CIU Communication Interface Unit

Benzer belgeler
CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16

GSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

AR control unit GRUNDFOS TALİMATLARI. Güvenlik talimatları ve diğer önemli bilgiler. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

GRUNDFOS TALİMATLARI. Çok işlevli valf. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions

GRUNDFOS TALİMATLARI. Gaz sensörleri. Montaj ve kullanım kılavuzu

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

R100 Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG. Double seal (back-to-back) Installation and operating instructions

GRUNDFOS TALİMATLARI MAGNA1. Plug-connected versions. Güvenlik talimatları ve diğer önemli bilgiler

CIM 1XX LON module. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-111. Vakum ayarlayıcı. Servis talimatları

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions

CIM 2XX GSM module. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-146. Vakum ayarlayıcı. Servis talimatları

Grundfos Remote Management

GRUNDFOS TALİMATLARI MAGNA3. Safety instructions and other important information

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. DMS, Variant D. Installation and operating instructions

CME Booster. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Vaccuperm VGS-147, -148

GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-113. Gaz dozaj ayarlayıcısı. Servis talimatları

GRUNDFOS TALİMATLARI SQ, SQE. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages.

GRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2 L. Montaj ve kullanım kılavuzu ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.

GRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2. Montaj ve kullanım kılavuzu

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

GRUNDFOS MAGNA Series 2000 MAGNA , , , , 50-60, 65-60

GRUNDFOS TALİMATLARI. Sololift2 WC-1, WC-3. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages. Sololift2 WC-1, WC-3

SMART Digital - DDA and DDC

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

GRUNDFOS TALİMATLARI BMP, -N, -R. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Montaj ve kullanım kılavuzu

Cranes for SMD, SMG, SFG, SRG, AMD, AMG, AFG and SRP

Cranes for AMD, AMG, AFG, SRP

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. JP Basic Booster. Installation and operating instructions

GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-117. Gaz dozaj ayarlayıcısı. Servis talimatları

SPINTEC 343 SPINTEC 343 H

DÜNYA İTHALATÇILAR LİSTESİ

2013 Steinbeis Partner for innovation Technology.Transfer.Application.

CMV. Montaj ve kullanım kılavuzu GRUNDFOS TALİMATLARI. Installation and operating instructions

GRUNDFOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-113. Gaz klor dozaj regülatörü. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI. Hydro Multi-E. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-111. Vakum regülatörü. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI. ATEX onaylı pompalar DMH 25X, DMH 28X, DMX 226. Kurulum ve çalıştırma talimatlarına ek bilgiler

GRUNDFOS TALİMATLARI. Multilift MSS. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI. Servo motorlar. Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI. Sololift2 D-2. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS TALİMATLARI DDI 209. Dozaj pompası. Montaj ve kullanım kılavuzu

Erasmus Programı Genel Değerlendirme

Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI. Hydro MPC. Montaj ve kullanım kılavuzu

Şişe ve Teneke Endüstrisi Güvenli Taşıma Çözümleri

BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD

GRUNDFOS TALİMATLARI. JP Booster PT. Güvenlik talimatları

İçecek ve Gıda Sektörü için Güvenli Taşıma Çözümleri

GRUNDFOS TALİMATLARI DMI 208. Dozaj pompası. Montaj ve kullanım kılavuzu

Bakım, Onarım ve Yenileme (MRO) Kılavuzları. Yeni ürünler

GRUNDFOS TALİMATLARI. Montaj ve kullanım kılavuzu

DMH 25x, DMH 28x, DMX 226

GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 226. Dozaj pompası. Montaj ve kullanım kılavuzu

In Car Video IVSC Kullanma ve Montaj K lavuzu.

CIM 25X SMS commands. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS

400 HbA1c test veya 200 HbA2/F/A1c test D-10 Printer Kağıdı...10 rulo Lyphochek Diabet Kontrol ikiseviye (2 seviyeden 3 adet)...

Erasmus Programı ve Uluslararasılaşma

GRUNDFOS TALİMATLARI DPK, DPK.V. Montaj ve kullanım kılavuzu. Installation and operating instructions DPK.

