EH 200 HDI Hidrolik Boya Püskürtme Makineleri

Benzer belgeler
311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

GH833 Doðrudan Daldýrma Kiti

- Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için -

AA30 Hava Destekli Boya Püskürtme Tabancasý

KALİTEDE RAKİPSİZ. TEKNOLOJİDE LİDER.

390 Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri A

FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi

390 Havasýz Boya Püskürtme Makinasý

Türkçe G40 Hava Destekli Boya Püskürtme Tabancasý

Ultra Platinum Boya Püskürtme Makineleri

Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri

FinishPro II 395/595 Havasız/Hava Yardımlı Püskürtme

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý

DutyMax Hidrolik Püskürtücüler

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

BF2AH (ZV0 2 56A;13ZV0041,extZV0 2 56A;13ZV0041) E-2 CYLINDER BARREL/CYLINDER HEAD

Nokia Holder Easy Mount HH /2

NHR Toz Besleme Hunisi

3100/3104/4100/4104 MOTOR ENGINE

Onarým. Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler 3A2417A TR

BF2AM (ZV0X2 53;13ZV0041,extZV0X2 53;13ZV0041,ZV0X2 52;13ZV0041,extZV0X2 52;13ZV0041) E-2 CYLINDER BARREL/CYLINDER HEAD

Mark V Premium ve Mark V Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler

Tanım. Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülü. NOT: Bu döküman boyunca Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülleri, Kontrol Modülü olarak geçer.

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Line Driverr. Ýçindekiler TAMÝR TR. Ýlgili El Kitaplarý. Model U.S. Patent Numarasý 6,883,633. Rev. F

Entegre Hava Kumanda Modülleri

Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler

XM Karýþtýrma Manifoldu Kitleri

RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi

Xtreme Paketleri. Talimatlar - Parçalar M TR

Nokia Mini Hoparlör MD /1

TURBO YAĞ BESLEME BORUSU / TURBO FEED PIPE POS YEDEK PARÇA KODU REFERANS KODU MİKTAR NOT PARÇA TANIMI DESCRIPTION SPARE PART CODE REFERENCE CODE QTY.

XM Çoklu Bileþenli Boya Tabancalarý

RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir.

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

Tanım. Rhino SD2/XD2 Takipçi Modüller

4204 / 4304 / 4404 SERIES ENGINES

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

Paslanmaz Çelik Tüp Adaptörlü Porselen Sýr Pudrasý Aktarým Pompasý

WARNING. EasyMax WP Kablosuz Boya Tabancasý 3A1462D. Kullaným

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Tanım. Rhino SD2/XD2 CE İki Elle Çalıştırma Modülü. NOT: Bu döküman boyunca Rhino SD2/XD2 CE İki Elle Kontrol Modülü, Kontrol Modülü olarak geçer.

Nokia Araç Kiti CK /1

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

SPARE PARTS FOR SERIE / SERİSİ YEDEK PARÇALARI

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir.

Triton. Ahşap ve metal uygulamaları için yüksek kaliteli son kat püskürtme paketleri. İspatlanmış Kalİte. Lİder Teknolojİ.

BİRİM FİYAT TEKLİF MEKTUBU

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir.

Nokia Mini Hoparlör MD-4

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS


Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

Rhino SD2CE/XD2H Tambur Seviye Algılama Modülü. Tanım. Düzenek takipçi/silindir in aşağı doğru hareketi esnasında üç durumu algılar:

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

TritonTM Ahşap ve metal uygulamaları için yüksek kaliteli son kat püskürtme paketleri

HDLV 55 Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı

Tanım. Onarım. Rhino XD2H Çelik Halkalı Isıtılmış Takip Modülü

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 3/001

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu Baský

U3000/U3100 Mini (Linux İşletim Sistemi Yüklü. Eee PC için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

YANGIN POMPA SİSTEMLERİ

WARNING. Pro Pack Portatif Sprey Paketi 3A1816B. Kullaným. Model 24F893 Maksimum Çalýþma Basýncý 12 psi (0,83 bar, 0,083 MPa)

OSCAR DZH200 E KULLANMA KILAVUZU & YEDEK PARÇA KATALOGU

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

Nokia N76-1. Baþlangýç , 2. Baskı TR

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B. Installation manual R410A Split series

Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model /1000 Seriest. 775/800 Seriest.

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

/2002 TR(TR)

Yedek Parça Kataloğu. Spare Parts Catalogue VFPN -H SERİSİ İTFAİYE POMPASI FIRE PUMP VERSİYON:01 TR/ EN

MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Pita MAKİNA SANAYİ TİCARET LTD. ŞTİ. MONTAJ RESİMLERİ VE YEDEK PARÇA LİSTESİ

WARNING. MiniMax Kablosuz Boya Tabancasý 3A0825C. Kullaným

Transkript:

Tamirat EH 200 HDI Hidrolik Boya Püskürtme Makineleri 312165A 230 Vac, 50 Hz, 14A - Bina Kaplamalarýyla ve Boyalarýyla kullanýn - 3300 psi (2,8 MPa, 230 bar) Maksimum Çalýþma Basýncý Model: 253581 Boya Püskürtme Makinesi Model: 255094 Boya Püskürtme Makinesi, Püskürtme Tabancasý ve Hortumlarý, Ölçme Aleti Önemli Güvenlik Uyarýlarý. Bu el kitabýndaki bütün uyarý ve talimatlarý okuyun. Bu talimatlarý saklayýn. ti9641a Türkçe Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

