Zeitschrift für die Welt der Türken Journal of World of Turks TERCEME-İ AKRABÂDÎN DE YER ALAN BİR MESİR MACUNU TERKİBİ ÜZERİNE



Benzer belgeler
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. Yayın Kataloğu

OSMANLI YAPILARINDA. Kaynak: Sitare Turan Bakır, İznik

Yeşiltepe Bilgi Evi Yaz Etkinlikleri Programı Haziran 2015

ECZACILIK MESLEĞİNİN TARİHİ

PROF. DR. MESERRET DĐRĐÖZ

ġevkġ EFENDĠ ve HASAN RIZA EFENDĠ SÜLÜS-NESĠH MURAKKAʻLARININ MUKAYESESĠ

FATİH SULTAN MEHMET İN Sarayları

SON DÖNEM OSMANLI MÜTEFEKKİRLERİ ve AHLAK ANLAYIŞLARI

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...7 KISALTMALAR GİRİŞ İran ve Türk Edebiyatlarında Husrev ü Şirin Hikâyesi BİRİNCİ BÖLÜM Âzerî nin Biyografisi...

PROF. DR. AYKUT KAZANCIGİL İN HAZIRLADIĞI KAYNAKÇALAR. Bülent Ağaoğlu

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar

Jale Baysal ( )

AZİZZÂDE HÜSEYİN RÂMİZ EFENDİ NİN ZÜBDETÜ L-VÂKI ÂT ADLI ESERİ NİN TAHLİL ve TENKİTLİ METNİ

TERCEME-İ AKRABÂDÎN DE TERKİPLER VE ADLANDIRILMALARI. Sabuncuoğlu Şerefeddin in hayatı. 82 Osmanlı Bilimi Araştırmaları XII/2 (2011)

(Etkinliklerin tarih ve saatlerinde değişiklik olduğunda ya da yeni bir etkinlik planlandığında

FUAT SEZGİN VE İSLÂMÎ İLİMLER

İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler

T.C. DÜZCE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ YÖNETİM KURULU KARARLARI

Cilt: 3 Yıl: 2016 Sayı: 5 I S S N ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ

Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I

50 MİMARİ I TAHİR AĞA TEKKESİ TAHİR AĞA TEKKESİ. Yazı ve Fotoğraf: İsmail Büyükseçgin /

III. MİLLETLER ARASI TÜRKOLOJİ KONGRESİ Y A Z M A ESERLERDE SERGİSİ. 24 Eylül - 5 Ekim 1979 SÜLEYMANİYE KÜTÜPHANESİ.

Sayı: 4 Yıl: 2016 I S S N ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ

Tarihin Çeşitleri Hikayeci Tarih: Nakilci tarih yazımıdır. Eski Yunan Tarihçisi Heredot'la başlar.

ÖZGEÇMİŞ. 2. Doğum Tarihi : Unvanı :Yrd.Doç.Dr. 4. Öğrenim Durumu :Doktora Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Spil dağının eteklerindeki ovaya kurulu Manisa, son 500 yıldır süregelen bir geleneğe ev sahipliği yapıyor.

Sağlık ve Salgın Hastalıklar Kaynakçası

Hoca Abdülkadir e Atfedilen Terkipler Erol BAŞARA *

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ YAYIN LİSTESİ

ISSN: ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ

(5900) - MERKEZ / (223444) - Anadolu Lisesi (5900) - (5900) - MERKEZ / (814955) - Anadolu Öğretmen Lisesi. Öğretmen / (5900) - Öğretmen (5900) -

Abant İzzet Baysal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü I. Öğretim Programı Müfredatı

Cilt: 4 Yıl: 2017 Sayı: 7 I S S N ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ

Tıbb-ı Nebevi İSLAM TIBBI

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. ÜNAL ŞENEL

Cilt: 4 Yıl: 2017 Sayı: 6 I S S N ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ

AHİ EVRAN ÜNİVERSİTESİTIP FAKÜLTESİ EĞİTİM -ÖĞRETİM YILI DÖNEM I / DERS KURULU I TIP TARİHİ VE İNSANIN BİYOPSİKOSOSYAL ÇEVRESİ

KİTABİYAT. Mevlānā Celāleddin-i Rumî, Mesnevî 1-2/3-4/5-6, Nazmen Tercüme: Ahmet Metin Şahin, Kaynak Yayınları, İstanbul 2006.

