TÜRSAB. Harran Evleri. Milas ın rüzgarı bir başka DERGİ. Harran Houses. 19 MAYIS KUTLU OLSUN Happy May 19 th. Türk Hamamı Turkish Bath

Benzer belgeler
This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years.

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

1. A lot of; lots of; plenty of

Şu anda İstanbul un eşsiz tarihi dokusunun, Akdeniz mutfağının en seçkin örnekleri ile harmanlandığı çok özel bir mekândasınız. Nola, tarih ve kültür

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

Parça İle İlgili Kelimeler

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

The person called HAKAN and was kut (had the blood of god) had the political power in Turkish countries before Islam.

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

BBC English in Daily Life

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

Cases in the Turkish Language

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Orta Doğu'nun Gizli Hazinesi: Ramazan Bayramı'nda Ürdün Haziran 2019

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Vizesiz gidilebilecek 10 popüler ülke

demir ve bronz çağlarının kalıntılarına ulaşılmış, medeniyetlerin doğup yıkıldığı Mezopotamya toprakları üzerindeki Ürdün de, özellikle Roma ve

H E R K E S B O D R U M A Y E R L E Ş İ R. B A Z I L A R I H A Y A L L E R İ N E... E V E R Y O N E, M O V E S T O B O D R U M. S O M E M O V E S T O

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

Lesson 29: "It" in Various Usages. Ders 29: "It" Zamirinin Farklı Kullanımları

Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. SIMPLE PAST (to be)

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Relative Clauses 1-3

Üyelerimizi; "anlıyorum konuşamıyorum", "konuşabiliyorum", "akıcı konuşabiliyorum" şeklinde üçe ayırıyoruz.

YAZ 2015 SAYI: 305. şehir tanıtımı

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city

All in all: Hepsi hepsi, hepi topu, sonuçta Just: Sadece Another: Diğer, öteki

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

Erol KAYA Yönetim Kurulu Başkanı Chairman Of The Board

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet

Herkes Ev Sahibi Olana Kadar... Until Everyone Is Homeowner...

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING

ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ AÇIKÖĞRETİM FAKÜLTESİ ÇIKMIŞ SORULAR

«Merhaba demek ve selamlaşmak»

Everything you are looking for

Gezi, 4 gece konaklama 5 gündüz şeklinde olacak. Gidiş: Havayolu ile İstanbul - Bosna, Dönüş; Üsküp - İstanbul olacak. 5 Ülke 12 vilayet gezilecek.

İngilizce konu anlatımlarının devamı burada Tıkla! Spot On 8 Ders Kitabı Tüm Kelimeleri. How do we spell the Present Continuous Tense?

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

Lesson 21: Who. Ders 21: Kim

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

The Otonomi of First The epicenter of investments with the latest technological equipments and strategic location

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

San Francisco is in the State of California in the west of the United States. State: Devlet, eyalet West: Batı United States (US): Birleşik Devletler

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

Sustainable Rural Tourism

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

Makedonya Cumhuriyeti ; 1991 yılında Yugoslavya Sosyalist Federatif Cumhuriyeti nin iç savaşlara girdiği dönemde bağımsızlığını ilan etmiştir.

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

Roma ve Bizans Dönemi Tarihi Eserleri. Ahmet Usal - Edirne Vergi Dairesi Başkanlığı

Gizemli Komşu İran. Tur Programı

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim Burçak 42 Yıldız Fulya 57 diningroom

ata aöf çıkmış sorular - ders kitapları - ders özetleri - ders notları

PROJE GELİŞTİRME YATIRIM KİRALAMA İNŞAAT AVM YÖNETİMİ GAYRİMENKUL YÖNETİMİ

KIMSE KIZMASIN KENDIMI YAZDIM BY HASAN CEMAL

TÜRK TURİSTİN İLGİSİNİ ÇEKEN OSMANLI MİRASINA SAHİBİZ

Antik Medeniyetlerin İzinde GAP Turu

Ünite 12. Listmania. Ortak Dersler. İngilizce II. Okt. Derya KOCAOĞLU

U.D.E.K. Üniversite Düzeyinde Etkisi. M Hëna e Plotë Bedër Universitesi. ÖZET

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR.

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

2. Gün 30/10/2016 Tebriz Sabah kahvaltımızın ardından tam günlük turumuza başlıyoruz ve 1958 tarihinde kurulmuş ve üç büyük salon, bahçe, ofis

It was proposed by John McConnell at the 1969 UNESCO conference.

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 6 SBS PRACTICE TEST OH! Thank you very much. You are a A) occupied / fought

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

%100 Zeytinyağı ÜRÜN KATALOĞU / PRODUCT CATALOGUE.

Ho- Chunk Gaming, Hotel &Convention Center, Baraboo WI

empati adam fawer 94CA80D2E9C0D7A06FE68F357BDFD9E4 Empati Adam Fawer

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); }

Hayallerinizin Ötesinde...

Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Transkript:

Türkiye Seyahat Acentaları Birliği Association of Turkish Travel Agencies MAYIS 2013 MAY 335 TÜRSAB DERGİ 19 MAYIS KUTLU OLSUN Happy May 19 th Milas ın rüzgarı bir başka The wind blows differently in Milas Farkedilmeyi bekleyen sakin ve huzurlu ülke: ÜRDÜN A calm and peaceful country that awaits to be noticed: JORDAN Harran Evleri Harran Houses Türk Hamamı Turkish Bath Fetihin Sembolü RUMELİ HİSARI The Symbol of The Conquest RUMELIA FORTRESS

ARTISI ÇOK Özel Müzeler, Tiyatrolar, Operalar, Etkinlikler ve daha neler neler... - www.muze.gov.tr - www. muzekart.com

Dünya'nın seyahatini planlıyoruz! online online BiletBank On-Line Bilet 5 yıldır hizmetinizde, 5.900.000 Sorunsuz İşlem, 2.550.000 PNR, 48 kişilik Bilet Çözüm Merkezi Personelimiz ile 7/24/365 gün hizmetinizdeyiz. Gerçek On-Line İptal ve İade imkanı, Hak edişlerinizi Biletleme ve diğer hizmetlerde kullanabilme imkanı, İç hat uçuşlarda PNR yönlendirme (QUEP) imkanı, Uluslararası Charter uçuşlarını aynı Bilet Sorgu ekranında görüntüleme ve biletleme imkanı, online Dünya çapında 230,000 ve üstü Otel ve Konaklama tesisi Günlük güncellenen fiyat ve uygun tesis seçenekleri Anında indirim /komisyon imkanı Rezervasyon Teknolojisi : BiletBank Online Hotel 25.000 şehir ve 175 den fazla ülkede bağımsız 550 ad. bölgesel ve uluslararası oto kiralama firmasının seçeneklerini Şehir merkezi ve havalimanlarında en uygun koşullarla 29 dilde siz değerli İş Ortaklarımızın kullanımına sunuyoruz. www.istedanismanlik.com başka bir arzunuz? CALL CENTER DESTEĞİ 444 0 830 Üyelik için: basvuru@biletbank.com bir tık yeter!

