SÖZMERBÜLTEN. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sözlükbilimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Süreli Yayını

Benzer belgeler
SÖZMERBÜLTEN. Merhaba, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sözlükbilimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Süreli Yayını

SÖZMERBÜLTEN. Merhaba, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sözlükbilimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Süreli Yayını. Saygılarımla

Hacettepe Üniversitesi Sözlük Bilimi Uygulama ve Araştırma Merkezi ile Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü tarafından düzenlenen Türk

BİNGÖL ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ KONSEYİ FAALİYET RAPORU

ÖZGEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Ahmet Vefik Paşa nın Çevirilerinde Osmanlılaşan Molière, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Haziran 2004.

Türk Kütüphaneciliği'nde Bilimsel Bölümlendirme

ÖZGEÇMİŞ. Tel: Belgeç: E MAİL:

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: Erkan DEMİR 2. Doğum Tarihi: Ünvanı: Yrd. Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Doktora. Tezler. 5.

Sayın İlgili, Sponsorlar için detaylı bilgi, ekte sunulan Sponsor Başvuru Dosyası nda yer almaktadır.

Akdeniz Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Ofisi. e-bülten. uio.akdeniz.edu.tr/tr. Akdeniz University International Relations Office

Ulusal Travma ve Acil Cerrahi Derneği 7nci İç Anadolu Bölgesi Travma ve Acil Cerrahi Toplantısı ANKARA

BİLİMSEL ARAŞTIRMA PROJELERİ KOORDİNASYON BİRİMİ 2014 YILI UYGULAMA ESASLARI

PLANLANAN TARİH Mayıs 2013 DÜZENLEYEN ULUSLARARASI UYGUNLUK DEĞERLENDİRME CEMİYETİ

Sponsor Ol Rengini Seç Kendini Göster

BAŞKAN DOÇ. DR. ARZU GÜÇLÜ GÜNDÜZ Gazi Üniversitesi, Sağlık Bilimleri Fakültesi, Fizyoterapi ve Rehabilitasyon Bölümü BAŞKAN YARDIMCILARI DOÇ. DR.

MÜTERCİM -TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ

SÖZLÜKBİRİMLERİN TANIMLANMASINA ANLAMBİLİMSEL BİR BAKIŞ

KAYSERİ ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ (KAYHAM) STRATEJİK PLAN ( )

SÖZMERBÜLTEN. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sözlükbilimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Süreli Yayını

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI ENSTİTÜSÜ. Doç.Dr. Yunus KOÇ

READING WRITING ORAL COMMUNICATIO N SKILLS BASIC INFORMATION TECHNOLOGIES INTRODUCTION TO EDUCATION

Etkinlikler. T.C İstanbul Aydın Üniversitesi

VI. ULUSLARARASI BİYOMÜHENDİSLİK KONGRESİ (BEC2013) XIX. ULUSLARARASI BİYOMEDİKAL BİLİM VE TEKNOLOJİLER SEMPOZYUMU (BIOMED2013) Sponsorluk Dosyası

Avrupa Akdeniz Gençlik Uygulama ve Araştırma Merkezi. 1 Aralık Haziran Faaliyet Raporu

ÖZ GEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Ahmet Vefik Paşa nın Çevirilerinde Osmanlılaşan Molière, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Haziran 2004.

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Y. Lisans Matematik Eğitimi University of Warwick 2010 Y. Lisans Matematik Eğitimi University of Cambridge 2012

TURKEY JAPAN MEETING

ÖZGEÇMİŞ. Tezler. Akademik Unvanlar. Adı Soyadı: Erkan DEMİR Doğum Tarihi: Ünvanı: Yrd. Doç. Dr. Öğrenim Durumu: Doktora

Arş. Gör. Mustafa BAKIR

Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Edebiyat Fakültesi Kütüphanecilik İstanbul Üniversitesi 1987

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: Merba TAT 2. Doğum Tarihi: Ünvanı: Dr., Öğretim Görevlisi 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl

Yönetim Kurulunun Atanması. DİMER Kuruluş. Merkezin Kuruluşu Atamaların Yapılması Amaçları. YK atamaları 10 Kasım 2009 da yapılmıştır.

ORTA DOĞU VE KAFKASYA UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ

İletişim Fakültesi Gazetecilik ve Halkla İlişkiler Bölümü

CEYHUN YÜKSELİR Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi

(TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.)

