- Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için -

Benzer belgeler
311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

GH833 Doðrudan Daldýrma Kiti

KALİTEDE RAKİPSİZ. TEKNOLOJİDE LİDER.

AA30 Hava Destekli Boya Püskürtme Tabancasý

EH 200 HDI Hidrolik Boya Püskürtme Makineleri

Türkçe G40 Hava Destekli Boya Püskürtme Tabancasý

390 Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri A

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý

390 Havasýz Boya Püskürtme Makinasý

U3000/U3100 Mini (Linux İşletim Sistemi Yüklü. Eee PC için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Paslanmaz Çelik Tüp Adaptörlü Porselen Sýr Pudrasý Aktarým Pompasý

FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi

Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri

Ultra Platinum Boya Püskürtme Makineleri

FinishPro II 395/595 Havasız/Hava Yardımlı Püskürtme

XM Karýþtýrma Manifoldu Kitleri

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir.

Xtreme Paketleri. Talimatlar - Parçalar M TR

Onarım. Deplasmanlı Pompa TR REV. J. Kanıtlanmış kalite, öncü teknoloji

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler

INSTALLATION INSTRUCTIONS. York Prelude Part #: Read carefully. Wear protective gloves

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir.

XM Çoklu Bileþenli Boya Tabancalarý

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

Solaris 7980g. Hızlı Başlangıç Kılavuzu. Sunum Alanı Görüntüleyici TRTR-QS Rev A 1/16

Nokia Mini Hoparlör MD /1

Entegre Hava Kumanda Modülleri

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

OpenBSD ve Özgürlük. Can Erkin Acar. 5. Linux ve Özgür Yazılım Şenliği.

RAN 1 D25-PVX-2 MODEL DİYAFRAMLI POMPA KULLANMA KILAVUZU

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir.

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

Tanım. Rhino SD2/XD2 Takipçi Modüller

Mark V Premium ve Mark V Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Onarým. Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler 3A2417A TR

Nokia Mini Hoparlör MD-4

BUDI-1S-SP. Optik Fiber Da ıtım Kutusu (OFDK) Sızdırmazlık parçaları. Giriμ. Kit içeri i. Aksesuarlar. Çepeçevre saran tip sızdırmazlık parçaları

BOXER. İçindekiler. Genel Bilgi Tanıtım Sayfası3. Makine Tanımı Sayfa 5. Ana Kart Tanımı Sayfa 6-9. MP3 kurulumu Sayfa 8. Menu ayarı sayfaları 9-17

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

3100/3104/4100/4104 MOTOR ENGINE

RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi

RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi

DutyMax Hidrolik Püskürtücüler

We Transform. Trust into Value. itelligence Türkiye Robotic Process Automotion (RPA)

Line Driverr. Ýçindekiler TAMÝR TR. Ýlgili El Kitaplarý. Model U.S. Patent Numarasý 6,883,633. Rev. F

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

WARNING. EasyMax WP Kablosuz Boya Tabancasý 3A1462D. Kullaným

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

Akışkan Basınç Regülatörleri

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Nokia Araç Kiti CK /1

Youjie YJ HF600. Hızlı Başlangıç Kılavuzu. Alan Görüntüleme Tarayıcısı. YJ-HF600-TRTR-QS Rev A 5/16

HP LaserJet 5200 Series printers

BUDI-S-STB K U R U L U M T A L I M A T I

RAN 1 EXD25M-AX MODEL DİYAFRAMLI POMPA KULLANMA KILAVUZU

Yeni Itru Lif Test Gereci UAK-1A

BİRİM FİYAT TEKLİF MEKTUBU

Mekanik pinç vanaları tip OV Mechanical Pinch Valves type OV

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

User Guide USB 2.0 MICRO WEBCAM N2953

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

Ürün Özeti WIBNB Modülü

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

SPARE PARTS FOR SERIE / SERİSİ YEDEK PARÇALARI

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

Nokia Ses Denetleyicisi AD /1

m3/saat AISI

XM Çok Komponentli Püskürtme Makineleri. Koruyucu Kaplamalar için Yüksek Basınçlı Ekipmanlar

Quick Installation Guide

Triton. Ahşap ve metal uygulamaları için yüksek kaliteli son kat püskürtme paketleri. İspatlanmış Kalİte. Lİder Teknolojİ.

