Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-2

Benzer belgeler
Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SH-50

TG-630. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-15

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-630

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-830

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-16

SZ-17. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SZ-15/DZ-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-820UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-2. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VR-370/D-785. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VH-410. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VR-370

SH-60. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-835. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-50. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-720UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SP-820UZ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-11

VH-520. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

VG-165/D-765 VG-180/D-770

TG-850. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

SH-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

TG-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-860. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

SP-100EE. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Ek: Bellenim Güncellemesiyle Eklenen Özellikler (II-1)

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

T-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VG-110/D-700. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

FE Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-820 TG-620. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Canon Log Talimat Kılavuzu

SZ-10/SZ-20. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

SH-25MR. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

SH-2. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-48/X-44. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-320. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VG-110

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın.

Türkçe Tanıtım ve. Kullanım Kılavuzu

SP-800UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DIGITAL CAMERA

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu)

WAE Music uygulamasını indirin

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Ayarlar (Bold=Varsayılan) Fotoğraf (camera), video, karışık (hybrid) 3 megapiksel, 8 megapiksel, 14 megapiksel

İlk Kez GIGABYTE Notebook kullanma

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

MapCodeX MapLand Kullanım Kılavuzu

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü

Hızlı kullanım kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL KAMERA. Hızlı Başlama Kılavuzu Kameranızı kullanmaya hemen başlayın. Düğmeli işlemler. Menü işlemleri

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

P-touch Transfer Manager Kullanmı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

STYLUS-550WP /m-550wp

TG 870 Beyaz. Gelişmiş dış mekan kahramanı

SP-600UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanıcı kılavuzu. Araç Kamerası

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

TV-1800 PCTV Tuner Ürün Bilgileri Bağlantı. Denetim Masası

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

FE-26/X-21. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

FE-4000/X-925/X-920. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-4040/FE-4020/X-940

Transkript:

Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız. Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. Kullanım kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanma talimati Kullanıcı kılavuzu Kullanıcı el kitabı

Manuel özet: Olympus tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus.eu/register-product adresine kayıt ettiriniz. Kutunun içindekilerin kontrol edilmesi veya Dijital fotoğraf makinesi Kayış Lityum Pil (LI-90B) USB-AC adaptörü (F-2AC) USB kablosu (CB-USB8) OLYMPUS Kurulum CD-ROM'u Gösterilmeyen diğer aksesuarlar: Garanti belgesi Satın aldığınız yere göre kutunun içeriği farklı olabilir. Lens halkası Parçaların adları 8 1 2 3 4 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 7 11 12 13 14 3 5 6 Konektör kapağı Konektör kapağı kilidi KİLİT düğmesi Hoparlör Çoklu konektör HDMI mikro konektör Kayış kopçası Zamanlayıcı lambası/ LED aydınlatıcı/af aydınlatıcısı 9 Flaş 10 Lens 11 Lens halkası 12 Tripod yuvası 13 Pil/kart kapağı 14 Pil/kart kapağı kilidi 2 TR 4 1 2 5 6 7 8 3 9 10 11 12 13 1 Stereo mikrofon 2 GPS anteni 3 Monitör 4 Deklanşör 5 Gösterge lambası 6 n düğmesi 7 Zoom düğmeleri 8 R düğmesi (video çekimi) 9 Mod kadranı 10 q düğmesi (çekim ve oynatma 11 Ok tuş takımı arasında geçiş) INFO (bilgi ekranını değiştirme) # (flaş) Y (zamanlayıcı) D (silme) 12 A düğmesi (Tamam) 13 m düğmesi Ok düğmeleri F (yukarı) H (sol) I (sağ) Fotoğraf makinesi kayışının takılması 1 2 3 A G (aşağı) FGHI simgeleri yukarı/aşağı/sol/sağ ok düğmelerine basılmasını ifade eder. Kayışın gevşememesi için sıkıca çekin. TR 3 Pilin ve kartın (piyasada satılır) takılması ve çıkartılması Kilidi açmak için pil kilidi düğmesini ok yönünde kaydırın ve ardından pili çıkartın. 1 Pil/kart kapağını açmak için 1, 2 ve 3 adımlarını takip edin. Pil/kart kapağı kilidi 3 2 3 Kartı, klik sesi vererek yerine oturana kadar doğrudan sokun. Yazmaya karşı koruma anahtarı 1 Pil/kart kapağı KİLİT düğmesi Pil/kart kapağını açmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. 2 Bu fotoğraf makinesiyle daima SD/SDHC/ SDXC/Eye-Fi/FlashAir (Kablosuz LAN işlevine sahip) kartı kullanın. Başka tipte bir bellek kartı takmayın. @@@@Pilin yurtdışında şarj edilmesi hakkında bilgi için, bkz. @@ Sevkiyatta pil tam olarak şarj edilmemiştir. @@Hata mesajı Pil, fotoğraf makinesi bir bilgisayara USB üzerinden bağlıyken şarj edilebilir. Şarj süresi bilgisayarın performansına bağlı olarak değişebilir. (Bazı durumlarda yaklaşık 10 saat sürebilir.) Battery Empty Kırmızı renkte yanıp söner Ürünle verilen veya Olympus tarafından belirtilen USB kabloları dışında kesinlikle başka bir kablo kullanmayın. Aksi takdirde, duman çıkmasına veya yanıklara neden olabilir. Ürünle verilen F-2AC USB-AC adaptörü (bundan sonra USB-AC adaptörü olarak bahsedilecektir) fotoğraf makinesini satın aldığınız bölgeye göre değişiklik gösterir. Fişli bir USB-AC adaptörü verilmişse, bu adaptörü doğrudan AC prizine takın. Ürünle verilen USB-AC adaptörü yalnızca şarj ve oynatma işlemi için kullanılmak üzere tasarlanmıştır. USB-AC adaptörü fotoğraf makinesine bağlıyken fotoğraf çekmeyin. Şarj işlemi bittiğinde veya oynatma sona erdiğinde, USB-AC adaptörün fişini prizden çıkardığınızdan emin olun. Pil hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. «Pil Kullanma Önlemleri» (S.98). USB-AC adaptörü hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. «USB-AC adaptörü» (S.99). Gösterge lambası yanmıyorsa, USB kablosu ve USB-AC adaptörü bağlantılarını kontrol edin. 6 TR Fotoğraf makinesinin açılması ve ilk ayarların yapılması Fotoğraf makinenizi ilk defa açık konuma getirdiğinizde, ekranda görüntülenen menüler ve mesajlar ve tarih ve saat için dili ayarlamanıza izin veren bir ekran açılır. Seçilen tarih ve saati değiştirmek için, bkz. «Tarih ve saatin ayarlanması d [X]» (S.49). 4 2. ve 3. Adımda olduğu gibi, ok tuş takımı üzerindeki FGHI düğmelerini kullanarak [M] (ay), [D] (gün), [Time] (saat ve dakika) ve [Y/M/D] (tarih sırası) ayarlarını yapın ve ardından A düğmesine basın. Saati tam olarak ayarlamak için, saat sinyali 00 saniyede olduğunda A düğmesine basın. 1 Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın, ok tuş takımının FGHI düğmelerini kullanarak istediğiniz dili seçin ve ardından A düğmesine basın. [Y] için yılı seçmek üzere ok tuş takımı üzerindeki FG düğmelerini kullanın. X Y M D Time Back MENU 5 Ok tuş takımının HI düğmelerini kullanarak saat dilimini seçin ve A düğmesine basın. Yaz saati uygulamasını ([Summer]) açmak/ kapatmak için FG düğmesini kullanın. 13.02. 26 12:30 Back MENU 2 Seoul Tokyo 2013. --. -- -- : -- Y/M/D Summer Tarih ve saat ayarlama ekranı 3 [Y] ayarını kaydetmek için ok tuş takımı üzerindeki I düğmesine basın. X Y M D Time Back MENU 2013. --. -- -- : -- Y/M/D TR 7 GPS Kullanmaya Başlamadan Önce Fotoğraf makinesinin GPS (Küresel Konumlandırma Sistemi) özelliği, konumunuzu (enlem ve boylam) belirler ve bu bilgileri fotoğraf makinesiyle çekilen fotoğraflarla birlikte kaydeder. Fotoğraf makinesi, daha iyi sinyal alımı için ek orbital veriler (destekli GPS veya A-GPS) içerir. A-GPS verileri mutlaka her 14 saatte bir güncellenir GPS kullanmaya başlamadan önce, fotoğraf makinesinin saat ve tarihinin doğru olarak girilmesi gerekir. (S.49) GPS Kullanımı 1 d (Ayarlar Menüsü 3) sekmesinden [GPS Settings] > [GPS] öğesini [On] konumuna getirin. (S.55) Fotoğraf makinesi konumu belirledikten sonra, ve konum koordinatları çekim ekranında görüntülenir. P 0.0 WB AUTO ISO AUTO A-GPS Verilerinin Güncellenmesi 12M 4:3 1 Güncelleme programını kurun (OLYMPUS A-GPS Utility). Güncel programı aşağıda verilen web sitesinden indirin ve bilgisayarınıza kurun. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ Güncelleme yazılımı, ürünle verilen bilgisayar programından da kurulabilir. 4 NORM GPS 0:34 Yanıp sönüyorsa: GPS sinyali aranıyordur Sabit yanıyorsa: GPS sinyali alınıyordur 2 Fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın ve güncelleme programını yükleyin. «Fotoğraf makinesinin bağlanması» (S.56) Program başlatıldıktan sonra, ekrandaki talimatları takip edin. Fotoğraf makinesi bir süredir kullanılmıyorsa konumu belirlemesi birkaç dakika sürebilir.