Shark Serisi Malzemeye özel uygulama kılavuzları. Yeni Ürünler 2018

Yeni Nem Tayin Cihazı MA37 Hızlı Kompakt Hassas

GRUNDFOS TALİMATLARI MAGNA1. Montaj ve kullanım kılavuzu

GD 910 Operating Instructions

Büyük boyutun laneti (Curse of Dimensionality)

İHRACAT-İTHALAT

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE

GRUNDFOS TALİMATLARI. Montaj ve kullanım kılavuzu

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Atradius Kredi Sigortaları Sunumu

ESCMID ve Türkiye İlişkileri

Yeni MA160 Nem Tayin Cihazı Sofistike Görevlerinizi Yönetir

Medya Paylaşım Toplantıları 15

Yüksek performanslı karbür matkaplar

SD27BE ES IT GB DE FR P TR

Nederman Talaşlı İmalat Konsepti. Temiz Hava Temiz Çalışma ortamı Temiz Soğutucu Sıvıları Temiz Çevre ve Geri Dönüşüm

Kullanım Kılavuzu Nem Belirleyici Terazisi PCE-MA 110

GRUNDFOS TALİMATLARI. Control MPC. Montaj ve kullanım kılavuzu

LİNİK ARAŞTIRMALARDA NEREDEYİZ? Dr. Ecz. Nihan BURUL BOZKURT Daire Başkanı 9 Mayıs 2018

TÜRK STANDARDLARI ENSTĠTÜSÜ TÜRK STANDARDLARI ENSTĠTÜSÜ

GRUNDFOS TALİMATLARI. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI BME, BMET. Montaj ve kullanım kılavuzu

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

Transkript:

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIU Communication Interface Unit Installation and operating instructions

CIU Communication Interface Unit Declaration of Conformity.......................................... 5 English (GB) Installation and operating instructions................................. 8 Български (BG) Упътване за монтаж и експлоатация............................... 12 Čeština (CZ) Montážní a provozní návod........................................ 16 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion..................................... 20 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung.................................... 24 Eesti (EE) Paigaldus- ja kasutusjuhend....................................... 28 Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας............................... 32 Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento......................... 36 Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement............................. 40 Hrvatski (HR) Montažne i pogonske upute....................................... 44 Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento............................ 48 Latviešu (LV) Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija............................ 52 Lietuviškai (LT) Įrengimo ir naudojimo instrukcija................................... 56 Magyar (HU) Szerelési és üzemeltetési utasítás.................................. 60 Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies................................. 64 З повагою (UA) Інструкції з монтажу та експлуатації............................... 68 Polski (PL) Instrukcja montażu i eksploatacji................................... 72 Table of contents 3

Table of contents Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento............................76 Русский (RU) Руководство по монтажу и эксплуатации............................80 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare...................................86 Slovenčina (SK) Návod na montáž a prevádzku.....................................90 Slovensko (SI) Navodila za montažo in obratovanje.................................94 Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad........................................98 Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet.........................................102 Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion...................................106 Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu.......................................110 4