Sayı 335 Mayıs 2013 Issue 335 2013 May TÜRSAB TÜRK YE SEYAHAT ACENTALARI B RL taraf ndan ayl k olarak yay nlan r Published monthly by ASSOCIATION OF TURKISH TRAVEL AGENCIES ISSN 1300-3364 Milas Milas Rumeli Hisarı The Rumelia Fortress Yerel Süreli Yay n Local Periodical çindekiler Contents 4 19 Mayıs Kutlu Olsun Happy May 19 th 13 Farkedilmeyi bekleyen sakin ve huzurlu ülke: Ürdün A calm and peaceful country that awaits to be noticed: Jordan 18 Milas ın rüzgarı bir başka The wind blows differently in Milas 24 Fetihin sembolü Rumeli Hisarı The symbol of The Conquest Rumelia Fortress 19 Mayıs Kutlu Olsun Happy May 19 th Ürdün Jordan TÜRSAB ad na Sahibi Owner on behalf of TÜRSAB Başaran ULUSOY Sorumlu Yaz şleri Müdürü Managing Editor Feyyaz YALÇIN TÜRSAB ad na Yay n Koordinatörü Publication Coordinator on behalf of TÜRSAB Arzu ÇENG L Yayın Kurulu Editorial Board Başaran ULUSOY, Arzu ÇENGİL, Hümeyra ÖZALP KONYAR, Ayşim ALPMAN, Avniye TANSUĞ, Özgür AÇIKBAŞ Görsel ve Editoryal Yönetim Visual and Editorial Management Hümeyra ÖZALP KONYAR Haber ve Görsel Koordinasyon News and Visual Coordination Özgür AÇIKBAŞ 30 Eski toprakların yeni ülkesi Kosova The new country of old land Kosovo Grafik Uygulama Graphical Implementation Semih BÜYÜKKURT 34 Türk Hamamı Turkish Bath 40 Harran Evleri Harran Houses 46 Double Tree by Hilton Double Tree by Hilton 50 Şeylerin tarihi History of things 54 Not defteri Notebook 56 TÜRSAB Haberler TÜRSAB News Harran Evleri Harran Houses Kosova Kosovo Double Tree by Hilton Double Tree by Hilton Türk Hamamı Turkish Bath Çeviri Translation Nazlı DOĞUOĞLU Baskı Printing MÜKA Matbaa Bask Tarihi Print Date Mayıs/May 2013 TÜRSAB Tel: (0.212) 259 84 04 Faks: (0.212) 259 06 56 Esentepe Mah. Villa Cad. No: 7 Şişli-İstanbul/Türkiye www.tursab.org.tr e-mail:tursab@tursab.org.tr TÜRSAB DERG, Bas n Konseyi üyesi olup, Bas n Meslek lkeleri ne uymaya söz vermiştir. TÜRSAB DERG de yay nlanan yaz ve fotoğraflardan kaynak gösterilmeden al nt yap lamaz. TÜRSAB MAGAZINE is a member of the Turkish Press Council and has resolved to abide by the Press Code of Ethics. None of the articles and photographs published in the TÜRSAB MAGAZINE maybe quoted without mentioning of resource.

Başaran Ulusoy TÜRSAB Yönetim Kurulu Başkan The President of TÜRSAB Geleceğimizin Bayramı Gençlik bir ülkenin geleceği demektir. Umudu demektir. Büyük Önder Atatürk ün 19 Mayıs ı gençlere armağan etmesi, işte bu anlama gelir. 19 Mayıs Kurtuluş Savaşı na ve Türkiye Cumhuriyeti ne uzanan o meşakkatli yolculuğun ilk durağıdır çünkü. Atatürk, o yolculuğa hangi şartlarda ve neden çıktığını, Nutuk ta şöyle anlatır: Osmanlı ülkeleri tamamen parçalanmıştı. Ortada bir avuç Türkün barındığı bir ata yurdu kalmıştı. Son sorun, bunun da paylaşılmasını sağlamak için uğraşılmaktan başka bir şey değildi. Osmanlı Devleti, onun bağımsızlığı, padişah, halife, hükûmet, bunların hepsi anlamını yitirmiş birtakım anlamsız sözlerdi. Bu durum karşısında bir tek karar vardı. O da ulus egemenliğine dayanan, tam bağımsız, yeni bir Türk devleti kurmak. İşte, daha İstanbul dan çıkmadan önce düşündüğümüz ve Samsun da Anadolu topraklarına ayak basar basmaz uygulamaya başladığımız karar, bu karar olmuştur. Dünya tarihinde benzerine pek az rastlanan bir adımdır Samsun da atılan. Çünkü o adımın sonrasında imkansız denilen başarılmıştır. Yok oluşun eşiğindeki bir ülkeden bir vatan yaratılmıştır. Atatürk de gençler o yolculuğu hiç unutmasın diye 19 Mayıs ı bayrama dönüştürmüştür. Ancak bu bayram aynı zamanda bir sorumluluk, bir görevdir. Peki, o sorumluluğun gerekleri nasıl yerine getirilir? Elbette öncelikle, toplumsal hayata katıldığımız yer her neresi ise orada görevimizi layıkıyla yerine getirerek... Ülke gerçeklerini takip edip öğrenerek ve geleceğimizin şekillenmesinde pay sahibi olarak... Ve en önemlisi, 19 Mayıs ın herhangi bir gün değil, bizi bugünlere taşıyan O GÜN olduğunu hep hatırlayarak... The day our future was determined Youth is the future of a country. It is its hope. The fact that Great Leader Atatürk dedicated May 19 th to youth means exactly that. May 19 th is the first stop on the strenous journey towards the Independence War and the Republic of Turkey. Atatürk explains why and under which circumstances he undertook that journey in his Speech in following terms: Ottoman Empire was completely dismantled. There was just a piece of land left in the middle where very few Turks lived. The last thing left for them to do was to complete the partition of that land and to decide how they would share it between them. Ottoman State, its independence, the Sultan, the Caliphate, the government, all these were emptied words. There was just one decision to be made under these conditions. That was to establish a completely independent, new Turkish State that is based on national sovereignty. That was the decision we made before we left İstanbul and we started executing it, once we set foot on Anatolian land at Samsun. What happened in Samsun is a seldom seen event in the World. After that, what was tought to be impossible was achieved. From a country at the brink of total destruction a motherland was created. Atatürk declared May 19 th to a holiday for the young people of his country to commemmorate and always remember the beginning of that journey. However this holiday is also a responsibility, a duty. Well, how does one implement the requirements of this particular responsibility? Of course, first and foremost, by adequately fulfilling our duties wherever we stand in social life... By following and learning about the truth in our country and having a share in the shaping of our future... And most importantly, by remembering that May 19 th is not just any day but that it was The Day that brought us to the present-day... TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 3

Herşeyin başladıgı gün 2 Elif Türkölmez Rasim Konyar 4 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013

19 Mayıs 1919 da başladı Türk ulusunun kurtuluş hikayesi Mustafa Kemal o günden üç gün önce Bandırma Vapuru na binerken, Boğaz ın karanlıklarında görünen düşman gemilerine bakarak Geldikleri gibi giderler dedi. Gerçekten de geldikleri gibi gittiler 19 MAYIS KUTLU OLSUN TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 5

