Teilhabe an den sozialen Kinderrechten im Kinder- und Jugendrat (KiJuRa) Kinderrechte gelten für alle Kinder

Benzer belgeler
Teilhabe an den sozialen Kinderrechten im Kinder- und Jugendrat (KiJuRa) Kinderrechte gelten für alle Kinder

Mehrsprachiger Elternabend

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

Auch Du hast Rechte! Selbstverständlich!?

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Der kleine Hase möchte lesen lernen

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Hallo Manni! Merhaba Medo!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 25 Đşler sarpa sarıyor

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Übersetzung in die türkische Sprache

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Science Bridging Nations.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)

Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

Eğitim ve İştirak Paketi. Nordrhein-Westfalen Eyaleti. Çalışma, Uyum ve Sosyal İşler Bakanlığı nın bir bilgilendirmesidir.

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Smartphone-Funktionen

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

ALMAN-TÜRK-2 ANKARA Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung Türk- Alman gençlik buluşmasının proje gazetesi

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

Aufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe

Aufklärung Nr. 10: Hepatitis B Türkisch / Türkçe

Zukunft durch Ausbildung

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Derdini söylemeyen derman bulamaz.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11. Sadece 60 dakikan kaldı, ve ek bir canın yok.

Bejahte Aussage im Futur

Aufklärung Nr. 9: Hepatitis A Türkisch / Türkçe

Aufklärung Nr. 23: 6-fach Türkisch/Türkçe. Tetanos, difteri, hib hastalığı, çocuk felci ve hepatit B aşısı hakkında

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

TD-IHK Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer. Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası TD-IHK

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? Hangi randevular bu yıl bizim için önemli? Ferientermine / Tatil günleri

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

MIT DEN AUGEN DER KINDER ÇOCUK GÖZÜ İLE

ÇOCUKLARA SU DÌZELERÌ MINIK KITAP

Unser Kind. Ein Elternratgeber zu wichtigen Fragen der Erziehung und Bildung im Kindergartenalter. Bizim Çocuğumuz


Geschäftskorrespondenz

In vielen Sprachen zu Hause Çok dilli büyümek

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

Okul öncesi Almanca dil gelişimi


Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Deutsches Rotes Kreuz Generalsekretariat Kinder-, Jugend- und Familienhilfe. Aile içi Eğitime Yardımlar Hilfen zur Erziehung

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

SGB II (Sosyal Güvenlik Yasası II)

nein Evet Hayır Almamanız gereken bir ilaç var mı? Bir ilaca alerjiniz var mı?

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

24) a) helfe b) teile c) behandle d) greife

planet-beruf.de MESLEK SEÇİMİNDE DESTEK BERUFSWAHL BEGLEITEN MEIN START IN DIE AUSBILDUNG ANNE VE BABALArA ELTErN

Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? Bu ders döneminde hangi tarihler bizim için önemli?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

Aufklärung Nr. 26: Meningokokken C (Konjugat) Türkisch / Türkçe

Transkript:

Teilhabe an den sozialen Kinderrechten im Kinder- und Jugendrat (KiJuRa) Der Kinder- und Jugendrat in Berlin, Tiergarten Süd, wurde 2010 gegründet. Er beschäftigt sich mit den Bedürfnissen und Wünschen der Kinder im Kiez. Dabei tauschen sich die Mitglieder Kinder und Jugendliche ab 10 über Persönliches, Fragen des Schul- und Kiezalltags sowie der Politik aus. Da im Kiez Kinder aus vielen Ländern der Welt leben, sind die Kinderrechte ein wichtiges Thema bei Veranstaltungen und Versammlungen. So entstand die Idee, die wichtigsten Kinderrechte in einer kleinen Broschüre zusammenzufassen. Geben Sie, gebt Ihr, diese Broschüre weiter, damit möglichst viele Kinder und Erwachsene sich mit den Rechten der Kinder vertraut machen können. Vielen Dank! Christa Schäfer, Projektleitung Impressum BERLIN KiJuRa Tiergarten Süd in Kooperation mit Projektleitung: Christa Schäfer; Texte: Dominik Mühe; Übersetzungen: Hilke Taubert, Mustafa Öztaş; Fotos: GNU; Layout, Satz: Kallypso Content & Design Dieses Projekt wird gefördert durch Kinderrechte gelten für alle Kinder Erstmals in der Geschichte der Menschheit proklamierte die Generalversammlung der Vereinten Nationen (UNO) am 10. Dezember 1948 in Form einer allgemeinen Erklärung die Menschenrechte: Alle Menschen haben gleiche, universelle, unteilbare und unveräußerliche Rechte. Prinzipiell erkennen fast alle Staaten diese Rechte an, wenn sie auch nicht überall und umfassend durchgesetzt sind. Grundlegende Rechte, beispielsweise das Recht auf Leben, körperliche Unversehrtheit, der Schutz vor Folter, Menschenversuchen, Körperstrafen oder erniedrigender Behandlung sind in vielen Staaten auch in der Verfassung verankert. Weniger konsequent werden Freiheitsrechte, der Schutz vor Willkür oder die sozialen Menschenrechte beachtet. Vergessen wurde bei der Deklaration der Menschenrechte, dass Kinder besonderen Schutz und besondere Rechte benötigen. 1959 hat die UN-Generalversammlung dieses Versäumnis behoben und eine Erklärung der Kinderrechte aufgeschrieben. Die Staaten der Welt konnten sich daran halten, mussten es jedoch nicht. Erst durch eine Anregung Polens wurde aus der Erklärung der Kinderrechte 1990 ein Abkommen. Jedes Land, das dieses Abkommen unterzeichnete, verpflichtete sich, die Rechte der Kinder auch tatsächlich einzuhalten. Deutschland ist dieser Konvention 1992 beigetreten. Jedes Jahr am 20. September ist Weltkindertag. Er erinnert an die Einhaltung der Kinderrechte, fördert die Freundschaft junger Menschen weltweit und ist eine Aufforderung an alle Regierungen, sich der Rechte der Kinder noch mehr zu verpflichten und die Arbeit der UNICEF das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen zu unterstützen. In Deutschland ist am 20. November der internationale Tag der Kinderrechte.