Declaration of Conformity Declaration of Conformity We Grundfos declare under our sole responsibility that the product CIU unit, to which this declaration relates, is in conformity with these Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States: Low Voltage Directive (2006/95/EC). Standard used: EN 61010-1: 2001. EMC Directive (2004/108/EC). Standard used: EN 61326-1: 2006. Prohlášení o shodě My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobek Jednotka CIU, na nějž se toto prohlášení vztahuje, je v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství v oblastech: Směrnice pro nízkonapět ové aplikace (2006/95/EG). Použitá norma: EN 61010-1: 2001. Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) (2004/108/EG). Použitá norma: EN 61326-1: 2006. Декларация за съответствие Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продукта CIU устройството, за който се отнася настоящата декларация, отговаря на следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на държавите членки на ЕС: Директива за нисковолтови системи (2006/95/EO). Приложен стандарт: EN 61010-1: 2001. Директива за електромагнитна съвместимост (2004/108/EO). Приложен стандарт: EN 61326-1: 2006. Overensstemmelseserklæring Vi Grundfos erklærer under ansvar, at produktet CIU-enhed, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes lovgivning: Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF). Anvendt standard: EN 61010-1: 2001. EMC-direktivet (2004/108/EF). Anvendt standard: EN 61326-1: 2006. Declaration of conformity Konformitätserklärung Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt CIU-Gerät, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt: Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Norm, die verwendet wurde: EN 61010-1: 2001. EMV-Richtlinie (2004/108/EG). Norm, die verwendet wurde: EN 61326-1: 2006. Δήλωση Συμμόρφωσης Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα Μονάδα CIU, στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: Οδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC). Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61010-1: 2001. Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC). Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61326-1: 2006. Déclaration de Conformité Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit Unité CIU, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous : Directive Basse Tension (2006/95/CE). Norme utilisée : EN 61010-1: 2001. Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/CE). Norme utilisée : EN 61326-1: 2006. Dichiarazione di Conformità Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto Unità CIU, al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). Norma applicata: EN 61010-1: 2001. Direttiva EMC (2004/108/CE). Norma applicata: EN 61326-1: 2006. Atitikties deklaracija Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminys CIU prietaisas, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo: Žemų įtampų direktyva (2006/95/EC). Taikomas standartas: EN 61010-1: 2001. EMS direktyva (2004/108/EC). Taikomas standartas: EN 61326-1: 2006. Vastavusdeklaratsioon Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et toode CIU seadet, mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad: Madalpinge direktiiv (2006/95/EC). Kasutatud standard: EN 61010-1: 2001. Elektromagnetiline ühilduvus (EMC dirktiiv) (2004/108/EC). Kasutatud standard: EN 61326-1: 2006. Declaración de Conformidad Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra propia respons. que el producto Unidad CIU, al cual se refiere esta declaración, está conforme con las Directrices del Consejo en la aproximación de las leyes de los Estados Miembros del EM: Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE). Norma aplicada: EN 61010-1: 2001. Directiva EMC (2004/108/CE). Norma aplicada: EN 61326-1: 2006. Izjava o usklađenosti Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod CIU jedinica, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU: Direktiva za niski napon (2006/95/EZ). Korištena norma: EN 61010-1: 2001. Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ). Korištena norma: EN 61326-1: 2006. Paziņojums par atbilstību prasībām Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkts Ierīce CIU, uz kuru attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām: Zema sprieguma direktīva (2006/95/EK). Piemērotais standarts: EN 61010-1: 2001. Elektromagnētiskās saderības direktīva (2004/108/EK). Piemērotais standarts: EN 61326-1: 2006. Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a CIU egység termék, amelyre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelel az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak: Kisfeszültségű Direktíva (2006/95/EK). Alkalmazott szabvány: EN 61010-1: 2001. EMC Direktíva (2004/108/EK). Alkalmazott szabvány: EN 61326-1: 2006. 5