Uyarýlar Aþaðýdaki Uyarýlar bu cihazýn kurulumu, kullanýmý, topraklanmasý, bakýmý ve onarýmý içindir. Ünlem iþareti genel bir uyarýyý ve tehlike sembolleri uygulamaya özel riskleri gösterir. Bu Uyarýlarý daima göz önünde bulundurun. Ürüne özel ilave uyarýlar, gerekli oldukça, bu kitapçýðýn ilgili bölümlerinde yer almaktadýr. UYARI YANGIN VE PATLAMA TEHLÝKESÝ Çalýþma alanýndaki solvent veya boya buharý gibi yanýcý buharlar alev alabilir veya patlayabilir. Yangýn ve patlama tehlikesini engellemek için aþaðýdaki önlemleri alýnýz: Cihazý sadece iyi havalandýrýlmýþ alanlarda kullanýn. Sigara, taþýnabilir elektrikli lambalar, yere serilen naylon türü örtüler (potansiyel statik elektrik kaynaðý olmasýndan dolayý) gibi ateþlemeye sebep olabilecek tüm etkenleri uygulama sahasýndan kaldýrýn. Çalýþma alanýný solvent, paçavra ve benzin dahil her türlü atýktan temizleyin. Ortamda yanýcý buharlar varsa prize fiþ takmayýn/prizden fiþ çýkarmayýn ve cihazý ve ýþýklarý açmayýn/kapatmayýn. Çalýþma alanýndaki tüm cihazlarý topraklayýn. Bakýnýz Topraklama talimatlarý. Yalnýzca topraklanmýþ hortumlarý kullanýn. Kovanýn içine tetikleme yaparken, tabancayý topraklanmýþ metal kovanýn kenarýnda sýkýca tutun. Statik kývýlcým oluþursa veya elektrik çarpmasý hissederseniz, çalýþmayý derhal durdurun. Sebebinin ne olduðunu bulmadan ve sorunu çözmeden cihazý kullanmayýn. Çalýþma alanýnda saðlam bir yangýn söndürücü bulundurun. DERÝYE FIÞKIRMA TEHLÝKESÝ Tabancadan, hortumdaki deliklerden veya delinmiþ parçalardan fýþkýran sývý, deriyi keserek içine nüfuz eder. Bu basit bir kesik olarak görünebilir, ancak daha sonra uzvun operasyon ile kesilmesine yol açabilecek ciddi bir yaralanmadýr. Derhal cerrahi yardým alýn. Boya tabancasýný bir baþkasýna veya vücudunuzun herhangi bir uzvuna doðrultmayýn. Püskürtme baþlýðýna elinizi koymayýn. Sýzýntýlarý eliniz, vücudunuz, eldiven veya bez parçasýyla durdurmaya veya saptýrmaya çalýþmayýn. Kelebek veya tetik emniyeti olmadan püskürtme yapmayýnýz. Püskürtme yapmadiginiz zamanlarda tabancanýn emniyet kilidini kapalý tutun. Püskürtme iþlemini bitirdiðinizde ve cihazýnýzda temizlik, kontrol veya bakým yaptýðýnýzda bu kýlavuzda yer alan Basýnç Tahliye Prosedürünü uygulayýn. BASINÇLI CÝHAZ TEHLÝKESÝ Tabancadan veya daðýtým valfinden çýkan sývýlar ve sýzýntýlar deriye veya göze sýçrayarak yaralanmalara neden olabilir. Püskürtme iþlemini bitirdiðinizde ve cihazýnýzda temizlik, kontrol veya bakým yaptýðýnýzda bu kýlavuzda yer alan Basýnç Tahliye Prosedürünü uygulayýn. Cihazý çalýþtýrmadan önce tüm akýþkan baðlantýlarýný sýkýþtýrýn. Hortumlarý, borularý ve baðlantýlarý her gün kontrol edin. Aþýnmýþ veya hasarlý parçalarý hemen deðiþtirin. ELEKTRÝK ÇARPMA TEHLÝKESÝ Sisteme uygun olmayan topraklama, kurulum veya kullaným, elektrik çarpmasýna yol açabilir. Cihaza bakým yapmadan önce cihazý kapatýn ve fiþi çekin. Sadece topraklanmýþ elektrik prizi kullanýn. Sadece 3-kablolu uzatma kablosu kullanýn. Boya püskürtme parçasý ve uzatma kablolarýndaki topraklama uçlarýnýn saðlam olduðuna emin olun. Yaðmurdan koruyun. Kapalý mekanda saklayýn. 2 312165A