VEFÂTININ 20. YILINDA SÂMİHA AYVERDİ ETKİNLİKLERİ

İstanbul Büyükşehir Belediyesi Basın Yayın ve Halkla İlişkiler Daire Başkalığı Halkla İlişkiler Müdürlüğü

Türkiye Diyanet Vakfı tarafından organize edilen ve İBB Kültür A.Ş. nin katkılarıyla düzenlenen

ŞATRANC-I UREFA (Arifler Satrancı) Satranç Hindistan da yaklaşık 1500 yıl önce bulunmuş klasik bir strateji oyunudur. Satranç Sanskritçe de

MUHİBBÎ (KÂNÛNÎ SULTAN SÜLEYMAN) DİVANI NIN İKİ YENİ YAYINI TWO NEW PUBLICATIONS OF MUHIBBÎ S (SULEIMAN THE MAGNIFICENT) DIVAN

Aykut Kazancıgil. Sanat Eseri Üretmek Bir Mucizedir Prof. Dr. Görsel Türkülerin Ozanı Prof. Dr. Mustafa. Herkesi Kendine Hayran Bırakan Koylar Alanya

T.C. DÜZCE ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ YÖNETİM KURULU KARARLARI

EĞİTİM VE KÜLTÜR ALANINDA YAPILAN İNKILAPLAR

ESKİÇAĞ TARİHİ ve UYGARLIKLARI-II 1.Ders. Dr. İsmail BAYTAK. Eski DOĞU Roma Rakamları ve Kullanım Alanları

Osmanlı dan Günümüze Kur an Ve Hüsn-İ Hat Sempozyumu Kasım 2013, Amasya

T.C. DÜZCE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ YÖNETİM KURULU KARARLARI

SȖDȂN SEYAHȂTNȂMESİ: METİN VE İNCELEME

SÜHEYL ÜNVER ARAŞTIRMA MERKEZİ RESSAM HOCA ALİ RIZA BEY KOLEKSİYONU KONSERVASYONU

Tıp Tarihine Yaklaşım

Divan Edebiyatının Önemli Şair ve Yazarları. HOCA DEHHANİ: 13. yüzyılda yaşamıştır. Din dışı konularda şiir yazan ilk divan şairidir. Divanı vardır.

Kalem İşleri 60. Ağaç İşleri 61. Hünkar Kasrı 65. Medrese (Darülhadis Medresesi) 66. Sıbyan Mektebi 67. Sultan I. Ahmet Türbesi 69.

ÖZGEÇMİŞ. Kenan Erdoğan Unvanı. Adı Soyadı. Doçent Doğum Tarihi veyeri Yozgat 01 Mart 1963 Görev Yeri

FOLKLOR (ÖRNEK: 2000: 15)

SELANİK HAMZA BEY CAMİSİ

Eczacılık. Ecz. Yasemin ACAR Zeynep & Efe Eczaneleri

İktisat Tarihi I Ekim II. Hafta

Makedonya Cumhuriyeti ; 1991 yılında Yugoslavya Sosyalist Federatif Cumhuriyeti nin iç savaşlara girdiği dönemde bağımsızlığını ilan etmiştir.

Veliefendi Bilgi Evi Yaz Etkinlikleri Programı Haziran 2015

Seyitnizam Bilgi Evi Yaz Etkinlikleri Programı Haziran 2015

İçindekiler. Giriş Konu ve Kaynaklar 13 I. Konu 15 II. Kaynaklar 19

T.C. DÜZCE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ YÖNETİM KURULU KARARLARI

İLÂHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ

HZ. PEYGAMBER DÖNEMİNDE SAĞLIK HİZMETLERİNDE KADINLARIN YERİ Levent Öztürk, Ayışığı Kitapları, İstanbul 2001, 246 s. Fatmatüz Zehra KAMACI

ÖSYS YERLEŞTİRME SONUÇLARI ATATÜRK ANADOLU LİSESİ (ANKARA - POLATLI) 2018 YILI SON

Çocuk Edebiyatı. Yrd. Doç. Dr. M. İsmail Bağdatlı

İSKENDERUN İLÇE HALK KÜTÜPHANESİ MÜDÜRLÜĞÜ

Sayı: 3 Yıl: 2015 I S S N ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ

Fakülte/MY AMASYA. Hizmetleri Meslek Yüksekokulu. Hizmetleri Meslek Yüksekokulu. Yüksekokulu Yunus Emre Meslek Yüksekokulu.