TR 17 [Auto] ile fotoğraf çekme 1 İlk kareyi çekmek için deklanşöre basın. 2 Fotoğraf makinesini ikinci kare yönünde hareket ettirin. AUTO [Manual] ile fotoğraf çekme 1 Bir sonraki fotoğrafın bağlanacağı kenarı belirtmek için FGHI düğmelerini kullanın. MANUAL Kare birleştirme yönü Hedef işareti İşaretleyici Cancel MENU Save OK Fotoğraflar soldan sağa birleştirilirken ekran 3 Fotoğraf makinesini işaretleyici ile hedef işareti üst üste gelecek şekilde yavaşça hareket ettirin. İşaretleyici hedef işaretiyle üst üste geldiğinde fotoğraf makinesi otomatik olarak deklanşörü serbest bırakır. Yalnızca iki kareyi birleştirmek için, A düğmesine basın. 4 Bir üçüncü kare çekmek için 3 adımını tekrarlayın. Fotoğraf makinesi otomatik olarak kareleri tek bir panorama görüntüsünde birleştirir. Panorama işlevini iptal etmek için, m düğmesine basın. Deklanşör otomatik olarak basılmazsa [Manual] veya [PC] seçeneğini deneyin. 2 İlk kareyi çekmek için deklanşöre basın. 3 Bir sonraki çekimi, ekranda soluk şekilde görüntülenen ilk karenin kenarı ikinci karenin konusu üzerine gelecek şekilde kadrajlayın ve deklanşöre basın. Yalnızca iki kareyi birleştirmek için, A düğmesine basın. 4 Bir üçüncü kare çekmek için 3 adımını tekrarlayın. Fotoğraf makinesi otomatik olarak kareleri tek bir panorama görüntüsünde birleştirir. 18 TR [PC] ile fotoğraf çekme 1 Karelerin birleştirildiği yönü seçmek için FGHI düğmelerini kullanın. 2 İlk kareyi çekmek için deklanşöre basın. İlk karenin kenarı ekranda hafif soluk bir şekilde görüntülenir. 3 Bir sonraki çekimi, ekranda soluk şekilde görüntülenen ilk karenin kenarı ikinci karenin konusu üzerine gelecek şekilde kadrajlayın ve deklanşöre basın. 4 İstenilen kare sayısı çekilinceye kadar 3 adımını tekrarlayın ve işlem tamamlandığında A veya m düğmesine basın. Panorama çekim en çok 10 kareye kadar yapılabilir. Çekilen kareler, PC yazılımı kullanılarak tek bir panoramik fotoğraf olarak birleştirilir. PC yazılımının kurulumu hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. (S.56). Ayrıca, panoramik fotoğraf oluşturulması hakkında ayrıntılı bilgi için PC yazılımının yardım kılavuzuna da bakın. P (P modu) Özel efektlerle çekim yapabilirsiniz. Alt mod seçim ekranında görüntülenen örnek görüntülere bakın ve istediğiniz alt modu seçin. Her bir efekt için en iyi çekim ayarları önceden programlanmıştır, bu nedenle bazı işlev ayarları değiştirilemez. Bazı efektlerin videolara uygulanamayacağına dikkat edin. C1, C2 (Özel mod) C1 ve C2 modunda daha önce kaydettiğiniz çekim ayarlarını çağırabilirsiniz. A (A modu) Bir diyafram değeri ayarlandığında, fotoğraf makinesi otomatik olarak uygun bir enstantane hızı ayarlar. H düğmesine bastıktan sonra, FG düğmelerini kullanarak diyafram değerini değiştirebilirsiniz. TR 19 Fotoğrafların görüntülenmesi İndeks gösterim ve yakın gösterim İndeks gösterim, istenen resmin hızlı olarak seçilmesini sağlar. Yakın gösterim (en fazla 10 büyütme) fotoğraf ayrıntılarının kontrol edilmesini sağlar. 1 q düğmesine basın. Kare sayısı/ Toplam görüntü sayısı 4/30 1 Zoom düğmesine basın. 13/02/26 12:30 Fotoğraf görüntüleme V modu veya seri çekim işlevi kullanılarak çekilen fotoğraflar, grup halinde görüntülenir. Gruptaki bir fotoğrafı seçmek için T düğmesine basın. Tek fotoğraf gösterim 4/30 Yakın gösterim W 4/30 2 HI düğmelerini kullanarak bir görüntü seçin. Önceki fotoğrafı görüntüler Sonraki fotoğraf görüntüler 13/02/26 12:30 T 13/02/26 12:30 W T İndeks gösterim Hızlı ileri almak için I düğmesini, hızlı geri almak için H düğmesini basılı tutun. Çekim moduna geri dönmek için q düğmesine tekrar basın. 13/02/26 12:30 W Location T Konum*1 (dünya haritası) Back MENU Ses kayıtlarını çalmak için Bir fotoğrafla kaydedilmiş sesi çalmak için, fotoğrafı seçin ve A düğmesine basın. Ses düzeyini ayarlamak için FG düğmelerini kullanın. Konum*1 (bölge) W Location Back MENU T 20 TR *1 Varsa, konum bilgileri görüntülenir. İndeks gösterimdeki bir fotoğrafı seçmek için Bir fotoğraf seçmek için FGHI düğmelerini kullanın ve seçilen fotoğrafı tek fotoğraf gösteriminde görüntülemek için A düğmesine basın. Panorama fotoğraf görüntülenmesini kontrol etmek için Oynatmayı durdurma: m düğmesine basın. Duraklatma: A düğmesine basın. Duraklatma sırasında kontrol Görüntüyü basılan düğme yönünde ilerletmek için FGHI düğmelerini kullanın. Fotoğrafı büyütmek/küçültmek için zoom düğmelerine basın. İlerletmeyi yeniden başlatmak için A düğmesine basın. Yakın gösterimdeki bir fotoğraf üzerinde gezinmek için Gösterim alanını kaydırmak için FGHI düğmelerini kullanın. Panorama fotoğrafların görüntülenmesi [Auto] ya da [Manual] fonksiyonu kullanılarak birleştirilen panorama fotoğrafları görüntülenmek üzere kaydırılabilir. Gruplandırılan fotoğrafların görüntülenmesi V veya Seri çekim ile, çekilen fotoğraflar, görüntüleme sırasında grup olarak görüntülenebilir. T tarafı 4/30 1 Görüntüleme sırasında bir panorama fotoğrafı seçin. Genişletmeler. Görüntüyü seçin ve bu görüntüyü ayrı olarak açmak için A düğmesine basın. Önceki/sonraki kareyi görüntülemek için HI düğmelerini kullanın. Görüntüleme/görüntüleme duraklatma. A düğmesi Replay OK 13/02/26 12:30 2 A düğmesine basın. Gösterim alanı TR 21 Görüntüleme modu ekranı Normal 2345 6 10 8 9 4/30 13/02/26 12:30 25 24 Fotoğraf Ayrıntılı 1 2 3 45 6 10 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4/30 18 19 20 21 22 23 24 877hpa 1200m MAGIC 1/1000 F3.