UYARI HAREKET EDEN PARÇA TEHLÝKESÝ Hareket eden parçalar parmaklarýnýza veya vücudunuzun diðer uzuvlarýna zarar verebilir veya koparabilir. Hareket eden parçalardan uzak durun. Koruyucu giysiler veya donaným olmadan cihazý kullanmayýn. Basýnç altýndaki cihaz aniden çalýþmaya baþlayabilir. Cihazý kontrol etmeden, taþýmadan veya bakýmýný yapmadan önce bu el kitabýnda yer alan Basýnç Tahliye Prosedürü nü okuyun. Cihazý fiþten çekin veya hava tedarikini kesin. CÝHAZIN HATALI KULLANIMININ YARATACAÐI TEHLÝKELER Cihazýn hatalý kullanýmý ciddi yaralanmalara ve ölüme yol açabilir. En düþük deðere sahip sistem elemanýnýn maksimum çalýþma basýncýný veya nominal ýsý deðerini aþmayýn. Cihazýn tüm el kitaplarýndaki Teknik Verilere bakýn. Cihazýn ýslak parçalarýna uygun sývý ve solventler kullanýn. Cihazýn tüm el kitaplarýndaki Teknik Verilere bakýn. Sývý ve solvent üreticisinin uyarýlarýný okuyun. Cihazý günlük kontrol edin. Aþýnmýþ veya hasarlý parçalarý hemen onarýn veya deðiþtirin. Cihazda deðiþiklik veya modifikasyon yapmayýn. Yalnýzca ticari kullaným içindir. Cihazý sadece amacýna uygun olarak kullanýn. Bilgi için Graco bayinizi arayýn. Hortumlarý ve kablolarý sýkýþýk bölgelerden, keskin kenarlardan, hareketli parçalardan ve sýcak yüzeylerden uzak tutun. Cihazý hortumdan tutarak çekmeyin. Tüm ilgili emniyet mevzuatýna uyun. BASINÇ ALTINDAKÝ ALÜMÝNYUM PARÇA TEHLÝKESÝ Basýnç altýnda çalýþan alüminyum cihazlarda 1,1,1-trikloroetan, metilen klorür, diðer halojene hidrokarbon solventleri veya bu tür solventleri içeren sývýlar kullanmayýn. Bu tür kullaným ciddi kimyasal reaksiyona ve cihazýn delinmesine sebep olarak ölüme, ciddi yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir. EMME TEHLÝKESÝ Pompa çalýþýrken veya basýnç altýndayken asla elinizi pompa sývý giriþi yakýnýnda bir yere koymayýn. Güçlü emme kuvveti ciddi yaralanmalara sebep olabilir. TOKSÝK SIVI VEYA BUHAR TEHLÝKESÝ Toksik akýþkan veya buharlar eðer gözlerle temas eder, solunumla alýnýr veya yutulursa ciddi yaralanma veya ölümlere yol açabilir. Kullandýðýnýz sývýnýn yaratabileceði tehlikeler hakkýnda bilgi edinmek için sývýyý üreten firmanýn uyarýlarýný (MSDS) okuyun. Tehlikeli sývýlarý uygunluðu onaylanmýþ bir kapta saklayýn ve bu sývýlarý ilgili kurallara uygun þekilde çöpe dökün. YANIK TEHLÝKESÝ Cihaz yüzeyleri ve ýsýnan sývý çalýþma sýrasýnda çok sýcak olabilir. Ciddi yanýklara engel olmak için, sýcak sývýlara veya cihaza dokunmayýn. Cihaz/sývý tamamen soðuyana kadar bekleyin. KÝÞÝSEL KORUYUCU DONANIM Cihazý kullanýrken, bakýmýný yaparken veya cihazýn çalýþma alanýndayken; göz yaralanmasý, zehirleyici buharlarýn solunmasý, yanýklar ve iþitme kaybý gibi ciddi zararlara engel olmak için koruyucu giysiler giymelisiniz. Bu donaným, aþaðýdakilerle sýnýrlý kalmamakla birlikte þunlarý içerir: Koruyucu gözlük Akýþkan ve solvent üreticileri tarafýndan tavsiye edilen giysi ve maske Eldiven Kulaklýk 312165A 3

Genel Tamir Bilgileri Genel Tamir Bilgileri SAE Halka Conta Montajý Tamir için cihazý kontrol ederken ciddi yaralanma riskini azaltmak için, hareket eden parçalara parmaklarýnýzla veya aletlerle dokunmayýn. Tamir sýrasýnda cihazý kapatýn. Cihazý kullanmadan önce tüm contalarý, vidalarý ve rondelalarý monte edin. 1. Tamir prosedürü esnasýnda tüm vida, somun, rondela, conta, ve elektrik baðlantýlarý sökülmüþ durumda tutun. Bu parçalar normalde deðiþtirilen parçalarla birlikte verilmez. 2. Sorun giderildikten sonra tamir olup olmadýðýný test edin. 3. Eðer cihaz doðru çalýþmaz ise, tamirin doðru yapýlýp yapýlmadýðýný kontrol etmek için tamir prosedürünü gözden geçirin. Gerekirse diðer olasý çözümler için Arýza Tespit Rehberi, sayfa 7 ye bakýn. 1. Baðlantýya dokunmak için tespit somununu gevþetin. 2. Halka contayý (A) yaðlayýn. 3. Baðlantýyý çevirerek takýn ve elle sýkýn. 4. Doðru yöne gelene kadar baðlantýyý çevirerek gevþetin. 4. Makineyi çalýþtýrmaya baþlamadan önce kayýþ muhafazasýný yerine takýn, hasarlýysa deðiþtirin. Kayýþ muhafazasý parmaklarýn sýkýþmasý veya kopmasý riskini azaltýr; önceki UYARIYA bakýn. Topraklama Makinenin emniyetli çalýþmasý için, topraklama kýskacýný topraða baðlayarak makineyi topraklayýn. ÞEK. 1. 5. Tespit somununu belirtilen torka sýkýn. (Rondelanýn halka contayý sýkýþtýrmadan uygun bir þekilde oturduðundan emin olun). ÞEK. 1 4 312165A

Bakým Bakým GÜNLÜK: Hidrolik yað seviyesini kontrol edin ve gerekli oldukça doldurun. Basýnç Tahliye Ýþlemi Sistemin kontrol dýþý çalýþmasýna veya püskürtme yapmasýna engel olmak için sistem basýncý manuel olarak düþürülmelidir. Yüksek basýnçlý akýþkan (boya, tiner) deriden nüfuz edebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Akýþkan fýþkýrmasý ve hareketli parçalar sebebiyle yaralanma riskini azaltmak için, Basýnç Tahliye Ýþlemleri ni aþaðýdaki koþullarda uygulayýn: Basýncý düþürme iþlem talimatýnda, Püskürtmeyi durdurduðunuzda, Sistem ekipmanlarýnýn servis ve kontrolünde, Veya püskürtme ucu temizlik veya montajýnda. 1. Tabancanýn emniyet kilidini çevirerek tabancayý emniyet konumuna alýn. 2. Motorun ON/OFF (Açma/Kapatma) düðmesini OFF (kapalý) konumuna getirin. 3. Pompa valfini OFF (aþaðý) konumuna getirin ve basýnç kontrol düðmesini tamamen saat yönünün aksine çevirin. 4. Tabancayý emniyet kilidini ters yöne çevirerek tabancayý emniyet konumundan çýkarýn. Tabancayý topraklanmýþ metal kovanýn kenarýna sýkýca tutun ve basýncý tahliye etmek için tabancayý tetikleyin. 5. Tabancanýn emniyet kilidini çevirerek tabancayý emniyet konumuna alýn. 6. Basýnç boþaltma (tahliye) valfini açýn. Yeniden püskürtmeye hazýr olana kadar valfi açýk tutun. Tabanca memesinin veya hortumun tamamen týkalý olduðundan veya yukarýdaki iþlemlerden sonra basýncýn hala tamamen boþalmamýþ olduðundan þüpheleniyorsanýz, basýncý kademe kademe azaltmak için hortum baðlantýsýný önce ÇOK YAVAÞÇA, ardýndan tamamen gevþetin. Sonra memeyi veya hortumu temizleyin. GÜNLÜK: Aþýnma ve hasar ihtimaline karþý hortumu kontrol edin. GÜNLÜK: Emniyetli uygulamalar için tabanca emniyetini kontrol edin. GÜNLÜK: Doðru çalýþma için basýnç boþaltma valfini kontrol edin. GÜNLÜK: Volümetrik pompanýn sýký olduðunu kontrol edin. GÜNLÜK: Volümetrik pompa salmastra somununda Boðaz Sýzdýrmazlýk Sývýsý TSL (Yað) seviyesini kontrol edin. Gerekirse yað takviyesi yapýn. Piston kolunda sývý yýðýlmasýna, pompada korozyona ve salmastralarýn erken aþýnmasýna engel olmak için TSL (Yað) ý somun içinde tutun. HAFTALIK/GÜNLÜK: Hidrolik roddan kiri temizleyin. ALTI AYDA BÝR: Kayýþtaki aþýnmayý kontrol edin, sayfa 10; gerekirse deðiþtirin. SENEDE VEYA 2000 SAATTE BÝR Hidrolik yað ve filtre aksamýný Graco Hidrolik Yað 169236 (5 galon/20 litre) veya 207428 (1 galon/3,8 Litre) ve filtre aksamý 116909 ile deðiþtirin. Kayýþý deðiþtirin. 312165A 5

