımcı şirketler ve ürünlerinin yanı sıra, tanıtım ve reklam olanakları da dahil olmak üzere birçok konuda en güncel bilgileri bulabilirsiniz. Websitesi, fuara katılmadan önce ziyaretçiler tarafından sıkça ziyaret edilmektedir. Ziyaretçiler, Fuar web sitesinin Ziyaretçiler bölümünde fuar, katılımcı şirketler ve ürünleri hakkında detaylı bilgiye erişebilmektedirler.. Tradeshow Web Site Please visit our bilingual (Turkish and English) website at www. domotex-middle-east.com/. You will find the most up-to-date information on many subjects including conditions of participation, exhibiting companies and their products, as well as promotional and advertising opportunities. The website is as well commonly used by visitors before attending the show. They can access a large amount of information regarding the show, the participating companies and their products from the Visitors section of the fair website.. Teknik Ofis Teknik Ofis Ana Fuaye de üst katta bulunmaktadır. 17-2 Mayıs 2015 tarihleri arasında 24 saat hizmet vermek üzere; yer gösterimi, elektrik, su, basınçlı hava, ekstra mobilya, hostes, temizlik, güvenlik ve tüm teknik sorularınız için hizmet verecektir.. Organizasyon Ofisi Organizasyon Ofisi, Ana Fuaye de üst katta yer almaktadır. 17-2 Mayıs 2015 tarihleri arasında 0:00-1:00 hizmet vermek üzere; katılımcı zarfı, stand görevlisi yaka kartı, otopark kartı, katılımcı sertifikası, katılımcı bilgisi ve tüm genel sorularınız için hizmet verecektir.. Katılımcı Zarfı Katılımcılarımız açılıştan bir gün önce ana fuayede bulunan organizasyon ofisi ege salon undan; otopark, yaka kartı, fuar kataloğu CDsi ve katılım sertifikalarını alabilirler..1. Otopark Kartı OBS - Online Bilgi Sistemi nde araç otopark kartı için talep alınmamaktadır. Katılımcılarımız standart olarak 2 adet otopark kartı alacaktır, talep edildiği ve imkanlar dahilinde ekstra otopark kartları karşılanır. Katılımcı ve ziyaretçilerimiz için VIP otoparkı yoktur. VIP araçlarının VIP / Protokol kapısından giriş yapmalarına izin verilir, park yapılmadan ziyaretçi veya katılımcı otoparkına yönlendirilir. Katılımcı ve ziyaretçi otoparkları için fuar alanı planına bakınız..2. Yaka Kartı Katılımcı standında çalışacak personelin yaka kartları OBS - Online Bilgi Sisteminde girişleri yapılır. Yaka kartları açılıştan bir gün önce ana fuayede bulunan organizasyon ofisinde katılımcı zarfında hazır olur ve eksik yaka kartları talep doğrultusunda basılarak katılımcıya teslim edilir. Katılımcılar en geç fuarın ilk günü ziyaretçi kapanış saatine kadar organizasyon ofisinden yaka kartlarını almalıdır..3. Fuar Kataloğu CDi Fuar Kataloğu CD olarak 1er adet katılımcılara verilecektir. OBS - Online Bilgi Sisteminde girilen ürün ve sektör bilgileri, katılımcı nın sözleşmede yer alan irtibat bilgileri fuar kataloğu nda katılımcı bilgisi olarak yer alacaktır..4. Katılım Sertifikası Katılım Sertifikası her katılımcıya 1er adet verilecektir.. Technical Office Technical Office is located at Main Foyer 2nd floor. Technical Office is providing you on-site help; asisting localize the stand, electric, water, compressed air, extra furniture, hostess, cleaning, security and all other technical questions. Technical Office is there to serve you between 17th - 2th of May (24 hours).. Organisation Office Organisation Office is located at, Main Foyer. Organisation Office is there to serve you; exhibitor package, exhibitor badges, carpark cards, exhibitor certificate and all other general quesitons, between 17th - 2th of May.. Exhibitor Package Day before opening exhibitors can collect their exhibitor package from the main foyer organization office; carpark, exhibitors badges, fair catalogue CD and exhibitor certificate..1. Carpark Ticket OBS - Online Information does not consist any form regarding carpark. Every exhibitor will have 2 carpark tickets. Organization office will provide extra carpark tickets if demanded by the exhibitor. There is no VIP carpark to the exhibitor and visitors. VIP cars is permitted to access VIP / Protocol door at main foyer, without parking, forward to the exhibitor or visitor parking. To exhibitor and visitor carpark see the fairground map..2 Exhibitor Badge Exhibitor can fill out the exhibitor badge form through out the OBS - Online Information System. Day before opening badges can collect from main foyer ege room organization office, extra or missing name badges can order to print at the same time. Exhibitors must have their badges at latest the end of first day visitors hour..3. Fair Catalogue CDs Fair catalogue CDs will be submit to each exhibitor. Product and Sector information fill out from the OBS - Online Information System and contact information from contract use at fair catalogue CDs..4. Exhibitor Certificate Exhibitor Certificate will submit to each exhibitor.