TritonTM Ahşap ve metal uygulamaları için yüksek kaliteli son kat püskürtme paketleri

NHR Toz Besleme Hunisi

HİDROLİK VALFLER HYDRAULIC VALVES. betahydroulics.com - 1

Tanım. Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülü. NOT: Bu döküman boyunca Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülleri, Kontrol Modülü olarak geçer.

Olağanüstü püskürtme kalitesi ve kullanım kolaylığı için tasarlanan Manuel Hava Destekli Püskürtme Tabancaları

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

Merkur. İleri teknolojiye sahip üstün performanslı Son Kat Paketleri

WARNING. Pro Pack Portatif Sprey Paketi 3A1816B. Kullaným. Model 24F893 Maksimum Çalýþma Basýncý 12 psi (0,83 bar, 0,083 MPa)

AirPro EFX Hassas Son Kat Uygulamaları için Tasarlanmış Otomatik Havalı Püskürtme Tabancası

EN-9235TX-32 Hızlı Kurulum Kılavuzu

WARNING. MiniMax Kablosuz Boya Tabancasý 3A0825C. Kullaným

Körüklü Pompalar Pistonlu Tip Pompalarda En Yeni Teknoloji

Sürüm 1.0 Temmuz Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

Elektronik Ölçüm Pompalarý D Serisi

HDLV 55 Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı

2016 İtelligence Türkiye We make the most of SAP solutions! itelligence Türkiye Tek SAP Çözüm Ortağınız

Kullaným. ThermoLazer Yol Kaplama Ýþaretleme S553istemi 3A0048C TUR

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Direkt Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 1 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

YANGIN POMPA SİSTEMLERİ

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Merkur. Yüksek Performanslı Son Kat Paketleri İSPATLANMIŞ KALİTE. LİDER TEKNOLOJİ.

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

Cam endüstrisi için üstün karışım ve oranlama güvencesi

Transkript:

Talimatlar Volümetrik pompa 312019B - Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için - Model 2466, 2467, 246, 219 3300 psi (22. MPa, 2 bar) Maksimum Çalýþma Basýncý Önemli Güvenlik Uyarýlarý Bu el kitabýndaki bütün uyarý ve talimatlarý okuyun. Bu talimatlarý saklayýn. Model 2466 Model 2467/246 Model 219 Ti44a Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 440-1441 Copyright 2007, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

Uyarýlar Uyarýlar Aþaðýdaki uyarýlar bu cihazýn kurulumu, kullanýmý, topraklanmasý, bakýmý ve onarýmý içindir. Ünlem iþareti genel bir uyarýyý ve tehlike sembolü uygulamaya özel riskleri gösterir. Bu uyarýlarý daima göz önünde bulundurun. Ürüne özel ilave uyarýlar, gerekli oldukça, bu kitapçýðýn ilgili bölümlerinde yer almaktadýr. UYARI CÝHAZIN HATALI KULLANIMININ YARATACAÐI TEHLÝKELER Cihazýn hatalý kullanýmý ciddi yaralanmalara ve ölüme yol açabilir. Yorgun olduðunuzda veya uyuþturucu veya alkolun etkisi altýndayken bu cihazý kullanmayýn. En düþük deðere sahip sistem elemanýnýn maksimum çalýþma basýncýný veya nominal ýsý deðerini aþmayýn. Cihazýn tüm el kitaplarýndaki Teknik Verilere bakýn. Cihazýn ýslak parçalarýyla uyumlu sývý ve solventler kullanýn. Tüm cihaz el kitaplarýnda yer alan Teknik Veriler e bakýn. Sývý ve solvent üreticilerinin uyarýlarýný okuyun. Malzemeniz hakkýnda tam olarak bilgi edinmek için, bayiniz veya perakendecinizden MSDS formlarýný isteyiniz. Cihazý günlük kontrol edin. Aþýnmýþ veya hasarlý parçalarý sadece orijinal Üreticinin yedek parçalarýný kullanarak hemen onarýn veya deðiþtirin. Cihazda deðiþiklik veya modifikasyon yapmayýn. Cihazý sadece amacýna uygun olarak kullanýn. Bilgi için bayinizi arayýn. Hortumlarý ve kablolarý sýkýþýk bölgelerden, keskin kenarlardan, hareketli parçalardan ve sýcak yüzeylerden uzak tutun. Hortumlarý aþýrý bükmeyin veya cihazý çekmek için hortumlarý kullanmayýn. Çocuklarý ve hayvanlarý çalýþma alanýndan uzak tutun. Tüm ilgili emniyet mevzuatýna uyun. HAREKETLÝ PARÇA TEHLÝKESÝ Hareket eden parçalar parmaklarýnýza veya vücudunuzun diðer uzuvlarýna zarar verebilir veya koparabilir. Hareket eden parçalardan uzak durun. Koruyucu giysiler veya donaným olmadan cihazý kullanmayýn. Basýnç altýndaki cihaz aniden çalýþmaya baþlayabilir. Cihazý kontrol etmeden, taþýmadan veya bakýmýný yapmadan önce bu el kitabýnda yer alan Basýnç Tahliye Prosedürü nü okuyun. Cihazý fiþten çekin veya hava tedarikini kesin. 2 312019B