Sorun giderme Sorun giderme SORUN SEBEP ÇÖZÜM Motor çalýþmýyor Hidrolik basýnç çok yüksek Hidrolik basýnç düðmesini saat yönünün aksine en düþük ayara getirin. Ana gücü kontrol edin Arýza varsa onarýn. Motor elektrik kablosunun fiþe takýlý Motoru fiþe takýn. olduðundan emin olun Motor düzgün çalýþmýyor Motor arýzalý Size verilmiþ olan motor el kitabýna bakýn. Motor çalýþýyor, ama volümetrik pompa Hidrolik pompa valfi OFF konumunda Hidrolik pompa valfini ON konumuna getirin. çalýþmýyor Basýnç ayarý çok düþük Basýncý arttýrýn. Volümetrik pompa çýkýþ filtresi Filtreyi temizleyin. (kullanýlýyorsa) kirli veya týkalý Tabanca memesi veya filtresi Memeyi ve/veya filtreyi sökün ve temizleyin. (kullanýlýyorsa) týkalý Hidrolik sývý çok düþük Boya püskürtme cihazýný kapatýn. Sývý ilave edin*. Kayýþ aþýnmýþ veya hasarlý veya yerinde deðil Deðiþtirin, sayfa 9. Hidrolik pompa aþýnmýþ veya hasarlý Boya püskürtme makinasýný Graco bayisine tamir için getirin. Kurumuþ boya, boya pompa rodunu kavramýþ Pompanýn bakýmýný yapýn; 311845 nolu el kitabýna bakýn. Hidrolik motorun vitesi deðiþmiyor Pompa valfini OFF konumuna getirin. Basýncý azaltýn. Motoru kapatýn (OFF konumu). Hidrolik motorun vitesi deðiþene kadar rodu aþaðý yukarý hareket ettirin. Volümetrik pompa çalýþýyor ancak çýkýþ yukarý strokta düþük Piston bilya çeki doðru þekilde oturmuyor Piston bilya çekine bakým yapýn. 311845 no lu el kitabýna bakýn. Piston salmastralarý aþýnmýþ veya hasarlý Salmastralarý deðiþtirin. 311845 nolu el kitabýna bakýn. Volümetrik pompa çalýþýyor ancak çýkýþ aþaðý strokta ve/veya her iki strokta birden Piston salmastralarý aþýnmýþ veya hasarlý Salmastrayý sýkýn veya salmastralarý deðiþtirin. 311845 nolu el kitabýna bakýn. düþük Emme valf bilya çeki doðru þekilde oturmuyor Emme valfi bilya çekine bakým yapýn. 311845 nolu el kitabýna bakýn. Boya sýzýyor ve ýslak kupelden akýyor Islak kupeli gevþetin Islak kupeli sýzýntýyý durduracak kadar sýkýn. Boðaz salmastralarý aþýnmýþ veya hasarlý Salmastralarý deðiþtirin. 311845 nolu el kitabýna bakýn. Hidrolik motor pistonu rod silicisinde aþýrý sýzma Piston rod contasý aþýnmýþ veya hasarlý Bu parçalarý deðiþtirin. Sývý tedariki düþük Basýnç ayarý çok düþük Basýncý arttýrýn. Volümetrik pompa çýkýþ filtresi Filtreyi temizleyin. (kullanýlýyorsa) kirli veya týkalý Pompa giriþindeki giriþ borusu sýký deðil Sýkýn. Hidrolik motor aþýnmýþ veya hasarlý Boya püskürtme makinasýný Graco bayisine tamir için getirin. Sývý hortumunda büyük basýnç kaybý Daha büyük çaplý veya daha kýsa hortum kullanýn. Makine aþýrý ýsýnýyor Hidrolik parçalarýn üzerinde boya birikmiþ Temizleyin. Tabancadan tükürme Sývý pompasýnda veya hortumda hava Sifon donanýmýnda gevþek baðlantý olup olmadýðýný kontrol edin, sýkýn, ardýndan pompayý yeniden devir daim ettirin. Giriþte yetersiz emme Sýkýn. Akýþkan (boya) miktarý düþük veya yok Tedarik kabýný yeniden doldurun. Aþýrý hidrolik pompa gürültüsü Düþük hidrolik sývý seviyesi Boya püskürtme cihazýný kapatýn (OFF konumu). Sývý ekleyin*. Elektrik motoru çalýþmýyor Güç anahtarý ON konumunda deðil Güç anahtarýný ON konumuna getirin. Açýk devre anahtarý Güç kaynaðýndaki devre kesicisini kontrol edin. Motor anahtarýný yeniden ayarlayýn. *Hidrolik sývý seviyesini sýk sýk kontrol edin. Seviyenin çok düþmesine izin vermeyin. Yalnýzca Graco tarafýndan onaylanmýþ hidrolik sývý kullanýn. 6 312165A