EĞİTİM DURUMU. Derece Üniversite Mezuniyet Yılı

1. TEORİK EĞİTİM 1-5 Temmuz 2013 (T)

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ GENÇLİK ARAŞTIRMALARI VE UYGULAMA MERKEZİ FAALİYET SUNUMU

BİLGİSAYAR BİLİMLERİ ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ. Ekim 2018

ISCTurkey 2015 Düzenleme Kurulu. Konferans Yeri ODTU Kongre ve Kültür Merkezi, Ankara/TÜRKİYE

STATEJİK ALAN 1: EĞİTİM ÖĞRETİM STRATEJİLERİ NO FAALİYET PERFORMANS KRİTERİ DÖNEM UYGULAYICI

DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ FOTONİK TEKNOLOJİLER UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

bilimsellik, gönüllülük ve sürdürebilirlik ücretsiz PSİART Eğitim Koordinatörlüğü

MART E-BÜLTEN YIL:2018 SAYI:3 DÖNEM:1

TÜRKONFED GENEL SEKRETERLER TOPLANTISI ĠÇ VE DIġ ĠLETĠġĠM EĞĠTĠMĠ

1. TEORİK EĞİTİM Nisan 2014 (T)

ġaġr VE YAZARLAR SÖZLÜKLERĠNDE MADDE BAġLARININ ĠÇERĠK PLANI VE CAHĠT SITKI TARANCI ÖRNEĞĠ Erdoğan BOZ ÖZET

İDEALDEN GERÇEĞE: TÜRK DIŞ POLİTİKASI

5. FİKRİ HAKLAR HUKUKU SEMİNERİ

T.C. İSTANBUL AREL ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ TEŞVİK YÖNERGESİ

Yazar Hakkında Dilek Turan Hacettepe Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü nden lisans (1995), yüksek lisans (1998) ve doktora (2002)

İstanbul Üniversitesi. İstanbul Üniversitesi. Marmara Üniversitesi. Yrd. Doç. Yeni Türk Dili Bartın Üniversitesi 2011

Akademisyenlere Yönelik

9. ULUSAL ÇATI VE CEPHE KONFERANSI NDA YERİNİZİ ALIN

Arş. Gör. Togay Seçkin BİRBUDAK

KONGRE, SEMPOZYUM DÜZENLEME PROJESİ (KSP) PROJE BAŞVURU FORMU

Hacettepe Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Uygulama ve Araştırma Merkezi TÖMER

Araştırmaları Geliştirme Komisyonu

MÜTERCİM (ÇEVİRMEN) Bir dilde yazılı bir metni başka bir dile çeviren kişidir. Mütercim bir dilden, bir başka dile veya dillere çeviri yaparken;

EÜ EĞİTİM FAKÜLTESİ TÜRKÇE EĞİTİMİ BÖLÜMÜ GÜZ YARIYILI DERS PROGRAMI 1. SINIF

Arş. Gör. Aysel Zeynep KELEŞ GENÇ

İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ BU HAFTA ÜNLÜ ŞAİRİMİZ MEHMET AKİF ERSOY A AYDIN BAKIŞLAR KONFERANS DİZİSİNİN İKİNCİ OTURUMUNU GERİDE BIRAKTI.

Haberler / News. Balkan Ülkeleri Kütüphanelerarası

ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ İzlem Tasarımı, Amaçlar, Hedefler, Proje ve Faaliyetler

Vizyon Siyasi Kalkınma Merkezi tarafından düzenlenen Filistin Ulusal Projesi Görüşler ve Perspektifler Sempozyumu Filistin in çeşitli kesimlerinden

ANKARA ÜNİVERSİTESİ A ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

İki Doğu nun Köprüsü: Tasavvuf Kültürü Eğitim Programı Projesi Açılış Sempozyumu İstanbul 22 Ekim 2016 TÜRKİYE JAPONYA BULUŞMASI

Güney Kore Ziyaretinden Düşen Notlar

Araştırma Merkezlerinin Mevcut Durumu. Politika ve Uygulamalardaki Gelişmeler

Yard.Doç. İsmail OKAY

4. Yayınlar 5.1 Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan sunumlar

Kongre Mobil Uygulaması ile, Kongreye Dokunun

14. ULUSAL TURĠZM KONGRESĠ DEĞERLENDĠRME ANKET SONUÇLARI. Tablo 1: 14. Ulusal Turizm Kongresine Katılan Katılımcıların Demografik Sonuçları (n=132)

2009- Acıbadem Üniversitesi, Yabancı Diller Bölümü Yabancı Diller Koordinatörü

Akademisyenlere Yönelik Burs ve Destek Programları

Misyon-Vizyon TÜBİTAK

Sponsorlar için detaylı bilgi, ekte sunulan Sponsor Başvuru Dosyası nda yer almaktadır.

