DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

Benzer belgeler
DCR-DVD510E/DVD910E. Kullanma Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 31. Kameranızın Keyfini Çıkarın. Başlarken 18.

Handycam El Kitabı HDR-SR11E/SR12E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 26. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15.

Handycam El Kitabı DCR-SR210E/SR220E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın. Başlarken.

Handycam El Kitabı DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E

Handycam El Kitabı HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15.

Handycam El Kitabı DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Dijital Video Kamera Kaydedici

Handycam El Kitabı HDR-CX11E/CX12E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın. Başlarken.

Handycam El Kitabı HDR-TG1E/TG3E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan Keyif Alın. Başlarken 14.

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/ DVD308E/DVD608E/ DVD708E

Handycam El Kitabı DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Handycam El Kitabı DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kayıt/ Oynatma 29

Handycam El Kitabı DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır.

DCR-HC62E. Kullanma Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 8. Menü Kullanımı 31. Kasetten Kopyalama/ Düzenleme 53

Sürücüler. Kullanıcı Kılavuzu

HP 2400/2500 Ultra Hafif Takma Birimi Kullanıcı Kılavuzu

Handycam El Kitabı HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Harici Ortam Kartları

Handycam El Kitabı HDR-SR10E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 25. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15.

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

DCR-HC47E/HC48E. Kullanım Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 7. Menü Kullanımı 32. Kasetten kopyalama/ Düzenleme

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Kayıt/Oynatma (1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8.

Kamera Çalıştırma Kılavuzu

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

Harici Ortam Kartları

Handycam El Kitabı HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Kayıt/Oynatma (1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. Başlarken 11

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi

Güç Bankası mah

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

HDR-HC5E/HC7E. Kullanma Kılavuzu. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 18. Başlarken 9. Menünün Kullanılması 37

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Nikon 1 Değiştirilebilir Objektifli Gelişmiş Fotoğraf Makineleri, 1 NIKKOR Objektifleri ve Nikon 1 Aksesuarlarının Donanım Yazılımlarını Güncelleme

Handycam El Kitabı DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Moto Mod aksesuarınızı takma

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

Başlarken NSZ-GS7. Ağ Ortam Oynatıcısı. Ekran görüntüleri, işlemler ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu

Sürücüler. Kullanıcı Kılavuzu

Donanım Kurulum Kılavuzu

Çalıştırma Kılavuzu DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynat 20. Başlarken 8. Menü Kullanımı 36

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

Handycam El Kitabı HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

DCR-SX73E/SX83E. Kayıt/Oynatma (1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. Başlarken 11. Kameranızın doğru şekilde kullanılması

Sürücüler. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda bilgisayar sabit disk sürücüsü ve optik disk sürücüsü anlatılır.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu

Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım

PlayStation Camera. Yönerge El Kitabı CUH-ZEY

Sabit disk surucusu (montaj plakası ile) Yönerge El Kitabı

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

A. İşlem Kontrol Paneli

(1) DVD Writer. Kullanım kılavuzu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

HDR-HC3E. Çalıştırma Kılavuzu. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 26. Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Kayıt/Oynatma (1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 9.

Hızlı kullanım kılavuzu

HXR-MC1500P. 1/4 inç Exmor R CMOS sensörlü HD / SD AVCHD video kamera. Genel Bakış HXR-MC1500P 1

Dağılma Kontrolü Objektif Verilerini Güncelleme

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

PlayStation Camera. Yönerge El Kitabı CUH-ZEY

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE

WAE Music uygulamasını indirin

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Tablet Bilgisayar SGPT12 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Handycam El Kitabı HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 24. Kameranızdan Keyif Alın. Başlarken 15.

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

SAFİR EFES KULLANMA KILAVUZU

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

K I F D G E L H C J. Pilleri takın Hareket algılayıcısı (G) ışıkları

Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme

Transkript:

3-285-368-21(1) Kameranızın Keyfini Çıkarın 11 Dijital Video Kamera Kaydedici Başlarken 19 Kullanma Kılavuzu DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Kayıt/Oynatma 34 Düzenleme 50 Ortam Kullanma 67 Kameranızı Özelleştirme 79 Bilgisayar Kullanımı 99 TR Sorun Giderme 103 Ek Bilgiler 116 Hızlı Referans 130 Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web Sitesi nde bulunabilir. http://www.sony.net/ %70 i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır. Printed in China 2008 Sony Corporation

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın. UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. DİKKAT Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır. Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Uygun Aksesuar: Uzaktan Kumanda (DCR-DVD310E/DVD410E/DVD710E/ DVD810E) Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın. 2

Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz. AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya dir. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya dir. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun. Devam, 3

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam) 4 Kullanımla ilgili bilgiler Kamera kaydediciniz iki tür işletim kılavuzuyla birlikte sağlanır. Kullanma Kılavuzu (Bu kılavuz) PMB Guide kamera kaydedicinizi bağlantılı bir bilgisayarla kullanmak için (sağlanan CD-ROM içindedir) (s. 99) Kamera kaydedicinizde kullanabileceğiniz disk tipleri Yalnızca aşağıdaki diskleri kullanabilirsiniz. 8cm DVD-RW 8cm DVD+RW 8cm DVD-R 8cm DVD+R DL Aşağıdaki işaretleri taşıyan diskleri kullanın. Ayrıntılar için bkz. sayfa 12. Güvenilirlik ve kaydetme/oynatma işlemlerinin dayanıklılığı açısından, kamera kaydedicinizde Sony disklerini veya *(for VIDEO CAMERA) işaretini taşıyan diskleri kullanmanızı öneririz. * Satın aldığınız yere bağlı olarak diskin üzerinde işareti olur. b Not Yukarıda belirtilenler dışında bir disk kullanılması kaydetme/oynatma kalitesinin yetersiz olmasına neden olabilir veya diski kamera kaydediciden çıkaramayabilirsiniz. Kameranızda kullanabileceğiniz Memory Stick tipleri Film kaydederken, 512 MB veya daha yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretleri taşıyan bir Memory Stick PRO Duo kullanmanızı öneririz: ( Memory Stick PRO Duo )* ( Memory Stick PRO-HG Duo ) * Mark2 etiketine sahip olan veya olmayan bir Memory Stick PRO Duo kullanabilirsiniz. Memory Stick PRO Duo kayıt süresi için bkz. sayfa 33. Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.) Memory Stick (Kameranızla kullanamazsınız.) Bu kılavuzda hem Memory Stick PRO Duo hem de Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick PRO Duo olarak anılmaktadır. Yukarıda belirtilenlerin dışında herhangi tip bir hafıza kartı kullanamazsınız. Memory Stick PRO Duo yalnızca Memory Stick PRO ile uyumlu aygıtlarla kullanılabilir. Memory Stick PRO Duo veya Memory Stick Duo adaptörünün üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın. Memory Stick PRO Duo ortamını Memory Stick uyumlu bir aygıtla kullanırken, Memory Stick PRO Duo ortamını Memory Stick Duo adaptörüne yerleştirdiğinizden emin olun.

