Hacettepe Üniversitesi Sosyal ve İdari Bilimler Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü nde lisansını tamamladı.

Benzer belgeler
2005 tarihinden bu yana Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Başkanlığı görevini sürdürüyor.

Prof. Dr. Kemal ÖZMEN Hacettepe University, Department of French Language and Literature, BA

Prof. Dr. Sibel BOZBEYOĞLU

Prof. Dr. Sibel BOZBEYOĞLU

Prof. Dr. Ayla GÖKMEN Tel: +90 (224)

Yüksek. Eğitim bilimleri. Eğitim bilimleri

Yüksek. Eğitim Bilimleri. Eğitim Bilimleri

ÖZ GEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

1978 den günümüze kadar tamamlanmış yüksek lisans ve doktora tezleri

ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı...: Hüseyin GÜMÜŞ 2. Doğum Tarihi...: Unvanı...: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu...: Doktora

PROF. DR. CENGİZ ALYILMAZ

YAHYA KEMAL BEYATLI ( )

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: H. Şebnem Atakan 2. Doğum Tarihi: Unvanı: Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl

Prof. Dr. Ekrem AKSOY 1965 University of Ankara, Faculty of Language, History and Geography, BA PhD

ÖZGEÇMİŞ Yaşar Kemal in Romanlarında Toplumcu Gerçekçilik (devam ediyor)

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

ÖZ GEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: Oğuzhan KARABURGU 2. Doğum Tarihi: Unvanı: Yrd.Doç.Dr. 4. Öğrenim Durumu:

TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI

ÖZGEÇMİŞ: Dr. Nizamettin KASAP

ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ BAŞKANLIĞI STRATEJİ GELİŞTİRME ŞUBE MÜDÜRLÜĞÜ OCAK-HAZİRAN 2010 DÖNEMİ KURUMSAL MALİ DURUM VE BEKLENTİLER RAPORU

ÖZGEÇMİŞ. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Kurum Yıl Lisans Uluslararası İlişkiler ve Siyaset Yeditepe Üniversitesi 2002

ÖZGEÇMİŞ. Lisans: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ( )

Lisans: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ( )

ÖZGEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Ahmet Vefik Paşa nın Çevirilerinde Osmanlılaşan Molière, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Haziran 2004.

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite

CUMHURIYET DÖNEMINDE COŞKU VE HEYECANI DILE GETIREN METINLER (ŞIIR) Cumhuriyet Edebiyatında Şiir ve Soru Çözümü

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Doç. Dr. Rıza BAĞCI

2012 ÖSYS TAVAN VE TABAN PUANLARI

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 1994 Doçent Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2001 Profesör Fen, Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2009

Derece Alan Üniversite Yıl. Doktora Sosyoloji İstanbul Üniversitesi

EĞİTİM DURUMU. Derece Üniversite Mezuniyet Yılı. Doktora Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü 2014 Yüksek Lisans

ÖZGEÇMİŞ. Akademik gelişim: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

ÖZGEÇMİŞ. : Psikoloji,Psikolojik Danışma, Özel Eğitim Uzmanı, : Psikoloji,Psikolojik Danışma, Rehberlik ve Özel

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Sanat Tarihi Ege Üniversitesi Y. Lisans Sanat Tarihi Ege Üniversitesi 1998

ÖZGEÇMİŞ. Özlem Nemutlu. Adı Soyadı. Unvanı. Yrd. Doç. Dr. Doğum Tarihi veyeri. İzmir-Bayındır Görev Yeri

Y. Lisans Türk Müziği İst. Teknik Üniv Sanatta Yeterlilik Türk Müziği İst. Teknik Üniv. 1994

Ankara 1996 PUAN TÜRÜ TABAN PUAN SIRALAMA ÜNİVERSİTE ADI BÖLÜM ADI KONTENJAN

Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ

EK-2 ÖZ GEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. 1. ÖZ GEÇMİŞ (Aşağıdaki alt başlıklar halinde düzenlenecektir.)