Declaration of conformity Overeenkomstigheidsverklaring Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product CIU unit waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG lidstaten betreffende: Laagspannings Richtlijn (2006/95/EG). Gebruikte norm: EN 61010-1: 2001. EMC Richtlijn (2004/108/EG). Gebruikte norm: EN 61326-1: 2006. Deklaracja zgodności My Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby Urządzenie CIU, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE: Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/EG). Zastosowana norma: EN 61010-1: 2001. Dyrektywa EMC (2004/108/EG). Zastosowana norma: EN 61326-1: 2006. Свідчення про відповідність вимогам Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за те, що продукт Блок CIU, на який поширюється дана декларація, відповідає таким рекомендаціям Ради з уніфікації правових норм країн - членів ЕС: Низька напруга (2006/95/EC). Стандарти, що застосовувалися: EN 61010-1: 2001. Електромагнітна сумісність (2004/108/EC). Стандарти, що застосовувалися: EN 61326-1: 2006. Declaração de Conformidade A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto Unidade CIU, ao qual diz respeito esta declaração, está em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE: Directiva baixa tensão (2006/95/CE). Norma utilizada: EN 61010-1: 2001. Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE). Norma utilizada: EN 61326-1: 2006. Декларация о соответствии Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия Устройство CIU, к которым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний странчленов ЕС: Низковольтное оборудование (2006/95/EC). Применявшийся стандарт: EN 61010-1: 2001. Электромагнитная совместимость (2004/108/EC). Применявшийся стандарт: EN 61326-1: 2006. Prehlásenie o konformite My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost, že výrobok Jednotka CIU, na ktorý sa toto prehlásenie vzt ahuje, je v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach: Smernica pre nízkonapät ové aplikácie (2006/95/EG). Použitá norma: EN 61010-1: 2001. Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EG). Použitá norma: EN 61326-1: 2006. Deklaracija o konformitetu Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod CIU jedinica, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za usklađivanje zakona država članica EU: Direktiva niskog napona (2006/95/EG). Korišćen standard: EN 61010-1: 2001. EMC direktiva (2004/108/EG). Korišćen standard: EN 61326-1: 2006. Försäkran om överensstämmelse Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten CIU-enhet, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: Lågspänningsdirektivet (2006/95/EC). Tillämpad standard: EN 61010-1: 2001. EMC-direktivet (2004/108/EC). Tillämpad standard: EN 61326-1: 2006. 产品合格声明书 我们格兰富在我们的全权责任下声明, 产品 CIU 单元, 即该合格证所指之产品, 符合欧共体使其成员国法律趋于一致的以下欧共理事会指令 : 低电压指令 (2006/95/EC) 所用标准 : EN 61010-1: 2001 电磁兼容性指令 (2004/108/EC) 所用标准 : EN 61326-1: 2006 Declaraţie de Conformitate Noi Grundfos declarãm pe propria rãspundere cã produsele Unitate CIU, la care se referã aceastã declaraþie, sunt în conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizãrii legilor Statelor Membre CE: Directiva Tensiune Joasă (2006/95/EC). Standard utilizat: EN 61010-1: 2001. Directiva EMC (2004/108/EC). Standard utilizat: EN 61326-1: 2006. Izjava o skladnosti V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki CIU enota, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES: Direktiva o nizki napetosti (2006/95/EG). Uporabljena norma: EN 61010-1: 2001. Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/EG). Uporabljena norma: EN 61326-1: 2006. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Grundfos vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote CIU-yksikkö, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukainen seuraavasti: Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY). Sovellettu standardi: EN 61010-1: 2001. EMC-direktiivi (2004/108/EY). Sovellettu standardi: EN 61326-1: 2006. Uygunluk Bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan CIU birimi ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz altında olduğunu beyan ederiz: Düşük Voltaj Yönetmeliği (2006/95/EC). Kullanılan standart: EN 61010-1: 2001. EMC Diretifi (2004/108/EC). Kullanılan standart: EN 61326-1: 2006. Bjerringbro, 1st February 2010 Jan Strandgaard Technical Director 6

7 Declaration of conformity

Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İÇİNDEKİLER Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan semboller 110 2. Uygulamalar 110 2.1 İsim plakası 110 2.2 Sembollerin açıklaması 110 3. Kurulum kiti 111 4. Kurulum 111 4.1 Duvara monte 111 4.2 Kontrol panosuna monte edilmesi 111 4.3 Elektrik bağlantısı 112 5. Teknik bilgiler 113 6. Temizleme 113 7. Hurdaya çıkarma 113 2.1 İsim plakası Type CIU 150 Product No. UN PMAX Şekil 1 11W Made in Thailand 1 2 3 4 5 96753081 24-240 VDC/AC 0-60Hz Àß56 30XP V-No. COMMUNICATION INTERFACE UNIT ENV Type R3 İsim plakası örneği P.c. Serial No. 01 0840 1203 54 6 7 8 9 10 11 12! IP 96177821 TM04 1723 1008 Uyarı Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce yapılıp onaylanmış olan belirli uygulamalara da uyumlu olması gerekir. İlgili CIM modülünün kurulum ve çalıştırma talimatlarını okuyunuz. 1. Bu dokümanda kullanılan semboller Uyarı Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir! Konum Açıklama 1 Belirlenmiş tip 2 Ürün numarası 3 Besleme gerilimi 4 Versiyon numarası 5 Üretim kodu (yıl ve hafta) 6, 7, 8, 9 Onaylar ve CE markalaması 10 Çevresel tipi 11 Seri numarası 12 Muhafaza sınıfı 2.2 Sembollerin açıklaması İkaz Not Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, arıza ya da ekipmanların hasarı ile sonuçlanabilir! Notlar veya talimatlar işi kolaylaştırır ve güvenilir operasyonu temin eder. Sembol Belirtme Açıklama LED1 Ana şebeke için LED'in Kımızı/Yeşil durumu 2. Uygulamalar Grundfos CIU birimi (CIU = Haberleşme Arayüz Birimi), Grundfos ürünü ve ana ağ arasında haberleşme arayüzü olarak kullanılır. CIU birimi,içine yerleştirilen CIM modülü (CIM = Haberleşme Arayüz Modülü) ile birlikte kullanılır. GENIbus, CIU birimi ve Grundfos ürünü arasında dahili haberleşme için kullanılır. LED2 CIM modülü ve Grundfos ürünü arasındaki dahili haberleşme için LED durumu Koruyu toprak hattı Toprak hattı 110