Kameranın kullanılması Kamerayı aşağıdaki parçalarından tutmayın. Vizör Pil LCD ekran Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. Kameranızın kullanımı hakkında (s. 122). Ortamın kırılmasını veya kayda alınan görüntülerin kaybolmasını önlemek için, (Film)/ (Resim) lambaları (s. 24) ya da ACCESS/erişim lambaları (s. 30, 32) yanarken aşağıdaki işlemleri yapmayın: pil takımını ya da AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın kameraya mekanik darbe ya da titreşim uygulamayın Memory Stick PRO Duo ortamını kameradan çıkarmayın Kameranızı başka bir aygıta bir kablo ile bağlamadan önce, konektör fişini doğru şekilde taktığınızdan emin olun. Konektör fişini zorla terminale sokmaya çalışırsanız, terminal zarar görebilir ve kameranız arızalanabilir. Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve lens hakkında Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir. LCD ekran ve vizör en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99 undan fazlası etkin durumdadır. Bununla birlikte, LCD ekranda ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/ veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez. Siyah nokta Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta LCD ekranın, vizörün veya lenslerin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına yol açabilir. Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde yapın. Devam, 5

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam) Kayıt hakkında Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt işlevini test edin. DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/ DVD610E/DVD710E Deneme kaydı için bir DVD-RW/ DVD+RW kullanın. DCR-DVD410E/DVD810E Deneme kaydında dahili belleği kullanın. Kameranın veya saklama ortamının arızalanması gibi nedenlerle kayıt veya oynatma işlevinin yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriğiyle ilgili herhangi bir tazminat söz konusu değildir. TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişir. Kayıtlarınızı TV de görüntülemek için, PAL sistemli bir TV ye ihtiyacınız olacaktır. Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır. Görüntüleri kaydetmeyi/silmeyi uzun süre tekrarlarsanız dahili bellek (DCR- DVD410E/DVD810E) ya da Memory Stick PRO Duo üzerindeki veride parçalanma meydana gelebilir. Görüntüler saklanamaz veya kaydedilemez. Bu durumda görüntülerinizi önce başka tür bir ortama kaydedin (s. 55, 63) ve ardından ortamı biçimlendirin (s. 73). Dil ayarı hakkında Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanmadan önce ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 25). Atma/aktarma hakkında (DCR- DVD410E/DVD810E) Kameranızdaki dahili belleği biçimlendirseniz bile (s. 73), veriler dahili bellekten tümüyle silinmeyebilir. Kameranızı birini verirken veya satarken, verilerinizin kurtarılmasını önlemek için [ BOŞALT] işlemini (s. 78) yapmanız önerilir. Yukarıdakine ek olarak, kameranızı atarken kameranın gövdesini parçalamanız önerilir. Carl Zeiss lensleri hakkında Kameranız Almanya da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss merceğe sahiptir ve üstün kalitede görüntü üretir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. MTF = Modulation Transfer Function. Rakam değeri, bir nesneden lense gelen ışık miktarını belirtir. Bu kılavuz hakkında Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranları, vizör görüntüleri ve göstergeleri dijital fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve sizin karşınıza gelenlerden farklı görünebilir. Bu kılavuzdaki diskler, 8cm DVD diskleridir. Bu kılavuzda dahili bellek (DCR- DVD410E/DVD810E), disk ve Memory Stick PRO Duo ortam olarak adlandırılır. Aksi belirtilmediği sürece, bu kılavuzdaki çizimlerde DCR-DVD810E temel alınmıştır. Ortamların ve diğer aksesuarların tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. 6

Kılavuzda kullanılan işaretler hakkında Kullanılabilen işlemler kullanımdaki ortama bağlıdır. Aşağıdaki işaretler, belirli bir işlemde kullanabileceğiniz ortam tipini göstermek için kullanılmıştır. Dahili Bellek Disk Memory Stick PRO Duo 7

İçindekiler 8 Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun...2 İçindekiler...8 Nesne örnekleri ve çözümler...10 Kameranızın Keyfini Çıkarın Gereksinimlerinize göre çeşitli Ortamlar kullanarak eğlenin...11 Kameranız için ortam...12 Kameranızı kullanma...14 HOME ve OPTION - İki tip menüden yararlanma...16 Başlarken Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolü...19 Adım 2: Pil takımını şarj etme...20 Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama...24 Dil ayarını değiştirme...25 Adım 4: Kayıt öncesi ayarlamaları yapma...26 Adım 5: Ortam seçme...28 Adım 6: Disk veya Memory Stick PRO Duo takma...30 Kayıt/Oynatma Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi)...34 Kayıt...38 Zum...40 Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5.1 ch çevre ses kayıt) (DCR-DVD115E/DVD310E/ DVD410E/DVD710E/ DVD810E)...40 Hızlı kayıt başlatma (QUICK ON)...41 Karanlık yerlerde kayıt (NightShot plus)...41 Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlamayı ayarlama... 41 Ayna modunda kayıt... 42 Oynatma... 43 Tam hassasiyetle ekranları arama (Film Şeridi Dizini)... 45 Yüzlere göre istenen sahneleri arama (Yüz Dizini)... 45 İstenen görüntüleri tarihe göre arama (Tarih Dizini)... 46 PB zumunu kullanma... 47 Hareketsiz görüntüler dizisinin oynatılması (Slayt gösterisi)... 47 Görüntüleri TV de oynatma... 48 Düzenleme (DİĞER) kategorisi... 50 Görüntüleri silme... 51 Filmden hareketsiz görüntü yakalama (DCR-DVD410E/ DVD610E/DVD710E/ DVD810E)... 53 Görüntüleri kameranızın içindeki ortama çoğaltma/kopyalama... 55 Filmleri bölme... 59 Oynatma Listesi oluşturma... 60 Filmleri VCR veya DVD/HDD kaydedicilerine çoğaltma... 63 Hareketsiz görüntüleri yazdırma (PictBridge uyumlu bir yazıcı)... 65 Ortam Kullanma (ORTAMI YÖNET) kategorisi... 67 Diskin başka aygıtlarda oynatmaya uyumlu olmasını sağlama (Kapatma)... 68 Diski başka aygıtlarda oynatma... 71 Ortam bilgilerini denetleme... 72 Ortamı biçimlendirme... 73

Kapatma işleminden sonra başka filmler kaydetme...75 Doğru diski bulma (DİSK SEÇME KILVZ.)...76 Resim veritabanı dosyasını onarma...77 Dahili bellekteki verilerin kurtarılmasını engelleme (DCR-DVD410E/DVD810E)...78 Kameranızı Özelleştirme HOME MENU altındaki (AYARLAR) kategorisiyle yapabilecekleriniz...79 HOME MENU kullanımı... 79 (AYARLAR) kategorisindeki öğelerin listesi... 80 KAMR.FİLM AYRLR....81 (Film kaydı öğeleri) KMR.FOTO.AYRLR....83 (Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri) GRNT.AYRLR.GÖS....85 (Görüntüyü özelleştirecek öğeler) SES/GRNT.AYRLR....87 (Ses ve ekranı ayarlama öğeleri) ÇIKTI AYARLARI...88 (Diğer aygıtlara bağlanırken kullanılan öğeler) SAAT/ DİL AYR....89 (Saati ve dili ayarlama öğeleri) GENEL AYARLAR...89 (Diğer ayar öğeleri) OPTION MENU kullanarak işlevleri etkinleştirme...91 OPTION MENU kullanımı... 91 OPTION MENU içindeki kayıt öğeleri... 92 OPTION MENU içindeki görüntüleme öğeleri... 92 OPTION MENU içinde ayarlanan işlevler...93 Bilgisayar Kullanımı Windows bilgisayarıyla yapılabilenler... 99 Sorun Giderme Sorun Giderme... 103 Uyarı göstergeleri ve mesajları... 112 Ek Bilgiler Kameranızın yurt dışında kullanımı... 116 Harici bellekte (DCR-DVD410E/ DVD810E) ve Memory Stick PRO Duo ortamında dosya/klasör yapısı... 118 Bakım ve önlemler... 119 Disk hakkında... 119 Memory Stick hakkında... 120 InfoLITHIUM pil takımı hakkında... 121 Kameranızın kullanımı hakkında... 122 Teknik Özellikler... 126 Hızlı Referans Parçaları ve kontrolleri tanımlama... 130 Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler... 134 Sözlük... 136 İndeks... 137 9