ÖZGEÇMİŞ. : Giresun Üni. Fen-Ed. Fak. Türk Dili ve Ed. Bl. : : /

2011 ÖSYS LİSANS PROGRAMLARININ TABAN PUAN VE BAŞARI SIRALARI DİL-1.

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans İşletme Adana İk.Tic.İl. Akademisi 1971 İşletme Bölümü Y. Lisans ve Doktora İşletme-Finansman A.B.D.

T.C. ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYESİ İLK VE YENİDEN ATAMA VE PERFORMANS DEĞERLENDİRME KRİTERLERİ

4 DİL , Burslu) 2014-ÖSYS EK PUANLI BAŞARI SIRASI 2014-ÖSYS EN KÜÇÜK PUAN 2014-ÖSYS BAŞARI SIRASI GENEL KONT.

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

İÇİNDEKİLER BÖLÜM I BÖLÜM II

ÖZGEÇMİŞ. : :gungorelda@hotmail.com

İÇİNDEKİLER. Sorular... 9 Ödev... 10

TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI

UniversiteTuru FakulteYuksekOkulAdi ProgramAdi PuanTuru TabanPuanKontenjanOgretimTuruOgretimTuru BasariSirasi Ankara Üniversitesi Devlet Dil ve Tarih

Derece Bölüm/Program Üniversite Bitirme Yılı

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Afyonkarahisar Kocatepe

Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Muradiye Kampüsü Daha Önce Bulunduğu Görevler

Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Eskişehir Osmangazi Üniversitesi. Y. Lisans Yeni Türk Edebiyatı Hacettepe Üniversitesi 2010-

PROGRAM KODU (1) ÜNİVERSİTE ADI FAKÜLTE PROGRAM ADI (2) ÖĞR. SÜRE (3) 2014 ÖSYS EN KÜÇÜK PUAN (7) PUAN TÜRÜ (4) ÖZEL KOŞUL VE AÇIKLAM ALAR (6)

EK-3 ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Abdulkuddüs BİNGÖL 2. Doğum Tarihi : 28 Mart Unvanı : Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu : Doktora 5.

MEHMET RAUF - Genç Gelişim Kişisel Gelişim ( )

ÖZGEÇMİŞ LES DECISIONS D INVESTISSEMENT DES ENTREPRISES 1973 INDUSTRIELLES EN TURQUIE

Yrd. Doç. Dr. Bahadır Bumin ÖZARSLAN

Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ

Fen - Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Programı

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY

1. Adı Soyadı: 2. Doğum Tarihi: 3. Unvanı: 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl

2014 ÖSYS TAVAN VE TABAN PUANLARI

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI

( ) FOTO 1: Cezmi SEVGİ hocamız, bölümümüzün değerli hocaları, Asaf KOÇMAN, İbrahim ATALAY ve Erkan ŞEN

YÜKSEKÖĞRETİM KURULU YÜKSEKÖĞRETİM BİLGİ YÖNETİM SİSTEMİ. 17 Mart 2014 Afyon

ÖZGEÇMİŞ. Okutman, Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Afyon Kocatepe Üniversitesi

ÖZ GEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Ahmet Vefik Paşa nın Çevirilerinde Osmanlılaşan Molière, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Haziran 2004.

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

YÜKSEKÖĞRETİM TEMEL GÖSTERGELERİ

Tercih yaparken mutlaka ÖSYM Kılavuzunu esas alınız.

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı , Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Eğitim Bilimleri Fakültesi Dekanlığı DAĞITIM YERLERİNE

HACETTEPE ÜNIVERSİTESİ GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE YÜKSELTİLME VE ATANMA KRİTERLERİ

Kategori: EDEBİYAT Öngörülen ders saati: 60 Alt Kategori Program İçeriği Özel Hedefler Kazanımlar. Edebiyatına

7.2 Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitabında (Proceedings) basılan bildiriler

Ankara 1996 PUAN TÜRÜ TABAN PUAN ÜNİVERSİTE ADI BÖLÜM ADI KONTENJAN SIRALAMA

1. Adı Soyadı: Selim EMİROĞLU. 2. Doğum Tarihi: Unvanı: Yrd. Doç. Dr.

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ ÖĞRETİM PROGRAMI

ARZU ATİK, Yard. Doç. Dr.