Servis Servis Basýnç Tahliye Ýþlemi Sistemin kontrol dýþý çalýþmasýna veya püskürtme yapmasýna engel olmak için sistem basýncý manuel olarak düþürülmelidir. Kontrol dýþý tabancadan püskürtülme yapýlmasý, sývý sýçramasý ve hareketli parçalar sebebiyle yaralanma riskini azaltmak için, Basýnç Tahliye Ýþlemleri ni aþaðýdaki koþullarda uygulayýn: basýncý düþürme iþlem talimatýnda püskürtmeyi durdurduðunuzda sistem ekipmanlarýnýn servis ve kontrolünde memeyi yerleþtirdiðinizde veya temizlediðinizde. 1. Tetik kilidini kapatýn. 2. Motorun ON/OFF (Açma/Kapatma) düðmesini OFF (kapalý) konumuna getirin. 3. Pompa anahtarýný OFF (kapalý) konumuna getirin ve basýnç kontrol düðmesini tamamen saat yönünde çevirin. 4. Tabancayý emniyet kilidini ters yöne çevirerek tabancayý emniyet konumundan çýkarýn. Tabancayý topraklanmýþ metal kovanýn kenarýna sýkýca tutun ve basýncý tahliye etmek için tabancayý tetikleyin.. Tetik kilidini kapatýn. 6. Tahliye edilecek sývýyý toplamak için atýk kaplarý hazýrlayýn ve sistemdeki tüm sývý tahliye valflerini açýn. Yeniden püskürtmeye hazýr olana kadar tüm tahliye valf(ler)ini açýk býrakýn. Tabanca memesinin veya hortumun týkalý olduðundan veya yukarýdaki iþlemlerden sonra basýncýn hala tamamen boþalmamýþ olduðundan þüpheleniyorsanýz, basýncý kademe kademe azaltmak için kelebek sabitleme somununu veya hortum baðlantýsýný önce ÇOK YAVAÞÇA, ardýndan tamamen gevþetin. Meme veya hortumdaki týkanýklýðý temizleyin. Gereken Aletler Mengene 30. cm (12 in.) ayarlanabilir, açýk uçlu anahtar (2) Çekiç, 67 g maksimum Küçük tornavida Boðaz Sýzdýrmazlýk Sývýsý Kama veya uzun küçük tornavida Parçalarýn temizlenmesi ve Kontrol Edilmesi Pompa delinmesine ve yaralanmalara sebep olabileceðinden gömlek veya diðer parçalarý çýkarýrken asla keskin veya sivri uçlu bir alet kullanmayýn. Eðer gömlek kolaylýkla sökülemezse, silindir ve gömleði sökme iþlemi için Yetkili Graco bayinize gönderin. Tüm parçalarý temizleyin ve kontrol edin. Aþýnmýþ veya hasarlý parçalarý deðiþtirin. Bileþen Emiþ valfi ve piston içindeki bilya yataklarý Gömlek içinde Piston rodu Dikkat edilecekler çentikler veya aþýnmýþ bölgeler aþýnmýþ veya çizilmiþ aþýnmýþ veya çizilmiþ Pompayý yeniden kutusuna koyarken gömleði sökün ve temizleyin. 312019B 3