Hidrolik Pompa Hidrolik Pompa Sökme Bakým prosedürüne baþlamadan önce hidrolik sistemin soðumasýna izin verin. 1. Basýnç Tahliyesi, sayfa 5. 2. (ÞEK. 2) Onarým sýrasýnda hidrolik yað sýzmasýna karþý makinenin altýnda kova veya bez bulundurun. 3. Drenaj tapasýný (202) ve yað filtresini (227) sökün ve hidrolik yaðýn boþalmasýna izin verin. 4. Vidayý (172), somunu (173) ve kayýþ muhafazasýný (117) sökün. 5. Motoru kaldýrýn ve kayýþý (44) sökün. 6. Ýki ayar vidasýný (197) ve fan makarasýný (96) sökün. 7. Kap drenaj borusunu (225) sökün. 8. Dirseði (221) sökün. 9. Hortumu (276) dirsekten (226) sökün. Dirseði (226) hidrolik pompadan (220) sökün. 10. Hidrolik hortumu (288) depo kapaðýndan (209) sökün. 11. Sekiz vidayý (212) depo kapaðýný (209) filtre grubunu (206) ve contayý (203) sökün. 12. Dört vidayý (277) ve hidrolik pompayý (220) depo kapaðýndan (209) sökün. Yerleþtirme 1. Dört vidayla (277) hidrolik pompayý (220) depo kapaðýna (209) monte edin (210 ve 211 halka contalarýnýn yerinde olduðundan emin olun) 90-110 in-lb (10-12 N m) ye torklayýn. 2. Conta (203) filtre grubunu (206) ve depo kapaðýný (209) sekiz vidayla (212) monte edin; 110-120 in-lb (12-14 N m) ye torklayýn. 3. Hidrolik hortumu (288) depo kapaðýna (209) monte edin. 4. Dirseði (226) hidrolik pompaya (220) monte edin. Hortumu (276) dirseðe (226) yerleþtirin. 15 ft-lb (20,3 N m) ye torklayýn. 5. Dirseði (221) monte edin; 15 ft-lb (20,3 N m) ye torklayýn. 6. Kap drenaj borusunu (225) yerleþtirin; 15 ft-lb (20,3 N m) ya torklayýn. 7. Fan makarasýný (96) iki ayar vidasýyla (197) monte edin. 8. Motoru kaldýrýn ve kayýþý (44) monte edin. 9. Kayýþ muhafazasýný (117) vida (172) ve somunla (173) yerleþtirin. 10. Drenaj tapasýný (202) yerleþtirin. Yað filtresini (227) yerleþtirin; conta tabana temas ettikten sonra 3/4 tur sýkýn. Hidrolik pompayý Graco hidrolik yaðýyla, sayfa 6, dolana kadar dirsek (221) giriþinden doldurun. Geri kalan hidrolik yaðla depoyu doldurun. 11. Cihazý çalýþtýrýn ve tüm havayý boþaltmak çin pompanýn düþük basýnçta yaklaþýk 5 dakika çalýþmasýna izin verin. 12. Hidrolik yaðý kontrol edin ve gerekirse yað ilave edin. 312165A 7

Hidrolik Pompa 225 276 288 ti9777a 276 225 226 222 227 221 220 44 96 117 211 210 212 209 288 207 206 277 197 173 172 203 ti9776a 202 ÞEK. 2 8 312165A

Fan Kayýþý Fan Kayýþý Sökme 1. Basýnç Tahliyesi, sayfa 5. 2. (ÞEK. 3) Kayýþ muhafaza düðmesini (55) gevþetin. 3. Kayýþ muhafazasýný (117) yukarý döndürün. 4. Kayýþtaki (44) gerilimi ortadan kaldýrmak için motoru (119) yukarý kaldýrýn. 5. Kayýþý makaradan (43) ve fan makarasýndan (96) çýkartýn. Yerleþtirme 1. Kayýþý (44) tahrik (43) ve fan makaralarýndaki (96) diþlere yerleþtirin. 2. Kayýþta gerilim saðlamak için motoru (119) aþaðý indirin. 3. Kayýþ muhafazasýný (117) aþaðý döndürün. 4. Kayýþ muhafaza düðmesini (55) sýkýn. 117 44 ti9760a 119 43 96 ti8816a ÞEK. 3 55 ti9759a 312165A 9

Elektrik Motoru Elektrik Motoru Sökme 1. Basýnç Tahliyesi, sayfa 5. 2. Fan Kayýþýný sökün, sayfa 10. 3. ÞEK. 4. Motor somununu (205) gevþetin. Motor tespit bileziðini (204) sallandýrarak dýþarý çýkartýn. 4. Motoru (119) ve külbütör levhasýný (99) makineden sökün. 5. Ýki vidayý (23) ve somunlarý (174) sökün. Ýki vidayý (30) ve somunlarý (174), sapý (175), dip izolatör levhasýný (190) ve külbütör levhasýný (99) motordan (119) sökün. Yerleþtirme 1. Sapý (175), dip izolatör levhasýný (190) ve külbütör levhasýný (99) motora (119) iki vida (30) ve somunlarla (174); iki vida (23) ve somunlarla (174) monte edin. Vidalarý 225 in-lb (25,4 N m) ye torklayýn. 2. Motoru ve külbütör levhasýný (99) makineye yerleþtirin. 3. Motor tespit bileziðini (204) sallandýrarak takýn. Motor somununu (205) sýkýn. 4. Fan Kayýþýný, yerleþtirin sayfa 10. 119 205 204 133 30 23 175 43 99 174 193 191 192 190 174 ti9764a ÞEK. 4 10 312165A