Samsun daki Bandırma Vapuru Müzesi, açıldığı günden beri büyük kalabalıkları ağırlıyor ve kentin önemli anıtlarından Atatürk Onur Anıtı (sağ sayfa). Rasim Konyar 6 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 The day everything began... HAPPY MAY 19 th The story of the independece of Turkish nation began in May 19 th 1919... When Mustafa Kemal took the Bandırma boat three days before, he looked at the enemy navy anchored at the dark sea of the Bosphorus and said They will leave as they came. Really, they left as they came... The 19 th of May is the day when the step was taken of the road leading to the independence of the Republic of Turkey... The day when the Independence War began and the future of the Turkish nation began to brighten up... But do you know what is the essential importance of May 19 th? It is the adopted birthday of Great Leader Mustafa Kemal Atatürk. During an interview he said I was born in May 19 th!. This is why we celebrate May 19 th every year as Youth and Sports Day but also to commemorate Atatürk, we remember of him at his second birthday with yearning and gratefulness. In fact we do not know the real birthday of The Great Leader. Hence his official birthday is May 19 th. 84 years ago, when Mustafa Kemal took the road in order to give the chance to choose their own future for this nation, he had nothing but his faith. He did not have high technology artillery, nor big battleships, tanks or submarines... The enemy forces had all these. However Atatürk trusted the Turkish nation. He was not afraid of the enemy navy and he said When I saw Samsun and the people of Samsun I firmly believed that all my ideas and decisions about the country and the nation could be executed. The patriotism and devotion I saw in the people of Samsun s state and position was enough to take my hope and thinkings to a positive belief... Saying They are based on iron, steel and armed forced. The only thing they know is material. They do not understand the force of people who decided to die for freedom. We are not taking arms or ammunition to Anatolia, we are taking ideals and faith, he stated that the real power is in a nation who believes in their freedom. The Independence of a nation will be ensured by the tenacity and decisiveness of that nation Mustafa Kemal, took the road with this great faith in him and concluded

assemblies in Erzurum and Sivas with this faith and found citizens as faithful as himself all around the coutry. Due to this faith and perseverence, despite all material lacks, the country was saved, Turkish nation claimed its independence and the secular Republic of Turkey was founded. Commemoration of Atatürk, Youth and Sports Day will be celebrated with enthousiasm this year as well, while we are on it we should also mention why this day was dedicated to youth. Atatürk thought a great deal of young people. He perceived them as the future of this country, he listened to their ideas and respected their decisions. This is why he dedicated this crucial day to them as a holiday. Atatürk addressed youth with these words: Young people, you are the ones empowering and perpetuating our courage. With the education and culture you receive, you will be the most valuable examples of human value and patriotism. O rising new generation, the future is yours. We founded the Republic; you are the ones who will raise and perpetuate it... My mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever. Every year, May 19 th, is celebrated in all major cities; Samsun being first, Ankara, Izmir, Istanbul by young people preparing and executing shows in stadiums. The Great Leader Mustafa Kemal Atatürk is remembered with love and gratefulness. Turkish youth is prepared for celebrations this year as well. Mustafa Kemal expected a lot from Turkish youth and he said The strenght you need is already embedded in your noble blood. Turkish youth keeps following Atatürk s principles at the anniversary of May 19 th. Mayıs ayının 19. günü, Türkiye Cumhuriyeti nin kuruluşuna giden yolda ilk adımın atıldığı gün Kurtuluş Savaşı nın başladığı, Türk ulusunun geleceğinin aydınlanmaya başladığı gün Ama 19 Mayıs ın esas önemi nedir biliyor musunuz? Bugün Ulu Önder Mustafa Kemal Atatürk ün manevi doğum günüdür. O, bir söyleşide şöyle demiştir: Ben 19 Mayıs ta doğdum! Bu yüzden her yıl 19 Mayıs ları, Gençlik ve Spor Bayramı olmasının yanı sıra Atatürk ü Anma vesilesi olarak da kutlar, onu bu ikinci doğum gününde özlem ve minnetle anarız. Zaten Ulu Önder in gerçek doğum günü bilinmemektedir. Dolayısıyla onun resmi doğum günü de 19 Mayıs tır. Mustafa Kemal, bundan 84 yıl önce, bu ulusa geleceğini kendi kendine tayin etme şansını verebilmek için yola çıktığında inancından başka hiçbir şeyi yoktu. Ne ileri teknoloji ürünü toplar tüfekler, ne büyük gemiler, Bandırma Boat Museum in Samsun, hosted many guests since the day it opened and one of the main monuments of the city; Atatürk Honour Monument.

Samsun Gazi Müzesi nde sergilenen Atatürk ün el yazısıyla yazılmış 10. Yıl Nutku nun orijinal sayfaları ve Samsun daki Milli Mücadele Anıtı. Original excerpts of 10. Year Speech handwritten by Atatürk, exhibited in Samsun Veteran Museum and the War of Independence Monument in Samsun. Rasim Konyar tanklar, denizaltılar Bunların hepsi düşman kuvvetlerindeydi. Fakat o Türk ulusuna güveniyordu. Ben Samsun u ve Samsun halkını gördüğüm zaman, memlekete ve millete ait bütün düşünce ve kararlarımın yerine getirilebileceğine dair bir defa daha kuvvetle inanmıştım. Samsunlular ın hal ve durumlarında gördüğüm gözlerinden okuduğum vatanseverlik ve fedakarlık; ümit ve tasavvurlarımı olumlu bir inanca götürmeye yetmişti... diyen Mustafa Kemal, düşman kuvvetlerinin donanımındansa hiç korkmuyordu. Bunlar işte böyle yalnız demire, çeliğe, silah kuvvetine dayanırlar. Bildikleri şey yalnız madde. Bunlar hürriyet uğruna ölmeye karar verenlerin kuvvetini anlayamazlar. Biz, Anadolu ya ne silah, ne cephane götürüyoruz; biz ideal ve iman götürüyoruz. diyerek esas gücün, özgürlüğe inanmış bir ulus olduğunu dile getiriyordu. Milletin bağımsızlığını yine milletin azmi ve kararı kurtaracaktır Mustafa Kemal, işte içindeki bu büyük inançla yola çıktı, Erzurum da, Sivas ta gerçekleştirdiği tüm kongreleri bu inançla tamamladı ve vatanın her yerinde de kendisi kadar inançlı yurttaşlar buldu. İşte bu inanç ve azim sayesinde, büyük maddi yoksunluklara rağmen bu vatan kurtuldu, Türk ulusu bağımsızlığını ilan etti ve laik Türkiye Cumhuriyeti kuruldu. Bu yıl da coşkuyla kutlanacak Atatürk ü Anma ve Gençlik ve Spor Bayramı mızın neden gençlere adandığını da söyleyelim. Çünkü Atatürk gençlere büyük bir ehemmiyet gösterirdi. Onları bu vatanın geleceği olarak görür, düşüncelerini dinler, kararlarına saygı duyardı. O yüzden bu önemli günü gençlere bayram olarak hediye etti. Atatürk Türk gençliğine şöyle sesleniyordu: Gençler, cesaretimizi güçlendiren ve sürdüren sizlersiniz. Siz, almakta olduğunuz terbiye ve kültür ile insanlık değerinin, vatan sevgisinin en değerli örneği olacaksınız. Ey yükselen yeni nesil, gelecek sizindir. Cumhuriyeti biz kurduk; onu yükseltecek ve sürdürecek sizsiniz... Benim naçiz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır. 19 Mayıs lar her yıl başta Samsun olmak üzere, Ankara, İzmir gibi büyükşehirlerde stadyumlarda gençlerin hazırladığı programlarla kutlanır, Ulu Önder Mustafa Kemal Atatürk sevgi ve şükranla anılır. Türk gençliği bu yıl da kutlamalara hazır. Mustafa Kemal in Türk gençlerinden beklediği çok şey vardı, Muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcut diyordu. Türk gençliği, 19 Mayıs ın yıldönümünde Atatürk ün ilkeleri doğrultusunda ilerlemeye devam ediyor. 8 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013

12 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013

Farkedilmeyi bekleyen sakin ve huzurlu ülke: ürdün İnsanlık tarihinin başlangıç dönemlerine kadar uzanan tarihi, tüm semavi dinlerin gelişimine tanıklık etmiş geçmişi ile zengin bir coğrafyaya sahip. Petrolü olmayan Ürdün, sahip olduğu kültür hazineleriyle dünya turizminin önemli merkezleri arasında. A calm and peaceful country that awaits to be noticed: Jordan Its history goes back to the beginning of human history. It witnessed the development of all monotheistic religions. Jordan does not have oil but it is one of the most crucial tourism centres in the World due to its cultural treasure. 2 Özgür Açıkbaş TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 13