Tamirat Tamirat Makinenizdeki pompanýn sökülmesi ve takýlmasý ile ilgili tam talimatlar için boya püskürtme makinesi talimatlarý el kitabýna bakýnýz. 3. (Þek. 3) Emiþ valfini sökün. Halka contayý (17) temizleyin ve kontrol edin. (Halka contayý sökmek için kama kullanmanýz gerekebilir) Demontaj 1. (Þek. 1) Salmastra somununu (3) sökün. 3 1 19 16 26 (2467/246) 26 (219) 17 1 ÞEK. 3 ti47b ÞEK. 1 2. (Þek. 2) Emiþ valfini silindirden sökün. ti4a 4. (Þek. 4) Piston rodunu () silindirden (2) hafifçe vurarak çýkartmak için çekiç kullanýn veya pompayý ters çevirin ve piston rodunu sehpaya hafifçe vurarak çýkartýn. 2 ÞEK. 2 ti46a ÞEK. 4 ti4a. (Þek. ) Piston rodunu () gömlekten (4) sökün. 4 ÞEK. ti49a 4 312019B

Tamirat 7. (Þek. 7) Piston rodundan salmastralarý ve salmastra kovanlarýný sökün. Montaj yönüne dikkat edin. Piston valf (6) diþlerini temizlemeyin veya silmeyin. Piston valf diþlerinin temizlenmesi özel sýzdýrmazlýk malzemesini yok edebilir ve piston valfinin çalýþma sýrasýnda gevþemesine sebep olabilir. 6. (Þek. 6) Piston valfini (6) piston rodundan () sökün. Parçalarý temizleyin ve kontrol edin. Pistonun özel diþ kilitleme/sýzdýrmazlýk yamasý vardýr. Yamayý sökmeyin. Yama diþlere Loctite uygulanmasýný gerektirmeden dört montaj/demontaj iþlemi yapýlmasýna izin verir. ÞEK. 7 11 9 ti1a 6 13 12 10 6. (Þek. ) Boðaz salmastralarýný ve salmastra kovanlarýný silindirden sökün. Boðaz salmastralarýný ve salmastra kovanlarýný atýn. 23 ÞEK. 6 ti0a 21 22 ÞEK. ti3a 312019B

Tamirat Tekrar Monte Etme Not: 1-4 nolu adýmlar için Þek. 9 a bakýn. 1. Erkek manþonu (7) piston roduna () takýn. 2. Alternatif olarak piston rodunda mavi UHMWPE () ve kahverengi UHMWPH (9) (2466, 2467, 2460) veya deri (219) salmastralar istifleyin. Yöne dikkat edin. 3. Diþi manþonu monte edin (10). 4. Yardýmcý segmaný (13) ve piston sýyýrýcýsýný (12) piston valfine (6) takýn. Yönüne dikkat edin. Piston valf diþleri üzerindeki özel yama 4 montaj/demontaj için uygundur. Dört montaj/demontajdan sonra piston valf diþleri üzerinde Loctite kullanýn.. (Fig 10) Bilyayý (11) piston roduna () yerleþtirin. Piston valf diþlerine uygulanýrsa, Loctite in bilyanýn üzerine gelmediðinden emin olun. ÞEK. 10 tia 11 6. (Þek. 11) Piston valfini (6) piston roduna () yerleþtirin. +/- 3 ft-lb (74,7 +/- 4 N m) ya torklayýn. 6 13 12 6 9 10 ÞEK. 9 7 ti4a ÞEK. 11 ti6a 6 312019B