Kur ân ve iman hakikatlerine ulaşmanın adresi

ISSN: ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ

ISSN: YIL: 2 / SAYI: 4

HELEN VE ROMA UYGARLIKLARI

ISSN: YIL: 4 / SAYI: 16

İSTANBUL MEDENİYET ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ BİLGİ VE BELGE YÖNETİMİ BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ FİNAL SINAV PROGRAMI

T.C. DÜZCE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ YÖNETİM KURULU KARARLARI

Edirne Köprüleri. Ahmet Usal - Edirne Vergi Dairesi Başkanlığı

HİKÂYE (ÖYKÜ) Tarihçe ve İlkler Dede Korkut (Korkut Ata) Kimdir? Dede Korkut Hikâyeleri ve Eğitim Araştırma Sonuçları Yararlanılan Kaynaklar

BĠLECĠK ÜNĠVERSĠTESĠ AKADEMĠK ÖZGEÇMĠġ FORMU

Ege Üniversitesi Eczacılık Fakültesi ECZACILAR VE HEKİMLER İÇİN XIX. FİTOTERAPİ KURSU

HİKMET YURDU Düşünce Yorum Sosyal Bilimler Araştırma Dergisi. ISSN:

Doç. Dr. Ahmet Özcan Çerkeş-ÇANKIRI da doğdu. İlkokulu Elazığ, ortaokulu Kars, lise öğrenimini Antakya da tamamladı. Ankara Üniversitesi Dil ve

Kafkas Göçleri ve Etkileri Sempozyumu

Tercih yaparken mutlaka ÖSYM Kılavuzunu esas alınız.

HELENİSTİK DÖNEM. Pergamon - Bergama. Erken Dönem M.Ö yüzyıllar -kırık buluntuları -erken dönem kent duvarı

XV.- XVIII. YÜZYILLAR ARASINDA ANADOLU SAHASINDA TÜRKÇE YAZILMIġ TIP VE ECZACILIK SÖZLÜKLERĠ

Merkezefendi Bilgi Evi Yaz Etkinlikleri Programı Haziran 2015

1- el-kavaidul- esasiyye lil- Lugatil-arabiyye (Arapça), Seyyid Ahmet el-haşimi.

Sirküler Rapor /162-1 VERGİ USUL KANUNU GENEL TEBLİĞİ (SIRA NO: 347) NDE DEĞİŞİKLİK YAPILMASINA DAİR TEBLİĞ (SIRA NO: 438) YAYIMLANDI

Adı Soyadı: Ertan GÖKMEN Doğum Tarihi: 1967 Öğrenim Durumu: Doktora Öğrenim Gördüğü Kurumlar: Öğrenim Durumu Bölüm/Program Üniversite Yıl

Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 4/ s , TÜRKİYE

Hacı Bayram-ı Velî nin Torunlarından Şair Ahmed Nuri Baba Divanı ndan Örnekler, Ankara Şehrengizi ve Ser-Güzeşt i

BÖLGE HAKEM HASTANELER LİSTESİ İl Kurum Adı Türü Tescil Edilen Rolü

ORTA ASYA (ANONİM) KURAN TERCÜMESİ ÜZERİNDE ÖZBEKİSTAN DA YAPILMIŞ BİR İNCELEME. ТУРКИЙ ТAФСИР (XII-XII acp) *

ŞANLIURFA İL KÜLTÜR VE TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ YAYINLARI. Konusu: Urfa Üzerine Yazılmış Şiir Seçkisi

SALON REKOR DENEME YARIŞMALARI. (Salon) Genç Erkekler Yarışma Sonuçları

Doç. Dr. Mustafa Alkan

Sultanım, müsaade buyurun, ben İstanbul'un çevresini dolaşıp, mevcut suları bir inceleyeyim!.

Transkript:

TERCEME-İ AKRABÂDÎN DE YER ALAN BİR MESİR MACUNU TERKİBİ ÜZERİNE ON THE MIXTURE OF MESİR PASTE IN TERCEME-İ AKRABÂDÎN Şaban DOĞAN Özet: Bu çalışmada Anadolu Türk tıbbının geleneksel bir ritüeli haline gelen mesir macunu şenliklerine kaynaklık eden mesir macunu üzerinde durulacak, kimi kaynaklarda ilk defa Merkez Efendi tarafından hazırlandığı iddia edilen mesir macunun ilk defa hazırlanışının Merkez Efendi den binlerce yıl önceye dayandığı gerçeği vurgulanarak 15. yüzyıl Anadolu Türk tıbbının tercüme eserlerinden olan Terceme-i Akrabâdîn deki mesir macunu tarifi verilecektir. Anahtar Kelimeler: Mesir Macunu, Sabuncuoğlu Şerefeddin, Terceme-i Akrabâdîn. Abstract: Mesir paste, which is a ritual of mesir paste festivity, is in the focus of the study. Although it has been alleged that mesir paste was first prepared by Merkez Efendi, it will be emphasized the first mixture had been prepared thousand years ago before Merkez Efendi, and a mesir paste mixture found in Terceme-i Akrabâdîn will be presented. Key words: Mesir Paste, Sabuncuoğlu Şerefeddin, Terceme-i Akrabâdîn. 193 Terceme-i Akrabâdîn, Cürcânî lakabıyla tanınan büyük İslâm hekimlerinden Zeyneddin Ebu l-fazl İsmail bin Hüseyin Cürcânî ye (öl. H.530/M.1135/1136) ait Zahîre-i Harzemşâhî adlı Farsça eserin akrabâdîn 1 kısmının 1454 yılında Şerefeddin Sabuncuoğlu tarafından Türkçeye yapılan tercümesidir. 1 Yrd. Doç. Dr., Abant İzzet Baysal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü - Bolu sdogan@ibu.edu.tr Akrabâdîn, Yunanca graphizon sözcüğünün Arapça ve Farsça kanalıyla Türkçeye geçmiş biçimidir. Anlamı ilaç hazırlanış şekillerini içeren kitap demektir. Sözcük dönem eserlerinde daha çok krâbâdîn biçiminde kullanılmış, daha sonra akrabâdîn şeklini almıştır. Gerek İslâm tıbbında ve gerekse Anadolu Türk tıbbında Akrabâdîn adını taşıyan ya da içerik olarak akrabâdîn niteliğinde olan birçok eser vardır.

Şaban Doğan Terceme-i Akrabâdîn de Yer Alan Bir Mesir Macunu Terkibi Üzerine On the Mİxture of Mesir Paste in Terceme-i Akrabâdîn 194 1386 yılında doğan Sabuncuoğlu Şerefeddin devrinin önemli hekimlerindendir. Terceme-i Akrabâdîn adlı eserinden başka Cerrâhiyyetü l- Hâniyye ve Mücerreb-nâme isimli iki eseri daha olan Sabuncuoğlu Şerefeddin eserlerini Türkçe kaleme almıştır. Terceme-i Akrabâdîn, adından da anlaşılacağı gibi farmakolojik bir tıp metnidir. Eserde çeşitli ilaç terkipleri ve yapılış şekilleri sıralanmıştır. Aslında 31 bâb olan esere Sabuncuoğlu tarafından iki bâb daha ilâve edilerek eser 33 bâba tamamlanmıştır. Eser üzerine bu satırların yazarı tarafından doktora çalışması yapılmıştır (Doğan, 2009). Eserin bilinen üç yazma nüshası bulunmaktadır. Bunlar: 1. Topkapı Sarayı Nüshası: Topkapı Sarayı III. Ahmet Kitaplığı A. 2124 numarada kayıtlıdır. Eser nesih hatla yazılmış, kısmen harekeli, her sayfasında on yedi satır bulunan 165 varaktır. Mehmed bin Ali Muzaffer tarafından 1476 yılında istinsah edilmiştir. 2. Süleymaniye Kütüphanesi Nüshası: Süleymaniye Kütüphanesi Fatih Kitaplığı 3536 numarada kayıtlı olan bu nüsha her sayfasında nesih hatla yazılmış on yedi satır bulunan 281 varaktır. Eser Siyavuş bin Abdullah tarafından 1674 yılında istinsah edilmiştir. 3. Millî Kütüphane Nüshası: Millî Kütüphane A. 8522/1 arşiv numarasına kayıtlı nüsha her sayfasında 23 satır bulunan nestalik hatla yazılmış 128 varaktır. 1683 yılında istinsah edilmiştir. Bu çalışmada istinsah tarihi en eski olan Topkapı nüshası esas alınmıştır. Eserde yer alan mesir macunu bölümüne geçmeden önce Anadolu coğrafyasında yüzlerce yıldır düzenlenegelen mesir şenlikleri ve mesir macununun hazırlanışıyla ilgili kısa bilgi vermek faydalı olacaktır. 1539 yılından beri her yıl 21-25 Mart tarihleri arasında Manisa-Türkiye de düzenlenen mesir şenlikleri halk arasındaki yaygın inanışa göre Merkez Efendi tarafından bulunan ve birçok hastalığa iyi geldiği ifade edilen mesir macununun 21 Mart ta temsilî olarak karılmasıyla başlayıp hafta sonu halka dağıtılması ile son bulur. Mesir macununun ilk defa Merkez Efendi tarafından hazırlandığı iddiası Türkiye de bazı bilim çevrelerince de uzun bir süre kabul görmüştür. Merkez Efendi nin mesir macununu mucidi olduğuna işaret eden en eski belge 1887 yılında yayınlanmış olan Onuncu Aydın Vilayeti Salnamesi dir (Sertoğlu, 2007: 33). Kelime anlamı yıllık olan salnameler, Osmanlı devleti zamanında, bir şehirde bir yıl boyunca meydana gelen olayların anlatıldığı eserlerdir. Yukarıda zikredilen salnamenin ilgili sayfasında mesir macununun icadı ve mucidi anlatılırken her yıl Rûmî takvime göre 9 Mart (Milâdî 22 Mart) ta halkın toplandığı ve hazırlanan