TürkiyeEnerjiForumu. Enerji profesyonellerinin vazgeçilmez doruğu 12.yaşında! ANTALYA Nisan Club Med Palmiye, Kemer

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Radyo, Tv ve Sinema Bölümü Yeditepe Üniversitesi 2003 Y. Lisans

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Anadolu Üniversitesi 2003

Avrupa Dil Ödülü Akşehir Meslek Yüksekokulu'nun, Akşehir'in. Konferans: İki Konu İki Konuk. Sempozyum Programı Açıklandı

BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI

4.ULUSLARARASI İTİBAR YÖNETİMİ KONFERANSI

GAZİ ÜNİVERSİTESİ ULUSLARARASI İLİŞKİLER BÖLÜMÜ STRATEJİK PLANI

Doktora Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2008

Yeni Medya Uygulama ve Araştırma Merkezi E-Bülteni Temmuz

YENİ BAŞLAYANLAR İÇİN ERASMUS

KAYHAM STRATEJİK PLANINA GÖRE 2015 YILI ÇALIŞMA PROGRAMI

TURKLAB Bülten Ocak-Şubat-Mart. Metot Validasyonu Eğitimi Şubat 2018

Akademik Bilişim Ekibinin Dikkatine;

Arş. Gör. Hafize ER TÜRKÜRESİN

EÜ EĞİTİM FAKÜLTESİ TÜRKÇE EĞİTİMİ BÖLÜMÜ GÜZ YARIYILI DERS PROGRAMI 1. SINIF

TÜRKİYE BÖLGESEL HEMOFİLİ SEMPOZYUMU 28 SUBAT 2016 PAZAR - RİZE

TC FATİH ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ EĞİTİM BİLİMLERİ BÖLÜMÜ AHMET İNAN

II. Uluslararası Sözlükbilim Sempozyumu (3-4 Kasım 2015) Sempozyum Programı

STANT ALANI ÜCRETİ YENİ ÜRÜN SERGİ ALANI. TÜRKİYE OTELCİLİK ZİRVESİ Aralık 2015 STANT ALANI. Ön Kapak içi Reklam.

ÖZGEÇMİŞ. Dr. Öğr. Üyesi Yusuf BADAVAN Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Eğitim Bilimleri Bölümü Eğitim Yönetimi Anabilim Dalı Beytepe / Ankara

Türk dünyası, bilişim alanında ortak terimler kullanmalı

SEMA AYHAN. Balıkesir Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı. Balıkesir Üniversitesi Kütüphane ve

Transkript:

SÖZMERBÜLTEN Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sözlükbilimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Süreli Yayını Temmuz 2016 Yıl: 1 Sayı: 3 YÖNETİM Editör: Prof. Dr. Erdoğan BOZ Etkinlik sayfası sorumlusu: Arş. Gör. Fatih DOĞRU Tanıtım sayfası sorumlusu: Arş. Gör. Duygu KAMACI Haber sorumlusu: Okt. Ferdi BOZKURT Sayfa tasarımı: Okt. Ezgi ASLAN İLETİŞİM Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü 26480 Meşelik Telefon 0222 239 37 50 / 2350 Merhaba, SÖZMERBÜLTEN in 3. sayısını biraz gecikmeli olarak sizlere ulaştırıyoruz. Bu sayıda 10. Uluslararası Asya Sözlükbilimi Topluluğu Konferansı na bir bildiri ile katılan SÖZMERBÜLTEN in haber sorumlusu Okt. Ferdi BOZKURT un izlenimlerine geniş yer ayırdık. Röportajı Anadolu Üniversitesi Türk Dili Bölümünden Okt. Nilay GİRİŞEN gerçekleştirdi. Okuyucu için çok yararlı olacağı düşüncesindeyim. Bundan başka Mehmet GÜRLEK ve Ellen PATAT tarafından Sözlükbilimine Giriş adıyla Türkçeye kazandırılan Howard Jackson ın Lexicography: An Introduction adlı eserinin tanıtımını da SÖZMERBÜLTEN in sayfa tasarımı sorumlusu Okt. Ezgi ASLAN yaptı. Sizleri bundan sonraki sayılara katkıda bulunmaya davet ediyoruz ve yazılarınızı heyecanla bekliyoruz. Bilgiyi paylaşmak üzere Erdoğan BOZ Editör http://sozmer.ogu.edu.tr/ III. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu Hazırlıkları https://twitter.com/ esogusozmer https://www.facebook.com/ esogusozmer/ E-POSTA: esogusozmer@gmail.com İÇİNDEKİLER 10. Uluslararası Asya Sözlükbilimi Topluluğu Konferansı İzlenimleri (Okt. Ferdi BOZKURT ile Röportaj) 2-6 Kitap Tanıtma 7 3-4 Kasım 2016 tarihleri arasında Eskişehir de gerçekleştirilecek olan III. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumunun hazırlıkları hızla devam ediyor. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sözlükbilimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (ESOGÜ SÖZMER) tarafından düzenlenecek olan III. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumunda 1 Ağustos 2016 itibariyle kabul edilen bildiri özetlerine dair bilgilendirmeler, katılımcıların e- posta adreslerine iletilmiştir. Kabul edilen bildiri özetleriyle ilgili gerekli düzenlemeler 1 Eylül 2016 tarihine kadar istenen formatta yapılacaktır. Bu konuda ilgililere gerekli bilgilendirme e-postaları yollanmıştır. Gerekli düzenlemeleri yapan ve başvuru ücretlerini yatıran katılımcılar III. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumuna katılmaya hak kazanacak ve bildiri özeti kitapçığında özetleri yayımlanacaktır. III. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu hakkında ayrıntılı bilgi edinmek ve duyuruları takip edebilmek için sempozyum web sayfası sozluksempozyumu.ogu.edu.tr ve ESOGÜ SÖZMER web sayfası sozmer.ogu.edu.tr adreslerini takip edebilirsiniz. Ezgi ASLAN