Çocuk Haklari Bütün Çocuklar İçin Geçerlidir Birleşmiş Milletler Genel Kurulu (UNO) 10 Aralik 1948 de, ana hatlariyla, insanlik tarihinde ilk defa İnsan Hakları Beyannamesi ni resmen ilân etti: Bütün insanlar parçalanamayan ve satilamayan, evrensel, ayni haklara sahiptir. Dünyanin her tarafinda kapsamli olarak uygulanmasa da ilke olarak bütün ülkeler bu haklari kabul etmiştir. Temel haklardan örneğin yaşama, bedensel zarara uğramama, işkenceye karşi korunma, üzerlerinde deney yapilmama, beden cezasina çarptirilmama ve küçük düşürücü davranişlara maruz kalmama gibi haklar ülkelerin çoğunda ve anayasalarinda yer almiştır. Özgürlükler, keyfi davranişlardan korunma veya sosyal alandaki insan haklari ise daha az dikkate alinmaktadir. İnsan Haklari Beyannamesi nde unutulan şey, çocuklarin özel korunmaya ve özel haklara ihtiyaç duyduklaridir. 1959 daki Birleşmiş Milletler Genel Kurulu nda bu eksiklik giderilmiş ve Çocuk Haklari Beyannamesi eklenmiştir. Ülkeler bu beyannameye uyabilirlerdi ama zorunlu değillerdi. Ancak, Polonya nin öncülük etmesiyle bu beyanname 1990 yilinda, imzasi olan ülkelerin gerçekten uymayi kabul ettiği bir anlaşmaya dönüştürüldü. Almanya bu uluslar arasi anlaşmayi 1992 yilinda imzaladi. Her sene 20 Eylül dünya çocuklar günüdür. Çocuk haklarinin korunmasini, dünya geçleri arasinda dostluklarin geliştirilmesini hatirlatan, çocuk haklarina daha fazla sahip çikmalari için ülkelerin yönetimlerine çağrilarin yapildiği ve Birleşmiş Milletler in çocuklara yardim kuruluşu UNICEF in çalişmalarina destek verilmesinin istendiği bir gündür. Almanya da 20 Kasim Uluslar Arasi Çocuk Haklari Günü dür.. 1948 /.... 1959.. 1990 1992. 1992.. /. - /.

.. Kinderrechte gelten für alle Kinder, egal, welche Hautfarbe, Religion oder Sprache sie haben und ob sie Junge oder Mädchen sind. Die Kinderrechte müssen eingehalten und allgemein bekannt gemacht werden. Artikel 2 und 4 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder Çocuk haklari, renk, inanç, dil ve cinsiyet ayrimi gözetmeksizin, tüm çocuklar için geçerlidir. Çocuk haklarinin tanindiği taahhüt edilmeli ve resmi olarak ilan edilmelidir. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 2 ve 4. maddesi

Staat und Eltern sind dafür verantwortlich, dass es den Kindern gut geht und ihre Interessen und Bedürfnisse berücksichtigt werden. Artikel 3 und 18 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder. Devlet ve Ebeveynler, çocuğun esenliğini sağlamak ve çocuğun yarari ve ihtiyaçlarini gözönünde tutmakla yükümlüdür. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 3 ve18. maddesi

