Orhan Pamuk. 2006 Nobel Yazın Ödülü. Daimi Sekreter. Basın bildirisi 12 Ekim 2006. 2006 Nobel Yazın Ödülü,



Benzer belgeler
Hatıraların Masumiyeti Hatıraların Masumiyeti Hatıraların Masumiyeti

Edebiyat ve Şehir (ELIT 429) Ders Detayları

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: OKUL NO:

İÇİNDEKİLER. Birinci Bölüm ÖABT Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Konu Anlatımlı Soru Bankası ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ...

Elektrik, Plastik Cerrahi ve Prometheus: İlk BK Romanı Frankenstein 18 Ocak2014. Ütopyadan Distopyaya, Totalitarizm ve Anksiyete 25 Ocak 2014

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

ABİDİN DİNO

II) Hikâye Dışı düzlemi

Ya ş a r K e m a l Asıl adı Ke mal Sa dık Gök çe li. Van Gö lü ne yakın Ernis (bugün Ünseli ) köyünden olan ailesinin Birinci Dün ya Sa va şı nda ki

METİNLERİ SINIFLANDIRILMASI

YAZI TÜRLERİ ŞENDA SOLMAZ KONUSUNU YAŞAMDAN ALAN YAZI TÜRLERİ OLAY YAZILARI

AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM ÖĞRETİM ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

Fen - Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü

Çağdaş Türk Edebiyatı Araştırmaları. Songül Taş

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 11. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Amat Ihsan Oktay Anar

TLL Uygulama. Aşağıdaki seçeneklerin hangisinde Hüseyin Rahmi Gürpınar a ilişkin bilgi doğru değildir?

Vural ÇAVUŞOĞLU YÖNETMEN VURAL ÇAVUŞOĞLU

MEHMET RAUF - Genç Gelişim Kişisel Gelişim ( )

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: H. Şebnem Atakan 2. Doğum Tarihi: Unvanı: Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl

AMERİKAN DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan

Geçmiş Dönem Başkanı : Ercan Zorlu

-B- BAHÇE; Aylık Fikir-Sanat-Edebiyat Dergisi Ankara, 1950.; 1975-, a c./1-2. BALDIRHAN Almatı,1958-,a


25 NİSAN DA SİNEMALARDA

Asıl adı Kemal Sadık Göğceli olan Yaşar Kemal, 1923 yılında Adana'nın Osmaniye İlçesi'ne bağlı Hemite Köyü'nde doğdu.

Mitosta, arkaik anaerkil yapı Ay tanrıçalığı ile Selene figürüyle sürerken, söylencenin logosu bunun tersini savunur. Yunan monarşi-oligarşi ve tiran

çocukların çok ilgisini çekti. Turdan sonra çocuklar müzedeki atölyede

Fen - Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Programı

-rr (-ratçi KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI YAYINLARI: 961 HALDUN TANER. Mustafa MİYASOĞLU TÜRK BÜYÜKLERİ DİZİSİ : 98

Edebiyat ve Şehir (ELIT 429) Ders Detayları


Çoğuldizge Kuramı. Ünal Yoldaş* Giriş

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 11. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI

ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

Aşık olduğumuz kişiyi neden unutamayız?

B A R T I N İ L H A L K K Ü T Ü P H A N E S İ. Sizleri de Bekliyoruz..

Ecevit, Yıldız, Türk Romanında Postmodernist Açılımlar, İstanbul 2001, İletişim Yay.

ÖZGEÇMİŞ Yaşar Kemal in Romanlarında Toplumcu Gerçekçilik (devam ediyor)

Av. Soner ALPER. sayılacak nitelikteki Sadık Paşa Gazinosu nda garsondur. Gazinonun tiyatro sahnesi, balkonu, locaları

DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS A-Çocuk Edebiyatı Ön Koşul

Hans Christian Andersen Tahsin Yücel ( Ayşın Delibaş Eroğlu (

MEDYA TAKİP DOSYASI PROF. DR. SUAT GEZGİN

Yüksek. Eğitim bilimleri. Eğitim bilimleri

Hocam Prof. Dr. Nejat Göyünç ü Anmak Üzerine Birkaç Basit Söz

EGE ÜNİVERSİTESİ ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ NİSAN 2015 ETKİNLİK PROGRAMI

KENDİMİZİ İFADE ETME YOLLARIMIZ

Dünyayı Değiştiren İnsanlar

TÜRKİYE OKUMA KÜLTÜRÜ HARİTASI

TARİH BÖLÜMÜ ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI

Hıristiyan İnanç Esasları Teslis Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adı altında üç kişilikte tek tanrıyı kabul ederler. Hıristiyan inancına göre baba kainatı ya