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı (Resmi), Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Sanat Tarihi Ege Üniversitesi Y. Lisans Sanat Tarihi Ege Üniversitesi 1998

DİLKO. İngilizce Öğretmenliği (İngilizce) İngilizce Öğretmenliği (İngilizce) (Tam Burslu) İngilizce Öğretmenliği (İngilizce) (Tam Burslu)

İBRAHİM ARAP. e-posta: Tel: / : Dokuz Eylül Üni. Sosyal Bilimler Enst.

Yrd.Doç.Dr. AYTEN CAN

NOKTALAMA İŞARETLERİ MUSTAFA NAZIM ÖZGEN

Ö Z G E Ç M İ Ş. Derece Alan Üniversite Yıl

Prof. Dr. Sibel BOZBEYOĞLU. Diplômes. Orientations de recherches. Responsabilités administratives et académiques

Bilim,Sevgi,Hoşgörü.

ÖZGEÇMİŞ. : / 2257 : :

ÖZGEÇMİŞ Profesör Tarih/Yakınçağ Celal Bayar Üniversitesi Fen Edebiyat Fak. 2014

DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ (İZMİR) Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği 21 TS-2 418,

Program Adı Bölüm Puan Türü. En Büyük Puan. OB Kont. OBK En Büyük Puan. OBK En Küçük Puan. OB Yer. Program Kodu. En Küçük Puan. l l Yer.

ÖZGEÇMİŞ. Ekim Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Mimar Sinan Üniversitesi 1991 Marmara Üniversitesi 1994

2013 ÖSYS LİSANS RPOGRAMLARI TABAN PUAN VE YAKLAŞIK SIRALAMA KİTAPÇIĞI

ÖZGEÇMİŞ. 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : Yönetilen Yüksek Lisans ve Doktora Tezleri: 6.1. Yüksek Lisans Tezleri:

Transkript:

Prof. Dr. Kemal ÖZMEN 1969 1973 1973 Hacettepe Üniversitesi Sosyal ve İdari Bilimler Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü nde lisansını tamamladı. Hacettepe Üniversitesi Sosyal ve İdari Bilimler Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü nde asistan olarak göreve başladı. 1976 1977 Fransa da Nancy Üniversitesi nde burslu olarak bir yıl lisansüstü düzeyde eğitim gördü. 1978 L Univers français dans l Œuvre de Hüseyin Rahmi Gürpınar adlı doktora çalışmasını tamamladı. 1982 Yardımcı doçentlik kadrosuna atandı. 1986 Çağdaş Fransız edebiyatı ağırlıklı çalışmalarıyla doçent oldu. 1995 Çalışma Alanları Çağdaş Fransız şiirini konu alan La Résistance et la Poésie adlı incelemesi ile profesörlüğe yükseltildi. Modern ve Çağdaş Fransız Şiiri Genel ve Karşılaştırmalı Edebiyat İletişim 0.312.297 84 50 / 51 kemozm@yahoo.fr Yüklenmiş Olduğu İdari ve Akademik Görevler: 2004 2005 Öğretim yılında Osmangazi Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü nde Yüksek Lisans Dersleri Edebiyat Fakültesi Fakülte Yönetim Kurulu Üyeliği Hacettepe Üniversitesi AB 6. Çerçeve Programı Üyeliği Hacettepe Üniversitesi İletişim Fakültesi Yönetim Kurulu Üyeliği Hacettepe Üniversitesi Öğretim Üyeliğine Yükselme ve Atanma Komisyonu Üyeliği Hacettepe Üniversitesi Dergi Değerlendirme Komisyonu Üyeliği Hacettepe Üniversitesi Sürekli Eğitim Merkezi Danışma Kurulu Üyeliği Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Akademik Başarıları Değerlendirme Komisyonu Üyeliği Hacettepe Üniversitesi Yayın komisyonu Üyeliği Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Ödül Komisyonu Üyeliği Hacettepe Üniversitesi Senatosu Edebiyat Fakültesi Senatörlüğü Hacettepe Üniversitesi İletişim Fakültesi Dekan Vekilliği Sürdürmekte Olduğu İdari Görevler: 2005 tarihinden bu yana Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Başkanlığı görevini sürdürüyor.