macunun küçük kâğıtlara sarılarak ahaliye dağıtıldığı vurgulanmaktadır. Salnamenin bahse konu sayfasında macunun icadı üzerinde de durulmaktadır. Salnamedeki bilgilere geçmeden mesir macunun icadı ile ilgili Türkiye de yaygın olan anlatıyı kısaca hatırlatmak faydalı olacaktır. Anlatıya göre Osmanlı padişahı Kanûnî Sultan Süleyman ın annesi Hafsa Sultan Manisa da bulunduğu dönemde bir hastalığa yakalanır ve dönemin ünlü tabipleri hastalığın tedavisinde başarılı olamayınca durum Manisa sancağında bulunan Merkez Efendi ye iletilir. Merkez Efendi 41 farklı baharat kullanarak bir macun hazırlayıp Hafsa Sultan a gönderir. Macunu kullanan Hafsa Sultan sağlığına kavuşur. Merkez Efendi bu olaydan sonra şöhretli bir tabip olarak hayatını devam ettirir. Aydın salnâmesinde yukarıdaki olay zikredilmemiş, macun yapımının sarayın emri ile gerçekleştiği anlatılmıştır. Salnamede macunun yapım sebebi şehrin sarp ve taşlık olan yerleşim alanının değiştirilmesinden sonra yeni yerleşim bölgesine halkın dikkat ve ilgisini çekebilmek amacıyla her yıl şenlikler düzenlenerek macunu bu şenliklerde halka dağıtmak olarak açıklanmıştır. Burada özellikle bir ifade dikkat çekicidir. Merkez Efendi nâmıyla şöhret-yâb olan Şeyh Musa Muslihiddin kaddessırrehu hazretlerinin rey ü tensibleri ile tıbb-ı kadîm ahkâmına tevfîkan bir macun tertîb (Sertoğlu, 2007: 33). Yukarıdaki bölümde açık olarak ifade edildiği gibi Merkez Efendi den eski tıp anlayışına uyan bir macun hazırlaması istenmiştir. Merkez Efendi de bu isteğe uyarak eski tıp kitaplarını karıştırmış ve o kitaplarda yer alan macunları esas alarak bir macun hazırlamış olmalıdır. Mesir macununun en az beş bin yıllık mazisinin olduğu; Sümerliler zamanında, Nippur şehrindeki İsin mabedinde, yılda bir gün, altın kaplar içinde muhafaza edilen her derde deva bir macun dağıtıldığı kaydedilmektedir (Ünver, 1965; Sertoğlu, 2007: 35). Bu çalışmanın konusu doğrudan mesir macunun icadı olmadığından konu uzun uzadıya tartışılmayacaktır. Mesir sözcüğü ve macunun icadı hakkındaki görüşler için şu yayınlara bakılabilir: Sertoğlu, 2007; Şar, 1984; Yörükoğlu, 1985; Bayat, 1981; Uzluk, 1958; Baytop, 1966; Karagöz, 1960; Özönder, 1970; Tuser, 1960; Durmaz, 2010. Yukarıdaki kaynaklarda mesir macununun ilk kez hazırlanışıyla ilgili birbirinden farklı görüşler vardır. Bunlardan birkaçı macunun ilk hazırlanışını Merkez Efendi nin yaşadığı dönemden çok daha öncelere götürmektedir ki bu görüşlerden birisi Terceme-i Akrabâdîn de de yer alır. Terceme-i Akrabâdîn adlı eserde anlatılanlarla paralel olduğu için bu görüşü zikretmekte fayda vardır: M.Ö. 163-132 yılları arasında yaşayan, İran asıllı bir sülâleden gelen VI. Mithridates in zehirlenmelere karşı panzehir olarak kullanılmak üzere bir terkip hazırladığı, bu terkibin Neron zamanında 195