2 10. ULUSLARARASI ASYA SÖZLÜKBİLİMİ TOPLULUĞU KONFERANSI İZLENİMLERİ Nilay Girişen: Merhabalar Ferdi Bozkurt: Merhabalar NG: Kendinizi tanıtır mısınız? FB: Ben Ferdi Bozkurt. Anadolu Üniversitesinde Türk Dili Okutmanıyım ve 8 yıldır çalışmaktayım. Hâlen Eskişehir Osmangazi Üniversitesi nde Türk Dili ve Edebiyatı alanında Prof. Dr. Erdoğan Boz hocamın doktora öğrencisiyim. Genel sözlüklerde sözlük birim seçimi ile ilgili bir doktora tezi hazırlıyorum. Aynı z a m a nda Eskiş ehir O s m a ngazi Üniversitesi Sözlükbilimi Merkezi nde danışma heyetinde yer almaktayım. NG: SÖZMERBÜLTEN in ilk sayısında sizin tanıtımını yaptığınız bir etkinliğe katıldınız bu etkinlikle ilgili bilgi almak istiyoruz. FB: Öncelikle, etkinliğin adı 10. Uluslararası Asya Sözlükbilimi Topluluğu Konferansı (The 10th International Conference of the Asian Association for Lexicography). Bu etkinliği Asialex yani Asya SözlükBilimi Topluluğu düzenlemektedir. 1991 yılından beri her yıl devam ettirilmeye çalışılan etkinliği her yıl Asialex Üyesi başka bir ülke üstlenmekte. Bu seneki 10. Uluslararası Asya Sözlükbilimi Topluluğu Konferansı; Filipinler Üniversitesi, Dilbilim Bölümü (University of the Philippines, Department of Linguistics) tarafından Millî Üniversite (National University) ve Filipinler Bilgisayar Derneğinin (Computing Society of the Philippines) iş birliği ile düzenlendi. Etkinliğin ana organizatörü De La Salle Üniversitesinden Shirley N. Dita idi. NG: 10. Asialex Konferansı hangi tarihlerde yapıldı? FB: 1-3 Haziran 2016 tarihlerinde gerçekleştirildi. Sabah ve öğleden sonra oturumlarından oluşan etkinlikte aynı anda 3 farklı salonda 3 paralel oturum yapıldı. NG: Etkinliğin genel yapısı ile ilgili bilgiler verir misiniz? FB: Etkinliğin açılış konuşmasını Asialex Başkanı Ilan Kernerman, Filipinler Millî Üniversitesinden Rachel Edita O. Roxass ve konferans ana organizatörü Shirley N. Dita yaptı. Etkinlikte 4 genel ders