Kurum Üyelikleri: Uluslararası André Malraux Derneği Üyeliği (Paris) Verdiği Dersler: Lisans: FDE 293/294 Seçme Metinler III/IV / FDE 395 Fransız Edebiyatı Tarihi III/IV Yüksek Lisans: FDE 631/632 Karşılaştırmalı Edebiyat I II Doktora: FDE 775 Mitoloji ve Edebiyat / FDE 776 Savaş ve Edebiyat Yayınlar: «Fransız Yazını ve Hüseyin Rahmi Gürpınar», FDE Dergisi, sayı 2, Ankara 1978, s.33 46. «Hüseyin Rahmi Gürpınar ın Romanlarında Fransız Kişiler», FDE Dergisi, sayı 3, Ankara 1979, s.150 156. «Bir Mutluluk Serüveni ve Ziya Osman Saba», FDE Dergisi, Sayı 4, Ankara 1979, s.124 136. «Eluard ın Bir Şiiri Üzerine», FDE Dergisi, sayı 6, Ankara Güz 1980, s.84 91. «Ziya Osman Saba da Geçen Zaman ve Nefes Almak», Bedrettin Cömert e Armağan Kitabı, H.Ü. Beşeri Bilimler Dergisi, Ankara 1980, s.129 134 «Ünanimizm», Türk Dili Dergisi, Yazın Akımları Özel Sayısı, sayı 349, Ankara Ocak 1981, s.219 230. «Le Neveu de Rameau (Rameau nun Yeğeni) ya da Büyük Pandomima», H.Ü. Beşeri Bilimler Dergisi, Ankara 1981, s.50 58. «André Malraux ya da İnsanlık Durumu», Yazın Dergisi sayı 5, Ankara Temmuz 1981, s.10 18. «Hüseyin Rahmi Gürpınar ve Sigmund Freud», FDE Dergisi, sayı 8, Ankara Kış 1981, s.75 85. «Eluard ou La terre est bleue comme une orange», FDE Dergisi, sayı 9, Ankara Bahar 1982, s.63 66. «Bir Türk Molière i Feraizcizade Mehmet Şakir», FDE Dergisi, sayı 10, Ankara Kış 1982, s.78 88. «Yirminci Yüzyıl Başlarında Fransız Romanı», Oluşum, Çağdaş Roman Özel Sayısı, sayı 63, Ankara Ocak 1983, s.65 73. «Jean Cocteau nun Saatli Bomba sında Nesneler Dünyası», FDE Dergisi, sayı 11, Ankara Bahar 1983, s.24 37. «Bir İnsanın Ufkundan Herkesin Ufkuna : Paul Eluard ın Şiir Dünyası», Bilim ve Sanat, sayı 30, Ankara Haziran 1983, s.16 19. «André Malraux nun Roman Dünyası», FDE Dergisi, sayı 12, Ankara Kış 1983, s.24 39. «Bir Senfonik Şiir: Turgut Uyar ın Ölü Yıkayıcılar ı», FDE Dergisi, sayı 14, Kış 1984, s.5 12. «La Symbolique de l eau et du feu chez Paul Eluard», Edebiyat Fakültesi Dergisi, cilt 3, sayı 1, Ankara 1986, s.63 91. «Eluard, Le coloriste/les couleurs ou pouvoir tout dire», H.Ü. Edebiyat Fakültesi Dergisi, Cilt 4, sayı 2, Ankara Ekim 1987, s.147 196. «14 Temmuz ya da Bastil in Derinliklerine İniş», Frankofoni, sayı 1, Ankara 1989, s.184 192. «Şair ve Gölgesi», Frankofoni sayı 2, Ankara 1990, s.17 28. «Sisyphos un Düşündürdükleri», Frankofoni,sayı 3, Ankara 1991, s.37 43. «Rimbaud Rimbaud ya Karşı», Frankofoni, sayı 4, Ankara 1992, s.35 44. «Pascal daki Montaigne», H.Ü. Edebiyat Fakültesi Dergisi, Cilt 10, sayı 2, Ankara 1993, s.21 44. «Osmanlı Fransız Siyasi İlişkileri», Tarih Çevresi, sayı 11, Ankara 1994, 55 58. «İki Şiir/İki Yorum ya da Ayağı Dağa Takılanlar», Littera, cilt 4, Ankara 1994, s.186 197. «Ölü Doğmuş Bir Düş ya da Duras nın Ölüm Hastalığı», Frankofoni, sayı 6, Ankara 1994, s.173 185. «İkaros un Kavşağında İki Şair, Baudelaire ve Tarancı (I)», Frankofoni, sayı 6, Ankara 1994, s.53 72. «Yeni İkaros un İzinde Bir Şair: Tarancı (II)», Frankofoni, sayı 7, Ankara 1995, s.115 139. La Résistance et la Poésie,( Yayımlanmamış Kitap, 203 sayfa.)