Şaban Doğan Terceme-i Akrabâdîn de Yer Alan Bir Mesir Macunu Terkibi Üzerine On the Mİxture of Mesir Paste in Terceme-i Akrabâdîn 196 Andromaque tarafından theriaque adıyla geliştirildiği, Galen in de bu yolda çalışmalarının olduğu bilinmektedir. Theriaque sonraları her derde deva bir ilaç olarak meşhur olmuş, başta Venedik olmak üzere Avrupa nın bazı şehirlerinde yılın belli günlerinde özel merasimlerle hazırlanmıştır (Sertoğlu, 2007: 35). Konuyla ilgili paralel bilgiler veren bir başka kaynakta ise mesir macununun hazırlanışı ile ilgili bilgiler aktarılırken Thériaque ın da mesir macununun bir türü olduğu ifade edilmektedir: İlk olarak Pontus kralı Mithridate VI (M.Ö. 120-63) tarafından hazırlanan bu ilaçta 54 drog vardı. Pontus u zapt eden Pompée tarafından Roma ya getirilmiştir. İşte imparator Néron un hekimi olan Andromaque tarafından hazırlanan ve antidotarium olan Thériaque da Mithirdaticum un bir çeşidi olup 74 maddeden yapılırdı (Durmaz, 2010: 177). Yukarıdaki iddialara göre Mesir şenlikleri, Mithridates in zehirlere karşı yaptığı macunun Venedik te her yıl Mithridates için yapılan törenlerin değişik bir şekilde XVI. yüzyılda Mesir Bayramı olarak Anadolu ya girmesidir. Konuyla ilgili iddiaları sıralayan Şar Mithridates in terkibinde 54 drog bulunduğunu vurgulamaktadır (Şar, 1984: 205). 1454 yılında Sabuncuoğlu Şerefeddin tarafından Türkçeye Terceme-i Akrabâdîn adıyla çevrilen eserin Topkapı nüshasının 17/a-17/b varağında bu macunun hazırlanış hikâyesi yukarıdaki bilgilerle örtüşmektedir. Adı geçen bölüm şöyledir: sıfat-ı tiryâk-ı 2 mesrûtîtûs mesrûtîtûs bir pâdişâh-ıdı. Yûnân pâdişâhlarından. Bu macûnı ol düzdi ve bu macûna kendü adın kodı ve bu macûnun edviyeleri envâ marazlarda tecribe olmışdur (TA.17a. 5-7). Eserde macunun hazırlanma sebebiyle ilgili bu bilgi verildikten sonra macunun hangi hastalıklara iyi geldiği üzerinde durulur ve hekim Andromaque nin tiryâk-ı fârûku hazırlayıncaya kadar bu macunun tiryâk-ı fârûk yerine kullanıldığını ifade eder. Adı geçen bölüm şöyledir: Zehrlerün mazarratın def etmekde sınanmışdur ve ol zamânda tiryâk buyımış tâ şol vakte degin kim enderûmâhûs af î etini tiryâk-ı fârûka ziyâde etdi ve edviyelerün dahı nicesin ziyâde etdi ve nicesin noksân etdi tâ ki tiryâk-ı fârûk tamâm oldı def -i mazarrat-ı sumûmda kavî oldı ammâ gayrı menfa atlarda bu macûn-ı mesrûdî ûs tiryâk birle berâberdür ve bazı işlerde tiryâkdan nâfi dür hâssa şehvet-i bâha bâkî işlerde tiryâkıla berâberdür lâkin bunun şerbeti tiryâk şerbetinden sehl artucak gerekdür (TA. 17a.7-13). [Zehirlerin zararlarını gidermekte denenmiştir. Andromaque yılan etini ve daha başka drogları tiryâk-ı fârûka ekleyip bazı drogları da çıkarıp tiryâk-ı 2 Tiryâk: Vahşi hayvanların, yılanların, bazı memeli hayvanların ve kuduz köpeklerin ısırmalarından sonra kullanılan ve zehrin etkisini paralize ettiğine inanılan panzehirlere verilen ad.

