OĞUZ KAĞAN DESTANI METİN-AKTARMA-NOTLAR-DİZİN-TIPKIBASIM

Benzer belgeler
MOĞOLCA İBNİ MÜHENNÂ LÜGATİ BÜLENT GÜL

*** Uygur Harfli OĞUZ KAĞAN DESTANI Dursun YILDIRIM*

PROF. DR. FERRUH AĞCA NIN UYGUR HARFLİ OĞUZ KAĞAN DESTANI ADLI ESERİ ÜZERİNE

TÜRK KÜLTÜRÜNÜ ARAŞTIRMA ENSTİTÜSÜ YAYINLARI ALKIŞ BİTİĞİ. Kemal Eraslan Armağanı. Editör. Bülent GÜL

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...7 KISALTMALAR GİRİŞ İran ve Türk Edebiyatlarında Husrev ü Şirin Hikâyesi BİRİNCİ BÖLÜM Âzerî nin Biyografisi...

Editör Salih Gülerer. Çocuk Edebiyatı. Yazarlar Fatma Şükran Elgeren Hülya Yolasığmazoğlu Mustafa Bilgen Orhan Özdemir Safiye Akdeniz

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

Karamanlıca Resimli Bir Çocuk Dergisi: Angeliaforos Çocuklar İçün (1872)

DOÇ. DR. SERKAN ŞEN İN ESKİ UYGUR TÜRKÇESİ DERSLERİ ADLI ESERİ ÜZERİNE

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

UYGUR HARFLİ OĞUZ KAĞAN DESTANI -METİN- AKTARMA-NOTLAR-DİZİN-TIPKIBASIM

Türk Dilleri Araştırmaları 14 (2004):

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

İÇİNDEKİLER GİRİŞ...III

İnsan Kaynakları Muhasebesi. Doç. Dr. Uğur Kaya

Editörler Burcu Pekduyurucu Aydın - Mustafa Gökçe MESLEKİ YAZIŞMALAR

ÇANKAYA ÜNİVERSİTESİ AKADEMİK YILI BAHAR DÖNEMİ TÜRK DİLİ II (TURK 102) DERSİ İZLENCESİ

(Dış Kapak Örneği) T.C. ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ ve EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ TEZ ADI BİTİRME TEZİ

SOSYAL HAKLAR (Kısa ve Eleştirel Bir Bakış) Yard. Doç. Dr. Umut Omay

TALAT TEKİN VE TÜRKOLOJİ. Editörler: Prof. Dr. Emine Yılmaz Prof. Dr. Nurettin Demir Dr. Öğr. Üyesi İsa Sarı

Ulusal Kredi Osmanlı Türkçesi Grameri Ön Koşullar : Bu dersin ön koşulu ya da yan koşulu bulunmamaktadır.

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

tarih ve 06 sayılı Akademik Kurul tutanağının I nolu ekidir. İSTANBUL BİLGİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TEZ YAZIM KILAVUZU

HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin]

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

Fikret Yıldırım, Irk Bitig ve Orhon Yazılı Metinlerin Dili, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2017, 399 s.

ALAN BİLGİSİ YAYINLARI. TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖĞRETMENLİĞİ / ALAN BİLGİSİ Editör: Doç. Dr. Abdullah ŞAHİN

Ders Kodu Teorik Uygulama Lab.

Ü Ö Ü Ğ Ğ Ğ Ğ

ö Ş Ç ö ö ö ö ö Ö ö Ö ö Ç ö ö ö Ö Ğ Ğ

Ğ Ğ Ö

Ç ö ö ö ö

Ğ Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö

Ğ Ğ Ğ

İĞİ ğ ş. ğ ş ğ ğ ğ Ş İ. ş ş. ş ğ ğ. ş ş ğ ş ş ş. ğ ş ş İ İ İ. ş ş

Ğ Ö

ı ı ıı Üİİİ Ü ı ı ı ı ı ı ü ı ü

ğ

Ğ Ğ Ü ş ç ş Ç ş ö ş ç ö Ö ş

ö Ö ğ

Ü Ü Ğ Ü Ğ Ü «Ğ Ğ» Ü

Ğ ç ğ ç ç ğ ç ğ ç ç ğ ç ğ ğ ç ç ğ ç ç ğ ç ç ç ğ ç ç ğ ç ç ç İ ğ ğ ğ ç ğ ğ ç ğ ğ ğ ğ ğ ç ç ç ç ğ ç ğ ç ç ğ ğ ç ç ç ğ ğ ç ğ ğ ç ç ç ç İ ğ ç ğ ç ğ ç ç ğ