9 2.0 NORM ISO 100 WB AUTO 877hpa 1200m MAGIC 1/1000 F3.9 2.0 NORM ISO 100 WB AUTO 1 1 3968 2976 100-0004 13/02/26 12:30 25 3968 2976 100-0004 13/02/26 12:30 Bilgi yok 25 Ekranların değiştirilmesi Ekranlar, F (INFO) düğmesine her basıldığında Normal Ayrıntılı Bilgi yok. No. Adı 1 Pil kontrolü Eye-Fi transfer 2 kartı 3 Koruma 4 Ses ekleme 5 Yükleme sırası Baskı 6 rezervasyonu/ baskı sayısı 7 Landmark Geçerli bellek 8 Kare sayısı/ 9 toplam görüntü sayısı 10 Yön bilgisi 11 Sıkıştırma 12 Enstantane hızı 13 Çekim modu Atmosfer basıncı/ 14 Su basıncı 15 ISO duyarlılığı 16 Diyafram değeri Rakım/ 17 Su derinliği 18 Histogram 19 Pozlama telafisi 20 Çekim alt modu 21 Beyaz dengesi 22 Görüntü boyutu 23 Dosya adı Kayıt tarihi ve 24 saati Gruplandırılan 25 fotoğraflar Normal R R R R R R R R R Ayrıntılı R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Bilgi yok R 22 TR Fotoğrafların görüntüleme sırasında silinmesi Video çekimi 1 Silmek istediğiniz görüntüyü açın ve G (D) düğmesine basın. Erase Back MENU 1 Kaydı başlatmak için R düğmesine basın. 4/30 Erase Cancel 100-0004 REC 0:00 0:34 2 FG düğmelerini kullanarak [Erase] öğesini seçin ve A düğmesine basın. Kaydederken kırmızı yanar REC 0:00 0:34 Kayıt süresi Kayıt uzunluğu (S. 81) Video, ayarlanan çekim modunda çekilir. Çekim modu efektlerinin bazı çekim modlarında elde edilemeyebileceğine dikkat edin. Sesler de kaydedilir. CMOS görüntü sensörüne sahip bir fotoğraf makinesi kullanılıyorsa, hareketli örtücü etkisi nedeniyle hareketli konular bozuk çıkabilir. Bu durum, hızlı hareket eden bir konunun çekilmesi veya fotoğraf makinesinin titretilmesi nedeniyle çekilen görüntüde bozukluk meydana getiren fiziksel bir durumdur. Bu durum özellikle uzun bir odak uzunluğu kullanıldığında daha belirgin hale gelir. Gruplandırılan görüntüler grup halinde silinir. Gruplandırılan görüntüler arasından görüntü silmek için, grubu genişlettikten sonra görüntüleri tek tek silebilirsiniz. Aynı anda birden fazla görüntü veya tüm görüntüler silinebilir (S.41). 2 Kaydı durdurmak için R düğmesine tekrar basın. TR 23 Videoların oynatılması Bir video seçin ve A düğmesine basın. 4/30 Oynatma duraklatıldığındaki işlemler Geçen süre/ Toplam çekim süresi Movie Play OK 13/02/26 12:30 00:14/00:34 00:12/00:34 Duraklama sırasında Video Oynatmayı duraklatma ve yeniden başlatma Görüntüleme sırasında Oynatmayı duraklatmak için A düğmesine basın. Duraklatma, hızlı ileri alma veya hızlı geri alma sırasında, oynatmayı yeniden başlatmak için A düğmesine basın. Hızlı ileri almak için I düğmesine basın. Hızlı ileri alma hızını artırmak için I düğmesine tekrar basın. Hızlı geri almak için H düğmesine basın. Geri alma hızını arttırmak için H düğmesine tekrar basın. Ses düzeyini ayarlamak için FG düğmelerini kullanın. Hızlı ileri alma İlk kareyi görüntülemek için F düğmesini ve son kareyi görüntülemek için G düğmesini kullanın. Her seferinde bir kare ileri veya geri almak için I veya Kare kare ileri H düğmesine basın. Sürekli veya geri alma ileri veya geri almak için I veya H düğmesine basılı tutun. Oynatmaya Oynatmaya kalınan yerden kalınan yerden devam etmek için A düğmesine basın. devam etme Atlama Hızlı geri alma Ses düzeyinin ayarlanması Video görüntüleme fonksiyonunu durdurmak için m düğmesine basın. Videoları bilgisayarda oynatmak için, ürünle verilen PC yazılımının kullanılması önerilir. PC yazılımını ilk kez kullanırken, kamerayı bilgisayara bağlayın, ardından yazılımı başlatın. 24 TR Menü ayarları Ayrıntılı bilgi için, bkz. «Her bir çekim modunda kullanılabilecek ayarlar listesi» (S.73). Fonksiyon menüsü Program Auto 1 0. 0 WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 MENU 2 3 4 5 6 7 8 Ayarlar menüsü (S.29) Fonksiyon menüsü 1 2 3 4 Flaş Zamanlayıcı Pozlama telafisi Beyaz dengesi 5 6 7 8 ISO duyarlılığı Arka arkaya çekim Görüntü Boyutu En-boy oranı İşlev menüsünün kullanımı 1 2 3 İşlev menüsünü görüntülemek için ok tuş takımının H düğmesine basın. Ok tuş takımının FG düğmelerini kullanarak ayarlanacak işlevi seçin. Ok tuş takımının HI düğmelerini kullanarak ayar değerini seçin ve ardından ayarı girmek için A düğmesine basın. Örnek: Pozlama telafisi Exposure Comp. ± 0.0 2 1 0 1 2 WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 MENU TR 25 Flaş _! # $ q Flash Auto Redeye Fill In Flash Off LED Açık Flaş patlama yöntemini ayarlar. Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar. Fotoğraflarınızdaki kırmızı göz oluşumunu azaltmak için ön flaşlar gönderilir. Flaş, mevcut ışığa bakmaksızın patlar. Flaş patlamaz. Fotoğraf çekildiğinde LED yanar. Bu işlev yakın plan fotoğraflar için geçerlidir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. «Olympus Kablosuz RC Flaş Sistemiyle Fotoğraf Çekimi» (S. 82). Deklanşöre basıldıktan sonra fotoğrafın çekileceği ana kadar geçen süreyi ayarlar. Zamanlayıcı devre dışı bırakılır. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söner ve bundan sonra fotoğraf çekilir. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 2 saniye yanıp söner, ardından fotoğraf çekilir. Evcil hayvanınız (kediniz veya köpeğiniz) kafasını fotoğraf makinesine doğru çevirdiğinde, suratı algılanır ve fotoğraf otomatik olarak çekilir. Fotoğraf makinesi tarafından ayarlanan parlaklığı (uygun pozlamayı) ayarlar. Daha büyük bir negatif ( ) değer ayarlanırsa daha koyu, daha büyük bir pozitif (+) değer ayarlanırsa daha açık olur.