Nesne örnekleri ve çözümler Çekim Yakın çekimde çiçekler BPORTRE... 95 BODAK... 93 BTELE MAKRO... 93 Ekranın solundaki köpeğe odaklanırken BODAK... 93 BSPOT ODAK... 93 Kayak iniş pistinin ya da plajın güzel bir çekimini yaparken BBACK LIGHT... 41 BKUMSAL... 95 BKAR... 95 Sahnede spot lambası altında bir çocuk BSPOT LAMBASI...95 Tüm ihtişamıyla havai fişekler BHAVAİ FİŞEK...95 BODAK...93 Donuk ışıkta uyuyan bir çocuk BNightShot plus...41 BCOLOR SLOW SHTR...96 Golf atışınızı kontrol ederken BSPOR... 95 10

Kameranızın Keyfini Çıkarın Gereksinimlerinize göre çeşitli Ortamlar kullanarak eğlenin Ortam seçme Kayıt/oynatma/düzenleme için dahili bellek (DCR-DVD410E/DVD810E), disk veya Memory Stick PRO Duo (s. 28) arasından bir ortam seçin. Filmler ve hareketsiz görüntülerde ortam ayarlamak için, gereksinimlerinize göre [FİLM ORTM.AYARI] veya [FOTO.ORT.AYARI] (DCR-DVD410E/DVD810E) seçebilirsiniz. Kameranızın Keyfini Çıkarın Bir ortam tipinden diğerine çoğaltma Kameranın [FİLM ÇOĞALT] işlevini kullanarak dahili bellek (DCR-DVD410E/ DVD810E) veya Memory Stick PRO Duo üzerine kaydedilmiş olan filmleri başka bir aygıta bağlanmadan diske çoğaltabilirsiniz (s. 55). Kameranızın tipine bağlı olarak film içeriklerini çoğaltamayabilirsiniz. Tiplerin uyumluluğu hakkındaki ayrıntılar için bkz. sayfa 55. 11

Kameranız için ortam Kameranızla görüntüleri dahili belleğe (DCR-DVD410E/DVD810E), 8cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R veya DVD+R DL diske ya da bir Memory Stick PRO Duo üzerine kaydedebilirsiniz. Kameranızda kullanabileceğiniz Memory Stick tipleri için bkz. sayfa 4. DVD-RW için kayıt biçimi DVD-RW kullanırken kayıt biçimi olarak VIDEO modunu veya VR modunu seçebilirsiniz. Bu kılavuzda, VIDEO modu olarak ve VR modu olarak gösterilmiştir. Özellikle kapatıldıktan sonra çoğu DVD aygıtıyla uyumlu olan kayıt biçimi. VIDEO modunda yalnızca en son film silinebilir. Kameranızla düzenleme (görüntüleri silme ve sıralarını yeniden düzenleme) olanağı sağlayan bir kayıt biçimi. Kapatılmış bir disk VR modunu destekleyen DVD aygıtlarında oynatılabilir. DVD-RW de VR modunu destekleyip desteklemeğini öğrenmek için DVD aygıtınızın yönerge kılavuzuna bakın. VIDEO modu ve VR modu Sözlük (s. 136) Disk özellikleri Disk tipleri ve simgeleri Parantez içindeki ( ) rakamlar referans sayfalarını gösterir. DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL Bu kılavuzda kullanılan simgeler Hem 16:9 (geniş) hem de 4:3 filmler aynı diske kaydedilebilir (30) z z z z En son filmi silme (52) z z z Kameranızda filmi silme veya düzenleme (51) z Disk dolu olsa bile biçimlendirerek diski tekrar tekrar kullanma* (73) Başka aygıtlarda oynatmak için kapatma gerekiyor (68) z z z z z *1 ** z z Diskin bir tarafına daha uzun kayıt yapma z * Biçimlendirme işlemi tüm görüntüleri siler ve kayıt ortamını orijinal boş durumuna döndürür (s. 73). Yeni bir disk kullanırken bile bu diski kameranızla biçimlendirin (s. 30). 12

** Diski bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatmak için diskin kapatılması gerekir. Kapatılmamış bir DVD+RW bilgisayarın hatalı çalışmasına neden olabilir. Filmlerin kayıt süresi Tablodaki rakamlar, dahili belleğe (DCR-DVD410E/DVD810E) ve diskin bir tarafına kayıt için dakika cinsinden yaklaşık süreyi gösterir. Kullanılabilir ortamlara kayıt süresi ortam tipine ve [KAYIT MODU] (s. 81) ayarına göre değişir. Parantez içindeki ( ) rakamlar en kısa kayıt süresidir. Ortam tipi * 9M (HQ) (yüksek kalite) 115 (100) 20 (18) 35 (32) Kameranızın Keyfini Çıkarın 6M (SP) (standart kalite) 170 (100) 30 (18) 55 (32) 3M (LP) (uzun oynatma) 325 (215) 60 (44) 110 (80) * DCR-DVD410E/DVD810E z İpuçları Tablodaki 9M ve 6M gibi rakamlar ortalama bit hızını gösterir. M, Mbps nin kısaltmasıdır. Kayıt süresini [ORTAM BİLGİSİ] ile denetleyebilirsiniz (s. 72). Çift taraflı disk kullandığınızda, her iki tarafa da görüntü kaydedebilirsiniz (s. 119). Memory Stick PRO Duo üzerine kayıt süresi için bkz. sayfa 33. Kameranız, kaydedilen sahneye uyumlu görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayabilmek için VBR (Variable Bit Rate) biçimini kullanır. Bu teknoloji ortamın kayıt süresinde dalgalanmalara neden olur. Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüleri içeren filmler daha yüksek bit hızıyla kaydedilir ve bu da toplam kayıt süresini azaltır. 13

Kameranızı kullanma 1Ortam seçme (s. 28) Filmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı ortamlar seçebilirsiniz. Diske kaydetme durumunda, gereksinimlerinize en uygun diski seçin. Kameranızda görüntüleri silmek veya düzenlemek istiyor musunuz? Evet Hayır Görüntüleri silmek ve diski yeniden kullanmak istiyor musunuz? Evet Hayır Uzun kayıt için * Kayıt biçimini seçin ve diski kameranızda biçimlendirin (s. 30). zipuçları Diski [DİSK SEÇME KILVZ.] aracılığıyla seçebilirsiniz (s. 76). 2Görüntüleri kaydetme (s. 38) 3Görüntüleri düzenleme/saklama Kullanılabilen işlevler seçili ortama bağlıdır. x Görüntüleri kameranızda bulunan başka bir tipte ortama çoğaltma/kopyalama (s. 55) x Filmleri başka aygıtlara çoğaltma (s. 63) x Bilgisayarda düzenleme (s. 99) Sağlanan Picture Motion Browser uygulama yazılımını kullanarak görüntüleri bilgisayara alabilir ve diske kaydedebilirsiniz. 14

