1
2 3 POP ART VE OP ART izlenimleri üzerinden farklı renk ve motif yorumlamalarının yer aldığı eserlerinde Suzan Batu, izleyicinin gözünden kaç(a)mayacak yoğunlukta renkler tercih ediyor. Renklerin uyum ya da uyumsuzluklarını reddeden tavrı, Batu'nun atonal dünyasını ortaya koyuyor. Sanatçının renklerle olan ilişkisi zenginleştikçe; yarattığı optik derinlik, tuvalin iki boyutluluğuna daha güçlü bir biçimde direniyor. Suzan Batu, çoğunlukla kitsch ögelerden yararlanırken, kimi zaman dantel örtüleri kimi zaman çiçekleri andıran motifler, graffiti ve çizgi roman çağrışımları yaparak, göz alıcı bir havai fişek gösterisi halinde izleyiciyle buluşuyor. Suzan Batu'nun farklı kültür ve disiplinlerin etkisi altında kalarak devam ettirdiği sanat hayatı, farklılıkların ve zıtlıkların birlikteliğine yer veren bir dünya kurmasını sağlıyor. Bu dünyada yer alan farklı kültürlere ait unsurlar çatışırken, izleyicinin karşı karşıya olduğu aşırı renkler, onun bu çatışmanın beraberinde getirdiği özgürlük ve sınırsızlık duygusunu deneyimlemesini sağlıyor. Batu, resimlerdeki ritmin aslında birer nabız atışı olduğuna resimlerinin aslında kendi kendine nefes alıp verebildiklerine inanıyor. Batu nun 2007 den itibaren yapmaya başladığı çizimlerden organik bir şekilde gelişen bu yapıtlarında sanatçı, doğaya değil de elektronik ekranlara ait renkleri kullanarak, bu bağlamda color field painting, post-pop ve graffiti gibi akımları içselleştiriyor. Batu, rengi sanatlarının merkezine almış, modernizmle başlayan renk anlayışını devam ettiren Bridget Riley, Ellsworth Kelly, Barnett Newman, Kenneth Noland, Dan Flavin, Sol Lewitt ve Matisse gibi, sanatçıları kendi resim genetiğinin bir parçası olarak kabul ediyor. Suzan Batu nun eserlerinde, soyut motifler ve parlak renklerin ardında, sanatçının kişisel deneyimleri yatıyor. Batu, sanatçı ve izleyici arasındaki tekinsiz ilişkiyi izleyici açısından daha güvenilir kılarken; onu, yapıtlarıyla daha yakın bir ilişkiye davet ediyor.
4 5, INSPIRED BY pop art and op art in her works that include various renditions of colour and motif, prefers colors so intense that they cannot slip the attention of the viewer. Her attitude rejecting the notion of harmony of colors reveals Batu s atonal world. As her engagement with colors is enriched, the optical depth she creates, resists even more to the two dimensionality of the canvas. The audience has the impression of an ongoing firework show with motifs resembling lacework tablecloths and flowers at times that make connotations of graffiti and comics and thus construe realism and the abstract. Suzan Batu s art which she pursues under the impression of different cultures and disciplines, leads to a world including differences and polarities. While notions of different cultures clash, the colors of excess, bring within the experience of finitude and freedom. Batu believes that the rhythm in her paintings are pulses and her works actually breathe. These works organically deriving and originating from her drawings she started in 2007, are produced with industrial methods -such as stencil and spray paints- and with industrial colors. What is also prominent about the colors used is, that they are not natural but colors of electronic screens and electronic lights. In this respect, Batu internalized various movements starting from modernism, such as color field painting, post-pop and graffiti and has acknowledged as part of her own genetics artists who are essentially different but have color as their common concern such as Bridget Riley, Ellsworth Kelly, Barnett Newman, Kenneth Noland, Dan Flavin, Sol Lewitt and undoubtedly Matisse. As a result of this, the fact that the superficial insanity of her paintings is built around a strong outline of color gives a certain gravity to her paintings. While mostly benefiting from kitsch elements, Suzan Batu s works refer to woman occupations in that they resemble lacework objects, giant necklace and other bijouterie alike. However, they also fundamentally connote to a carnival of aesthetics with the abstraction of comics. Batu, while turning the uncanny relationship between the artist and the viewer to a safer one, invites her to a closer relationship with her works.
6 7 2013, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 160x160 cm
2014, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 190x190 cm 2014, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 190x190 cm
2014, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 160x160 cm 2014, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 160x160 cm
12 2013, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 60x60 cm
14 15 2014, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 90x150 cm 2013, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 90x150 cm
2013, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 160x160 cm
18 2013, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 190x190 cm
20 2014, Tuval üzerine akrilik Acrylic on canvas, 160x160 cm
22 23 Suzan Batu, İstanbul da doğdu. Graz Üniversitesi, Avusturyada çevirmenlik okuduktan sonra ABD ye yerleşti ve California College of Arts da eğitim gördü. Daha sonra New York a taşınan sanatçı, 1991 yılında University of New York, Brooklyn College da yüksek öğrenimini tamamladı. O tarihten bu yana ABD, Türkiye, Belçika ve Hollanda gibi bir çok farklı ülkede kişisel ve grup sergilerini gerçekleştirdi. Ressamlığın yanı sıra, bir çok sergiye küratörlük yapan Batu, çalışmalarını İstanbul ve New York ta sürdürüyor. Suzan Batu, was born in Istanbul. She moved to USA to study in California College of Arts after studying translation in University of Graz, Austria. Afterwards, she moved to New York and completed her MA at University of New York, Brooklyn College in 1991. Since then, she has been having solo and group shows in USA, Turkey, Belgium and Netherlands. Suzan Batu, who has curated many exhibitions as well as painting, lives and works in Istanbul and New York.
24 Bu kitapçık 8 Mayıs 7 Haziran 2014 tarihleri arasında Dirimart tarafından düzenlenen İsimsiz sergisine istinaden yayınlanmıştır. This booklet has been published by Dirimart for the solo show by Suzan Batu, displaying between May 8 June 7. Yayıncı Publisher Dirimart Abdi İpekçi Cad. 7/4 34367 Nişantaşı İstanbul TR T +90 212 291 34 34 F +90 212 219 64 00 info@dirimart.org www.dirimart.org Çeviri Translation Burcu Fikretoğlu Koordinasyon Coordination Dilan Ceylan Emektar Tasarım Design Atelier Neşe Nogay Baskı Adedi Print Run 500 Baskı Printing Ofset Yapımevi Şair Sokak 4 Çağlayan Mahallesi 34410 Kağıthane İstanbul TR T +90 212 295 86 01 F +90 212 295 64 55 Aksi belirtilmediği sürece tüm görsellerin hakları sanatçıya ve Dirimart'a aittir. Unless stated otherwise, all images with the courtesy of the artist and Dirimart. Tüm hakları saklıdır. All rights reserved. Bandrol Uygulamasına İlişkin Usul ve Kararlar Hakkında Yönetmeliğin 5 inci maddesinin 2 nci fıkrası çerçevesinde bandrol taşıması zorunlu değildir. 25