«Baudelaire den Tarancı ya Kokular, Renkler ve Sesler», Frankofoni, sayı 8, Ankara 1996, s.55 64. «Eluard, le chant du résistant», Frankofoni, sayı 9, Ankara 1997, s.89 100. «Ahmet Haşim Sembolist mi Empresyonist mi?, Çağdaş Türk Edebiyatına Eleştirel Bir Bakış», Nevin Önberk Armağanı, Simurg Kitapçılık, Ankara 1997, s.295 322. «André Malraux nun Enver Paşa s ı», Frankofoni, sayı 10, Ankara 1998, s.205 222. «Nerde Antigone?», Frankofoni sayı 11, Ankara 1999, s.123 132. «Tevfik Fikret ve Fransız Şiiri I», Çağdaş Türk Dili, Ankara Nisan 1999, s.21 28. «Tevfik Fikret ve Fransız Şiiri II», Çağdaş Türk Dili, Ankara Mayıs 1999, s.25 32. «Paris ten İstanbul a: Tevfik Fikret teki Baudelaire», Frankofoni, sayı 12, Ankara 2000, s.101 112. «Zamanın Öyküsünden İnsanın Zaman Öyküsüne Bir Prévert Şiiri», Frankofoni, sayı 13, Ankara 2001, s.83 90. «Bir Metinlerarası Şair: Ahmet Muhip DIRANAS», Frankofoni,sayı 14, Ankara 2002, s.65 81. «Tanzimat Edebiyatı nda Victor Hugo Olayı», Frankofoni, sayı 15, Ankara 2003. «Geçmiş Yaşamdan Kurgulanmış Yaşama ya da Sözcüklerin Çağrıştırıcı Büyüsü», Frankofoni, sayı:16, Ankara, 2004 «Tanpınar ın Şiirindeki Bergson ya da Bugünün Işığında Maziyi Görmek Keyfiyeti», Frankofoni, sayı:17, Ankara, 2005 «Tanzimat Edebiyatı nda Victor Hugo Olayı (Tam Metin)», Littera, Ankara, 2005 «Mitoslar ve Sartre ın Paradoksu», Frankofoni, sayı:18, Ankara, 2006 «Edebiyatta Etkilenme, in Türk Edebiyatı Tarihi, Cilt 3, Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları,2007. «İlhan Berk teki Fransız Şiiri ya da Bir Başkası ama Yine de Kendisi», Frankofoni, sayı : 19, Ankara, 2007 «Pamuk un Nobel Ödülü ya da Bir Alımlama Krizi», Sözcükler, sayı 10, 2007 «Edebiyatta Etkilenme ve Tarancı Şiiri, «Ölümünün 50. yılında Cahit Sıtkı Tarancı»», Atatürk Kültür Merkezi Yayınları, Ankara, 2007 «Uygarlıklar Çatışır mı?», Sanatçının Atölyesi ; Düşünce, Sanat Kültür Seçkisi : 104, İstanbul, 2007 «Yahya Kemal "Fêtes Galantes"ı Doğru Anladı mı?», Frankofoni, sayı: 20, Ankara, 2008 «Galata ve Pera Kendini Anlatır İlhan Berk'e», Frankofoni, sayı: 21, Ankara, 2009 «Behramoğlu Hayatı Dokur En Sade Renklerle», Ataol Behramoğlu Anı Kitabı, 2009 «Ataol Behramoğlu nun Hayata Uzun Veda sı ya da Modern Theseus un İzinde», Frankofoni 22, Ankara, 2010. «Malraux et la Turquie», in Dictionnaire Malraux, CNRS Edition, Paris, 2011. «Andé Malraux da Tarih ve Kişi Üzerine», Frankofoni, sayı: 24, Ankara, 2011 «Ecce Homo Maria ya da Ferit Edgü de Azın Çokluğu», Frankofoni, sayı : 25, 2013. «André Malraux nun Türkiye de Alımlanması Üzerine Düşünceler (1950 2005)», FRANKOFONİ, sayı: 26, Ankara, 2014. («Réflexions sur la réception d André Malraux en Turquie (1950 2005)», «La Présence d André Malraux», no:11, Paris 2014). «Orhan Veli nin Fransızcadan Yaptığı Şiir Çevirileri Üzerine», FRANKOFONİ, sayı: 27, Ankara, 2015. «Compte rendu de lecture: Dictionnaire André Malraux», FRANKOFONİ, sayı: 29, Ankara, 2016. («Compte rendu de lecture: Dictionnaire André Malraux», «Les lettres Modernes» (Minard), Paris, 2016) Bildiriler: «Hüseyin Rahmi Gürpınar ın Romanlarında Fransız Etkisi», Ankara 1987. «Yunus, un poète mystique», Ankara 1991. «Tanzimat Edebiyatında Victor Hugo Olayı» (Frankofoni, sayı 15, Ankara 2003). «Une étude sur l origine française de la poésie de Yahya Kemal» (Mayıs 2004) «Louis Aragon'un Gözüyle Cengiz Aytmatov», Türk Kırgız Manas Üniversitesi, 2008.