4Başka aygıtlarda görüntüleme x Görüntüleri TV de görüntüleme (s. 48) Kameranızda kaydedilen ve düzenlenen görüntüleri bağlantılı bir TV de gösterebilirsiniz. x Diski başka aygıtlarda oynatma (s. 71) Kameranızda kaydedilen diski başka aygıtlarda oynatmak için, önce diski kapatmanız gerekir. bnotlar Diskin kayıt hacmi ne kadar azsa, diski kapatmak o kadar uzun sürer. Kapatılmış diskin özellikleri disk tipine bağlıdır. Piyasada satılan bir DVD gibi, bu disk de kapatıldıktan sonra çoğu DVD aygıtında oynatılabilir. Boş yer kalmış olsa bile kayıt eklenemez. Kameranızın Keyfini Çıkarın Kapatılmamışsa, film ekleyebilirsiniz (s. 75). Disk, DVD-RW VR moduyla uyumlu bir aygıtta oynatılabilir. Kapatma işlemi yapılmadığında filmler eklenebilir. Disk kapatılmadan oynatılabilir. Ancak bazı durumlarda kapatılması gerekir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 68. Oynatma uyumluluğu Tüm DVD aygıtlarıyla arasında oynatma uyumluluğu olması garanti edilmez. DVD aygıtınızla birlikte sağlanan yönerge kılavuzuna bakın veya satıcınıza başvurun. 15

HOME ve OPTION - İki tip menüden yararlanma HOME MENU - kameranızla yapacağınız işlemler için başlangıç noktası (HELP) Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 17) Kategori B HOME MENU kategorileri ve öğeleri 16 (ÇEKİM) kategorisi Öğeler Sayfa FİLM* 1 39 FOTOĞRAF* 1 39 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi Öğeler Sayfa VISUAL INDEX* 1 43 INDEX* 1 45 INDEX* 1 45 OYNATMA LİSTESİ 60 (DİĞER) kategorisi Öğeler Sayfa SİL* 2 51 FOTOĞRF.YAKALA* 3 53 FİLM ÇOĞALT* 3 55 FOTOĞRAF KOPYL.* 3 57 DÜZ. 59 OYNTM.LST.DÜZN. 60 YAZDIR 65 USB BAĞLANTISI 99 (ORTAMI YÖNET) kategorisi Öğeler Sayfa FİLM ORTM.AYARI* 1 28 FOTO.ORT.AYARI* 1 * 3 28 KAPATMA* 1 68 ORTAM BİLGİSİ 72 ORTM.BÇMLNDRM.* 1 73 KAPATMAMA 75 DİSK SEÇME KILVZ. 76 RSM.VT.DS.ONAR 77 (AYARLAR) kategorisi* 1 Kameranızı özelleştirmek için (s. 79). * 1 Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da ayarlayabilirsiniz (s. 34). (AYARLAR) kategorisinde bulunan öğeler için bkz. sayfa 80. * 2 Öğe, Easy Handycam işlemi sırasında (s. 34) [FİLM ORTM.AYARI] altında [DAHİLİ BELLEK] (DCR-DVD410E/DVD810E) veya [MEMORY STICK] seçtiğinizde kullanılabilir (s. 28). * 3 Kameranızın modeline bağlı olarak bu öğeyi kullanamayabilirsiniz.

HOME MENU yü kullanma 1 Kameranızı açmak için yeşil düğmeye basarken POWER düğmesini ok yönünde çevirin. 4 İstediğiniz öğeye Örnek: [DÜZ.] 5 Daha fazla işlem yapmak için ekrandaki kılavuzu izleyin. Kameranızın Keyfini Çıkarın 2 (HOME) A (veya B) düğmesine basın. (HOME) A HOME MENU ekranını gizlemek için üzerine HOME MENU üzerindeki bir öğenin işlevi hakkında bilgi almak istediğinizde - HELP 1 (HOME) öğesine basın. HOME MENU görüntülenir. (HOME) B 3 İstediğiniz kategoriye Örnek: (DİĞER) kategorisi 2 (HELP) öğesine (HELP) düğmesinin altı turuncuya dönüşür. Devam, 17

HOME ve OPTION - İki tip menüden yararlanma (Devam) 3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz öğeye Öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir. Seçeneği uygulamak isterseniz [EVET], istemezseniz [HAYIR] öğesine HELP öğesini devre dışı bırakmak için 2. adımda (HELP) öğesine yeniden OPTION MENU yü kullanma Çekim ya da oynatma sırasında ekrana bir kez dokunmanızla işlevler anında kullanılabilir duruma gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz sayfa 91. (OPTION) 18

Başlarken Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolü Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını gösterir. Şarj edilebilir pil takımı NP-FH40 (1) (s. 20) AC Adaptörü (1) (s. 20) Güç kablosu (1) (s. 20) CD-ROM Handycam Application Software (1) (s. 99) Picture Motion Browser (Yazılım) PMB Guide Kullanma Kılavuzu (Bu kılavuz) (1) Başlarken A/V bağlantı kablosu (1) (s. 48, 63) USB kablosu (1) (s. 65) Kablosuz Uzaktan Kumanda (DCR- DVD310E/DVD410E/DVD710E/ DVD810E) (1) (s. 133) Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır. 19

Adım 2: Pil takımını şarj etme POWER düğmesi DC IN jakı Pil CHG (şarj) lambası Jak kapağı DC fişi AC Adaptörü Güç kablosu Duvar prizine InfoLITHIUM pil takımını (H serisi) (s. 121) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz. Kameranız sadece InfoLITHIUM pil takımıyla (H serisi) çalışır. 4 Güç kablosunu AC Adaptörüne ve duvar prizine takın. CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. 1 POWER düğmesini ok yönünde çevirerek OFF (CHG) konumuna getirin (varsayılan ayar). 5 Pil takımı tam olarak şarj olunca, CHG (şarj) lambası söner. AC Adaptörünü DC IN jakından çıkarın. 2 Pil takımını ok yönünde kaydırarak takın ve yerine oturmasını sağlayın. Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörü DC IN jakından çıkarın. 20 3 AC Adaptörünü kameranızın DC IN jakına takın. Jak kapağını açın ve DC fişini AC Adaptörüne takın. DC fişindeki v işaretini kameranızın üzerindeki v işaretiyle eşleştirin.