Ürdün, 1920 lerde bağımsızlığını ilan etmiş olan ve şu anda monarşi ile yönetilen sakin ve huzurlu bir ülke. Kralları II. Abdullah a karşı halkın aşırı bir sevgisi var. Gittiğiniz her yerde kendisinin ve ailesinin resimleri var. Eşi Kraliçe Rania mükemmel İngilizcesiyle, Batı ya bakan asil ve eğitimli bir portre çiziyor. Ürdün denince aklımıza belki de ilk gelenler arasında; gizemli Petra ve onun Indiana Jones ve Son Macera filminde birden karşımıza çıkan hazine binası ve zihinlerimizde bıraktığı o muhteşem etki var. Ancak Ürdün ü sadece Petra ile sınırlı tutmak haksızlık olur. Ürdün, kaliteli zaman geçirmek isteyenler için de çok zengin imkanlar sunuyor. Başkent Amman ın güzel restoranları, alışveriş merkezleri ile gelişmiş ve modern bir atmosferi var. Amman da turizm genel itibariyle, renkli bir pazar olan Souk ve Kral Hüseyin Müzesi nin de içinde olduğu eski çarşı alanı etrafında toplanmış durumda. Amman Citadel tepesi ise yüzyıllar öncesinden gelen askeri ve dini mirası içinde barındırıyor. Eski Roma, Bizans ve İslami Dönemler e ait muhteşem yapılar ziyaretçilerini bekliyor. Ürdün Arkeoloji Müzesi de bu alanda bulunuyor. Ölü Deniz Lut Gölü ya da diğer adıyla Ölü Deniz, dünyanın en alçak yeri ve en tuzlu suyuna sahip. Ölü Deniz, Ürdün ün en çok turist çeken noktalarından birisi. Yaz-kış Ölü Deniz e girip tuzlu ve sıcak suyun keyfini sürebilirsiniz. Gölün etrafında bulunan kaliteli oteller ve sağlık tesisleri ayrı bir cazibe merkezi. Bu tesisler; çamurla tedavi, volkanik sıcak su ile masaj gibi imkanlar sunuyor. Suyun tuzluluk oranı %30 - %35 civarında. Tuzluluk oranının çok yüksek oluşundan dolayı içinde canlı yaşayamıyor. Zaten bu nedenle adına Ölü Deniz yani Bahr-ül Meyyit deniyor. Tuzluluk oranının yüksek oluşundan dolayı suya batmıyor ve suyun yüzeyinde kalıp rahatlıkla kitabınızı veya derginizi okuyabiliyorsunuz. Gül şehir Petra Pembe-Kızıl Kaya duvarları nedeniyle Gül Şehri olarak bilinen kayıp 14 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 Jordan is a calm and peaceful monarchy, which declared its independence in 1920 s. Their King Abdullah the II. is loved by Jordan s citizens. His and his wife s pictures can be seen everywhere in the city. The first lady Rania speaks perfect English and her image is rather westernized, noble and well educated. When Jordan is mentioned we all think back to mysterious Petra and the fact that its treasure building appears in Indiana Jones and the Last Crusade with an everlasting effect. However it would be unjust to limit Jordan to just images of Petra. Jordan offers a rich variety of possibilities for those who want to spend a quality time. Its capital Amman has a developed and modern atmosphere with its many nice restaurants and shopping malls. Tourism in Amman is centred around a colourful market, Souk and the old market area where King Hussein Museum is located. Amman Citadel Hill holds hundreds years of military and religious history. Amazing structures from Ancient Rome, East Roman Empire, and Islamic periods await visitors. Jordan Archaeology Museum is also located in this area. Dead Sea Salt Sea or Dead Sea is the Earth s lowest elevation on land and it has the saltiest water. Dead Sea is a popular tourist attraction. You can swim in Dead Sea both during summer and winter and enjoy the salty and warm water. High quality hotels and spas located around the lake are also a center of attraction. These Spas offer such treatments as mud therapy and massages with volcanic hot water. The water has 30 to 35 % salinity. Because the salinity is high there is no life inside the lake. This is actually why it is called Dead Sea or Bahr-ül Meyyit. Because the salinity is high people float, so one could easily read a book or a magazine. The Rose City Petra Because of the Red-Rose color of its walls Petra is known as The Rose City. It is located on the south of Jordan. It is one of the New Seven Wonders of the World. It is more Ürdün ü gezerken karşılaşabileceğiniz ilginç bir olay ise kum fırtınaları, seyahatiniz sırasında size eşlik edebiliyorlar (üstte). Petra antik kentinden görüntüler. An interesting natural event you can encounter while visiting Jordan is sand storms (upper side). Sights from Ancient City of Petra.