#RC Remote Control #SLV Slave Zamanlayıcı b c d Y Kapalı Y 12 san. Y 2 san. Auto Release Pozlama telafisi 2.0 +2.0 Değer 26 TR e f g h Z Beyaz dengesi WB Auto Sunny Cloudy Incandescent Fluorescent Underwater Tek Dokunuş 1 Tek Dokunuş 2 ISO duyarlılığı ISO Auto High ISO Auto Çekim sahnesinin ışığına göre uygun bir renk grubu ayarlar. Fotoğraf makinesi beyaz dengesini otomatik olarak ayarlar. Açık bir havada dış çekim için uygundur. Bulutlu bir havada dış çekim için uygundur. Tungsten ışığında çekim için uygundur. Beyaz flüoresan ışığında çekim için uygundur. Sualtı çekimi için uygundur. Beyaz dengesinin çekim sırasındaki ışığa göre manüel olarak ayarlanması içindir. Fotoğraf makinesinin önüne tüm ekranı kaplayacak şekilde beyaz bir kağıt veya benzeri bir nesne yerleştirin ve ardından beyaz dengesini ayarlamak üzere m düğmesine basın. Tek dokunuşla beyaz dengesinin nasıl kaydedileceğini öğrenmek için, bkz. «Tek dokunuşla beyaz dengesinin kaydedilmesi» (S.28). ISO duyarlılığını ayarlar. Fotoğraf makinesi, duyarlılığı görüntü kalitesine öncelik vererek otomatik olarak ayarlar. Fotoğraf makinesi, duyarlılığı hareket eden konu veya fotoğraf makinesi sarsıntısı nedeniyle meydana gelen bulanıklığı en aza indirmeye öncelik vererek otomatik olarak ayarlar. Görüntüdeki greni düşürmek için daha küçük bir değere, bulanıklığı düşürmek için daha yüksek bir değere ayarlayın. Seri çekim işlevini ayarlar. Deklanşöre her basıldığında bir kare çekilir. Deklanşör basılı tutulduğu sürece 100 kareye kadar arka arkaya fotoğraf çekilir. Fotoğraf makinesi, yaklaşık 15 kare/san. hızında ardışık çekimler yapar. Fotoğraf makinesi, yaklaşık 60 kare/san. hızında ardışık çekimler yapar. Kaydedilen piksel sayısını ayarlar. A3 boyutundan büyük fotoğrafların basılması için uygundur. A3 boyutuna kadar büyük fotoğrafların basılması için uygundur. A4 boyutuna kadar olan fotoğrafların basılması için uygundur. E-postalarda kullanılacak fotoğraflar için uygundur. l m Q P Değer Arka arkaya çekim o Single j Sequential c High-Speed1 d High-Speed2 Görüntü boyutu 5 3968 2976 4 3200 2400 3 1920 1440 7 640 480 TR 27 En-boy oranı u v w x 4:3 16:9 3:2 1:1 Görüntülerin yatay/düşey oranını ayarlar. Fotoğraf çekilirken yatay/düşey oranını değiştirir. Bazı çekim modlarında bazı işlevler ayarlanamaz. Bkz. «Her bir çekim modunda kullanılabilecek ayarlar listesi» (S. 73). En-boy oranı 4:3 iken, görüntü boyutuna örnek. Tek dokunuşla beyaz dengesinin kaydedilmesi [ One Touch 1] veya [ One Touch 2] seçimini yapın, fotoğraf makinesini beyaz bir kağıt parçasına veya beyaz bir nesneye çevirin ve m düğmesine basın. Fotoğraf makinesi, otomatik olarak deklanşöre basar ve beyaz dengesi kaydedilir. Beyaz dengesi daha önce kaydedilmişse, kaydedilen veriler güncellenir. Kaydedilen beyaz dengesi verileri, güç kapalı konuma getirildiğinde silinmez. Bu prosedürü fotoğrafın çekilmek istendiği ışık koşullarında uygulayın. Fotoğraf makinesi ayarları değiştiğinde, beyaz dengesi mutlaka tekrar kaydedilmelidir. Beyaz dengesi kaydedilemiyorsa, beyaz kağıdın tüm ekranı kapladığını kontrol edin ve prosedürü tekrar deneyin. 28 TR Ayarlar menüsü Camera Menu 1 Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On 9 0 a b c d e Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer b Oynatma Menüsü Slayt gösterisi Düzenleme Silme q Baskı Sırası R (Koruma) Yükleme Sırası FlashAir S.31 c Ayarlar Menüsü 1 Bellek Formatı/Format Yedekleme Eye-Fi d Özel Mod Ayarı USB Bağlantısı q Makinenin Açılması Ses Ayarları d Ayarlar Menüsü 2 File Name Piksel Eşleme s (Ekran) d Bilgi Kapalı TV Çıkışı Güç Tasarrufu l (Dil) e Ayarlar Menüsü 3 X (Tarih/saat) Dünya Saati Güzellik Ayarları d Tough Ayarları GPS Ayarları S.38 9 Fotoğraf Makinesi Menüsü 1 Reset Sıkıştırma Gölge Ayarı z AF Modu ESP/n Dijital Zoom Görüntü Sabitleyici (Fotoğraflar) 0 Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 Aksesuar Ayarları AF Aydınlatıcı Kayıt Görünümü z Fotoğraf Döndürme Simge Kılavuzu Tarih Mührü Süper Çözünürlüklü Zoom a Video Menüsü Fotoğraf Boyutu IS Video Modu R (Video sesi kaydetme) A Rüzgar Gürültüsü Ayarı Kayıt Ses Düzeyi S.43 S.33 S.45 S. 37 S.49 TR 29 Kurulum menüsünün kullanımı Çekim veya oynatma sırasında ayarlar menüsünü görüntülemek için m düğmesine basın. Kurulum menüsü çekim ve oynatma işlevleri, tarih ve saat ayarları ve ekran seçenekleri de dahil çok sayıda fotoğraf makinesi ayarlarına erişim sağlar. 1 m düğmesine basın. Ayarlar menüsü görüntülenir. Camera Menu 1 Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On 3 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer FG düğmelerini kullanarak istenilen alt menü 1'i seçin ve ardından A düğmesine basın. Alt menü 2 Back MENU Reset Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Info Off TV Out Back MENU Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Info Off TV Out 10sec Off On 2 Power Save Off English Power Save Sayfa sekmelerini seçmek için H düğmesine basın. İstenen sekmeyi seçmek için FG düğmesi kullanın ve I düğmesine basın. Alt menü 1 Back MENU Reset Settings Menu 2 Back MENU 4 Sayfa sekmesi Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Info Off TV Out Power Save Off English FG düğmelerini kullanarak istenilen alt menü 2'i seçin ve ardından A düğmesine basın. Bir ayar seçildiği zaman görüntü Alt menü 1'e geri döner. İlave işlemler olabilir. Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Info Off TV Out Back MENU Reset File Name Pixel Mapping Reset 10sec Info Off TV Out Power Save 10sec Off English 10sec Power Save On English 5 Ayarı tamamlamak için m düğmesine basın. 30 TR Fonksiyonun varsayılan ayarları şeklinde vurgulanır. Çalıştırma yöntemi için, bkz.