Hidrolik Motorun Onarýmý Hidrolik Motorun Onarýmý Sökme Yerleþtirme 1. Basýnç Tahliyesi, sayfa 5. 2. Onarým sýrasýnda hidrolik yað sýzmasýna karþý makinenin altýnda kova veya bez bulundurun. 3. Volümetrik Pompayý, Sökünl, sayfa 14. 4. ÞEK. 5. Hidrolik borularý (271, 288) hidrolik motorun sol ve sað üst yanlarýndaki baðlantýlardan (226) sökün. 5. Sýkma somununu (264) gevþetin. 6. Hidrolik motor kapaðýný (265) çevirerek sökün ve çýkartýn. 7. Piston rodu/hidrolik motor kapak grubunu (A) hidrolik motor silindirinden (263) kaydýrýn. UÇAN PARÇA TEHLÝKESÝ Tetik yayý yüksek enerji potansiyeline sahiptir. Eðer tetik yayý gerekli önlemler alýnmadan boþaltýlýrsa, bu yay ve bilyalar sökme iþlemini yapan kiþinin gözlerine isabet edebilir. Tetik yayý ve bilyalarýný sökerken ve takarken emniyet gözlükleri takýn. Tetik yayýnýn sökülmesi sýrasýnda emniyet gözlüðünün takýlmamasý göz yaralanmalarýna veya körlüðe sebep olabilir. UÇAN PARÇA TEHLÝKESÝ 1. Piston rodu grubunu (A) hidrolik motor silindirine (263) kaydýrýn. 2. Hidrolik motor kapaðýný (268) çevirerek yerleþtirin. Giriþ ve çýkýþ hidrolik boru baðlantýlarýyla hizalanana ve hidrolik motor kapaðýndaki test deliði kayýþ muhafazasýný (117) iþaret edene kadar hidrolik motor kapaðýný çevirerek gevþetin. 3. Sýkma somununu (264) hidrolik motor kapaðýna (268) 150 ft-lb (17 N m) torklayýn. 4. Þek. 5. Hidrolik borularý (271, 288) hidrolik motorun sol ve sað üst yanlarýnda yer alan baðlantýlara (226) yerleþtirin ve 40 ft-lb (54,2 N m) ye torklayýn. 5. Volümetrik Pompayý Monte Edin sayfa 15. 6. Motoru çalýþtýrýn ve pompayý 30 saniye iþletin. Motoru kapatýn (OFF konumu). Hidrolik yað seviyesini kontrol edin ve Graco hidrolik yað doldurun, sayfa 6. 312165A 11

266 265 test deliði 271 288 ti8817a A 264 263 ti8818a ÞEK. 5 12 312165A

Hidrolik Yað/Filtre Deðiþimi Hidrolik Yað/Filtre Deðiþimi Sökme 1. Basýnç Tahliyesi, sayfa 5. 2. Hidrolik yað boþalmasýna karþý makinenizin altýnda kova veya bez bulundurun. 3. Drenaj tapasýný (202) sökün. sayfa 21. Hidrolik yaðýn boþalmasýna izin verin. 4. ÞEK. 6. Filtreyi (227) yavaþça çevirerek sökün yað kanala akar ve arkadan tahliye olur. 227 Yerleþtirme 1. Drenaj tapasýný (202) ve yað filtresini (227) monte edin. Conta tabana dokunduktan sonra yað filresini 3/4 tur döndürün. 2. 5/4 galon Graco hidrolik yaðý 169236 (5 galon/20 litre) veya 207428 (1 galln/3.8 litre) doldurun. 3. Yað seviyesini kontrol edin. ÞEK. 6 ti2271a 312165A 13

Volümetrik pompa Volümetrik pompa Sökme 5. (ÞEK. 9) Rod kavramalarýný (179) sökün. 179 1. Pompayý temizleyin. 2. Basýnç tahliyesi, sayfa 5. 3. (ÞEK. 7) Boya hortum baðlantýsýný (67) ve boya hortumunu (63) pompa baðlantýsýndan sökün. 179 ÞEK. 9 ti8830a 6. (ÞEK. 10) Pimi sökün. 67 63 ÞEK. 7 ti9951a 4. (ÞEK. 8) Rod kavramalarý (179) tamamen dýþarýda kalacak þekilde kavrama kapaðýný (180) kaydýrýn. ÞEK. 10 ti8831a 180 179 ÞEK. 8 ti8829a 14 312165A

Volümetrik pompa DÝKKAT T-sapýný açmadan önce pompaya elinizle destek olun. Yerleþtirme 1. (ÞEK. 13) Gerekirse, pompa rodunu ayar kalýbýna yerleþtirin ve rodu uzatmak için pompayý çekin. 7. (ÞEK. 11) Kelepçeyi açýn (247). 247 ti8834a ÞEK. 11 ti8833a 8. (ÞEK. 12) Pompayý (111) makine gövdesinden sökün. ÞEK. 13 2. (ÞEK. 14) Pompayý (111) makineye yerleþtirin. 111 111 ÞEK. 12 ti8832a ÞEK. 14 ti8959a 3. (ÞEK. 15) Kelepçeyi (247) pompa (111) etrafýnda kapatýn ve kapatacak þekilde itin. 247 ÞEK. 15 ti8958a 312165A 15

Volümetrik pompa 4. (ÞEK. 16) Pimi yerleþtirin. 6. (ÞEK. 18) Kavrama kapaðýný (180) rod baðlantýlarý (179) üzerinden aþaðýya itin. 180 179 ÞEK. 16 ti8957a 5. (ÞEK. 17) Kavrama kapaðýný (180) pompa rodunu açýkta býrakacak þekilde yukarý kaydýrýn. Rod kavramalarýný (179) rod üzerine yerleþtirin. ÞEK. 18 7. (ÞEK. 19) Boya hortum baðlantýsýný (190) ve boya hortumunu (63) pompa baðlantýsýna monte edin. ti8955a 179 180 179 67 63 ÞEK. 17 ti8956a ÞEK. 19 ti 8954a 16 312165A