Ürdün de sık sık görebileceğiniz Kral II. Abdullah ın resmi ve Ürdün lü gençler (sağda). Ürdün mutfağının vazgeçilmezleri Falafel ve Humus (altta). A picture of King Abdullah the II, which you can see everywhere in Jordan and Jordan s youth (right side). Essentials of Jordan cuisine: Falafel and Hummus (lower side). than 200 years old and you can feel the history strolling around the streets. In 1812 Swedish traveller Johann Burckhardt rediscovered the city, which was capital to Nabataeans between B.C. 400 and A.C. 106. It kept being the capital until it was occupied by Roman Empire. After A.C. 400 it was forgotten due to earthquakes and financial crisis. Buildings like theater, temple and houses are carved into limestone in the ancient city of Petra. The most popular structures are the Treasury Building, which is located at the end of a narrow valley where a small piece of sky can be seen and the amphitheater built in Roman Period. Shutterstock Ortadoğu nun geleneksel lezzetleri Ürdün mutfağında baharatlı yemeklerden hoşlananlar için çok cazip alternatifler var. Başkent Amman da geleneksel Ortadoğu mutfağı yemeklerini yiyebileceğiniz restoranların yanı sıra Batı nın fast food restoranlarını da bulmanız mümkün. Favori yemekler arasında Mansaf, Falafel, Humus ve Fuul u sayabiliriz. Traditional tastes of Middle East There are many attractive alternatives for those who like spicy food in Jordan cuisine. In capital Amman you can taste traditional Middle Eastern cuisine as well as Western fast food restaurants. Mansaf, Falafel, Hummus and Fuul are among the favorite dishes. 16 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 şehir Petra. Ürdün ün biraz daha güneyine indiğinizde Dünyanın Yeni 7 Harikasından Biri olarak adlandırılıyor. 2000 seneden daha eski bir geçmişe sahip olan şehir buram buram tarih kokuyor. 1812 yılında İsviçreli gezgin Johann Burckhardt tarafından tekrar bulunan şehir MÖ 400 ile MS 106 yılları arasında Nebatiler e başkentlik yapmış. Roma İmparatorluğu tarafından işgal edilene kadar başkent olarak varlığını sürdürmüş. MS 400 lü yıllardan sonra deprem ve ekonomik sıkıntılardan dolayı şehir zaman içinde unutulmuş. Petra antik kentinde tiyatro, tapınak, ev gibi yapılar kireç taşına oyularak yapılmış. Gökyüzünün küçük bir parçasının göründüğü dar bir vadinin bitiminde karşınıza çıkan Hazine Binası ve Roma Dönemi nde yapılan amfitiyatro en bilinen yapıları. Wadi Rum Akabe şehrinin 60 kilometre batısında bulunan Wadi Rum çölün ortasındaki kamp yerlerinden oluşan harika bir yer. Birbirlerinden uzak aralıklarla bir çok kamp yeri var. Wadi Rum da çölde safari yapıp akşamında, Arap Gecelerini çadırlarda kalarak yaşayabilirsiniz. Eşine az rastlanır kaya oluşumlarının görülebileceği Wadi Rum Arabistanlı Lawrance ve Kızıl Gezegen gibi filmlerde set olarak kullanılmış. Akabe ve Kızıldeniz Ülkenin tek liman şehri olan Akabe, üç ülkeye komşu olması nedeniyle harika bir cazibe noktası. Denize girmek isterseniz Akabe şehri tam size göre. 1516 tarihinde Osmanlı topraklarına katılan şehirde hac yollarının emniyeti için bir kale inşa edilmiş. Osmanlıların yaptırdığı bu kale Evliya Çelebi nin seyahatnamesinde ayrıntılı bir şekilde yer alıyor. Yat ve bot turları ile Kızıldeniz in tüm güzelliklerini görebileceğiniz gibi, dalış yaparak da su altı dünyasını keşfe çıkabilirsiniz. Alışveriş severler için Akabe oldukça ilgi çekici bir merkez, çok sayıda duty free mağazaları bulunuyor. Günümüzde Ürdün ün önemli bir gelir kaynağı olan fosfat da Akabe limanından ihraç ediliyor. Akabe nin hemen yanında ise İsrail in Elyat şehri yer alıyor. Eşsiz doğal coğrafyası ile Ürdün farkedilmeyi bekliyor. Wadi Rum Located 60 kilometers to the West of Aqaba, Wadi Rum is an amazing camping place in the middle of a desert. There are various camping places away from each other. You can take a safari at the desert during the day and enjoy Arabic Nights at your tent. You can see rare examples of rock formations at Wadi Rum where movies like Lawrence of Arabia and Red Planet were shot. Aqaba and Red Sea Aqaba is the only port city of the country and the fact that it is neighboured by three countries makes it an attraction center. If you would like to swim Aqaba is the right place for you. In 1516 it became part of Ottoman State and a fort was built to ensure the security of pilgrimage roads. Evliya Chalabi depicts this fort in detail in his book of travels. You can enjoy the wonders of Red Sea with yacht and boat tours or you can scuba dive to discover the underwater world. For those who like shopping Aqaba is attractive since there are many duty free shops. Phosphate, an important income source of Jordan is exported from Aqaba port. Right next to Aqaba Eilat, an Israeli city, is located. Jordan with its unique nature just awaits to be discovered. Sağ sayfa: Hz. Şuayp Camii nden görünüm (sol üstte). Emevi Sarayı nın içinden bir duvar detayı (üstte). Wadi Rum da turistler (altta). Panaromik Kompleks den Kızıldeniz görünümü. (sol altta) Right Page: The view from Prophet Jethro s Mosque (upper left side). A wall detail from inside the Umayyad Palace (upper side). Tourists in Wadi Rum (lower side). Red Sea view from the Panoramic Complex (lower left side).

TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 17

18 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013

MİLAS ın rüzgarı bir başka... Doğal güzellikleri, özgün ev mimarisi ve püfür püfür rüzgarıyla ideal bir rota. Eğer siz de Milas tan geçenlerden seniz bu kez durun, güzelliğinin farkına varın. 2 Elif Türkölmez Rasim Konyar Güvercinlik te günbatımı ve Milas ın muhteşem evleri. Sundown at Güvercinlik and amazing houses of Milas. The wind blows differently in MILAS Muğla s county, Milas is an ideal destination with its historical and natural beauties, original house architecture and its breezy weather. If you are one of those who pass through Milas, just stop once and enjoy its beauty. TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 19

Sodra Dağı nın eteklerinde, Milas Ovası na tepeden bakan bir yerleşim. Adını, Rüzgarlar Tanrısı Aiolos un soyundan gelen Mylassos dan alıyor. Belki de bu yüzden, yazın sıcağında bile burası püfür püfür esiyor. Milas tan söz ediyoruz, Muğla nın en güzel ilçelerinden biri olan Milas tan Ama belki de yanından geçip gittiğiniz, havaalanından inince asıl gideceğiniz yere yetişmek için onun güzelliğine bakma fırsatı bulamadığınız Milas tan Gelin bu defa geçmeyelim. Tarihi ve doğasıyla harika bir belde olan, Antik Dönem in parlak yerleşim alanı Milas ta biraz dolaşalım. Milas, Muğla nın Bodrum dan sonra ikinci büyük yerleşim merkezi. Arkeolojik araştırmalara göre kentin kuruluşu MÖ 10. yüzyıla kadar uzanıyor. Milas ın tarih sahnesinde ilk öne çıkışı Karya nın başkenti olmasıyla gerçekleşiyor. Kentin o tarihteki adı Mylasosn. Milas ın o dönem yıldızının parladığını söyledik ama bunun sebebi muhteşem doğası ya da At the skirts of Sodra Mountain, a settlement that overlooks Milas plain... It takes its name from Mylassos who comes from the lineage of Aeolus, the ruler of the winds. Maybe this is why it is windy even at the hottest days of the summer. We are talking about Milas, which is one of the most beautiful counties of Muğla. Milas that you probably passed through, Milas that you could not enjoy because you were rushing from the airport to your final destination... Let s not pass Milas up this time. Let s stroll around this city that is amazing both historically and naturally, a city which is a bright settlement of Ancient Period. Milas, is the second biggest settlement of Muğla following Bodrum. According to archeological research the first settlement dates back to B.C. 10 th century. Milas appears in the scenery of history as the capital of Caria. The name of the city back then is Mylasa. We said Milas appears back then; the reason for that is not its amazing nature or a success in commerce, a much powerful reason attracts people to this city; the temple of Zeus Carius, the national God of all Caria was located here. This is why Milas is the cross-site of Carians, a people who lived in SouthWestern Anatolia. There are 27 antic cities inside its borders Milas was home to various civilizations; traces of 27 different ancient cities have been encountered so far. However all of these remainings did not stood up time. Iasos, Labraunda, Euromus, Heraclea are among the ones you can still visit. Besides many ancient cities, Milas has been home to East Roman Empire, Seljuq Dynasty, the Seigniory of Menteş and Ottoman Empire. Today, Milas has a strategic position in terms of boat tourism due to its shores located on Gökova and Mandalya, the two most important gulfs of Aegean Sea. 20 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013