fârûku tamamlayıncaya kadar kullanılan tiryak bu imiş. Bu tiryak zehirlerin zararlarının giderilmesinde oldukça faydalı oldu ancak diğer yararlarında Mithridates in hazırladığı macun tiryâk-ı fârûk ile eşittir. Bazı hastalıklarda ise tiryâk-ı fârûktan daha etkilidir. Özellikle cinsel arzunun artırılmasında tiryâk-ı fârûkla eşittir. Fakat bunun şerbeti tiryâk-ı fârûk şerbetinden daha fazla olmalıdır.] Macunla ilgili bu bilgiler verildikten sonra macun hazırlanışı, ilave edilecek drogların ölçüleriyle verilmesiyle anlatılmaktadır. Bu bölüm aşağıdadır: za firân mürr gârîkûn zencebîl dârçînî kesîrâ her birinden on dirhem sünbül-i hindî kündür hardal-ı ebyaz adhır ûd-ı belesân ustûhûdûs kust seysâliyûs kemâfitûs kınna ilkü l-butum dâr-ı fülfül ve usâre-i lıhyetü t-teys cünd-i bîdester sâdec-i hindî mî a câvşîr her birinden sekiz dirhem selîhe fülfül-i ebyaz fülfül-i esved sûrıncân cu de uskûrdiyûn ve dûkû ve iklîlü l-melik ve çıntıyânâ ve dühn-i belesân ve akrâs-ı ferfiyûn ve mukul her birinden yedi dirhem sezâb iki dirhem uşak ve nârdîn ve mastakî ve samg-ı arabî ve fatrâsâliyûn ve kırdımânâ ve bezr-i râziyânec her birinden beş dirhem ânisôn vec mû sekbînec ve asârûn her birinden üç dirhem efyûn kızıl gül müşk-i tarâmşî her birinden beş dirhem fû akâkıyâ sürre-i sakankûr heyy-ü fârîkûn her birinden dört buçuk dirhem şarâb-ı reyhânî kim eski ola samgları ısladacak kadar kim anunıla hall edeler asel-i musaffâ ki mecmû edviye mikdârı iki ma cûn edeler şöyle kim resmdür altı aydan sonra isti mâl edeler bu nüsha tamâmdur (TA.17/a.13-17;17/b.1-8). Eserin bundan sonraki satırlarında macunla ilgili çeşitli açıklamalar yer almaktadır. Bu açıklamalar Merkez Efendi tarafından hazırlandığı iddia edilen macun hakkında da ipuçları vermektedir. Bu sebeple açıklamaların da çalışma sınırlarına alınması gerekmektedir. Bu bölüm aşağıdadır: on üç edviye vardur bu nüshada kim câlînûs nüshasında yokdur bulardur gârîkûn ve sûrıncân ve sezâb ve uşak ve sekbînec ve asârûn ve kesîrâ ve ustûhûdûs ve kemâfitûs ve iklîlü l-melik ve ûd-ı belesân ve fülfül-i esved ve mukul câlînûs nüshasında iki edviye vardur kim bu nüshada yokdur asl-ı sûsen ve milh-i hindî. sâbûr nüshasında sezâb yokdur çıntıyânâ beş dirhemdür (TA. 17/b. 8-12). Yukarıdaki ifadelerden mesir macunu olarak bilinen macunun ilk defa Yunan krallarından Mithridates tarafından hazırlandığı, farklı tabiplerin eserlerinde birbirinden farklı tariflerinin olduğu anlaşılmaktadır. Yine bu ifadelerden anlaşıldığı kadarıyla tanınmış hekimlerden Galen ve Sabur (?) da aynı macuna farklı droglar eklemek ve çıkarmak suretiyle mesir macunları hazırlamışlardır. Çalışmanın amacı Merkez Efendi nin hazırladığı macunla Terceme-i Akrabâdîn de yer alan macunun benzerlikleri ve farklılıklarını ortaya koymak olmadığı için adı geçen macunlarda kullanılan droglar ve ölçüler karşılaştırılmamıştır. 197