Pil takımını çıkarmak için 1 POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. 2 BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırın (1) ve pil takımın çıkarın (2). Kalan pil miktarı (yaklaşık) BATT (pil) ayırma düğmesi Pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkarırken, (Film) lambasının/ (Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 24)/ACCESS lambasının (s. 30)/erişim lambasının (s. 32) kapatıldığından emin olun. Pil takımını saklarken, uzun süreli olarak saklayacaksanız pilin şarjını tamamen boşaltın (s. 121). Kayıt kapasitesi (yaklaşık) Şarj süresi Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.). Pil takımı Şarj süresi NP-FH40 125 (ürünle verilir) NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390 Başlarken Duvar prizinden güç kaynağı kullanmak için Pil takımını şarj ederken yaptığınız bağlantıların aynılarını yapın. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır. Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Battery Info) POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna ayarlayıp DISP/BATT INFO düğmesine basın. Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO düğmesine basarak bilgileri 20 saniye kadar bir süre görüntüleyebilirsiniz. Kayıt süresi Tamamen şarj edilmiş bir pil takımı kullandığınızda sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.). Dahili belleğe (DCR-DVD410E/ DVD810E) veya Memory Stick PRO Duo üzerine kaydederken DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD610E Pil takımı Kesintisiz kayıt süresi Normal kayıt süresi* NP-FH40 110 50 (ürünle verilir) 120 55 NP-FH50 130 60 140 65 NP-FH70 280 130 300 140 NP-FH100 625 300 680 325 Devam, 21

Adım 2: Pil takımını şarj etme (Devam) DCR-DVD310E/DVD410E/ DVD710E/DVD810E Pil takımı Kesintisiz kayıt süresi Diske kaydederken DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD610E Normal kayıt süresi* NP-FH40 100 45 (ürünle verilir) 115 55 NP-FH50 115 55 135 60 NP-FH70 245 115 290 135 NP-FH100 555 265 650 310 Pil takımı Kesintisiz kayıt süresi Normal kayıt süresi* NP-FH40 95 40 (ürünle verilir) 100 45 NP-FH50 110 45 120 50 NP-FH70 235 105 255 110 NP-FH100 535 240 580 260 DCR-DVD310E/DVD410E/ DVD710E/DVD810E Pil takımı * Normal kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma işlemini tekrarlayıp, aygıtı açıp kapattığınız ve zumlama yaptığınız durumlardaki süreyi gösterir. Kesintisiz kayıt süresi Normal kayıt süresi* NP-FH40 85 35 (ürünle verilir) 100 45 NP-FH50 100 45 115 50 NP-FH70 215 95 245 110 NP-FH100 485 215 555 245 Ortam seçmek için bkz. sayfa 28. Kayıt modunda tüm süreler [SP] aşağıdaki koşullar altında hesaplanmıştır: Üst: LCD arka ışığı yandığında. Alt: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt yapıldığında. Oynatma süresi Tamamen şarj edilmiş bir pil takımı kullandığınızda sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.). Dahili bellekten (DCR-DVD410E/ DVD810E) veya Memory Stick PRO Duo üzerinden oynatırken DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD610E Pil takımı LCD paneli açık* LCD paneli kapalı NP-FH40 150 170 (ürünle verilir) NP-FH50 170 195 NP-FH70 370 415 NP-FH100 830 925 22

DCR-DVD310E/DVD410E/ DVD710E/DVD810E Pil takımı Diski oynatırken DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD610E DCR-DVD310E/DVD410E/ DVD710E/DVD810E * LCD arka ışığı yandığında. LCD paneli açık* Ortam seçmek için bkz. sayfa 28. LCD paneli kapalı NP-FH40 140 170 (ürünle verilir) NP-FH50 165 195 NP-FH70 350 415 NP-FH100 785 925 Pil takımı LCD paneli açık* LCD paneli kapalı NP-FH40 120 135 (ürünle verilir) NP-FH50 140 155 NP-FH70 300 330 NP-FH100 680 745 Pil takımı LCD paneli açık* LCD paneli kapalı NP-FH40 115 135 (ürünle verilir) NP-FH50 135 155 NP-FH70 290 330 NP-FH100 650 745 Pil takımında Pil takımını değiştirmeden önce POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin ve (Film) lambasını/ (Hareketsiz görüntü) lambasını (s. 24)/ACCESS lambasını (s. 30)/erişim lambasını (s. 32) kapatın. CHG (şarj) lambası şarj sırasında yanıp söner veya aşağıdaki koşullar gerçekleştiğinde Battery Info (s. 21) düzgün görüntülenmez: Pil takımı doğru şekilde takılmamış. Pil takımı zarar görmüş. Pil takımı yıpranmış (yalnızca Battery Info için). AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına bağlı olduğu sürece, güç kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile, pilin gücü kullanılmaz. İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NP- FH70/NP-FH100 pil paketi kullanmanız önerilir (DCR-DVD310E/DVD410E/ DVD710E/DVD810E). Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi sağladığından, kameranızla NP-FH30 kullanmanızı önermeyiz. Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında Kameranızı 25 C de (77 F) (10 C - 30 C arası (50 F - 86 F arası) önerilir) kullanırken ölçülen süreler. Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır. Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalır. AC Adaptörü hakkında AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın. AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın. AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir. Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir. Başlarken Devam, 23

Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama Bu kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmazsanız, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir. LCD ekrandaki düğmeye 3 / düğmeleriyle istediğiniz coğrafi bölgeyi seçip [İLERİ] öğesine 4 [YAZ SAATİ] ayarını yapın ve sonra [İLERİ] öğesine 5 / düğmeleriyle [Y] (yıl) ayarını yapın. POWER düğmesi 1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili lamba yanana kadar POWER düğmesini sürekli olarak ok yönünde çevirin. (Film):Film kaydetmek için (Hareketsiz görüntü):hareketsiz görüntü kaydetmek için Kameranızı ilk kez açtığınızda 3. adıma gidin. 2 (HOME) t (AYARLAR) t [SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT AYARI] öğelerine [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir. 6 / düğmeleriyle [A] öğesini seçin, ardından / düğmeleriyle ayı ayarlayın. 7 [G] (gün), saat ve dakika ayarını da aynı şekilde yapın, sonra ve [İLERİ] öğesine 8 Saatin doğru ayarlandığından emin olduktan sonra öğesine Saat çalışmaya başlar. 2037 ye kadar herhangi bir yılı seçerek ayar yapabilirsiniz. Gücü kesmek için POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. 24

Kameranızı 3 ay kadar bir süre kullanmadığınızda, yerleşik şarj edilebilir pilin şarjı boşalır ve tarih/saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, yerleşik şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 125). Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre içinde kameranızı çalıştıramazsınız. Varsayılan ayarda, kameranızı 5 dakika kadar bir süre kullanmadan bırakırsanız, pil gücünü korumak için kamera otomatik olarak kapatılır ([OTO.KAPANMA], s. 90). Başlarken z İpuçları Kayıt sırasında tarih ve saat gösterilmez, ancak bunlar ortamın üzerine otomatik olarak kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU], s. 85). Dünya saat farkı konusundaki bilgiler için bkz. sayfa 117. Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün çalışmıyorsa, dokunmatik paneli ayarlayın ([KALİBRASYON], s. 124). Dil ayarını değiştirme Mesajların belirli bir dilde gösterilmesi için ekran görüntülerini değiştirebilirsiniz. (HOME) t (AYARLAR) t [SAAT/ DİL AYR.] t [ DİL AYARI] öğelerine dokunun, ardından istediğiniz dili seçin. 25

Adım 4: Kayıt öncesi ayarlamaları yapma Lens kapağını açma LENS COVER düğmesini OPEN konumuna kaydırın. Kayıt yaptıktan sonra, LENS COVER düğmesini CLOSE konumuna getirerek lens kapağını kapatın. LCD paneli ayarlama LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın (1), paneli döndürerek ardından kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak için uygun açıyı yakalayın (2). 290 derece (en fazla) 1Kamerayla 90 derecelik açı Pilin daha uzun süre dayanmasını sağlamak üzere LCD arka ışığını kapatmak için (DCR-DVD310E/DVD410E/ DVD710E/DVD810E) DISP/BATT INFO öğesine basın ve görüntülenene kadar birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar, kameranızı aydınlık ortamlarda kullandığınızda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmez. LCD arka ışığını açmak için DISP/BATT INFO öğesine basın ve görüntüden kaldırılana kadar basılı tutun. LCD paneli açarken veya ayarlarken yanlışlıkla LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın. z İpuçları LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı yapacak şekilde açıp lensin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD paneli LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için kullanışlı bir konumdur. (HOME) t (AYARLAR) t [SES/ GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 87) öğelerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını ayarlayın. DISP BATT/INFO öğesine her basışınızda bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntülenir y görüntülenmez). 2180 derece (en fazla) DISP/BATT INFO 26