ticarette kazandığı başarılar değil. Çok daha kuvvetli bir sebep insanları buraya çekiyor. Çünkü tüm Karia nın ulusal tanrısı olan Zeus Karios un (Karyalı Zeus) Mabedi burada yer alıyor. Milas bu yüzden, Güneybatı Anadolu ya yayılmış bir halk olan Karyalılar ın hac yeri durumunda. Sınırları içinde 27 antik kent var Pek çok farklı uygarlığa ev sahipliği yapan Milas ta 27 farklı antik kente ait izlere rastlanmış. Ancak bu kentlerin hepsi günümüze ulaşamamış. Bunlardan İasos, Labranda, Euromos ve Heraklia ziyaret edilebilecek olanlar arasında. Milas pek çok antik kentin yanı sıra, Bizans İmparatorluğu, Selçuklu Devleti, Menteşoğulları Beyliği ve Osmanlı İmparatorluğu na ev sahipliği yapmış. Milas günümüzde de, Ege Denizi nin iki önemli körfezi olan Gökova ve Mandalya Körfezi ndeki kıyılarıyla yat turizmi açısından önemli bir konuma sahip. Tarihi çok zengin Milas adeta bir açıkhava müzesi. Burada görülecek çok şey var. Mesela MS 1. yüzyılda yapıldığı tahmin edilen ve hemen hemen hiç bozulmadan günümüze kadar ulaşmış olan Baltalıkapı. Adını, dış yüzündeki kilit taşı üzerinde bulunan çift ağızlı balta tasvirinden alan bu kapıya, sonraki dönemlerde üzerinden geçirilen bir su kemeri ile şehrin doğusundaki dağlardan getirilen su hattı bağlanmış. Milas ta göreceğiniz en önemli tarihi eser ise, halk arasında Uzun Yuva adıyla anılan Karyalı Zeus Kutsal Alanı. Korint başlıklı yivli sütun, mabedin ayakta kalan tek sütunu olmasına rağmen oldukça dikkat çekici. Sütun, MS 2. yüzyılda inşa edilmiş. O dönemler binlerce insanın bu kutsal anıtı görmek için buralara kadar geldiğini düşünmek heyecan verici. Yapım tarihi kesin olarak bilinmeyen Gümüşkesen Mezar Anıtı da bölgenin görülmesi gereken yapılarından biri. Gümüşkesen Caddesi üzerinde, Hıdırlık Tepesi eteğinde bulunan yapının kime ait olduğu bilinmiyor. Dünyanın yedi harikasından biri olan Bodrum Mozolesi nin küçük bir Sol sayfa: Kıyıkışlacık kalıntıları (solda), Zeus Kutsal Alanı sütunu (sağda). Gümüşkesen Anıtı (üstte). Left page: Ruins of Kıyıkışlacık (left side), Sacred Area of Zeus (right side). Gümüşkesen Monument (upper side). A rich history Milas is almost an open air museum. There are many places to visit. For example, Baltalıkapı which is considered to date back to A.C. 1 st century and it remained almost intact. This door takes its name from a depiction of a double-edged ax drawn on the keystone located on its outside surface. Later on an aqueduct was built on it to connect the city with water supplies from the mountains located East. The most important historical artifact in Milas is the Sacred Temple of Zeus Carius also named Uzun Yuva (Long Home) by locals. Fluted column with Corinthian head, is very interesting even though it is the only surviving column of the temple. The column dates back to A.C. 2 nd century. It is exciting to think about thousands of people traveling to this city in that period. Even though the exact date of construction is not known, the monumental tomb in Gümüşkesen is worth seeing. It is not known who this structure belongs to which is located on the skirts of Hıdırlık Hill, on Gümüşkesen Avenue. It is protected as a small example of the Mosoleum of Bodrum, which is one of the Seven Wonders of the World. All mosques in Milas have been nicely protected and they are all original. For example; Hacı İlyas Mosque, it was made in 1330 and it is the most known mosque of Milas. It has a flat wooden roof and it is surrounded by clay tiles, what makes it special is its minaret on the Western side, which is shaped like a balcony on open stairs. Also the mosque is important because it has the last three sided community space. Firuz Bey Mosque made on the order of Menteşe s Governor Firuz Bey, when Ottomans conquered the land in 1394 is another historically important place. Firuz Bey Mosque which has a reverse T plan is called Gök (Sky) Mosque commonly because of its ornaments inside. It is also called Kurşunlu (Lead) Mosque because its dome is covered with lead. Visit Milas Museum Milas Museum took permission from the ministry in 1983 and opened in 1987 with TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 21

örneği olarak korunuyor. Milas ta bulunan camilerin hepsi iyi korunmuş ve oldukça kendine özgü. Mesela Hacı İlyas Camii. 1330 yılında yapılan bu cami, Milas ın en ünlü camisi. Düz ahşap çatılı, bütün cepheyi kaplayan kiremit örtülü bir cami olan bu yapıyı özel kılan, batı yanında, açık bir merdiven üzerindeki balkon biçimindeki minaresidir. Cami ayrıca üç cepheli son cemaat yeri ile önem kazanır. Osmanlılar ın bölgeyi ele geçirdiği 1394 yılında Menteşe Valisi Firuz Bey tarafından yaptırılmış olan Firuz Bey Camii de buranın önemli tarihi yerlerinden. Ters T planlı bir cami olan Firuz Bey Camii, halk arasında içindeki süslemeleri nedeni ile Gök Camii, kubbesinin kurşunla kaplı olmasından dolayı da Kurşunlu Camii olarak adlandırılıyor. Milas Müzesi ni görün Milas Müzesi ilk kez 1983 yılında Bakanlık onayı ile Bodrum Müzesi nden devredilen eserler ile ilçe sınırları içerisindeki kazılardan çıkan buluntuların bir araya toplanmasıyla oluşturulmuş ve 1987 de ziyarete açılmış. Müze teşhir salonunda Stratonikeia kazılarında bulunan altın eserler, İasos kazılarından çıkan pişmiş toprak kandil örnekleri, Milas ve çevresindeki kurtarma kazılarında bulunan eserler, mermer heykeller ve mermer heykel başları sergileniyor. Bölgenin zengin tarihini görmek için bu müzeyi mutlaka ziyaret edin. Milas ı Milas yapan en önemli doku ise şüphesiz nev i şahsına münhasır evleri. 19. yüzyılda yapılan ve geleneksel Türk mimarisinin özelliklerini taşıyan bu evlerin her birinin bacası birbirinden farklıdır. Bu, evi yapan ustanın maharetini gösterir. Bu yaz Milas tan geçmeyin, Milas ta soluklanın. Doğal güzelliklerini, tarihi eserlerini görün. Özgün mimarisine, doğal ve tarihi zenginliklerine ve en önemlisi nefis rüzgarına hayran kalacaksınız. items transfered from Bodrum Museum and artifacts gathered from excavations inside the county. In the expedition room there are golden artifacts found in Stratonikeia excavations, clay oil lamps found in Iasos excavations, items found in excavations in and around Milas, marble sculptures and marble sculpture heads. To get a feeling of the rich history of this area you must visit this museum. The texture that makes Milas is without a doubt its original houses. The houses that have the features of traditional Turkish architecture were built in 19 th century and they all have different chimneys. This shows the talent of the contracter of the house. This summer do not pass through Milas, take a breath there. See its natural beauties and its historical artifacts. You will admire its original architecture, its natural and historical riches and especially its amazing wind. Firuz Bey Baltalı Camii kapısı (üst solda), Baltalı Kapı (üst sağda) ve Firuz Kurşunlu Camii cephesi (altta). The door of Firuz Bey Baltalı Mosque (upper left side), Baltalı Door (right side) and façade of Firuz Kurşunlu Mosque (bottom). 22 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013

Fetihin Sembolü RUMELİ HİSARI İstanbul un fethinde çok önemli bir yeri vardır Rumeli Hisarı nın. Sultan Mehmet askerlerine adeta İstanbul u almaya buradan başlıyoruz demiştir. Shutterstock 24 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013

The Symbol of The Conquest RUMELIA FORTRESS Rumelia Fortress has an important role in the conquest of Istanbul. With the construction of the fortress beginning a year before the conquest, Sultan Mehmet almost said to his soldiers We are starting conquering Istanbul from this point on. TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 25