«Kurulum menüsünün kullanımı» (S. 30). Fotoğraflar için görüntü kalitesinin seçilmesi z [Compression] Alt menü 2 İyi Normal Uygulama Yüksek kalitede çekim. Normal kalitede çekim. z Fotoğraf Makinesi Menüsü 1 Çekim işlevlerinin varsayılan ayarlara sıfırlanması z [Reset] Alt menü 2 Uygulama Aşağıdaki menü fonksiyonlarını varsayılan ayarlarına geri getirir. Diyafram değeri Flaş Zamanlayıcı Pozlama telafisi Beyaz dengesi ISO duyarlılığı Arka arkaya çekim Görüntü Boyutu (fotoğraflar) En-boy oranı Filtre Efekti Fotoğraf Makinesi Menüsü 1, Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 ve Video Menüsü İşlevleri Ayarlar değiştirilmez. «Dahili bellekte ve bellek kartında saklanabilir fotoğraf sayısı/kayıt uzunluğu (videolar)» (S.81) Arka plan ışığına göre nesnenin parlaklığını artırma z [Shadow Adjust] Alt menü 2 Auto Kapalı On Uygulama Uyumlu bir çekim modu seçildiğinde otomatik olarak Açık konuma geçer. Efekt uygulanmaz. Karanlık çıkan bir alanı aydınlatmak için otomatik ayarla çekim yapılır. Yes [ESP/n] öğesi [n] konumuna ayarlandığında, [Shadow Adjust] öğesi otomatik olarak [Off] konumuna sabitlenir. No TR 31 Odaklama alanının seçilmesi z [AF Mode] Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf makinesi otomatik olarak odaklar. (Bir yüz algılandığında, beyaz bir çerçeveyle gösterilir*1; deklanşöre basıldığında ve fotoğraf makinesi odaklama yaptığında çerçeve yeşile dönüşür*2. Bir yüz algılanmazsa, fotoğraf makinesi karedeki bir nesneyi seçer ve buna otomatik olarak odaklama yapar.) Makine, AF hedefi işareti içerisine yerleştirilen nesne üzerine odaklanır. Fotoğraf makinesi nesneyi sürekli olarak odaklamak için nesnenin hareketini otomatik olarak takip eder. Hareketli bir nesneye sürekli olarak odaklama (AF Takip Etme) 1 Fotoğraf makinesini AF hedefi işareti, konuyla hizalanacak şekilde tutun ve ardından A düğmesine basın. 2 Fotoğraf makinesi nesneyi algıladığında AF hedef işareti, nesneye sürekli odaklamak için otomatik olarak nesnenin hareketini takip eder. 3 Takip etmeyi iptal etmek için A düğmesine basın. Nesnelere ve çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi odaklamayı kilitleyemeyebilir veya nesnenin hareketini takip edemeyebilir. Fotoğraf makinesi nesnenin hareketini takip edemezse, AF hedef işareti kırmızıya değişir. Face/iESP Spot Parlaklığı ölçmek yönteminin seçilmesi z [ESP/n] [ESP/n Alt menü 2 Uygulama Tüm ekran üzerinden dengeli bir parlaklık elde etmek üzere çekim yapar (Ekran merkezindeki ve etrafındaki alanlarda bulunan parlaklığı ayrı ayrı ölçer). Nesneyi, arkadan aydınlatılırken çeker (parlaklığı ekranın merkezinden ölçer). AF Takibi *1 Bazı nesneler için, çerçeve görünmeyebilir ya da görünmesi biraz zaman alabilir. Çerçeve kırmızı renkte yanıp sönerse, fotoğraf makinesi odaklama yapamaz. Nesnenin üzerine tekrar odaklamayı deneyin. Optik zoom alanında [AF Tracking] etkinleştirilir. *2 ESP 5 (nokta) [ESP] olarak ayarlandığında, güçlü arka plan aydınlatması ile çekimde merkez karanlık görünebilir. 32 TR Optik zoom seçeneğinden daha yüksek büyütme oranlarında çekim z [Digital Zoom] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Dijital zoom devre dışı bırakılır. Dijital zoom etkinleştirilir. z Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 Ayrı olarak satılan aksesuarların kullanılması z [Accessory Settings] Alt menü 3 Uygulama Kapalı Harici flaş kullanılmaz. Fotoğrafların çekilmesi için Olympus Kablosuz RC RC Flaş Sistemiyle uyumlu bir flaş kullanılır. (Kanal: CH1, Grup: A) Harici Flaş Fotoğrafların çekilmesi için, fotoğraf makinesi flaşıyla senkronize Slave edilmiş başka marka bir flaş kullanılır. Flaş yoğunluğu ayarı değiştirilebilir. Dönüştürücü lens Kapalı olmadan fotoğraf çekerken seçin. Dönüştürücü PTWC-01 Kullanılan opsiyonel Lens FCON-T01 dönüştürücü lense göre seçim yapın. TCON-T01 «Olympus Kablosuz RC Flaş Sistemiyle Fotoğraf Çekimi» (S.82) «Dönüştürücü lens (ayrı olarak satılır) kullanımı» (S.83) Alt menü 2 [Digital Zoom] öğesi için belirlenen seçenek, zoom çubuğunun görünümü etkiler. (S.36) Çekim sırasında fotoğraf makinesinin sarsılmasından kaynaklanan bulanıklığın azaltılması z [Image Stabilizer] Alt menü 2 Uygulama Görüntü sabitleyicisi devre dışıdır. Bu seçenek, fotoğraf makinesi bir tripodun ya da başka bir dengeli yüzeyin üzerine sabitlendiği zaman çekim için önerilmektedir. Görüntü sabitleyicisi etkinleştirilir. Kapalı On [Image Stabilizer] öğesi [On] olarak ayarlanmışsa, deklanşöre basıldığında fotoğraf makinesinin içinden sesler gelebilir. Fotoğraf makinesi sarsıntısı çok şiddetli olursa fotoğraflar sabitlenmeyebilir. Gece fotoğraf çekerken olduğu gibi, deklanşör hızı çok yavaşken [Image Stabilizer] öğesi aynı şekilde etkili olmayabilir. TR 33 Karanlık bir konunun çekimi için yardımcı lambanın kullanımı z [AF Illuminat.] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama AF aydınlatıcısı kullanılmaz. Deklanşöre yarım basıldığında, AF aydınlatıcısı odaklamaya yardımcı olmak için etkinleşir. AF aydınlatıcısı Fotoğraf makinesi dikey kadrajdayken çekilen fotoğrafların görüntüleme sırasında otomatik olarak çevrilmesi z [Pic Orientation] Çekim sırasında, görüntüleme menüsündeki [y] (S.41) ayarı otomatik olarak ayarlanır. Fotoğraf makinesi çekim sırasında yukarı veya aşağı bakıyorsa bu fonksiyon doğru şekilde çalışmayabilir. Alt menü 2 Uygulama Çekim sırasında fotoğraf makinesinin düşey/yatay kadrajda olduğu bilgisi fotoğraflarla birlikte kaydedilmez. Fotoğraf makinesi düşey kadrajdayken çekilen fotoğraflar görüntüleme sırasında çevrilmez. Çekim sırasında fotoğraf makinesinin düşey/yatay kadrajda olduğu bilgisi fotoğraflarla birlikte kaydedilir.