Necip Fazıl ın Yaşamındaki Düşünce Labirentleri - Genç Gelişim Kişisel Gelişim

Uluslararası Pablo Neruda Barış Şiirleri yarışmasında Bir Sohbetin Özeti adlı şiiriyle ödül aldı.

FEMİNİST PERSPEKTİFTEN KÜRT KADIN KİMLİĞİNİ ÜZERİNE NİTELİKSEL BİR ARAŞTIRMA

ESCOBAR: KAYIP CENNET / ESCOBAR: PARADISE LOST


RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR PROGRAMI

İstanbul Üniversitesi, Ed. Fak., Alman Dili ve Edebiyatı Avusturya Lisesi Okan Üniversitesi nde öğretim elemanı (Yardımcı Doçent)

32.Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı etkinlikleri

ÇAĞDAŞ DÜŞÜNCE SİSTEMİNİN OLUŞUMUNDA ARKEOLOJİNİN YERİ

Yönetmen: Cate Shortland Oyuncular: Saskia Rosendahl, Kai-Peter Malina Senaryo: Cate Shortland, Robin Mukherjee Görüntü Yönetmeni: Adam Arkapaw

İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ

11.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

TATÍLDE. Biz, Ísveç`in Stockholm kentinde oturuyoruz. Yılın bir ayını Türkiye`de izin yaparak geçiririz.

Rut: Bir Aşk Hikayesi

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ BAHAR DÖNEMİ LİSANS FİNAL PROGRAMI SINIF

Kitap dolu bir hafta ONUR KONUĞUMUZ ENVER AYSEVER ULUSALDAN EVRENSELE İZMİR ÖZEL SAİNT JOSEPH FRANSIZ LİSESİ GEÇMİŞTEN GELECEĞE

KENDİMİZİ İFADE ETME YOLLARIMIZ

EKİM ÜNİTE II ÖĞRETİCİ METİNLER

Kötü zamanlarda karanlıklar bile uyur bazen

KOLEJ - FEN LİSESİ - ÇAMLICA ORTAOKULU XXVI. EDEBİYAT ve KİTAP GÜNLERİ ETKİNLİK İÇERİĞİ Okuyan insan, yaşayan insan

11. HAFTA 2.ARAŞTIRMA İNCELEME YAZILARI

26 Haziran 2015, İstanbul YTONG Mimari Fikir Yarışması "20 Yıl Sonra Ben Buradayken

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

BABA NERDESİN KAYBOLDUM

ANKARA ÜNİVERSİTESİ ZİRAAT FAKÜLTESİ PEYZAJ MİMARLIĞI MİMARLIK BİLGİSİ CUMHURİYET DÖNEMİ I.ULUSAL MİMARLIK II.ULUSAL MİMARLIK

DÜŞÜN (Düşünce Özgürlüğü Derneği) Nacak Sok. 21/11 TR ISTANBUL

NOBEL ÖDÜLÜNÜN ORHAN PAMUK ve ESERLERİ ÜZERİNDEKİ ETKİLERİ

NOBEL ÖDÜLÜNÜN ORHAN PAMUK ve ESERLERİ ÜZERİNDEKİ ETKİLERİ

ARAP DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM ÖĞRETİM ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

2016 yayın kataloğu. - twitter.com/zaferyayinlari facebook.com/zaferyayinlari

FECRİ-ATİ EDEBİYATI SANATÇILARI

Ekrem Kahraman ÖDÜLLER IX. Akdeniz Festival Resim Yarışması Ödülü. 17. DYO Resim Yarışması Ödülü. Ev-Ofis Dergisi Başarı Ödülü

Ders Kodu Dersin Adı Yarıyıl Teori Uygulama Lab Kredisi AKTS RI-701 Dış Politika ve Karar Alma Süreçleri