İstanbul Güzelliğiyle binlerce yıl baş döndürdü. Hakkında şarkılar, şiirler yazıldı. Herkes ona gitmek, onda kalmak, onda ölmek istedi. Ona sahip olmaksa hiç kolay değildi. 1058 yıl boyunca Doğu Roma İmparatorluğu nun başkenti olarak kalan İstanbul, Hz. Muhammed in İstanbul bir gün mutlaka fethedilecek. Onu fetheden kumandan ne güzel bir kumandan, onu fetheden ordu ne güzel bir ordu hadisi üzerine Müslümanlar için her zaman kutsal bir hedef olmuştu. Önce Müslüman Araplar, ardından da Müslüman Türkler yüzlerce yıl boyunca İstanbul a seferler düzenlemişler, bunların bir kısmında şehri kuşatmışlardı. Ancak hiçbir kuşatma başarıyla sonuçlanmamıştı. Ta ki 29 Mayıs 1453 e kadar, ta ki II. Mehmet e kadar Fetihten sonra Fatih unvanını alacak olan II Mehmet, İstanbul u fethetmeye karar verdiğinde henüz 17 yaşındaydı. Genç Osmanlı Sultanı, kuşatmadan önce bazı tedbirler alması gerektiğini biliyordu. Doğu Roma İmparatorluğu çok zayıflamış, İmparator XI. Konstantin tebası üzerindeki gücünü yitirmişti. Ancak yine de şehri teslim almak kolay olmayacaktı. II. Mehmet, İstanbul boğazına hakim olup, geçen gemileri kontrol altına almak istedi. Bunun üzerine Boğaz ın Rumeli yakasına bir hisar yaptırmaya karar verdi. Sultan inşaatta bizzat çalıştı Hisarın inşaatına Mart 1452 de başlandı. Hisarın projesi, yapılacak surların, burçların, kapıların yerlerini, aralık ve mesafelerini bizzat Sultan Mehmet Han ın tespit ettiği hususlar dikkate alınarak mimar Muslihiddin Ağa çizmişti. 15 Nisan 1452 günü temel atılarak kalenin yapımına büyük hız verildi. Bizzat Sultan ın, vezirlerin, paşaların işçi gibi çalıştığı inşaat, mükemmel bir planlama ve sorumluluk dağıtımı ile 31 Ağustos 1452 de tamamlandı. Boğazkesen adı verilen hisarın kuzeyindeki burcu, yetmiş yaşlarındaki Sarıca Paşa, en güneydeki burcu Zağanos Paşa, kıyıdaki burcu ise Halil Paşa yaptırmıştı. 26 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 Istanbul mesmorised people for thousands of years with its beauty. Songs and poems were writting on it. Everyone wanted to go there, stay there, die there. But it was not easy to take it. For 1058 years it was the capital of East Roman Empire but after the Prophet Muhammad s hadith; Istanbul surely will be conquered one day. The commander who conquers is a beautiful commander, the army who conquers is a beautiful army, it became a holy target for Muslims. First Muslim Arabs, then Muslim Turks arranged military expeditions to Istanbul for hundereds of years in some of which they besieged the city. However none of these besiegings resulted in success. Until May 29 th 1453, until Mehmet the II... Mehmet the II, who were to receive the title of Conqueror (Fatih) after the conquest, was just 17 years old when he decided to conquer Istanbul. The young Ottoman Sultan knew he had to take some precautions before the besieging. East Roman Empire had fallen weak and Emperor Constantine 11 th had lost power on his subjects. But it was not going be easy to take city. Mehmet the II wanted to preside over Istanbul Bosphorus in order take the boats using that line under his control. Hence he decided to build a Fortress on the side of Rumelia of the Bosphorus. The Sultan himself worked in the construction The construction of the fortress began in March 1452. The project was drawn by architect Muslihiddin Ağa, taking into account matters secured by Sultan Mehmet about places, intervals of spaces of the walls, towers, and doors. On April 15 th 1452 the construction began with great speed. The construction for which the Sultan himself, Viziers, Pashas were laboring as workers, finished at August 31 st 1452 due to impeccable planning and distribution of responsibilities. The north tower that is called Boğazkesen was made by 70 years old Sarıca Pasha, the south tower was made by Zağanos Pasha and the shore

Rasim Konyar Rumeli Hisarı ndan görüntüler ve tarihi duvarlardaki detaylar. Sights from Rumelia Fortress and details from its historical walls. TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 27

Sultan Mehmet ise bizzat deniz tarafı ile ilgilenmişti. İstanbul da, Sultan ın ve paşaların inşaat alanında çalıştığı bir başka eser yoktur. Bu anlamda Rumeli Hisarı çok önemli bir tarihi değere sahiptir. O taşları, bu şehri fetheden kumandan bizzat elleriyle seçmiştir. Kalenin içinde evler, cami, sarnıç, yiyecek cephane ve malzeme depoları yapılmış, ağır toplar, bahçenin mazgallarına yerleştirilmişti. Kalenin ilk komutanı; emrine dört yüz asker verilip, garnizon kumandanı olarak bırakılan Firuz Ağa idi. Bundan sonra, Boğaz dan geçecek bütün gemiler vergi ödeyecekti. Emre itaat etmeyenler batırılacaktı. Rumeli Hisarı, Boğaz ın en dar yerine inşa edilmişti. Anadolu Hisarı ile arasında 660 metrelik bir mesafe vardı. Karşılıklı iki kaleden açılacak atışla, Boğaz dan izinsiz adeta kuş bile uçmayacaktı. İlk defa aynı sene Kasım ayı içinde Karadeniz den gelen iki Venedik gemisi izinsiz geçmek istedi. Derhal ateş açıldı. Arkasından Antonio Rizo nun kaptanı olduğu gemi batırıldı. Böylece dünyanın en stratejik boğazının iki yanına hakim olan Osmanlılar, İstanbul fethinin ilk adımını atmış oldular. 560. yıldönümünü kutluyoruz Daha sonra 16 kadırgadan oluşan güçlü bir donanma oluşturuldu. Asker sayısı iki kat artırıldı. Bizans ın yardım almasını engellemek için yardım yolları kontrol altına alındı. Cenevizlilerin elinde bulunan Galata nın da savaş esnasında tarafsız kalması sağlandı. 2 Nisan 1453 tarihinde ilk Osmanlı öncü kuvvetleri İstanbul önlerinde görüldü. Böylece kuşatma başladı. 22 Nisan sabahı ise çok ilginç bir şey oldu. Doğu Roma halkı, Haliç sırtlarında karada seyreden gemileri görünce hayret ve korkuya kapıldı. Öküzlerle çekilen 70 kadar gemi yüzlerce gemici tarafından halatlarla dengeleniyor ve kızaklar üzerinde ilerliyordu. Öğleden sonra gemiler artık Haliç e inmişlerdi. Yaklaşık iki ay süren kuşatmadan sonra Fatih Sultan Mehmet in azmi ve ileri görüşlülüğünün yanısıra yüzbinlerce Türk askerinin olağanüstü çabasıyla İstanbul Türkler in oldu. Rumeli Hisarı ise fetihin en önemli sembollerinden biri olarak hala dimdik ayakta. Hisarın inşası, Osmanlı İmparatorluğu nun Doğu Roma İmparatorluğu na İstanbul u fethedeceği mesajı nı tam bir sene önce vermesi açısından çok önemlidir. Hisar günümüzde müze ve açık hava tiyatrosu olarak kullanılıyor. Ayrıca içeride bir de sergi salonu bulunuyor. Toplar, gülleler ve fetih sırasında Haliç i çevreleyen zincirin bir parçasından oluşan eserlerse bahçede sergileniyor. Bu yıl 29 Mayıs ta, İstanbul un fethinin 560. yıldönümünü kutlayacağız. O gün, bu güzel şehrin fethinde önemli bir yer tutan Rumeli Hisarı na doğru güzel bir gezinti yapmanın ve Sultan ın dokunduğu taşlara dokunup tarihi bir yolculuk yapmanın da tam zamanıdır. tower was made by Halil Pasha. Sultan Mehmet took care of the seaside. There is no other piece in Istanbul for which a Sultan or Pashas worked at the construction site. Rumelia Fortress is historically important in this manner. Those stones were hand picked by the commander who conquered this city. Inside the fortress there are homes, a mosque, warehouses for food, ammunition and supplies; heavy artilleries were placed on the grills of the garden. The first commander of the Fortress was Firuz Ağa to whom four hundered soldiers were assigned and he was left as the garrison commander. After that all boats using the Bosphorus line would have to pay taxes. Those who did not obey were to be sunk. Rumelia Fortress was built on the narrowest side of Bosphorus. The distance between Anatolian Fortress and it, was 660 meters long. A cross fire from both fortresses would secure the bosphorus. The same year, in November, for the first time two Venetian boats wanted to pass without permission. A fire was opened immediately and the boat led by Antonio Rizo was sunken. Thus Ottomans who held control of both sides of the most strategic bosphorus of the World took the first step for the conquest of Istanbul. Rasim Konyar We are celebrating its 560 th anniversary Later on a navy of 16 galleys was formed. The number of soldiers was doubled. In order to prevent Byzantine getting any outside help, roads were taken under control. It was ensured that Galata, run by Genoese, would remain impartial. On April 2 nd 1453 the first Ottoman leading force was seen in the fronts of Istanbul. Thus began the besieging. On the morning of April 22 nd an interesting incident occured. When East Roman citizens saw boats on the shore at the hills of Haliç, they were stunned and petrified. 70 boats ran by oxes were balanced by ropes and moving on slides. In the afternoon the boats were down to Haliç. After two months of besieging due to the tenacity and foresightedness of Sultan Mehmet the Conqueror and the supernatural effort of Turkish soldiers, Istanbul became the land of Turks. Rumelia Fortress is still standing as one of the most important symbols of this conquest. The construction of the fortress is important because Ottoman Empire gave the signal of the conquest to East Roman Empire a year ago. The fortress today is a museum and an open air theater. Furthermore there is an exhibiton room inside. Artilleries, cannons and a piece of the chain surrounding Haliç during the conquest is exhibited at the garden. This year at May 29 th, we will celebrate the 560 th anniversary of the conquest of Istanbul. That day is the right time for a nice trip to Rumelia Fortress that holds an imporant place at the conquest of this beautiful city and a historical journey to touch the stones the Sultan himself touched. 28 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013