«Cahit Sıtkı Tarancı ve Fransız Şiiri», Dicle Üniversitesi, 2010. «TEDA Projesi Üzerine Gözlemler ve Öneriler», Boğaziçi Üniversitesi, 2010. «Öykü Fransız Edebiyatında Neden Bir Alt Türdür?» Ardahan Üniversitesi, 2011. «Ütopya Distopya Karşıtlığında Aytmatov un Gün Olur Asra Bedel i», Bişkek, Türk Kırgız Manas Üniversitesi, 2012. «Şiir Çevirisi ya da Kendi Şiirini Yazmak», Aydın Üniversitesi, Uluslararası Çeviri Sempozyumu, 18 19 Nisan 2016. Konferans: «Edebiyatta Etkilenme», Osman Gazi Üniversitesi, 2000. «Fransız Aydınlanma Düşüncesi ve Kemalist Devrim», Hacettepe Üniversitesi, 2001. «Natüralist Roman», TED Ankara Koleji. «Şiir Dili», TED Ankara Koleji. «Edebiyat Akımları», TED Ankara Koleji, 2004. «Türkiyeliler», Eskişehir Rotary Kulübü, 2004. «Sanatta ve Edebiyatta Etkilenme Üzerine», Pamukkale Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, 2005. «Şiirde ve Resimde Temsiliyet Sorunu», Süleyman Demirel Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, 2009. «Başlangıcından Bugüne Türk Şiiriyle Bağlantıları İçinde Fransız Şiiri», Süleyman Demirel Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, 2009. «Kayıp Dünyanın Peşinde Rüya ve Edebiyat», Akdeniz Üniversitesi, Tıp Fakültesi, 2009. «Toplumsal ve Kültürel Değişim ve Gelişim Sürecinde Türk Edebiyatı», Essen Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Türk Etütleri Bölümü, 2010. «Sanatta ve Edebiyatta Etkilenme ve Yeniden Yaratma Sorunu», Kafkas Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, 2012. «Şiirde ve Resimde Temsiliyet Sorunu», Hacettepe Üniversitesi Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, 2014. «Kayıp Dünyanın Peşinde Rüya ve Edebiyat», Hacettepe Üniversitesi, Spor Bilimleri Fakültesi, 2015. «Romantik Devrim», Hacettepe Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, 2016. Çeviri Çalışmaları: Türkiye Halk Bankası tarafından yayımlanan iki Türk ressamıyla ilgili kitapların Fransızca çevirileri Zeki Faik İZER, Türkiye Halk Bankası Yayınları, Ankara 1990, s.233 279. Ercüment KALMIK, Türkiye Halk Bankası Yayınları, Ankara 1991, s.205 246. Orhun Yazıtları, Simurg, İstanbul 1995, (Fransızcaya çeviri), 128 sayfa. Gala ya Mektuplar, Paul Eluard, YKY Yayınları, İstanbul, 2005, 516 s. Yönetilmiş Tezler: Y.Lisans: Fatma KUZ, Pascal ou l insoutenable lourdeur de l être, 1994. Dilşad ÖZDAMAR, Du Mythe grec au mythe personnel/une étude analytique sur trois oeuvres théâtrales de Jean Giraudoux, 1996. Engin BEZCİ, Culture et traduction/un exemple: Les traductions en turc d oeuvres françaises et la Revue Tercüme, 1997.