Fotoğraflar, görüntüleme sırasında otomatik olarak çevrilir. Kapalı Çekimden hemen sonra fotoğrafın görüntülenmesi z [Rec View] Alt menü 2 Uygulama Kaydedilmekte olan fotoğraf görüntülenmez. Bu, kullanıcının çekimden sonra monitörde nesneyi izlerken bir sonraki çekime hazırlanmasına olanak tanır. Kaydedilmekte olan fotoğraf görüntülenir. Bu, kullanıcının yeni çekilen fotoğrafı kısaca kontrol etmesine olanak tanır. On Kapalı On 34 TR Simge kılavuzlarının görüntülenmesi z [Icon Guide] Alt menü 2 Kapalı Uygulama Hiçbir simge kılavuzu görüntülenmez. Bir çekim modu veya fonksiyon menü simgesi seçildiğinde, seçilen simgenin açıklaması görüntülenir (açıklamanın görüntülenmesi için imleci simgenin üzerine getirin). ISO Auto Kayıt tarihinin yazdırılması z [Date Stamp] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Tarih yazdırılmaz. Yeni fotoğraflara kayıt tarihi yazdırılır. On Tarih ve saat ayarlanmamışsa, [Date Stamp] öğesi ayarlanamaz. «Fotoğraf makinesinin açılması ve ilk ayarların yapılması» (S. 7) Tarih mührü silinemez. Arka arkaya çekim ayarları [o] dışında bir konuma getirilmişse, [Date Stamp] ayarlanamaz. 0.0 ISO 6400 WB AUTO ISO ISO ISO AUTO HIGH 100 Simge kılavuzu The camera will automatically set the ISO sensitivity for optimal image quality. 12M 4:3 MENU TR 35 Görüntü kalitesinde küçük bir kayıpla, optik zooma kıyasla daha büyük fotoğraflar çekilir z [Super-Res Zoom] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Süper çözünürlüklü zoom özelliğini devre dışı bırakır. Süper çözünürlüklü zoom özelliğini etkinleştirir. [Super-Res Zoom] seçeneği yalnızca [Image Size] öğesi [5] konumuna ayarlıyken kullanılabilir. Süper çözünürlüklü zoom On Dijital zoom Kapalı Görüntü boyutu 12M Süper çözünürlüklü zoom 12M Kapalı On Diğer *1 Dijital zoom Zoom çubuğu On On 12M Süper çözünürlüklü zoom Dijital zoom Daha fazla sayıda pikselin işlenmesi nedeniyle görüntü kalitesi düşer. Büyütme oranı, görüntü boyutu ayarına bağlı olarak değişir. Zoom çubuğu kırmızı görüntülenirken çekilen fotoğraflar «grenli» çıkabilir. *1 36 TR A Video Menüsü Videolar için görüntü boyutunun seçilmesi A [Image Size] Alt menü 2 1080p 720p VGA (640 480) HS 120fps*1 (640 480) HS 240fps*1 (320 240) *1 Video çekimi sırasında ses kaydı A [R] [R Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Ses kaydedilmez. Ses kaydedilir. Uygulama Görüntü boyutuna ve kare oranına göre görüntü kalitesini seçin. Bir HS video modu seçildiğinde, sesler kaydedilmez. HS: Yavaş oynatma için hızlı hareket eden konuları kaydedin. Yalnızca P modunda kullanılabilir. «Dahili bellekte ve bellek kartında saklanabilir fotoğraf sayısı/kayıt uzunluğu (videolar)» (S.81) Video çekimi sırasında kaydedilen seslerdeki rüzgar gürültüsünü azaltır A [Wind Noise Setting] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Rüzgar Gürültüsü Azaltma özelliğini devre dışı bırakır. Rüzgar Gürültüsü Azaltma özelliğini etkinleştirir. Çekim sırasında fotoğraf makinesinin sarsılmasından kaynaklanan bulanıklığın azaltılması A [IS Movie Mode] Alt menü 2 Uygulama Görüntü sabitleyicisi devre dışıdır. Bu seçenek, fotoğraf makinesi bir tripodun ya da başka bir dengeli yüzeyin üzerine sabitlendiği zaman çekim için önerilmektedir. Görüntü sabitleyicisi etkinleştirilir. Mikrofon ses düzeyinin ayarlanması A [Recording Volume] Alt menü 2 Normal Uygulama Mikrofon ses düzeyini genel kullanım için Normal konumuna ayarlayın. Mikrofon ses düzeyi yüksekken istenmeyen seslerin çıkmaması için mikrofon ses düzeyini Düşük olarak ayarlayın. Kapalı Düşük On Fotoğraf makinesi sarsıntısı çok şiddetli olursa fotoğraflar sabitlenmeyebilir. HS video modunda bu ayar [Off] konumuna sabitlenir. TR 37 q Oynatma Menüsü Fotoğrafların otomatik olarak görüntülenmesi q [Slideshow] Alt menü 2 Alt menü 3 Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Normal/ Fader/ Zoom Uygulama Arka plan müzik seçeneklerini seçer. Slaytlar arasında kullanılacak geçiş efektini seçer. Slayt gösterisini başlatır. Görüntü boyutunun değiştirilmesi q [Q] [Q Bu seçenek yüksek çözünürlüklü bir fotoğrafı, e-posta eki ve diğer uygulamalar için daha küçük boyutlu ayarı bir fotoğraf olarak kaydeder. Alt menü 1 Düzenleme Alt menü 2 Q Alt menü 3 n BGM Tip Start 1 HI düğmelerini kullanarak bir görüntü seçin. 2 FG düğmelerini kullanarak bir görüntü boyutu seçin ve A düğmesine basın. Yeniden boyutlandırılan fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. Fotoğrafın kırpılması q [P] [P Alt menü 1 Düzenleme P Alt menü 2 Bir slayt gösterisi sırasında, bir kare ilerletmek için I düğmesine veya bir kare geriye almak için H düğmesine basın. Slayt gösterisini durdurmak için m veya i düğmesine basın. 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. 2 Kırpma çerçevesinin boyutunu seçmek için zoom düğmelerini ve çerçeveyi hareket ettirmek için FGHI düğmelerini kullanın. Kırpma çerçevesi Back MENU 3 Kırpılacak alanı seçtikten sonra A düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. 38 TR Fotoğrafa ses ekleme q [R] [R Alt menü 1 Düzenleme R Alt menü 2 Fotoğraflarda yüz rötuşu q [Beauty Fix] Alt menü 1 Düzenleme Alt menü 2 Beauty Fix 1 HI düğmelerini kullanarak bir görüntü seçin. 2 Mikrofonu ses kaynağına hedefleyin. Mikrofon 3 A düğmesine basın. Kayıt işlemi başlar. Fotoğrafı oynatırken fotoğraf makinesi yaklaşık 4 saniyelik ses ekler (kaydeder).

Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. 2 FG düğmelerini kullanarak bir rötuş öğesi seçin ve ardından Q düğmesine basın. 3 Görüntüyü kaydetmek için, gözden geçirme ekranında [OK] düğmesine ve ardından Q düğmesine basın. Görüntüyü ilave olarak rötuşlamak için, [Beauty Fix] seçimini yapın. Rötuşlanan fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilecektir. OK Beauty Fix Back MENU Rötuşlanan görüntünün [Image Size] ayarı, [3] veya daha düşük bir değerle sınırlıdır. TR 39 Beauty Fix 1 Bir rötuş öğesi ve rötuş seviyesi seçin ve ardından Q düğmesine basın. Eye Color Back MENU Flaşla çekimde kırmızı gözleri rötuşlama q [Redeye Fix] Alt menü 1 Düzenleme Alt menü 2 Redeye Fix Off 2 Gözden geçirme ekranından Q düğmesine basın. Arkadan gelen ışık veya diğer sebeplerden dolayı karalık olan alanları aydınlatma q [Shadow Adj] Alt menü 1 Düzenleme Alt menü 2 Gölge Ayarı 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. Rötuşlama işlemi fotoğrafın çözünürlüğünü düşürebilir. Görüntülere kaydedilen konum bilgilerinin değiştirilmesi q [Landmark] 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. Rötuşlama işlemi fotoğrafın çözünürlüğünü düşürebilir. GPS fonksiyonu kullanılarak fotoğraf çekildiğinde fotoğraflarla kaydedilen konum bilgilerini (örneğin yer isimleri ve bina isimleri gibi), fotoğraf çektiğiniz yere yakın kayıtlı konum bilgileriyle değiştirebilirsiniz. Alt menü 1 Düzenleme Alt menü 2 Landmark Bkz. «Çekim konumunun ve saat bilgisinin çekilen fotoğraflarla kaydedilmesi d [GPS Settings]» (S.55). 1 HI düğmelerini kullanarak görüntüyü seçin ve ardından A düğmesine basın. Hedef konum, fotoğraflarla kaydedilen konuma uzaksa, görüntülenmeyebilir. Fotoğraflarla kaydedilen konumun yakınındaki kayıtlı konumların bir listesi görüntülenir. 40 TR 2 FG düğmelerini kullanarak fotoğrafla kaydedilecek yeni konumu seçin ve ardından A düğmesine basın. 3 FG düğmelerini kullanarak [OK] seçimini yapın ve ardından A düğmesine basın. Fotoğrafların silinmesi q [Erase] Alt menü 2 All Erase Sel. Image Silme Grup Silme Uygulama Dahili bellekteki ya da karttaki tüm fotoğraflar silinecektir. Fotoğraflar ayrı ayrı seçilir ve silinir. Görüntülenen fotoğrafı siler. Gruptaki tüm görüntüler silinir. Fotoğrafların döndürülmesi q [y] [y Alt menü 1 Düzenleme y Alt menü 2 1 HI düğmelerini kullanarak bir görüntü seçin. 2 Bir fotoğrafı döndürmek için A düğmesine basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğraflar için ayar yapmak üzere 1 ve 2 Adımını tekrarlayın ve m düğmesine basın. Yeni fotoğraf yönleri, güç kapatıldıktan sonra bile kaydedilecektir. Dahili bellekteki fotoğrafları silerken kartı fotoğraf makinesine takmayın. Korunmuş fotoğraflar silinemez. Fotoğrafları ayrı ayrı seçip silmek için q [Sel. Image] 1 FG düğmelerini kullanarak [Sel. Image] seçimini yapın ve ardından A düğmesine basın. 2 FGHI düğmelerini kullanarak silinecek fotoğrafı seçin ve fotoğrafa bir R işareti eklemek için A düğmesine basın. Tek kare görünümüne gitmek için T düğmesine basın. Sel. Image (1) OK 4/30 R işareti Erase/Cancel MENU TR 41 3 Silinecek fotoğrafları seçmek için 2 Adımını tekrarlayın ve ardından seçilen fotoğrafları silmek için m düğmesine basın. 4 [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. R işareti bulunan fotoğraflar silinir. Görüntülerin korunması q [R] [R Korumaya alınan görüntüler [Erase] (S.23, 41), [Sel. Image] (S.41), [Erase Group] (S.41) veya [All Erase] (S.41) ile silinmez, ancak görüntülerin tümü [Memory Format]/[Format] (S.43) seçimiyle silinebilir. 1 HI düğmelerini kullanarak bir görüntü seçin. 2 A düğmesine basın. Ayarları iptal etmek için A düğmesine tekrar basın. 3 Gerekli olursa, diğer görüntüleri de korumak üzere 1 ve 2 Adımını tekrarlayın ve m düğmesine basın. Gruplandırılan görüntüleri korumaya alırsanız, gruptaki tüm görüntüler toplu olarak korumaya alınır. Tüm fotoğrafları silmek için [All Erase] 1 FG düğmelerini kullanarak [All Erase] seçimini yapın ve ardından A düğmesine basın. 2 [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Baskı ayarlarının fotoğraf verilerine kaydedilmesi q [Print Order] «Baskı Rezervasyonları» (S.63) Baskı rezervasyonu yalnızca kartta kayıtlı olan fotoğraflar için ayarlanabilir. OLYMPUS Viewer 3 kullanılarak internet üzerinden yüklenecek görüntülerin ayarlanması q [Upload Order] 1 HI düğmelerini kullanarak bir görüntü seçin. 2 A düğmesine basın. Ayarları iptal etmek için A düğmesine tekrar basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğraflar için ayar yapmak üzere 1 ve 2 Adımını tekrarlayın ve m düğmesine basın. Yalnızca JPEG dosyaları sıralanabilir. OLYMPUS Viewer 3 hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. «PC yazılımının kurulması ve kullanıcının kaydedilmesi» (S.57). Görüntülerin yüklenmesiyle ilgili ayrıntılı bilgi için, bkz. OLYMPUS Viewer 3 «Yardım». 42 TR Akıllı Telefona Bağlantı q [FlashAir] FlashAir (Kablosuz LAN işlevine sahip) kartı (piyasada satılır) kullanırsanız, fotoğraf makinenizi WiFi özelliği etkin bir akıllı telefona veya bilgisayara bağlayabilir ve FlashAir karttaki görüntüleri açabilir veya aktarabilirsiniz.