Tamirat 7. Bütün deri contalarý 1 saat (minimum) süresince SAE 30W yað içinde bekletin. Not: -10 nolu adýmlar için Þek.12 ye bakýn.. Erkek manþonu (20) silindire takýn. 9. Sýrasýyla UHMWPE (21) ve deri salmastralarý (22) istifleyin. Yönüne dikkat edin. 10. Diþi salmastra kovanýný (23) silindirin tepesine yerleþtirin. Salmastralarý yataklarýna oturtun. 12. (Þek. 14) Halka contalarý (14) silindirin (2) içine ve gömleðin (4) üzerine yerleþtirin. Gömleði (4) silindirin (2) alt kýsmýna oturtun. Halka contayý (1) isterseniz deðiþtirebilirsiniz. Silindirin içine (2) yerleþtirin ve gömlekle çýkýntýya (4) doðru itin. 2 23 21 22 14 4 VEYA 20 2467/ 246 219 2466 ÞEK. 14 ti9a 1 ÞEK. 12 ti7a 11. (Þek. 13) Salmastra somununu (3) silindire yerleþtirin ve elle sýkýn. 3 Not: Halka conta (1) pompanýn güvenli çalýþmasý için þart deðildir. 13. (Þek. 1) Gömlek/silindir grubu boðaz salmastralarýndan geçen piston rodunun () en üst bir veya iki inçlik bölümünü gresleyin. Piston pompasýnýn alt kýsmýndaki piston salmastralarýný gresleyin. Pompa rodu tepeden dýþarý çýkýncaya ve piston salmastralarý tamamen gömleðin (4) içinde olana kadar piston grubunu () gömlek/silindir grubunun (2) altýna doðru dikkatlice kaydýrýn. ÞEK. 13 tia DÝKKAT Piston contasý zarar görebileceðinden piston grubunu () gömleðin (4) tepesine getirmeyin. 4 2 1 ti60a ti60a ÞEK. 1 312019B 7

Tamirat 14. (Þek. 16) Emiþ valfini yeni halka conta (17), yatak (16) ve bilya (19) ile yeniden monte edin. Yatak döndürülerek diðer yüzde de kullanýlabilir. Yataðý iyice temizleyin. 1 19 16 17 26 (2467/ 246) 26 (219) 16. Salmastra somununu aþaðýdaki deðerlere torklayýn: 140 +/- 10 in-lb (1 +/- 1 N m) 2467/246, 219. 12 +/- 10 in-lb (14 +/- 1 N m) 2466 Pompa contalarý sýzdýrmaya baþladýðýnda sýzýntý durana veya azalana kadar conta somununu sýkýn. Bu sayede yeni conta takmaya gerek kalmadan 100 galon kadar ilave çalýþma saðlanýr. ÞEK. 16 ti47b 1. (Þek. 17) Silindir üzerindeki emiþ valfini yerleþtirin. 200 +/- ft-lb (271 +/- 7 N m) ye torklayýn, 2467/246, 219 modelleri 110+/- ft-lb (149 +/- 7 N m) 2466. ÞEK. 17 312019B

Parçalar Parçalar Model 2467/246 21 9 24 3 2 23 20 7 11 12 13 6 2 1 14 4 14 26 1 19 16 17 Ref Part Description Qty 1 1E6 HOUSING 1 2 242 CYLINDER (model 2467) 1 243 CYLINDER (model 246) 3 1J792 NUT, packing 1 4 249121 SLEEVE, cylinder (model 2467) 1 2717 SLEEVE, cylinder (model 246) 2469 ROD, piston (model 2467) 1 2470 ROD, piston (model 246) 6 249177 VALVE, piston 1 7* 19 GLAND, packing, male 1 * PACKING,VEE (blue) 9* PACKING,VEE (brown) 3 10* 19 GLAND, packing, female 1 11* 107203 BALL, valve, check 1 12* 119636 WIPER, piston 1 13* 1J00 WASHER, back up 1 14* 1022 PACKING, o-ring 2 1* 107306 PACKING, o-ring 1 16 24091 SEAT, carbide 1 17 * 10709 PACKING, o-ring 1 1 190 GUIDE, ball 1 19 * 107167 BALL,SST 1 20* 1G6 GLAND, male 1 21* PACKING,VEE (leather) 3 23* 1G67 GLAND, female 1 24* 11290 PLUG, throat, seal 1 2* 1032 PACKING, o-ring 1 26* 2426 SPRING, intake ball 1 * Onarým Kiti 2713 in içindedir Onarým Kiti 24091 in içindedir 1 10 ti26a 312019B 9