10. ULUSLARARASI ASYA SÖZLÜKBİLİMİ TOPLULUĞU KONFERANSI İZLENİMLERİ 3 verildi, 2 çalıştay düzenlendi. Etkinliğe katılan 100 den fazla araştırmacı, 60 sözlü sunum gerçekleştirdi. Katılımcıların büyük bir bölümü Asya ülkelerinden gelmelerine karşın İngiltere, Slovenya gibi farklı ülkelerden gelen katılımcılar da vardı. NG: Genel ders etkinliğini kimler gerçekleştirdi? FB: Genel derslerden ilkini Slovenya dan Iztok Kosem verdi. Bu dersin başlığı Innovative approaches in lexicography: Benefits for under-resourced languages and language learning idi. İkinci g e n e l d e r s i A l d r i n L e e Lexicography in the Philippines: Development, milestones and challenges başlığı ile, üçüncü genel dersi Danica Salazar Lexicography as history: Asian vocabulary in the Oxford English Dictionary dördüncü dersi Vincent Ooi Lexical priming, dictionaries and Asian users of English başlığıyla verdi. NG: Bu etkinliğe Türkiye den katılan araştırmacılar da var mıydı? FB: Elbette, İstanbul Üniversitesinden Yrd. Doç. Dr. Mehmet Gürlek Bey ve Arş. Gör. Didem Akyıldız Ay Hanımefendi katıldı. İki hocamız da

4 10. ULUSLARARASI ASYA SÖZLÜKBİLİMİ TOPLULUĞU KONFERANSI İZLENİMLERİ etkinliğe birer sözlü bildiri ile katıldı. NG: Mehmet Bey ve Didem Hanım ın bildirilerinin konuları ne idi? FB: Mehmet Hoca m Turkish lexicography: From Ottoman l e x i c o g r a p h y t o T u r k i s h dictionaries başlıklı bildirisinde Osmanlı dan bu güne Türk sözlük biliminin geçirdiği tarihsel evrimle ilgili bir bildiri sundu. Didem Hoca m ise Türk ağız sözlük bilimi ile ilgili çalışmalar hakkında bilgiler içeren Practices of dialect lexicography in Turkey başlıklı bir bildiri sundu. NG: Sizin bildirinizin konusu neydi? FB: Proper names in general purpose dictionaries: Necessity

10. ULUSLARARASI ASYA SÖZLÜKBİLİMİ TOPLULUĞU KONFERANSI İZLENİMLERİ 5 başlıklı bildiride genel sözlüklerde özel adların neden bulunması gerektiği ile bilgiler ve genel sözlüğe alınması gereken özel adların hangi ölçütlere göre alınması gerektiği ile bilgiler yer alıyordu. NG: Biraz önce iki çalıştayın da yapıldığını söylediniz. Bu çalıştaylarla ilgili bilgi verir misiniz? FB: İki çalıştay da etkinliğin üçüncü yani son günü yapıldı. Çalıştay iki eş zamanlı oturum hâlinde iki farklı salonda gerçekleştirildi. Çalıştayın ilk sunumunu sözlük bilimi yazılımı hizmeti veren Sketch Engine şirketinden Miloš Jakubíček yaptı. Bu sunumun başlığı Lexical Computing idi. Miloš Jakubíček Sketch Engine yazılımında yapılan son düzenlemelerle ilgili bilgiler verdi ve yazılımın kısa bir tanıtımını gerçekleştirdi. İkinci çalıştayın sunumunu Ramon Guillermo Practical techniques in using digital corpora for collocational analysis in lexicography başlıklı çalışmasıyla gerçekleştirdi. Ramon Guillermo sözlük bilimi alanında eş dizimlilik analizlerinin bir derlem üzerinden nasıl yapılması gerektiği ile ilgili çeşitli paylaşımlarda bulundu. Daha sonra Asilex Topluluğunun toplantısı gerçekleştirildi.