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bir FlashAir kartı kullanılırken, FlashAir kartı kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve talimatlara uyun. Alt menü 2 Başlat/Durdur Başlatma seçeneği Uygulama Wi-Fi bağlantısının kurulması ve kesilmesi [Manual Start] veya [Auto Start] seçilebilir. d Ayarlar Menüsü 1 Tüm verilerin silinmesi d [Memory Format]/d [Format] Format]/d Formatlamadan önce, dahili bellekte ya da kartta önemli verilerin kalıp kalmadığını kontrol edin. İlk kullanımdan önce veya başka fotoğraf makineleri veya bilgisayarlarda kullanıldıktan sonra, bellek kartları bu fotoğraf makinesiyle formatlanmalıdır. Dahili belleği formatlamadan önce kartı çıkardığınızdan emin olunuz. Alt menü 2 Yes No Uygulama Dahili bellekteki ya da karttaki fotoğraf verilerini tamamen siler (korunan fotoğraflar dahil). Formatlama işlemini iptal eder. Fotoğraf makinesi Wi-Fi bağlantısı varken uyku moduna geçmez. Akıllı telefon uygulaması mevcuttur. http://olympuspen.com/oishare/ Kullanmadan önce, bkz. «FlashAir/Eye-Fi kartı» (S.79). Dahili bellekteki fotoğrafların karta kopyalanması d [Backup] Alt menü 2 Yes No Uygulama Dahili bellekteki görüntü verilerini karta yedekler. Yedeklemeyi iptal eder. TR 43 Eye-Fi kartının kullanımı d [Eye-Fi] Alt menü 2 All Sel. Image Kapalı Uygulama Tüm görüntüleri aktarır. Yalnızca seçilen görüntüleri aktarır. Eye-Fi iletimi devre dışı bırakılır. Fotoğraf makinesini diğer cihazlara bağlamak için bir yöntemin seçilmesi d [USB Connection] Alt menü 2 Auto Uygulama Fotoğraf makinesi başka bir aygıta her bağlandığında bağlantı yönteminin seçilmesi için ayarlanır. Fotoğraf makinesi bir kart okuyucu olarak bağlanır. Windows Vista/Windows 7/ Windows 8 için, fotoğraf makinesi taşınabilir aygıt olarak bağlanır. Bir PictBridge uyumlu yazıcıya bağlarken seçin. Bir Eye-Fi kartı kullanılırken, Eye-Fi kartı kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve talimatlara uyun. Bu fotoğraf makinesi Eye-Fi kartın Sonsuz modunu desteklememektedir. Kullanmadan önce, bkz. «FlashAir/Eye-Fi kartı» (S.79). Saklama MTP Baskı Özel ayarların kaydedilmesi d [Custom Mode Setup] Özel Mod 1 veya Özel Mod 2'nin seçiminde kullanılacak ekran görüntülenir. Alt menü 2 Ayar Reset Uygulama Mevcut ayarlar kaydedilir. Varsayılan ayarlara geri dönülür. Ürünle verilen yazılım kullanılıyorsa, [Storage] seçimini yapın. Bilgisayarla bağlantı yöntemi için, bkz. «Bilgisayarla bağlantı» (S.56). 44 TR Fotoğraf makinesinin q düğmesiyle açılması d [q Power On] [q Alt menü 2 No Uygulama Fotoğraf makinesi açık değil. Fotoğraf makinesini açmak için, n düğmesine basın. Fotoğraf makinesini oynatma modunda açmak için q düğmesine basın ve bir süre basılı tutun. d Ayarlar Menüsü 2 Fotoğrafların dosya adlarının sıfırlanması d [File Name] Klasör adı DCIM Klasör adı 100OLYMP Dosya adı Pmdd0001.jpg Yes Fotoğraf makinesi sesinin ve ses seviyesinin seçilmesi d [Sound Settings] Alt menü 2 Alt menü 3 Uygulama Fotoğraf makinesi seslerini (çalışma sesleri, deklanşör sesi ve uyarı sesi) seçer. Fotoğraf makinesi düğmelerinin çalışma sesi düzeyini seçer. Görüntüleme sesinin düzeyini seçer. 999OLYMP Pmdd9999. jpg Otomatik numaralandırma Sound Type 1/2/3 Pmdd Otomatik numaralandırma Ay: 1 - C (A=Ekim, B=Kasım, C=Aralık) Gün: 01 ila 31 Volume q Volume 0/1/2/3/4/5 0/1/2/3/4/5 TR 45 Alt menü 2 Reset Auto Uygulama Bu, yeni bir kart takıldığında klasör adı ve dosya adı için ardışık numarayı sıfırlar.*1 Bu, fotoğrafları ayrı kartlarda gruplandırırken yararlıdır. Yeni bir kart takıldığında bile, önceki karttan kalan klasör ve dosya adı için numaralandırmaya devam edilir. Bu, ardışık numaralar içeren tüm fotoğraf klasör adlarını ve dosya adlarını yönetmek için yararlıdır. Monitör parlaklığının ayarlanması d [s] [s Monitör parlaklığını ayarlamak için 1 Ekranı görüntülerken parlaklığı ayarlamak için FG düğmelerini kullanın ve ardından A düğmesine basın. s Back MENU *1 Klasör adı numarası 100'e ve dosya adı numarası 0001'e sıfırlanır. Görüntü işleme fonksiyonunun ayarlanması d [Pixel Mapping] Bu fonksiyon fabrika çıkışında ayarlanmıştır ve makinenin satın alınmasından sonra bir ayarlama yapılmasına gerek yoktur. Yaklaşık yılda bir kez çalıştırılması tavsiye edilir. En iyi sonuçları elde etmek için, fotoğrafları çektikten ya da görüntüledikten sonra piksel eşleme işlemini gerçekleştirmeden önce en az bir dakika bekleyin. Piksel eşleme sırasında makine kapanırsa, işlemi tekrar yapmayı unutmayın. Göstergelerin görüntülenmesi d [Info Off] Alt menü 2 10sec Hold Uygulama 10 saniye boyunca hiçbir işlem yapılmazsa göstergeler otomatik olarak ekrandan kaybolur. Göstergeler, çekim sırasında sürekli olarak görüntülenir. Sürekli olarak görüntülenen göstergeler ekrana «yapışabilir». «Ekran» (S.99) Görüntü işleme fonksiyonunu ayarlamak için [Start] (Alt menü 2) görüntülendiğinde A düğmesine basın. Görüntü işleme fonksiyonu kontrol ve ayar işlemi başlar. 46 TR Fotoğrafların bir televizyonda görüntülenmesi d [TV Out] TV video sinyal sistemi, ülkelere ve bölgelere göre değişir. Fotoğraf makinesi görüntülerini TV'nizde görüntülemeden önce, TV'nizin video sinyal türüne göre video çıkışını seçin. Alt menü 2 NTSC/PAL PAL HDMI Out HDMI Control 480p/576p 720p 1080i Kapalı On Alt menü 3 NTSC Uygulama Fotoğraf makinesinin bir TV'ye Kuzey Amerika, Tayvan, Kore, Japonya ve diğer ülkelerde bağlanması. Fotoğraf makinesinin bir TV'ye Avrupa ülkeleri, Çin ve diğer ülkelerde bağlanması. Öncelik verilecek sinyal formatını ayarlayın. TV ayarı uyumlu değilse, otomatik olarak değişir. Fotoğraf makinesiyle çalıştırılması. Televizyonun uzaktan kumandasıyla kumanda edilmesi. Varsayılan fabrika ayarları, fotoğraf makinesinin satıldığı bölgeye göre farklılık gösterir.