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

JUDITH LIBERMAN ÇAĞDAŞ BİR HALK OZANI

EDEBİYATIN İZİ 86. İZMİR ENTERNESYONAL FUARI NA DÜŞTÜ

Uzakdoğu da Yalnızlık Dr. Barış Sancak

İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ

DALGALANDIM DA DURULDUM. ÖMER FARUK DERE, YASEMİN ACAR KARA ve KURSİYERLERİ EBRU SERGİSİ

SÜRELİ YAYINLAR (DERGİ) KATALOGU YAYIN YERİ VE TARİHİ

Yüksek. Eğitim Bilimleri. Eğitim Bilimleri

Belmin Dumlu SAVAŞKAN,

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ KATALOĞU

ÖZGEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Ahmet Vefik Paşa nın Çevirilerinde Osmanlılaşan Molière, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Haziran 2004.

ATTİLA İLHAN ın HAYATI MAVİCİLİK AKIMI

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ

Transkript:

Daimi Sekreter Basın bildirisi 12 Ekim 2006 2006 Nobel Yazın Ödülü Orhan Pamuk 2006 Nobel Yazın Ödülü, Kentinin melankolik ruhunun izlerini sürerken kültürlerin birbirleriyle çatışması ve örülmesi için yeni simgeler bulan Orhan Pamuk a verilmiştir.

Kaynakça Orhan Pamuk, 7 Haziran 1952 de İstanbul da laik, varlıklı orta sınıf bir ailenin çocuğu olarak doğdu. Babası da, dedesi ve amcası gibi yüksek mühendisti. Aile servetinin temelini dedesi atmıştı. Pamuk, yetişkinlik çağlarında ressam olmak istiyordu. Lise diplomasını Robert Koleji nden aldı ve daha sonra İstanbul Teknik Üniversitesi nde mimarlık, İstanbul Üniversitesi nde gazetecilik okudu. 1985 1988 arası Kolombiya Üniversitesi nde konuk araştırmacı oldu ve kısa bir süre de Iowa Üniversitesi ne bağlı olarak ABD nde bulundu. İstanbul da yaşıyor. Pamuk, büyürken geleneksel Osmanlı tarzı aile yaşamından batı yaşam tarzına geçişi yaşadığını söylemiştir. İlk yayınlanan romanı, Cevdet Bey Ve Oğulları (1982), bu konudadır. Bir aile tarihi olan romanda, Thomas Mann ın ruhuna uygun olarak üç kuşağın gelişimini anlatmaktadır. İkinci romanı Sessiz Ev (1983), beş ayrı anlatıcının perspektifinden, Türkiye bir iç savaşın eşiğindeyken, aynı ailenin birkaç üyesinin, yaşlanmakta olan babaanneyi, sevilen bir sahil kentindeki evinde ziyaretini dile getirmektedir. Yıl 1980 dir. Torunların siyasi tartışmaları ve arkadaş çevreleri, aşırı uçlardaki değişik örgütlerin iktidarı ele geçirmek istedikleri bir toplumdaki kargaşayı yansıtmaktadır. Pamuk, üçüncü kitabı Beyaz Kale (1985) ile uluslararası alanda dikkat çekti. Bu kitap, şekil olarak 1600 lü yıllarda geçen tarihi bir roman ama içerik olarak herşeyden önce benliğimizin değişik öykü ve kurgularla nasıl yapılandığını ele alan bir anlatıdır. Kişilik, değişken bir yapı olarak ortaya konmaktadır. Romanın, köle olarak, genç ve bilgili biri olan Hoca ya satılan Venedikli kahramanı, Hoca da kendi yansımasını görür. Birbirlerine yaşam öykülerini anlattıklarında aralarında bir kişilik değişimi olur. Belki bu, bir bakıma sembolik olarak Avrupa romanının yabancı bir kültür tarafından esir alınması ve onunla birleşmesidir. Pamuk, roman sanatında, kimliklerle ve çift kişiliklilik motifleriyle oynamasıyla ün kazandı. Benzer bir sorunlar yumağı Kara Kitap ta (1990) vardır. Romanın İstanbul kalabalığındaki kahramanı, karısını ve onun üvey erkek kardeşini aramaktadır. Bir süre sonra üvey kardeşle kişiliğini değiştirir. Mistik şark geleneğine yaptığı sayısız atıflarla bu olayın bir Sufi perspektifinden anlaşılmasını doğallaştırır. Kara Kitap, Türk yazınında sosyal gerçekçiliğin egemenliğini kesin olarak kırdı. Bu, Türkiye de en azından Sufizm ile bağlantısı nedeniyle tartışma yarattı. Pamuk bu romandan yola çıkarak bir film senaryosu yazdı, Gizli Yüz (1992). Yeni Hayat (1996) romanı, okuyunca, insanın yaşamını geri dönülemeyen değişikliğe uğratma özelliğine sahip gizemli bir kitap hakkında yazılmıştır. Bu kitabı arayış, görünüşte bir seyehatnameye benzemektedir ama yazınsal taş atmalarla, tasavvuf ruhuna uygun düşünsel deneylerle ve eski Türk populer kültür anılarıyla çevrelenmiştir. Bu da konuyu daha çok, romantiğin artık kaybolmuş, başlangıç bilgeliği hakkındaki söylenceleriyle akraba, alegorik bir olaya dönüştürmektedir.