Duran İÇEL, L Influence de José Maria de Heredia sur Yahya Kemal Beyatlı/Une étude comparée sur "Les Trophées et Kendi Gök Kubbemiz, 1999. Ayfer ATEŞ, Les Eléments mythiques dans "L Emploi du temps de Michel Butor, 2000. Tuğçe ÖZALP, Le Conflit Orient Occident dans les romans d André Malraux, 2001. Fatma KABA, Les Schèmes circulaires dans Les Gommes d Alain Robbe Grillet, Ceren Özgüler, L Ecriture de la ville dans Paysan de Paris de Louis Aragon et Pera et Galata d İlhan Berk. Mouna Rached VANIZOR, «Le métissage culturel dans le Harem en péril et l Oeil du frère de Rafik Ben Salah», 2014. Doktora: Abdulhalim AYDIN, Une Etude comparée sur les trilogies de Jean Giono et de Yachar Kemal, 1996. Medine SİVRİ, La Rupture et la continuité dans la poésie de Paul Eluard, 1999. Sezai ARUSOĞLU, Tercüme Bürosu et la Revue Tercüme: De l Enjeu textuel à l objet culturel et intellectuel.une étude sur l apport de la traduction à la restructuration culturelle de la Turquie moderne, 2003. Mehmet ALKAN, Le non conformisme dans l Oeuvre romanesque de Boris Vian, 2004. Duran İÇEL, İmages et Fonctions de la ville dans l oeuvre romanesque de Michel Butor, 2005. Alpaslan YASA, La Poésie de Prévert en turc. Une approche traductologique sur la poésie de Jacques Prévert Fatma KABA, Une étude sur les traductions en turc des figures de style dans Madame Bovary de Flaubert Damla ŞKEL, Mutations dans la dramaturgie française contemporaine à travers les théâtres de Bernard Marie Koltès et Jean Luc Lagarce, 2014.