eski toprakların yeni ülkesi KOSOVA Balkan ülkelerine yönelik turistik geziler giderek daha fazla ilgi görüyor. Bu sayımızda onlardan biri ve en genci Kosova yı dikkatinize sunmak istedik. 2 Pınar Arslan Shutterstock Kosova da dağ köyleri (solda), Prizren de bir kilise (sağ üstte) ve Prizren kentinin genel görüntüsü. Mountain villages in Kosovo (Left side) A church in Prizren (Upper right side) and a general view of Prizren.

Kosova: Küçücük ama gerek tarihi gerekse konumuyla Balkanlar ın en önemli ülkelerinden biri. Rakamları gerçekten de son derece mütevazı. 10 bin km 2 lik bir yüzölçümüne sahip ve toplam nüfusu 2 milyon olan ülkenin 7 kenti var. Başkenti Priştine nin nüfusu ise 198 bin. Jeopolitik konumuna ve tarihine gelince önemi büyüyor. Ülkenin kuzeybatısında Karadağ, kuzey ve doğusunda Sırbistan, güneyinde Makedonya ve The new country of old land KOSOVO Touristic trips to Balkan countries attract more and more attention. At this edition we decided to present the youngest of these countries: Kosovo. Kosovo: It is small but with its history and location, it is one of the most important countries of Balkans. Its numbers are really humble. Its surface is 10 thousand kilometer squares and its total population is 2 million people and there are 7 cities. The population of its capital Pristina is 198 thousand people. When we begin thinking about its geopolitical location and its history, the game changes. On its Northwestern side there is Montenegro, on its North and East there is Serbia, on its South there is Macedonia and on its SouthWest there is Albania. It is a country born of the recent pains in Balkans and it is surrounded with that pain. You would probably remember, it was almost like yesterday. On February 17 th 2008 Kosovo claimed its independence with a great zeal, broadcast live, globally on all TV channels. Thus the 50 th country of Europe; the Republic of Kosovo was born. TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013 31

ALMANYA SLOVAKYA güneybatısında Arnavutluk var. Yani, Balkanlar ın yakın FRANSA geçmişteki acısından doğmuş ve o acıyla çevrelenmiş bir ülke. Muhtemelen hatırlarsınız; çünkü tarih daha dün gibi. 17 Şubat 2008 günü Kosova, Türkiye deki haber kanallarından da canlı yayınlarla aktarılan büyük İSVİÇRE bir coşku ile bağımsızlığını ilan etti. Avrupa nın 50. Devleti, yani Kosova Cumhuriyeti doğdu. Bu genç devlette nüfusun yüzde 85 kadarı Arnavut, yüzde 3-4 kadarı Sırp, yüzde 3-4 kadarı da Türk. Bu dağılım da göz önüne alınarak anadil Arnavutça ve Sırpça olarak kabul edilmiş. Ancak Kosova Anayasası Türkçe nin de belediyelerde resmi statüde olduğunu belirtmiş. Osmanlı müzesi gibi Rakamlar bir yana, başta Başkent Priştine İTALYA ve en önemli kentlerinden Prizren olmak üzere, Kosova sanki Osmanlı tarihinin açık hava müzesi gibi. Küçüklü büyüklü camiler... Taş köprüler... Anadolu yu hatırlatan evler ve sokaklar... Ve hatta Osmanlı dan bugüne kalmış hamamlar... Nitekim, Türkiye de giderek daha fazla ilgi gören Makedonya-Kosova gezilerinin adı da Osmanlı Turları olarak konmuş. Kosova Cumhuriyeti, çok genç... Adeta Avrupa tarihinin bebeği! Üstelik, yolları 2000 li Tiren yıllardaki kanlı, sancılı yıllarda bombalarla büyük Denizi hasar görmüş. Bu nedenle turizmde henüz emekleme döneminde. Yine de, gezmek ve Priştine ya da Prizren in ana caddesindeki kafelerde oturup Kosovalılarla tanışmak... Balkan türküleri alışverişi yapmak... Ortak sözcükler, yemekler keşfetmek çok keyifli bir gezi. Viyana Split Zagreb Bratislav Podgoriçe Adriyatik Denizi Budapeşte AVUSTURYA MACARİSTAN SLOVENYA MESSİNA HIRVATİSTAN BOSNAHERSEK Bari Taranto Saraybosna KARADAĞ Tiran İyon Denizi Belgrad SIRBİSTAN KOSOVA ARNAVUTLUK Piriştina ROMANYA Skopje Patras Sofya MAKEDONYA Selanik YUNANİSTAN Atina Bükreş Burgas Ege Denizi Varna BULGARİSTAN Gracanica Ortodoks Kilisesi UNESCO listesinde de yer alıyor (sağda). Gracanica Orthodox Church is listed under UNESCO (right side). TÜRKÇE Anayasa da Nasıl Yer Aldı? Madde 5 (Diller) 1 Kosova Cumhuriyeti resmî dilleri Arnavutça ve Sırpçadır. 2 Türkçe, Boşnakça ve Romca, belediyeler seviyesinde resmî statüye sahiptir veya yasaya uygun şekilde herhangi bir seviyede resmî kullanımda olacaklardır. How was Turkish Language represented in the Constitution? 5 th article (Languages) 1 st The official languages of the Republic of Kosovo are Albanian and Serbian. 2 nd Turkish, Bosnian, Roma languages have official status at the level of municipalities or they will be in official use at any level appropriate to law. Shutterstock 32 TÜRSAB DERGİ MAYIS 2013