3. Kurulum kiti CIU paketi şu bölümleri içerir: CIM modüllü CIU birimi Vidalı DIN rayı klipsleri CIU birimi için kurulum ve çalıştırma talimatları CIM modülü için kurulum ve çalışma talimatları Hızlı rehber CD-ROM (yazılım, işlevsel profiller, kurulum ve çalıştırma talimatları). Not 4. Kurulum CIU birimi/cim modülü ana haberleşme ağına entegre edileceği zaman kolay bulabilmek için, CD-ROM'u, kurulum ve çalıştırma talimalarını saklayınız. CIU birimi bir duvara veya kontrol panosundaki klemens rayına monte edilebilir. 4.1 Duvara monte CIU birimini duvara monte ediniz. Şekil 2'e ve CIU biriminin hızlı rehberdeki montaj kalıbına bakınız. 4.2 Kontrol panosuna monte edilmesi CIU birimi, frekans dönüştürücüsü içeren bir kontrol paneline monte edildiği zaman, CIU birimi, CIM modülü ve frekans dönüştürücünün EMC'ye uygun kurulum olduğundan emin olunmalıdır. Aşağıdaki kurallar bu yüzden izlenmelidir: Tüm ekranlı kablolar toprak hattına bağlanmalıdır. Eğer kablo kelepçeleri kullanımı uygun değilse, ekranlı kablonun soyulmuş kısmı yüksek frekansta empedansı azaltmak için olabildiğince kısa olmalıdır. Kontrol panelindeki tüm birimler toprak hattına bağlanmalıdır. DIN rayının üstüne montaj CIU birimi, 35 mm DIN rayına monte edilebilecek şekilde hazırlanmıştır (EN 50022). 1. CIU biriminde sağlanan DIN rayı klipsini düzeltiniz. CIU birimindeki talimatları bakınız. 2. CIU birimini, üst kısmını DIN rayına çengelleyerek ve altını da raya oturtarak yerleştirin. Bakınız şekil 3. Türkçe (TR) 114 mm Şekil 3 DIN rayı üzerinde CIU birimi DIN rayından sökülmesi CIU birimini aşağıya doğru çekerek kaldırınız ve DIN rayından kurtarınız. TM04 1727 0309 Ø 4.5 mm 91 mm TM04 1724 1008 Şekil 2 CIU biriminin duvara montesi 111