Vizörü ayarlama Pilin tükenmesini önlemek istediğinizde veya LCD ekranda rahat görünmediğinde, görüntüleri izlemek için vizörü kullanabilirsiniz. Vizörü dışarı çekin ve vizörden bakın. Vizörü gözünüze göre ayarlayın. Vizör Başlarken Vizör lensi ayarlama düğmesi Görüntü netleşene kadar hareket ettirin. z İpuçları (HOME) t (AYARLAR) t [SES/ GRNT.AYRLR.] t [VİZÖR IŞK.A.] öğelerine dokunarak vizör arka ışığının netliğini ayarlayabilirsiniz (s. 87). Tutma kemerini bağlama Tutma kemerini çizimde gösterildiği gibi ayarlayıp bağlayın ve kameranızı düzgün tutun. 27

Adım 5: Ortam seçme Filmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı ortamlar ayarlayabilirsiniz. Filmler için dahili bellek*, disk veya Memory Stick PRO Duo seçebilirsiniz. Hareketsiz görüntüler için dahili bellek* veya Memory Stick PRO Duo seçebilirsiniz. DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD610E/DVD710E Varsayılan ayara göre, filmler diske kaydedilir. Hareketsiz görüntüler ise yalnızca Memory Stick PRO Duo üzerine kaydedilir. DCR-DVD410E/DVD810E Varsayılan ayara göre, hem filmler hem de hareketsiz görüntüler dahili belleğe kaydedilir. * Dahili bellek Film * DCR-DVD410E/DVD810E Disk Memory Stick PRO Duo Hareketsiz görüntü Seçili ortamda görüntüleri kaydedebilir, oynatabilir veya düzenleyebilirsiniz. Görüntüleri başka bir ortamda kaydeder, oynatır veya düzenlerken, ortamı yeniden seçin. Filmler için ortam seçme 1 (HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [FİLM ORTM.AYARI] öğelerine Film ortamı ayarlama ekranı görüntülenir. 4 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde Film ortamı değiştirilir. öğesine 2 İstediğiniz ortama 28 3 [EVET] öğesine

Hareketsiz görüntüler için ortam seçme (DCR-DVD410E/ DVD810E) 1 (HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [FOTO.ORT.AYARI] öğelerine Hareketsiz görüntü ortamı ayarlama ekranı görüntülenir. Seçilen ortamı onaylamak için 1 Ortamını denetlemek istediğiniz modun ( (Film)/ (Hareketsiz görüntü)) lambasını açmak için POWER düğmesini kaydırın. 2 Ekranın sağ üst köşesinde görüntülenen ortam simgesini onaylayın. Ortam simgesi Başlarken 2 İstediğiniz ortama Hareketsiz görüntü ortamı olarak disk seçemezsiniz. 3 [EVET] öğesine 4 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde öğesine Hareketsiz görüntü ortamı değiştirilir. Dahili bellek* Disk (Simge, diskin tipine göre değişir (s. 12).) * DCR-DVD410E/DVD810E Memory Stick PRO Duo 29

Adım 6: Disk veya Memory Stick PRO Duo takma Adım 5 te [DAHİLİ BELLEK] seçerseniz, bu Adım 6 da açıklanan işlem gerekli değildir (DCR-DVD410E/ DVD810E). Disk takma 3 Kayıt tarafı kameranıza bakacak şekilde diski yerleştirin, sonra yerine oturana kadar diskin ortasına bastırın. Adım 5 te [DİSK] seçerseniz, yeni bir 8 cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, veya DVD+R DL gerekir (s. 12). Önce yumuşak bir bezle diskin üzerindeki tozları veya parmak izlerini silin (s. 120). 1 Kameranızın güç düğmesinin açık olmasına dikkat edin. 2 Disk kapağı OPEN düğmesini ok yönünde çevirin (OPEN l). [AÇMA HAZIRLIĞI] ekranda gösterilir. Disk kapağı otomatik olarak biraz açılır. Okuyucu lens ACCESS lambası (Disk) Disk kapağı OPEN düğmesi Disk kapağı biraz açıldığında, kapağı iyice açın. Tek taraflı disk kullanırken, diski etiketli taraf dışa gelecek şekilde yerleştirin. 4 Disk kapağını kapatın. [DİSK ERİŞİMİ] ekranda gösterilir. Kameranın diski tanıması biraz zaman alabilir. x DVD-RW/DVD+RW [DİSK SEÇME KILVZ.] kullanıp kullanmayacağınızı soran bir ekran görüntülenir. [DİSK SEÇME KILVZ.] kullanarak, ekrandaki yönergeleri izleyip diski biçimlendirebilirsiniz. Bunu kullanmak istemiyorsanız, 5. adıma geçin. x DVD-R/DVD+R DL [DİSK ERİŞİMİ] ekrandan kaldırıldıktan hemen sonra kayda başlayabilirsiniz. 5. adımdan sonraki adımları izlemeniz gerekmez. 30 5 Ekranda size uygun olan seçeneği

x DVD-RW Kayıt biçimini ([VIDEO] veya [VR]) seçin (s. 12), sonra öğesine x DVD+RW Filmin en boy oranını ([16:9 GENİŞ] veya [4:3]) seçin, sonra öğesine 6 [EVET] öğesine 7 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde öğesine Biçimlendirme tamamlandığında, diske kaydetmeye başlayabilirsiniz. z İpuçları Easy Handycam işlemi (s. 34) ayarlanmış durumdayken DVD-RW kullandığınızda, kayıt biçimi VIDEO moduna sabitlenir. Diski çıkarmak için 1 1. ve 2. adımları uygulayarak disk kapağını açın. 2 Disk bölmesinin ortasındaki disk tutamacına bastırın ve kenarından tutarak diski çıkarın. Disk kapağı açılır veya kapatılırken, işlemi elinizle veya başka nesnelerle engellememeye dikkat edin. Tutma kemerini kameranın altına getirin, sonra disk kapağını açın veya kapatın. Disk kapağını kapatırken tutma kemerini sıkıştırırsanız, kameranız hatalı çalışabilir. Diskin kayıt tarafında veya okuma lensine dokunmayın (s. 124). Çift taraflı disk kullanırken, yüzeyinde parmak izi bırakmamaya özen gösterin. Diski yanlış yerleştirip disk kapağını kapatırsanız, kameranız hatalı çalışabilir. Diski biçimlendirirken güç kaynaklarının bağlantısını kesmeyin. Kameranız diskte okuma/yazma işlemi yaparken kameranızın darbe veya titreşime maruz kalmamasına dikkat edin: ACCESS lambası yanıkken ACCESS lambası yanıp sönerken LCD ekranda [DİSK ERİŞİMİ] veya [AÇMA HAZIRLIĞI] görüntülenirken Kayıtlı içeriğe bağlı olarak diskin çıkarılması biraz zaman alabilir. Diskin üzerinde çizikler veya parmak izleri gibi lekeler varsa, diskin çıkarılması 10 dakika kadar sürebilir. Böyle bir durumda, disk zarar görmüş olabilir. z İpuçları Kameranız kapalı olsa bile, güç kaynağıyla bağlantısı olduğu sürece diski takıp çıkabilirsiniz. Ancak, disk tanıma işlemi (4. adım) başlatılmaz. DVD-RW/DVD+RW üzerine önceden kaydedilmiş tüm görüntüleri silmek ve sonra bunu yeni görüntü kaydetmek üzere kullanmak için bkz. Ortamı biçimlendirme (s. 73). HOME MENU içindeki [DİSK SEÇME KILVZ.] öğesini kullanarak doğru diski kontrol edebilirsiniz (s. 76). Başlarken Devam, 31