Notlar Notlar 312165A 17

Parçalar Parça Çizimleri Kasa ve Kayýþ Muhafazasý Parçalar 117 101 173 148 51 115 48 49 172 27 170 132 112 19 35 81 55 75 116 54 69 39 186 49 50 70 ti9731a 18 312165A

Parçalar Parça Listesi Kasa ve Kayýþ Muhafazasý Ref Part Description Qty 19 101354 PIN, spring, straight 2 27 260212 SCREW, hex washer hd, thd form 1 35 112827 BUTTON, snap 2 39 119509 WHEEL, pneumatic 2 48 803298 SCREW, cap, hex hd 2 49 100527 WASHER, plain 4 50 110838 NUT, lock 2 51 117284 GRILL, fan guard 1 54 156306 WASHER, flat 2 55 15D862 NUT, hand 1 69 116038 WASHER, wave spring 2 70 120211 RING, retaining, e-ring 2 75 15J645 WASHER 2 81 192027 SLEEVE, cart 2 101 15K872 LABEL 1 Ref Part Description Qty 112 248818 HANDLE, cart 1 115 288261 RAIL, belt guard, assy 1 116 288111 FRAME, cart, weldment, EH200 1 117 288734 GUARD, belt assembly, painted 1 132 109032 SCREW, mach, pnh 4 148 115477 SCREW, mach, torx pan hd 4 170 102040 NUT, LOCK, HEX 1 172 119434 SCREW, shoulder, socket head 1 173 116969 NUT, lock 1 186 120655 SCREW, flat head 2 312165A 19

Parça Çizimleri Elektrik Motoru Parça Çizimleri Elektrik Motoru 162 119 133 30 23 301 303 302 ti9963a 176 43 175 99 193 174 190 191 174 192 ti9739a Parça Çizimleri - Elektrik Motoru Ref Part Description Qty 23 110963 SCREW, cap, flange head 2 30 114653 SCREW, cap, flange head 2 43 15E588 PULLEY 1 99 15E585 BRACKET, mounting, elec. motor 1 119 15E669 MOTOR, electric, 3 hp, 230 Vac 1 133 100002 SCREW, set, sch 2 162s 187975 LABEL, warning 1 174 110996 NUT, hex, flange head 4 175 246214 HANDLE, conversion 1 176 111700 GRIP, handle 1 190 15F217 PLATE, isolator, bottom 1 191 113817 BUMPER 4 Ref Part Description Qty 192 100057 SCREW, cap, hex hd 4 193 111040 NUT, lock, insert, nylock, 5/16 4 301 197186 PLUG, Italian, rewireable 1 302 197187 PLUG, IEC 309, 16/20A, 3-pin 1 303 197188 PLUG, Australian, rewireable 1 s Tehlike ve Uyarý etiketleri ücretsiz olarak tedarik edilebilir. Devre Kesici Anahtarý Onarým Kiti 287744 mevcuttur. Kapasitör Onarým Kiti 287746 mevcuttur. 20 312165A

Parça Çizimleri Depo Grubu Parça Çizimleri Depo Grubu 44 103 96 197 63 121 ti9740a Parça Listesi - Depo Grubu Ref Part Description Qty 44 119433 BELT, V, gripnotch, ax41 in. 1 63 243814 HOSE, coupled 1 96 15E410 PULLEY, fan 1 103 287668 HOSE, kit 1 121 116756 FITTING 1 197 120087 SCREW, set, 1/4 X 1/2 2 312165A 21

Parça Çizimleri Depo Grubu Parça Çizim ve Listesi Depo ve Filtre 234 238 237 229 293 294 236 235 289 233 232 231 240 230 228 287 286 216 219 209 208 227 214 217 215 213 225 226 211 277 224 223 222 221 210 220 205 204 213 203 207 201 206 144 202 ti9733a Parça Listesi - Depo ve Filtre Ref Part Description Qty 201 15J513 TANK, reservoir, blue 1 202 101754 PLUG, pipe 1 203 120604 GASKET, reservoir 1 204 15E476 BRACKET, retainer, motor 1 205 15D862 NUT, hand 1 206 116919 FILTER 1 207 15E587 TUBE, suction 1 208 154594 O-RING 1 209 15M056 COVER, reservoir, EH200 1 210 107188 O-RING 4 211 156401 O-RING 1 213 119426 SCREW, mach, hex washer hd 11 214 120726 CAP, breather, filler 1 215 198841 RETAINER, ball, pressure bypass 1 216 100084 BALL, metallic 1 217 116967 SPRING, compression 1 219 237686 WIRE, ground assembly w/ clamp 1 220 246178 PUMP 1 221 110792 FITTING, elbow, male, 90 deg 1 222 15B438 KNOB, pressure 1 223 117560 SCREW, set, socket head 1 224 15A464 LABEL, control 1 Ref Part Description Qty 225 198699 TUBE, hydraulic, case drain 1 226 120634 FITTING, elbow, hydraulicw/o-rings 1 227 246173 FILTER, oil, spin on 1 228 15E599 HOUSING 1 229 100040 PLUG, pipe 1 230 162485 ADAPTER, nipple 1 231 244067 FILTER, fluid 1 232 15C766 TUBE, diffusion 1 233 117285 O-RING 1 234 287285 CAP, filter 1 235 245103 VALVE, drain, kit 1 236* 114708 SPRING, compression 1 237* 15G563 HANDLE, valve 1 238* 116424 NUT, cap 1 240* 193710 SEAL, seat, valve 1 277 117471 SCREW, mach, hex flat head 4 286 189892 LABEL, identification 1 287 120184 FITTING, hydraulic 1 289* 193709 SEAT, valve 1 293 102814 GAUGE 1 294 243683 UNION, swivel 1 Ölçme Alet Kiti 241339 * Boþaltma Valfi Kiti 245103 içinde mevcut 22 312165A