Benim Adım (2000), yazara göre, Doğu ile Batı arasındaki ilişkiyi ana konu ediniyor ve her iki kültürde sanatçıyla eseri arasındaki bağa olan değişik bakış açısını irdeliyor. Klasik minyatür boyama sanatını ve aynı zamanda tarihi bir ortamda işlenen cinayet sırrını ele alan bir öykü, acı güzel bir aşk hikayesi ve sanatta bireyselliğin rolü üzerine ince bir diyalektik tartışma. Pamuk, deneme kitabı, Öteki Renkler : Seçme Yazılar Ve Bir Hikayesi ni (1999) ve kent anlatısı, İstanbul : Hatıralar ve Şehir i (2003) yayımladı. Bu sonuncuda yazarın gelişim çağlarına geri dönüşler İstanbul un yazın ve kültür tarihinin anlatımıyla içiçe örülüyor. Hüzün anahtar bir sözcük. Pamuk un İstanbul ve halkına özgü melankoliyi betimlemek için kullandığı, çok tabanlı bir kavram. Pamuk un son romanı, Kar (2002). Türkiye nin doğu sınırında, bir zamanlar Osmanlı İmparatorluğu ile Rusya arasında sınır kenti olan Kars ta 1990 lı yıllarda geçer. Romanın kahramanı, Frankfurt ta sürgünde yaşayan bir yazar yeniden kendini ve ülkesini bulabilmek için Kars a gitmiştir. Roman, bir aşk ve yaratı öyküsü olmaya doğru gelişirken aynı zamanda günümüz Türkiye toplumunda dikkat çeken siyasi ve dini çelişkileri uzmanca tarif eder. Pamuk, kendisini siyasi hevesleri olmayan, edebiyat yazarı olarak görse de ülkesinde tartışmacı bir fikir adamı olarak tanınıyor. İslam dünyasında, Salman Rüştü ye karşı çıkarılan fetvayı kınayan ilk yazar o oldu. 1995 te Türk meslektaşı Yaşar Kemal mahkemeye çıkarılınca ondan yana tavır koydu. Bir İsviçre gazetesine, Türkiye de otuz bin Kürt ve en milyon Ermeni nin öldürüldüğü yolunda görüş bildirince Pamuk un kendisi hakkında da dava açıldı. Bu, geniş uluslararası protestolara yol açtı. Dava daha sonra düşürüldü. Kazandığı yazın ödülleri: Milliyet Roman Yarışması Ödülü (1979, Mehmet Eroğlu ile paylaştı), Orhan Kemal Roman Ödülü (1983), Madaralı roman Ödülü (1984), the Independent Award for Foreign Fiction (1990), Prix de la Découverte Européenne (1991), Prix France Culture (1995), Prix du Meilleur Livre Ètranger (2002), Premio Grinzane Cavour (2002), the IMPAC Dublin Award (2003), Ricarda-Huch-Preis (2005), Der Friedenspreis des Deutschen Buchhandels (2005), Prix Médicis étranger (2005), Prix Méditerranée Ètranger (2006).