Adım 6: Disk veya Memory Stick PRO Duo takma (Devam) Memory Stick PRO Duo takma Bu işlem ancak Adım 5 te [MEMORY STICK] seçildiğinde gereklidir. Kameranızda kullanabileceğiniz Memory Stick aygıtları için bkz. sayfa 4. z İpuçları Memory Stick PRO Duo üzerine yalnızca hareketsiz görüntüler kaydediyorsanız, 3. adımdan sonraki işlemler gerekli değildir. 3 Adım 5 te film kaydı için [MEMORY STICK] seçerseniz, (Film) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini çevirmeye devam edin. POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin. 1 LCD paneli açın. 2 Memory Stick PRO Duo ortamını takın. 1 Memory Stick Duo kapağını ok yönünde açın. 2 Memory Stick PRO Duo ortamını Memory Stick Duo yuvasına doğru yönde ve yerine oturacak şekilde takın. 3 Memory Stick Duo kapağını kapatın. Yeni Memory Stick PRO Duo taktığınızda ekranda [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] görüntülenir. 4 [EVET] öğesine Erişim lambası b işareti LCD ekrana doğru olmalıdır. 32 Memory Stick PRO Duo ortamını çıkarmak için LCD paneli ve Memory Stick Duo kapağını açın. Memory Stick PRO Duo

ortamını bir kez hafifçe itin, sonra yuvadan dışarı çekin. Ortamın bozulmasını veya kaydedilmiş görüntülerin kaybolmasını önlemek için, erişim lambası ( s. 32) yanarken aşağıdakileri yapmayın: pil takımını ya da AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın kameraya mekanik darbe ya da titreşim uygulamayın Memory Stick PRO Duo ortamını kameradan çıkarmayın Kayıt sırasında Memory Stick Duo kapağını açmayın. Memory Stick PRO Duo ortamının yanlış yönde zorlayarak takılması, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo yuvası veya görüntü verilerinin hatalı çalışmasına neden olabilir. 4. adımda [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.] görüntülenirse, Memory Stick PRO Duo ortamını biçimlendirin (s. 73). Biçimlendirdiğinizde, Memory Stick PRO Duo üzerinde kayıtlı tüm veriler silinir. Memory Stick PRO Duo ortamını zorlayarak takmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Bu hatalı çalışmaya neden olabilir. Tablodaki sayılar, Sony Corporation tarafından üretilmiş Memory Stick PRO Duo içindir. Kayıt süresi, kayıt koşullarına, Memory Stick tipine veya [KAYIT MODU] ayarına göre değişir (s. 81). Kayıt yapabilme süresi 5 dakikadan az olduğunda ekranda görüntülenir. z İpuçları Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayıları için bkz. sayfa 84. Başlarken Memory Stick PRO Duo üzerindeki filmleri kayıt süresi Tablodaki rakamlar, Memory Stick PRO Duo için dakika cinsinden yaklaşık kayıt süreleridir. Parantez içindeki ( ) rakamlar en kısa kayıt süresidir. Kayıt modu 9M (HQ) (yüksek kalite) 6M (SP) (standart kalite) 3M (LP) (uzun oynatma) 512MB 6 (5) 9 (5) 15 (10) 1GB 10 (10) 20 (10) 35 (25) 2GB 25 (25) 40 (25) 80 (50) 4GB 55 (50) 80 (50) 160 (105) 8GB 115 (100) 170 (100) 325 (215) 33

Kayıt/Oynatma Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi) Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür. Görüntüler seçili ortama kaydedilir (s. 28). POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bunu çevirin. R Filmler Hareketsiz görüntüler 1 POWER düğmesini G (Film) lambası yanana kadar döndürün. 1 POWER düğmesini G (Hareketsiz) lambası yanana kadar döndürün. 2 EASY A düğmesine basın. Ekranda, görüntülenir. 2 EASY A düğmesine basın. Ekranda, görüntülenir. 3 Kaydı başlatmak için START/ STOP H düğmesine (veya E) basın*. 3 A odağını (bip sesi) ayarlamak için PHOTO F düğmesine hafifçe basın; ardından da B düğmesine sonuna kadar basın (deklanşör tıklaması duyulur). [BEKL.] t [KAYIT] Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın. Yanıp söner t Yanar * Filmler [SP] kayıt modunda kaydedilir. 34

Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma 1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün. 2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (veya D) düğmesine basın. Ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (Küçük resimlerin görüntülenmesi biraz zaman alabilir.) Önceki 6 görüntü Sonraki 6 görüntü Kayıt ekranına döner. Film Şeridi Dizini (s. 45) Yüz Dizini (s. 45) Filmleri görüntüler. Kayıt tarihine göre görüntü araması yapar (s. 46).* Her sekme üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir ( Memory Stick PRO Duo ortamında kayıtlı hareketsiz görüntü için B). Hareketsiz görüntüleri görüntüler. Kayıt/Oynatma * [FİLM ORTM.AYARI] içinde [DİSK] öğesini seçtiğinizde (s. 28) disk tipi görüntülenir. Filmlerde kayıt tarihine göre arama yapamazsınız. 3 Oynatmayı başlatın. Filmler: sekmesine ve oynatılacak filme VISUAL INDEX ekranına geri döndürür. Sahnenin/önceki sahnenin başlangıcı Durdurur (VISUAL INDEX ekranına götürür.) * [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] olarak sabitlenir (s. 85). Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar. Sonraki sahne Kayıt tarihi/saati* Geri Sar/İleri Sar Devam, 35

Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi) (Devam) zipuçları Seçilen filmden başlayarak son filme kadar oynatıldığında, görüntü VISUAL INDEX ekranına döner. Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz. Ses düzeyini önce (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] öğelerine dokunup, sonra da / ile ayarlayabilirsiniz. Film ortamını [FİLM ORTM.AYARI] ile değiştirebilirsiniz (s. 28). Hareketsiz görüntüler: sekmesine ve oynatılacak hareketsiz görüntüye VISUAL INDEX ekranına geri döndürür. Slayt gösterisi (s. 47) Kayıt tarihi/saati* VISUAL INDEX ekranına götürür. Önceki/Sonraki * [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] olarak sabitlenir (s. 85). zipuçları [FOTO.ORT.AYARI] (DCR-DVD410E/DVD810E) ile hareketsiz görüntü ortamına geçebilirsiniz (s. 28). 36