6 10. ULUSLARARASI ASYA SÖZLÜKBİLİMİ TOPLULUĞU KONFERANSI İZLENİMLERİ NG: Bu toplantıyla ilgili de bilgi verir misiniz? FB: Elbette ki. Üçüncü gün, çalıştay bittikten sonra 10. Uluslararası Asya Sözlükbilimi Topluluğu Konferansı nın genel bir değerlendirilmesi yapıldı. Ardından Asilex Topluluğu Başkanı Ilan Kernerman başkanlığında bir toplantı yapıldı. Toplantıda topluluğun yıllık mali giderleri, gelirleri hakkında ve topluluğa yeni üye olanlara topluluğun yapısıyla ilgili bilgiler verildi. Ayrıca 2017 yılında Asialex Konferansının Çin in Guangzhou şehrinde yapılmasına karar verildi. Ayrıca ülkemizle ilgili önemli bir gelişme de yaşandı. Mehmet Gürlek Hoca mızın talebiyle 2018 yılında yapılacak konferansın da İstanbul da yapılması kararlaştırıldı. Yani 2018 yılındaki Asilex Konferansını İstanbul Üniversitesi Yrd. Doç. Dr. Mehmet Gürlek başkanlığında gerçekleştirecek. NG: Bu, çok güzel bir haber. FB: Evet, öyle. İlk kez uluslararası bir sözlük bilimi topluluğu konferansı Türkiye de düzenlenecek. NG: Eklemek istediğiniz başka bir şey var mı? FB: Evet. Filipinler deki araştırmacılara Esogü Sözmer den bahsettiğimde bu kişiler çok güzel olumlu görüşler ifade ettiler. Sözlük bilimi çalışmalarının Türkiye de de kurumsal bir bünyede faaliyet göstermesini hepsi olumlu buldu. Yapılacak faaliyetlerde yalnız olmadığımızı, hep birlikte bir sinerji yakalayabileceğimizi ve her konuda destek verebileceklerini belirttiler. Son söz olarak buradan 10. Uluslararası Asya Sözlükbilimi Topluluğu Konferansını düzenleyen herkese ve özellikle konferansın ana organizatörü Shirley N. Dita ya ve öğrencilerinden oluşan ekibe misafirperverliklerinden ötürü çok teşekkür ediyorum. NG: Bu röportajı gerçekleştirdiğiniz için çok teşekkür ediyorum. Ferdi BOZKURT, Nilay GİRİŞEN

HOWARD JACKSON - SÖZLÜKBİLİME GİRİŞ (ÇEVİRİ) TANITMA 7 Jackson, H. (2002). Lexicography: an introduction. (Çev. Mehmet GÜRLEK, Ellen PATAT) İstanbul: Kesit. Türk sözlükbiliminin en büyük ihtiyaçlarından biri; sözlükbilimini sözlük derleme, sözlük yazma ve sözlük araştırması açısından temel noktalarıyla açıklayan, temel kavramları ifade eden bir kaynağın henüz bulunmamasıdır. Bu noktada duyulan ihtiyaç özellikle Batı da yazılmış olan giriş kitaplarıyla giderilmeye çalışılsa da bu akademik disipline henüz ilgi duymaya başlayanlar için bir Türkçe kaynağın gereksinimi oldukça fazladır. Dolayısıyla sözlükbiliminin temel noktalarını iyi anlayabilmek için yapılabilecek ilk adım bu alanda yapılmış ve yapılmakta olan uluslararası yayımları takip etmek ve ihtiyaç duyulduğunda da Türkçeye çevirisini yapmak olacaktır. Kesit Yayınevi nden çıkmış olan, Sözlükbilime Giriş kitabı, yukarıda bahsedilen ihtiyaçlara yönelik olarak çevrilmiş, sözlükbilimi alanında oldukça kıymetli bir kaynaktır. Howard Jackson un 2002 yılında yayımladığı Lexicography: An Introduction adlı önemli kitabının İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dilbilimi Bölümü öğretim üyesi Yrd. Doç Dr. Mehmet Gürlek ve Bahçeşehir Üniversitesi Amerikan Kültür ve Edebiyatı Bölümü öğretim üyesi Ellen Patat tarafından yapılmış olan çevirisi toplam 14 bölümden oluşmaktadır. Çevirenlerin ön sözde de belirttiği gibi sözcüklerden anlama, tarihsel sözlüklerden modern sözlüklere, kullanımdan etimoloji ve sözlük eleştirisine kadar birçok başlıkta önemli bilgiler bulunmaktadır. Çok sayıda tarihsel ve modern sözlüğü inceleyen bu çalışma bu alanla ilgilenen araştırmacılar için önemli bir referans kaynağı olacaktır. Kitabın arka kapağında Howard Jackson ın kitapla ilgili düşünceleri şu şekildedir: Sözlükbilimde kullanılan terimlerden başlayan, sözcükleri ve bir dilin söz varlığını tanımlayan, daha fazla bilgi edinmek için özetler ve öneriler sunan Sözlükbilime Giriş (Lexicography: An Introduction) özlü ve öğrenci dostu bir kitaptır. Sözlüklerin geliştirilmesi ve kullanım ile ilgilenen herkes için ideal bir kitaptır. Ezgi ASLAN