Türkçe eserleri Cevdet Bey Ve Oğulları. İstanbul : Karacan Yayınları, 1982 Sessiz Ev. İstanbul : Can Yayınları, 1983 Beyaz Kale. İstanbul : Can Yayınları, 1985 Kara Kitap. İstanbul : Can Yayınları, 1990 Gizli Yüz : Senaryo. İstanbul : Can Yayınları, 1992 Yeni Hayat. İstanbul : İletişim, 1994 Benim Adım. İstanbul : İletişim, 1998 Öteki Renkler : Seçme Yazılar Ve Bir Hikâye. İstanbul : İletişim, 1999 Kar. İstanbul : İletişim, 2002 İstanbul : Hatıralar Ve Şehir. İstanbul : Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık, 2003 İngilizce eserleri The White Castle / translated from the Turkish by Victoria Holbrook. New York : Braziller, 1991. Translation of Beyaz Kale The Black Book / translated by: Güneli Gün. New York : Farrar, Straus, 1994. Translation of Kara Kitap The New Life / translated by Güneli Gün. New York : Farrar, Straus, and Giroux, 1997. Translation of Yeni Hayat My Name is Red / translated from the Turkish by Erdağ M. Göknar. New York : Knopf, 2001. Translation of Benim Adım Snow / translated from the Turkish by Maureen Freely. New York : Knopf, 2004. Translation of Kar Istanbul : Memories and the City / translated from the Turkish by Maureen Freely. New York : Knopf, 2005. Translation of İstanbul : Hatıralar Ve Şehir Fransızca eserleri La maison du silence / trad. du turc par Münevver Andaç. Paris : Gallimard, 1988. Traduction de: Sessiz Ev Le livre noir / trad. du turc par Münevver Andaç. Paris : Gallimard, 1994. Traduction de: Kara Kitap Le château blanc / trad. du turc par Münevver Andaç. Paris : Gallimard, 1996. Traduction de: Beyaz Kale La vie nouvelle / trad. du turc par Münevver Andaç. Paris : Gallimard, 1998. Traduction de: Yeni Hayat Mon nom est Rouge / trad. du turc par Gilles Authier. Paris : Gallimard, 2001. Traduction de: Benim Adım Neige / traduit du turc par Jean-François Pérouse. Paris : Gallimard, 2005. Traduction de: Kar İsveççe eserleri Den vita borgen / översättning från turkiskan av Kemal Yamanlar i samarbete med Anne-Marie Özkök. Stockholm : Tiden, 1992. Originaltitel: Beyaz Kale Den svarta boken : roman / översatt av Jan Verner-Carlsson. Stockholm : Tiden, 1995. Översättning från den norska utgåvan med titeln: Svart bok och den engelska utgåvan med titeln: The black book. Originaltitel: Kara Kitap Det nya livet : roman / översatt från turkiskan av Dilek Gür. Stockholm : Rabén Prisma/Arleskär, 1996. Originaltitel: Yeni Hayat Det tysta huset : roman / översatt från turkiskan av Dilek Gür. Stockholm : Norstedt, 1998. Originaltitel: Sessiz Ev Mitt namn är röd / översättning: Ritva Olofsson. Stockholm : Norstedt, 2002. Originaltitel: Benim Adım Snö / översättning Inger Johansson. Stockholm : Norstedt, 2005. Översättning från den engelska utgåvan med titeln: Snow. Originaltitel: Kar

Istanbul - minnen av en stad / översatt av Tomas Håkanson. Stockholm : Norstedt, 2006. Originaltitel: İstanbul : Hatıralar Ve Şehir Almanca eserleri Die weisse Festung / Aus dem Türk. übertr. von Ingrid Iren. Frankfurt am Main : Insel, 1990. Originaltitel: Beyaz Kale Das schwarze Buch / Aus dem Türk. von Ingrid Iren. München : Hanser, 1995. Originaltitel: Kara Kitap Das neue Leben / Aus dem Türk. von Ingrid Iren. München : Hanser, 1998. Originaltitel: Yeni Hayat Rot ist mein Name / Aus dem Türk. von Ingrid Iren. München : Hanser, 2001. Originaltitel: Benim Adım Schnee / Aus dem Türk. von Christoph K. Neumann. München : Hanser, 2005. Originaltitel: Kar Der Blick aus meinem Fenster : Betrachtungen. München : Hanser, 2006