Easy Handycam işlemini iptal etmek için EASY A düğmesine yeniden basın. ekrandan kaybolur. Easy Handycam işlemi sırasında menü ayarları Kullanılabilir kurulum değişiklikleri menü öğelerini görüntülemek için (HOME) C (veya B) öğesine dokunun (s.16, 79). Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak varsayılan ayarlara döner. Bazı menü öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 80. DVD-RW, VIDEO moduyla biçimlendirildi (s. 12). (OPTION) menüsünü kullanamazsınız. Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları değiştirmek isterseniz, Easy Handycam işlemini iptal edin. Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmeler Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy Handycam işlemi sırasında bazı düğmeleri/işlevleri kullanamazsınız (s. 80). Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görüntülenir. Diskteki filmleri başka aygıtlarda görüntülemek için (Kapatma) Diskte saklanan filmleri başka aygıtlarda veya bilgisayarda görüntülemek için diski kapatmanız gerekir. Kapatma işlemi hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 68. Kayıt/Oynatma DVD-R, DVD+R DL için, disk kapatıldıktan sonra, diskte boş alan olsa bile diski yeniden kullanamaz, yeni filmler kaydedemezsiniz. Easy Handycam işlemi sırasında kapatılmış diske yeni film kaydedemezsiniz (s. 75). 37

Kayıt Görüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 28). DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD610E/DVD710E Varsayılan ayara göre, filmler diske kaydedilir. Hareketsiz görüntülerse yalnızca Memory Stick PRO Duo ortamına kaydedilir. DCR-DVD410E/DVD810E Varsayılan ayara göre, hem filmler hem de hareketsiz görüntüler dahili belleğe kaydedilir. Lens kapağını açın (s. 26). PHOTO F (HOME) E START/STOP B (HOME) D POWER düğmesi A POWER düğmesi OFF (CHG) olarak ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bunu çevirin. START/STOP C (Film) lambası (Hareketsiz Görüntü) lambası ACCESS/erişim lambaları (s. 30, 32) kayıt bittikten sonra yanıyor veya yanıp sönüyorsa ortama verilerin yazıldığı anlamına gelir. Kameranızın darbeye veya titreşime maruz kalmasını önleyin; pil takımını ve AC Adaptörünü çıkarmayın. [FİLM ORTM.AYARI] olarak [DAHİLİ BELLEK] (DCR-DVD410E/DVD810E) veya [MEMORY STICK] seçili olduğunda (s. 28), film dosyası 2 GB değerini aştığında sonraki film dosyası otomatik olarak oluşturulur. z İpuçları Kameranızda kullanabildiğiniz Memory Stick PRO Duo için bkz. sayfa 4. 38

(HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [ORTAM BİLGİSİ] öğelerine dokunarak ortamda filmler için olan boş alanı kontrol edebilirsiniz (s. 72). Filmler Hareketsiz görüntüler 1 POWER düğmesini A (Film) lambası yanana kadar döndürün. 1 POWER düğmesini A (Hareketsiz) lambası yanana kadar döndürün. 2 START/STOP B (veya C) düğmesine basın. 2 A odağını (bip sesi) ayarlamak için PHOTO F düğmesine hafifçe basın; ardından da B düğmesine sonuna kadar basın (deklanşör tıklaması duyulur). Kayıt/Oynatma [BEKL.] t [KAYIT] Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın. Yanıp söner t Yanar, veya yanında görüntülenir. kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir. Hareketsiz görüntü diske kaydedemezsiniz. z İpuçları Film kayıt süresi için bkz. sayfa 13, kaydedilebilecek hareketsiz görüntü sayısı için de bkz. sayfa 84. Film kaydı sırasında [ INDEX AYARI] [AÇIK] olarak ayarlandığında (varsayılan ayar) görüntülenir (s. 83). (HOME) D (veya E) t (ÇEKİM) t [FİLM] veya [FOTOĞRAF] öğelerine dokunarak kayıt için film ve hareketsiz görüntü arasında geçiş yapabilirsiniz. Kaydedilmiş filmlerden hareketsiz görüntü oluşturabilirsiniz (s. 53). Devam, 39

Kayıt (Devam) Zum Aşağıdaki tabloda gösterilen büyütme oranında zum yapabilirsiniz. DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD610E DCR-DVD310E/DVD410E/ DVD710E/DVD810E LCD çerçevesindeki güçlü zum düğmesi ya da zum koluyla büyütmeyi ayarlayabilirsiniz. Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı) (optik zum) 40 25 Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum düğmeleriyle değiştiremezsiniz. Odak netliğini korurken kamerayla nesne arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır. z İpuçları [DİJİTAL ZUM] düğmesini kullanarak (s. 82) film kaydı sırasında büyütme tablosunda verilen değerlerden daha fazla zum yapabilirsiniz. Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5.1 ch çevre ses kayıt) (DCR- DVD115E/DVD310E/ DVD410E/DVD710E/ DVD810E) Yerleşik mikrofonla alınan ses 5.1 ch çevre sese dönüştürülür ve kaydedilir. 5.1 ch çevre ses destekleyen aygıtlarda film oynatırken kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini çıkarın. Yerleşik mikrofon Yakın görüntü: (Telefoto) Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin. [STEADYSHOT] görüntü bulanıklaşmasını, güçlü zum düğmesi T (Telefoto) tarafına ayarlandığında görüntü bulanıklığını azaltmaz. Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı düğmeden çektiğiniz takdirde düğmenin çalışma sesi de kaydedilebilir. Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1 ch çevre ses Sözlük (s. 136) 5.1 ch ses, kameranızda oynatılırken 2 ch olarak değiştirilir. z İpuçları Kayıt sesi seçebilirsiniz, [5.1ch ÇEVRE SES] veya [2ch STEREO] ([SES MODU], s. 81). 40

Hızlı kayıt başlatma (QUICK ON) Karanlık yerlerde kayıt yapmak için NIGHTSHOT PLUS düğmesini ON olarak ayarlayın ( görüntülenir). POWER düğmesini kapatmak yerine QUICK ON düğmesine basarsanız güç tüketimi azalacaktır (uyku modu). Uyku modunda QUICK ON lambası yanıp söner. Bir sonraki kayda başlamak istediğiniz zaman QUICK ON düğmesine yeniden basarsanız kameranız yaklaşık 1 saniye sonra kayıt için hazır olacaktır. QUICK ON lambası Kamera uyku modundayken güç tüketimi kayıt sırasında tüketilenin yaklaşık yarısı olacaktır. Pil gücünü koruyabilirsiniz. Kameranız çalıştırmaz ve bir süre için uyku modunda bırakırsanız kamera otomatik olarak kapanır. [BEKLEMD.HIZLI AÇ] ile, kameranın uyku modunda ne sürede kapanacağını ayarlayabilirsiniz (s. 90). Kayıt sırasında QUICK ON düğmesine basarsanız kameranız kaydı durdurur ve uyku moduna geçer. NightShot plus ve Super NightShot plus işlevleri kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayınız. Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın. Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 93) ayarlayın. NightShot plus ve Super NightShot plus işlevlerini parlak mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir. z İpuçları Daha parlak bir görüntü kaydetmek için Super NightShot plus işlevini kullanın (s. 96). Orijinal renklere daha sadık bir film kaydetmek için Color Slow Shutter işlevini kullanın (s. 96). Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlamayı ayarlama Kayıt/Oynatma Karanlık yerlerde kayıt (NightShot plus) Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlama ayarı yaparken. öğesini görüntülemek için. (BACK LIGHT) düğmesine basın. Arka ışık fonksiyonunu iptal etmek için, yeniden. (BACK LIGHT) düğmesine basın. Kızılötesi bağlantı noktası Devam, 41