.. Anlatim özgürlüğü Kendilerini ilgilendiren her konu ve kararda çocuklarin görüşü alinmalidir. Bu noktada, tüm çocuklar düşüncelerini serbestçe ifade edebilmeli ve ifade ettikleri bu düşünceleri de dikkate alinmalidir. Çocuk Haklarına Dair Sözleşme nin 12. maddesi Meinungsfreiheit Kinder müssen bei allen Entscheidungen, die sie betreffen, nach ihrer Meinung gefragt werden. Kinder dürfen diese frei heraus sagen und sie muss dann auch berücksichtigt werden. Artikel 12 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder

. Bilgi özgürlüğü Informationsfreiheit Informationsfreiheit Çocuklar, her şey hakkinda bilgi edinebilme ve... Art. 13 und 17 kendi fikrini oluşturabilme hakkina sahiptir. Bunun için internet, gazete, radyo ve televizyonu kullanabilirler. Kinder dürfen sich über alles informieren und sich dazu eine eigene Meinung bilden. Sie dürfen dafür Fernsehen, Radio, Zeitungen und Internet nutzen. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 13 ve 17. maddesi Artikel 13 und 17 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder

! Körperliche Unversehrtheit Niemand darf Kinder schlagen, oder sie zu etwas zwingen, was sie nicht wollen oder ihnen weh tut. Artikel 19 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder Fiziksel doğruluk Hiç kimse çocuklara karşi fiziki şiddet uygulayamaz ve çocuklari istemediği veya canini acitacak herhangi bir şeyi yapmaya zorlayamaz. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 19. maddesi

. Schutz und Hilfe Kinder, die aus ihrer Heimat flüchten mussten, erhalten in anderen Ländern Schutz und Hilfe bei der Wahrnehmung ihrer Rechte. Artikel 22 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder Koruma ve help Kendi ülkesinden kaçmak zorunda kalmiş olan çocuklar, sahip olduklari haklari kullanabilmek için diğer devletlerin korumasindan ve yardimindan yararlanabilmelidir. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 22. maddesi

.. Bütünleşme ve yükselme Integration und Förderung Tüm çocuklar eşit haklara sahiptir ve ayni muameleye tabidir. Alle Kinder haben die gleichen Rechte und sollen gleich behandelt werden. Ancak, engelli çocuklar özel bakimdan yararlanabilmelidir. Kinder mit Behinderungen sollen besondere Unterstützung erhalten. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 23. maddesi Artikel 23 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder

Fürsorge und Pflege Kinder haben ein Recht auf den Schutz vor Krankheiten. Sind sie dennoch krank, muss alles getan werden, damit sie wieder gesunden... Artikel 24 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder Hoşlan ve bakim Tüm çocuklar hastaliklardan korunmali ve hasta olan çocuğun iyileşebilmesi için gereken herşey yapilmalidir. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 24. maddesi

.. Lebensgrundlagen Alle Kinder sollen so leben können, dass sie sich körperlich, geistig und seelisch gut entwickeln können. Sie sollen ausreichend Nahrung, Bekleidung und Wohnraum haben. Artikel 27 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder Kuruluşlar Tüm çocuklar, bedensel, zihinsel ve ruhsal olarak düzgün gelişebilecekleri bir biçimde yaşamali; yeterli beslenme, giyinme ve barinmaya sahip olmalidir. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 27. maddesi

Bildung und Wissen Kinder haben das Recht, zur Schule zu gehen und alles zu lernen, was sie für ihr Leben benötigen.. Artikel 28 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder Bilgi ve eğitim Tüm çocuklar okula gitme ve yaşami için gerekli olan her türlü bilgiyi öğrenme hakkina sahiptir. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 28. maddesi

.. Eğlence ve bağimsiz zaman Tüm çocuklar dinlenme, boş zaman geçirme, oynama ve eğlenme hakkina sahiptir. Serbestçe oynama ve boş zaman etkinliklerinin kendisi tarafindan belirlenmesi bu hakka dahildir. Çocuk Haklarina Dair Sözleşme nin 31. maddesi Erholung und freie Zeit Kinder haben das Recht auf Ruhe und Freizeit, Spiel und aktive Erholung. Dazu gehören freies Spiel und selbst gewählte Freizeitbeschöftigung. Artikel 31 der UN-Konvention über die Rechte der Kinder

Kinderrechte im Internet: Çocuklarin Internet içindeki haklari: : Für Kinder / Çocuklar için /: www.tivi.de/fernsehen/logo/artikel/00164/index.html : Für Erwachsene / Erginler için / www.national-coalition.de/pdf/un-kinderrechtskonvention.pdf www.unicef.de/projekte/themen/kinderrechte