Parça Çizimi Volümetrik Pompa ve Baðlý Donaným Parça Çizimi Volümetrik Pompa ve Baðlý Donaným 182 13 10 180 181 111 178 179 64 67 63 65 66 68 33 ti9738a Parça Listesi Volümetrik Pompa ve Baðlý Donaným Ref Part Description Qty 10 288759 KIT, hydraulic motor 1 13 288741 PIN, linch 1 33 189920 STRAINER, (1-11 1/2 npsm) 1 63 243814 HOSE, coupled 1 64 15J413 FITTING, pump, QD 1 65 107505 O-RING 1 66 15J410 FITTING, QD 1 67 120583 NUT, hand 1 Ref Part Description Qty 68 150286 ADAPTER 1 111 288819 PUMP, displacement 1 178 156698 O-RING 1 179 277377 COUPLER 2 180 15H957 COVER, coupler 1 181 15K641 HOSE, supply 1 182 15K642 HOSE, return 1 312165A 23

Parça Çizimleri Hidrolik Motor Parça Çizimleri Hidrolik Motor 129 264 266 267 268 269 263 265 270 266 271 256 248 253 254 272 273 274 275 246 245 244 243 239 291 283 292 290 241 280 279 247 ti9736a 24 312165A

Parça Çizimleri Hidrolik Motor Parça Listesi 2 Ref Part Description Qty 129u3 15B063 LABEL 1 239 15J278 MANIFOLD, adapter 1 241 107210 SCREW 4 243u 117739 WIPER, ROD 1 244u 112342 BEARING, rod 1 245u 112561 BLOCK, packing 1 246u 117283 O-RING 1 247 288344 CLAMP, pump 1 248u3 ROD, displacement 1 253u 3 108014 O-RING 1 254u 3 178226 SEAL, piston 1 256u 3 178207 BEARING, piston 1 263u 246176 SLEEVE, hydraulic cylinder 1 264u 15A726 NUT, jam 1 265u3 CAP, head 1 266u 117607 ELBOW std thd 2 267u3 SCREW, cap, hex head 1 268u3 O-RING 1 269u3 WASHER, sealing 1 270u 3 100139 PLUG, pipe 1 271u 198629 TUBE, hydraulic, supply 1 272u 117609 TEE, branch, str thd 1 Ref Part Description Qty 273u 117328 NIPPLE, straight 1 274 117441 VALVE, ball 1 275 116813 NIPPLE, hydraulic 1 279 105510 WASHER, lock, spring (hi-collar) 2 280 101550 SCREW, cap, sch 2 283s 192840 LABEL, warning 1 290 15J503 SHIELD 1 291 15K438 LABEL 1 292 15F584 LABEL 1 s Tehlike ve Uyarý etiketleri ücretsiz olarak tedarik edilebilir. u Hidrolik Motor Kiti 288759 içinde mevcut 3 Kastanyola Rod/Piston Kiti 288736 içinde mevcut Sýzdýrmazlýk Kiti 246174 içinde mevcut 312165A 25

Boya Püskürtme Tabancasý ve Hortumlarýna sahip 255094 EH 200 Boya Püskürtme Makinesi Boya Püskürtme Tabancasý ve Hortumlarýna sahip 255094 EH 200 Boya Püskürtme Makinesi Ref No. Part No. Description Qty. 202 241338 KIT, Gun and Hose, Texture 1 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Includes 202a - 202f 202a 240797 HOSE, grounded, nylon; 3/8 in. ID; 1 cpld 3/8-18 npsm; 50 ft (15 m); spring guards both ends 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) 202b 241735 HOSE, grounded, nylon; 3/16 in. ID; 1 cpld 1/4 npt(m) x 1/4 npsm(f); 3 ft (0.9 m); spring guards both ends 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) 202c 246220 GUN, spray, texture 1 Includes RAC Tip Guard and GHD427 Spray Tip Cylinder See 308491 for parts 202d 159841 ADAPTER, 3/8 X 1/4 in. npt 1 202e 239663 SWIVEL, straight 1 202f 162485 ADAPTER, nipple 1 202b 202c 202e 202d 202a 202f 26 312165A

Teknik Bilgiler Teknik Bilgiler Boya Püskürtme Makinesi EH 200 HDI Hidrolik Basýnç psi (bar) 3300 (230) Hidrolik Depo Kapasitesi Galon (litre) 1,25 (4,75) Motor HP (kw) 4,5 (3,3) Vac, Hz, A Maksimum tedarik gpm (lpm) 230, 50, 14 1,7 (6,4) Maksimum Meme çapý Sývý Giriþi (birim). Sývý Çýktýsý (birim). npsm(m) npt(f) 0,039 1 npsm(m) 3/8 3/8 Temel Boya Püskürtme Islak Parçalarý: Çinko ve nikel-kaplamalý karbon çeliði, paslanmaz çelik, PTFE, asetal, krom kaplama, deri, V-Max UHMWPE, alüminyum, paslanmaz çelik, tungsten karbür, seramik, naylon, alüminyum Ölçüler Boya Püskürtme Aðýrlýk lb (kg) En in. (cm) Uzunluk in. (cm) Makinesi EH 200 HDI 195 (95) 26 (66) 50 (127) Ses Seviyeleri* Ses Basýncý......................... 80 db(a) Ses Gücü........................... 95 db(a) *Maksimum normal yük koþullarýnda ölçülen 312165A 27

Graco Standart Garantisi Graco Standart Garantisi Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. TÜRKÇE BÝLEN GRACO MÜÞTERÝLERÝ ÝÇÝN Ýþbu belgenin ve doðrudan veya dolaylý olarak ilgili tüm dokümanlar, ihbarnameler, adli iþlemlerin Ýngilizce yapýlacaðýna dair Taraflar karþýlýklý anlaþmýþlardýr. ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE Graco does provide extended warranty and wear warranty for products described in the Graco Contractor Equipment Warranty Program". TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. MM 311797 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 www.graco.com 2/2007 28 312165A