ç Ğ ç ç ğ ç ç ğ ç ç ç ç ğ ç Ç ğ ç ç ç ğ ç ç ğ ç ç ç ç ç ç ç ğ Ü Ğ Ö ğ ç ğ Ö ğ ğ ğ

Ş Ğ ş Ğ İ Ğ İ ş ş Ü Ü Ş Ü İ ş ş ş

Ğ Ö Ğ

Ğ Ö Ğ Ö Ş

ğ Ü ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ İ ğ ğ ğ İ ğ ğ ğ ğ ğ ğ

ç ç ç Ş ç ç ç Ş ç

Ç Ç Ç Ş İ ğ ğ ğ Ç Ş İ ğ Ç ğ ğ ğ Ç ğ Ş ğ ğ ğ Ç ğ Ş ğ ğ ğ ğ İ ğ İ İ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ

ö ö Ü Ğ Ş Ğ Ş Ğ Ğ ö ö ö ö Ğ

ç ç ç ç ç

Ş Ş Ö Ö Ü Ö Ö»

Ğ Ğ» Ş Ş Ğ Ş Ç

Ş Ç Ç

Ç Ü

İ Ö Ç İ İ İ

Ü Ğ Ğ ç ç ç ö ö ö ö ç ç ç Ç Ş

ö ü ü ö ö ü ö ü ü ğ ö ç ü Ç ğ ç ç ö ü ç ü ö Ş ğ üç ğ ç ü ö ç ç ç ç ğ ç ü ü ç ö ç ü ç ü ö ğ ç ç ö ç ğ ğ ç ç ö ç ö ü ğ ü Ş Ü Ü ö

ö Ç ş ş ö ç ç ş ş ö ö ö Ç ö ş ş ö

İ İ Ğ İ İ Ş İ Ö Ş Ş

Ü Ü»

Ş ö ö ö ö ö

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI ENSTİTÜSÜ

T.C. ERZİNCAN ÜNİVERSİTESİ

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI ENSTİTÜSÜ TEZ YAZIM YÖNERGESİ

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi

Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI

Prof. Dr. Mirjana Teodosiyeviç, Turski Jezik u Svakodnevnoj Komunikatsiji, Beograd, 2004, 327 s. Günlük Konuşmada Türkçe

KUR AN ve SAHÂBE SEMPOZYUMU

TEZ VE RAPOR YAZIM YÖNERGESİ *

Örgütsel Politika ve Etik Olmayan Davranış Bildirimi

BİREYSELLEŞTİRİLMİŞ ÖĞRETİM PROGRAMI

İçindekiler. Giriş Konu ve Kaynaklar 13 I. Konu 15 II. Kaynaklar 19

Mehmet Akif Ersoy; Sana dar gelmeyecek makberi kimler kazsın? Gömelim gel seni tarihe desem, sığmazsın! Mısralarını şehitlerimize, gazilerimize, en

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI KAHRAMANMARAŞ ANADOLU İMAM HATİP LİSESİ 10. SINIF OSMANLI TÜRKÇESİ DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI

Açıköğretim Uygulamaları ve Araştırmaları Dergisi AUAd

Ali Nihanî nin Manzum Hacı Bektaş-ı Veli Velayetnamesi (İnceleme-Metin-Sadeleştirme-Dizin)

T. C. Ö Z G Ü L Ö Ğ R E N M E G Ü Ç L Ü Ğ Ü T A N I L I Ç O C U Ğ A S A H İ P

MEKANİK VENTİLASYON. Editör Erdoğan Kunter Filiz Koşar Cenk Kıraklı. TÜSAD Eğitim Kitapları Serisi

T.C. AVRUPA MESLEK YÜKSEKOKULU

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI

Lisansüstü Eğitim Öğretim ve Araştırma Enstitüsü. Türkçe Programlar için Tez Yazım Kılavuzu

ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ TEZ ŞEKİLSEL KONTROL LİSTESİ (ÖĞRENCİ İÇİN)

Türk Dili I El Kitabı

ÇATIŞMAYI DÖNÜŞTÜRME SAFHASINDA REHABİLİTASYON SÜRECİ: KUZEY İRLANDA ÖRNEĞİ

Prof. Dr. K. Gülbün Baydur'a Armağan

T.C. AMASYA ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BİLİM DALI XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXX

AKADEM K MAKALELER. M. Esad Coflan

İÇİNDEKİLER 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ...