Parçalar Model 2466 22 24 3 2 10 7 2 7 10 12 13 11 6 9 Ref Part Description Qty 1 1994 HOUSING, intake 1 2 2727 CYLINDER 1 3 193032 NUT, packing 1 4 24210 SLEEVE, cylinder 1 2479 ROD, piston 1 6 24010 VALVE, piston 1 7* 1317 GLAND, packing, male 2 * PACKING (blue) 9* PACKING,VEE (brown) 3 10* 131 GLAND, packing, female 2 11* 101947 BALL, bearing 1 12* 1104 WIPER, piston 1 13* 1C99 WASHER, backup 1 14* 10709 PACKING, o-ring 2 1* 1066 PACKING, o-ring 1 16 244199 SEAT, carbide 1 17 1026 PACKING, o-ring 1 1 193027 GUIDE, ball 1 19 * 102972 BALL 1 22* PACKING,VEE (leather) 3 24* 13171 PLUG 1 2* 1201 PACKING, o-ring 1 * Onarým Kiti 2471 in içindedir Onarým Kiti 244199 in içindedir 1 19 1 14 16 17 4 1 14 ti2a 10 312019B

Parçalar Model 219 9 24 3 2 23 20 12 13 11 6 2 1 14 4 Ref Part Description Qty 1 1A303 HOUSING, intake 1 2 222 CYLINDER, pump 1 3 1J792 NUT, packing 1 4 24979 SLEEVE, cylinder 1 221 ROD, piston 1 6 249177 VALVE, piston 1 7* 19 GLAND, packing, male 1 * PACKING, vee, blue 9* PACKING, vee, leather 6 10* 19 GLAND, packing, female 1 11* 11601 BALL, ceramic,.62 dia 1 12* 119636 WIPER, piston 1 13* 1F13 WASHER, backup 1 14* 1022 PACKING, o-ring 2 1* 107306 PACKING, o-ring 1 16 24 SEAT, carbide 1 17 * 10709 PACKING, o-ring 1 1 1D1 GUIDE, ball 1 19 * 11602 BALL, ceramic,.7 dia 1 20* 1976 GLAND, packing, male 1 23 19417 GLAND, female 1 24* 11290 PLUG, throat seal 1 2* 1032 PACKING, o-ring 1 26 11600 SPRING, compression 1 7 14 1 26 19 16 17 * Onarým Kiti 220 in içindedir. Onarým Kiti 24 in içindedir. 9 1 10 ti969a 312019B 11

Parçalar Notlar 12 312019B

Teknik Bilgiler Teknik Bilgiler Maksimum çalýþma basýncý Sývý giriþ ölçüsü Sývý çýkýþ ölçüsü Islak parçalar 3300 psi, 2 bar, 22, MPa 1-/16 UN (m) 2467/246 modelleri 3/4-14 npt (m) 2466 modeli 3/ npt (f) paslanmaz çelik, PTFE, deri, naylon, çinko kaplamalý karbon çeliði, tungsten karbür, pirinç, flüorelastomer, asetal, polietilen, seramik 312019B 13

Graco Standart Garantisi Graco Standart Garantisi Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. TÜRKÇE BÝLEN GRACO MÜÞTERÝLERÝ ÝÇÝN The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Ýþbu belgenin ve doðrudan veya dolaylý olarak ilgili tüm dokümanlar, ihbarnameler, adli iþlemlerin Ýngilizce yapýlacaðýna dair Taraflar karþýlýklý anlaþmýþlardýr. Graco Information TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call 1-00-690-294 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. MM3114 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 440-1441 www.graco.com 3/2007 14 312019B