Şaban Doğan Terceme-i Akrabâdîn de Yer Alan Bir Mesir Macunu Terkibi Üzerine On the Mİxture of Mesir Paste in Terceme-i Akrabâdîn 198 SONUÇ VE DEĞERLENDİRMELER 1454 yılında Sabuncuoğlu Şerefeddin in, Cürcânî adıyla tanınan Zeyneddin Ebu l-fazl İsmail bin Hüseyin Cürcânî ye ait Zahîre-i Harzemşâhî adlı Farsça eserin akrabâdîn kısmının Terceme-i Akrabâdîn adıyla tercüme ettiği eserinde 1539 yılından itibaren hazırlanıp halka dağıtılan ve kimi kaynaklarda ilk defa Merkez Efendi tarafından hazırlandığı iddia edilen mesir macununun tariflerinden birisi yer almaktadır. Kimi kaynaklarda mesir macunu olarak bilinen ve ilk defa Merkez Efendi tarafından hazırlandığı ifade edilen macun aslında Merkez Efendi nin yaşadığı dönemden çok daha eski çağlarda hazırlanmış ve birçok tabip bu ilk terkipten hareketle birbirinden az çok farklı macunlar yapmışlardır. Anlaşılan Merkez Efendi eski tıp eserlerinde bulduğu macun hazırlanışından hareketle kendisi de bir macun hazırlamış ya da Galen tarafından hazırlanan macunun aynısını esas alarak macunu yapmıştır. Bizi bu düşünceye götüren husus terkiplerde yer alan maddelerin sayıları olmuştur. Dikkat edilirse Terceme-i Akrabâdîn de yer alan ve Cürcânî ye dayanan macunda 55 drog kullanılmıştır. Açıklama bölümünde ise Galen in eserinde 13 madde daha azdır denilmektedir. Dolayısıyla da Galen in eserinde macun için kullanılan madde sayısı 42 dir. Bu sayı Merkez Efendi nin hazırladığı macundaki sayıdan sadece bir fazladır. O zaman Merkez Efendi nin macunu Sabuncuoğlu nun eserinden almadığını, Galen in eserinden ya da ondan alan bir başka hekimin eserinden aldığını ifade etmek yanlış olmaz. Mesir macunu ilk defa Merkez Efendi tarafından hazırlanmamış olsa da onun katkılarıyla şöhret bulmuş ve Türk kültür hayatının önemli ritüellerinden birisi olan Mesir Şenliklerine kaynaklık etmiştir. KAYNAKLAR Bayat, Ali Haydar. (1981). Manisa Mesir Bayramı ve Darüşşifası. Manisa: Manisa Turizm Derneği Yayınları No. 2. Baytop, Turhan. (1966). Farmakognozi'ye Giriş. İstanbul: İsmail Akgün Matbaası. Doğan, Şaban. (2009). Terceme-i Akrabâdîn Sabuncuoğlu Şerefeddin (Giriş İnceleme Metin - Dizinler), Yayımlanmamış doktora tezi. Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. Durmaz, Mustafa (Proje yöneticisi). (2010). Bergamalı Lokman Hekim Galenos (Bergama Belleten 18). Bergama Kültür ve Sanat Vakfı Yayınları. Karagöz, Sadık. (1960). Mesir. Manisa: Gediz Matbaası. Özönder, Hasan. (1970). Mesir Macununun Tarihçesi. Hayat Tarih Mecmuası, Yıl: 6, (4), s. 25-27.

Sabuncuoğlu Şerefeddin. Terceme-i Akrabâdîn. İstanbul: Fatih (Süleymaniye Ktp.) No. 3536. Sabuncuoğlu Şerefeddin. Terceme-i Akrabâdîn. Ankara: Millî Kütüphane No. A. 8522/1. Sabuncuoğlu Şerefeddin. Terceme-i Akrabâdîn. İstanbul: Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi III. Ahmed Kitaplığı No. A. 2124. Sertoğlu, Efsun. (2007). Merkez Efendi. İstanbul: Merkezefendi Geleneksel Tıp Derneği Yayınları. Şar Sevfi. (1984). Mesir Macunu. Pharmacia JTPA, 24: 53(3) 204-212. Tuser, Hulusi. (1960). Manisa'da Mesir Bayramı. Türk Folklor Araştırmaları, Mart 1960, Yıl. 11, C. 6, (128), s. 2098. Uzluk, F. Nafiz. (1958). Genel Tıp Tarihi I. Ankara: Ankara Üniversitesi Tıp Fakültesi Yayınları. Ünver, Süheyl. (1965). Türkiye'de Eski Ruh Sağlığı Üzerine Bir Deneme. Türk Folklor Araştırmaları, (196), s. 3911-3914. Yörükoğlu, Nihat Nuri. (1985). Mesir Sözcüğünün Etimolojisi, Mesirin Terkibi ve İhdas Sebebi. AÜTF Ankara Tıp Bülteni, C. 4/2. 1982, s. 171-188. 199

Şaban Doğan Terceme-i Akrabâdîn de Yer Alan Bir Mesir Macunu Terkibi Üzerine On the Mİxture of Mesir Paste in Terceme-i Akrabâdîn EK: Terceme-i Akrabâdîn de mesir macunun hazırlanışının anlatıldığı sayfalar. Topkapı Sarayı III. Ahmet Kitaplığı A. 2124 (17a-17b). 200

201