12. Açılış ve Kapanış Saatleri Katılımcılar fuar süresi boyunca saat 0:30 dan itibaren organizasyon ofisinden aldıkları yaka kartları ile fuar alanına giriş yapabilir. Fuar her gün saat 1:00 da kapanacaktır. Standların bu saatte boşaltılması gerekmektedir. Katılımcılar her ziyaret kapanış saatinden sonra stand içinde bulunan makinelerinin kapalı olduğunu ve elektrik sigorta şalterlerinin kapalı olduğundan emin olmak zorundadırlar. Değerli ürün ve eşyalarının güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi katılımcıların sorumluluğundadır. Fuar alanında sigara içmek yasak olduğu gibi, ateş ve alev oluşturacak malzeme ve cihazların güvenli bir şekilde kapalı ve sönmüş olduğuna emin olunmalıdır. 13. Ziyaretçi & Katılımcı Girişi Ziyaretçilerin kontrollü ve kayıtlı girişi, ücretli gişelerden turnikelerden ve barkodlu giriş kartları ile, katılımcıların yaka kartları ile yapılır. Katılımcı standta kullanılacak ürün ve malzeme giriş veya çıkışını, stand çalışmaları ile ilgili yazılı izinleri teknik ofisten (Ana Fuaye) alarak ziyaretçi açılış saatinden önce veya kapanış saatinden sonra yapabilir. Gerekli görüldüğünde, güvenlik personeli, giriş yaka kartının yanı sıra kimlik gösterilmesini isteme yetkisine sahiptir. 14. Ziyaretçi Danışma Masaları Ziyaretçiler, katılımcı şirketler ve ürünlerle ilgili bilgileri fuar alanının girişinde bulunan danışma masalarından ya da salon planlarımızda gösterilen danışma noktalarından temin edebilirler. 15. Basılı Malzemeler Ziyaretçiler için gerekli tüm basılı malzemeler; Fuar Rehberi, Fuar Etkinlikler Programı, Fuar Kataloğu CDsi ve ziyaretçilerin fuarı ilgilendikleri ürün grubuna yönelik olarak sistematik bir biçimde gezmelerine olanak veren diğer basılı malzemeler. sağlanacaktır. Katılımcı bilgilerinin yer aldığı Fuar Kataloğu CDsi katalog satış bankolarından tüm ziyaretçilere ücret karşılığı temin edilecektir. 1. Basın Odası Basın Görevlileri basın kartlarını göstererek giriş yapabilirler. Basın odası gerekli donanımı ile ana fuaye organizayon ofisi yanında basın görevlilerinin hizmetindedir. Detaylı bilgi için Kurumsal İletişim ile irtibata geçebilirsiniz. 17. VIP Salonu VIP Salonu giriş katta bulunmaktadır. VIP / Protokol karşılanması ve salon kullanımı ile ilgili organizayon Kurumsal iletişim ile irtibata geçebilirsiniz. 1. Sekreterlik Ana Fuaye de sekreterlikde internet bağlantılı bilgisayar, faks ve fotokopi hizmetleri katılımcı ve ziyaretçilerimizin hizmetine sunulmuştur. 12. Opening & Closing Hours Exhibitors will be allowed to entry, by exhibitor badges taken from the organization office beginning at 0:30 o clock. The fair will close at 1:00 each day and booths must be vacated at this time. At every end of visiting hour, exhibitors must be sure to turn off their electric equipments & machines and electric fuse boxes. Valueable items and products are under the resposibility of each exhibitor. It is forbidden to smoke at the fairground, fire and flame creative materials and apparats must be sure to turn off and close before leaving stand at every end of visiting hour. 13. Visitor & Exhibitor Entry Controlled/registered visitor entrance is realized using turnstiles and bar-coded passes, and exhibitor by exhibitor badges. Exhibitor items and products entry is permitted at listed gates, by permission letter is taken from the technical office (Ana Fuaye), before visitor opening hour and after visitor closing hour. Where deemed necessary, security staff are authorized to request ID in addition to the entrance badge. 14. Visitor Information Desks Visitors may obtain information regarding the participating companies and products from the Information Desks located in the foyers of the showgrounds and the locations indicated in our hall plans. 15. Printed Materials Visitors will be supplied with all the necessary information material such as: Fair Guide, Fair Event Program, Fair Catalogue CD and other printed materials to allow them to visit the show effortlessly and methodically. The fair Catalogue CD can be purchased from Catalogue Sales desk by all visitors at foyers. 1. Press Room Press members who can present their press cards at the main foyer entrance will be able access press room to use it with full equipped. To further information, please, contact with corporate communication department. 17. VIP Saloon VIP Saloon is located at the ground floor. Regarding VIP / Protocol welcoming and saloon use please, contact with corporate communication department. 1. Secretary At Main Foyer exhibitor and visitor can benefit from secretaries by internet connection computers, fax and photocopy machines.