Deney Hayvanlarında Moleküler Görüntüleme

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI

İNSANCIL MÜDAHALE VE KORUMA SORUMLULUĞU. Dr. Sercan REÇBER

A. MAKALE YAZIM KURALLARI

EGE ÜNİVERSİTESİ Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi Araştırma ve Uygulama Merkezi. Kuvâ-yı Milliye nin Örgütlenişinin 90. Yıldönümüne Armağan

BEYKENT ÜNİVERSİTESİ - DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

İÇİNDEKİLER. Sorular... 9 Ödev... 10

Transkript:

Uygur Harfli OĞUZ KAĞAN DESTANI METİN-AKTARMA-NOTLAR-DİZİN-TIPKIBASIM FERRUH AĞCA Ankara / 2016

TÜRK KÜLTÜRÜNÜ ARAŞTIRMA ENSTİTÜSÜ YAYINLARI Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 2016. Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü yayınlarının tamamının veya bir kısmının yayımcının yazılı izni olmadan herhangi bir yolla çoğaltılması yasaktır. Yayınların fikrî sorumluluğu ve imlâ tercihi yazarlarına aittir. Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü yayınlarında yer alan başka kaynaklardan alınmış tablo, resim ve benzeri şeylerin yasal kullanım sorumluluğu yazarlarına aittir. Ağca, Ferruh Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım / Ferruh Ağca 16 x 24 cm. ISBN 978-975-456-139-5 1. Tarihsel Türk Dili 2. Destan 3. Oğuz Kağan Destanı TÜRK KÜLTÜRÜNÜ ARAŞTIRMA ENSTİTÜSÜ YAYINLARI DİL ARAŞTIRMALARI 09 Genel Yayın Editörü Prof. Dr. Dursun YILDIRIM Teknik Editör Doç. Dr. Bülent GÜL İnceleyenler Prof. Dr. Dursun YILDIRIM Doç. Dr. Bülent GÜL İletişim Adresi T ü r k K ü l t ü r ü n ü A r a ş t ı r m a E n s t i t ü s ü Bahçelievler, 7. Cad. 17. Sok. Nu. 38, 06490 Ankara / TÜRKİYE Tel: (00 90 312) 2133100 Belgegeçer: (00 90 312) 2134135 Genel ağ: http://www.turkkulturu.org.tr e-posta: tkaedernegi@hotmail.com Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım, Öncü Basımevi nde 1000 adet basılmıştır. (Kazımkarabekir Cad. 85/2 İskitler/ANKARA Tel: 3843120) Ankara/2016

Babama Uygur Harfli OĞUZ KAĞAN DESTANI METİN-AKTARMA-NOTLAR-DİZİN-TIPKIBASIM

Sunuş Değerli Okuyucular, Enstitümüz elindeki imkânlar çerçevesinde bilimsel niteliği akademik çizgide yayınlar ile karşınıza çıkmaya, sizlere kültürümüzün, dilimizin ve tarihimizin önemli konularına ışık tutmaya çalışmaktadır. Türklerin tarih sahnesine çıkışının menkabevî tarih metinleri kültürümüzde kendilerine çok özel bir yere sahiptir. Onlar bilinmeyen tarihimiz, kültürümüz, köklerimiz ile bezenmiş, yüzyılları aşıp günümüze erişmiş toplumun varlığını açıklama bağlamında kendileri gibi olağanüstü değerlerde metinlerdir. Oguz Kağan Destanı metinleri de yukarıda belirtilen çerçevedeki metinlerin en önemlilerinden biridir Bu destanın Uygur alfabesi elyazması nushasını ilk kez W. Bang ile rahmetli hocamız Reşit Rahmeti Arat bilim dünyasına yayınlayıp kazandırmış, kültür hazinemize katmışlardır. Bu yayından sonra destanın bu nushası üzerine pek çok yazı yazılmış, metin üzerine yeni okumalar ve yorumlar yapılmıştır. Sizlere takdim ettiğimiz bu yayın, destanın Uygur yazısı nushasının yeniden okunup yorumlanmış biçimidir. Ferruh Ağca, okuyucularımızın tanıdığı bir bilim adamıdır. Burada bir kez daha W. Bang ve Reşit Rahmeti Arat hocalarımızı şükran ile yad ederken, bu önemli metni yeniden işleyip gündeme getiren ve kültür hayatımıza kazandıran Ferruh Ağca yı kutluyoruz. Saygılarımla, Prof. Dr. Dursun YILDIRIM Enstitü Başkanı

SÖZ BAŞI Türk dilinin tarihsel dönemlerine ait metinler, Türk dili araştırmalarının temel kaynaklarındandır. Farklı çevrelere ait tarihsel metinler yardımıyla, Türk dilinin hem gelişim süreçleri tespit ve tayin edilebilmekte hem de modern zamana ait birçok dillik özellik kolaylıkla yorumlanabilmektedir. Bu çerçevede tarihsel Türk dili alanlarına ait metinlerin hem yayımı hem de dillik özellikleri bakımından değerlendirilişi, Türklük Bilimi araştırmalarının en önemli ayağını oluşturmaktadır. Tarihsel Türk dili metinleri içerisinde, bazı metinler hem yayıldığı çevre, hem de muhtevaları ve yapıları itibariyle diğer tarihsel metinlere göre biraz daha fazla önem arz etmektedir. Zira bu tür metinler sadece dil araştırmaları bakımından değil, aynı zamanda Türk kültür incelemeleri bakımından da eşsiz değere sahiptir. Türk edebiyatındaki tarihsel destanî metinler bu tür metinlerdendir. Milletlerin teşekkül süreçleri hakkındaki bilgilerin yanı sıra tarihleri, maddi ve manevi kültür kodları, dünya ve evren algısı gibi hususlar bakımından da eşsiz bir değere sahip olan destanlar, tarihsel dil, edebiyat ve kültür bilimi araştırmalarının vazgeçilmez kaynaklarından biridir. Uygur harfli Oğuz Kağan Destanı ise, Türk edebiyatındaki Oğuznameler içerisinde ayrıca öneme sahiptir. Nitekim bu destan metni, hem Uygur harfleriyle yazılmış olması, hem de diğer Oğuznamelerde görülmeyen mitolojik unsurları bünyesinde barındırması bakımından Türk destanları ve Oğuznamenin muhtelif yüzyıllara ait elyazma nushaları arasında kendine ayrıcalıklı bir yer açmıştır. Bu çalışmada, Uygur harfli Oğuz Kağan Destanı yeniden okunmuş, anlamlandırılmış ve dillik özellikleri bakımından yorumlanmıştır. Bu çerçevede eldeki kitap; Metin, Aktarma, Notlar ve Dizin ana bölümlerinden oluşmaktadır. Metin kısmında her bir satırın transkripsiyonu ve transliterasyonu yapılmıştır. Aktarma kısmında metnin Türkiye Türkçesine aktarımı yapılmıştır. Metindeki her bir dillik ya da izaha muhtaç unsur Notlar kısmında ele alınmıştır. Dizin kısmında ise metindeki sözcük ve ibareler anlamlandırılmış ve sıralanmıştır. Diğer akademik çalışmalarımda olduğu gibi eldeki kitabın hazırlanış sürecinde de tavsiyeleriyle destek olan Hocam Prof. Dr. Dursun YILDIRIM a teşekkürü bir borç bilirim. Bilhassa metindeki Moğolca sözcüklerin izahında yardım eden Doç. Dr. Bülent GÜL e teşekkür ederim. Kitabın hazırlanış sürecinde, çeşitli kaynakların temini, kitabın tashihi ve bilgisayarda sıralanışında yardımlarını gördüğüm Arş. Gör. Kenan AZILI ve Arş. Gör. Buket Nur KIRMIZIGÜL e teşekkür ederim. Eşim Esin ve oğlum Orkun Kutay da her zaman yanımda oldular, destek verdiler, teşekkür ederim. Kutlug bolzun! Ferruh AĞCA Eskişehir, 2016

İ Ç İ N D E K İ L E R 0.G İ R İ Ş 0.1. Oğuz Kağan Destanı Hakkında / 1 0.1.1 Destanın Adı / 1 0.1.2 Oğuz Adı /1 0.1.3 OKD nın Nüshaları / 1 0.2. Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı /1 0.2.1. Yazmanın Şekil Yapısı / 1 0.2.1.1. Yazmanın Bulunduğu Yer / 1 0.2.1.2. Yazmanın Özellikleri 0.2.2. Yazmanın Muhtevası 0.3. Uygur Harfli OKD ile İlgili Çalışmalar 0.4. İzlenen Yol ve Yöntemler 0.5. OKD ndaki Uygur Alfabesi, Harf Çevrim ve Yazı Çevrim İşaretleri 0.6. Kısaltmalar ve İşaretler I. U Y G U R H A R F L İ O Ğ U Z K A Ğ A N D E S T A N I N I N Y A Z I M VE D İ L L İ K Ö Z E L L İ K L E R İ 1.1. OKD nın Yazım Özellikleri 1.1.1. Ünlülerin Yazımı 1.1.2. Ünsüzlerin Yazımı 1.2. OKD nın Dillik Özellikleri 1.2.1. Seslik Özellikler 1.2.2. Biçimlik Özellikler 1.3. OKD nın Söz Varlığı 1.4. OKD nın Yazılış Tarihi ve Ait Olduğu Çevre II. METİN (Transkripsiyon - Transliterasyon) / 1 III. AKTARMA / 1 IV. NOTLAR / 1 V. DİZİN / 1 VI. KISALTMA VE KAYNAKLAR / 1 VII. TIPKIBASIM / 1