Türkçe (TR) 4.3 Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı ulusal düzenlemelere uygun olarak yetkili bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. Uyarı Elektriksel bağlamaya başlamadan önce elektriğin şebekeden kapatılmış olmasından ve kendi kendine tekrar devreye girmeyecek olmasından emin olunuz. Uyarı 30 V RMS / 60 VDC'nin üzerindeki besleme gerilimlerine uygulanır: Kurulumda güç kaynağını devre dışı bırakmak için otomatik bir sigorta kullanılmalıdır. CIU ünitesine yakın ve oparatörün kolay ulaşabileceği yerde olmalı. CIU ünitesinin sigortası olarak belirtilmelidir. Sigorta IEC 60947-1 ve IEC 60947-3'e uygun olmalıdır. Şekil 4 4 1 2 3 Elektriksel bağlama ve topraklama Konum Açıklama 1 Koruyu toprak hattı TM04 1985 1608 Uyarı Bölge devre koruması: CIU ünitesi, yerel ve ulusal düzenlemelere uygun olarak bir bölge devre sigortası ile korunmalıdır. 2 Nötr hat 3 Faz hattı 4 Toprak hattı İkaz CIU biriminin besleme gerilimi: 24-240 VAC/VDC % 10/+% 15. 4123 Not İkaz CIU birimi toprak bağlantısı olmadan DIN rayına veya duvara monte edilirse, toprak hattı yolu ile toprak hattına bağlanmalıdır. Şekil 4'a bakınız, konum 4. Güvenilir ve kararlı haberleşmeden emin olmak için, GENIbus bağlantısı için olan ekranlı kablonun her zaman toprak kelepçeleri ile bağlanmalıdırlar. Şekil 5'a bakınız, konum 4. Şekil 5 GENIbus bağlantısı TM04 1730 1008 4.3.1 GENIbus ve güç kaynağının bağlantısı Konum Belirtme Açıklama Uyarı CIU ünitesi ve GENIbus sadece SELV veya SELV-E devrelerine bağlanmalıdırlar. 1. Kapağı kaldırınız. 2. CIU birimine güç kablosunu bağlayınız (şekil 4, konum 1, 2 ve 3). 3. Toprak kelepçelerini gevşetiniz (şekil 5, konum 4). 4. İletkenleri A, Y ve B terminallerine bağlayınız (şekil 5, konum 1, 2 ve 3). 5. Ekranlı kabloyu toprak kelepçesine bağlayınız ve toprak kelepçesini sıkınız (şekil 5, konum 4). 6. Ağ kablosunu CIM modülüne bağlayınız. Söz konusu CIM modülünün montaj ve çalıştırma talimatlarına bakınız. 7. Kapağı takınız. 1 A GENIbus A terminali (pozitif veri sinyali) 2 Y GENIbus Y terminali 3 B GENIbus B terminali (negatif veri sinyali) 4 Toprak kelepçesi 112

5. Teknik bilgiler Elektrik verileri Besleme gerilimi 24-240 VAC/VDC %10 /+ %15 Geçici gerilim Kategori II Frekans 0-60 Hz Güç tüketimi Max. 11 W Kablo boyutu Tavsiye edilen kablo tipi Kablo girişi IEC: 0,2-4 mm 2 UL: 24-12 AWG Ekranlı, çift burkulmuş Kesit 0,25-1 mm 2 AWG: 24-18 Maksimum kablo uzunluğu: 1200 m/4000 ft 6 x M16 4-10 Türkçe (TR) GENIbus bağlantısı Telsiz Protokol İletim hızı RS-485 GENIbus 9600 bits/s Çevresel koşullar Deniz seviyesinin üstünde en fazla yükseklik Maksimum 2000 metre Bağıl hava nemi Maksimum % 100 Harici kirlilik derecesi Kategori 3 Koruma sınıfı Ortam sıcaklığı Çalışma sırasında CIU XXX CIU 250-299 Depolama sırasında CIU XXX CIU 250-299 Nakliye sırasında CIU XXX CIU 250-299 IEC 60529'a göre IP54 UL 50'ye göre 3R tipi 20?C ile +45?C ( 4?F ile +113?F) 0?C ile +40?C (32?F ile 104?F) (batarya kurulduğunda) 20?C ile +60?C ( 4?F ile +140?F) 20?C ile +35?C ( 4?F ile +95?F) (batarya kurulduğunda) 20?C ile +60?C ( 4?F ile +140?F) 20?C ile +35?C ( 4?F ile +95?F) (batarya kurulduğunda) İkaz CIU ünitesi güneş ışığına direk maruz bırakılmamalıdır. 6. Temizleme CIU ünitesi sadece kuru veya hafif ıslak bir bezle temizlenmelidir. 7. Hurdaya çıkarma Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir: 1. Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın. 2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın. 113

Türkçe (TR) YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ SERVİS ÜNVANI ADRES TEL FAX GSM GRUNDFOS MERKEZ DAMLA POMPA ARI MOTOR CİHAN TEKNİK SER GROUP MEKANİK DETAY MÜHENDİSLİK MURAT SU POMPALARI POMSER POMPA ALTEMAK İLKE MÜHENDİSLİK ÖZYÜREK ELEKTRİK DETAY MÜHENDİSLİK ESER BOBİNAJ ÇAĞRI ELEKTRİK FLAŞ ELEKTİRİK TEKNİK BOBİNAJ DİZAYN TEKNOLOJİ FURKAN BOBİNAJ ARDA POMPA ANKARALI ELK. ÜÇLER MAKİNA AKTİF BOBİNAJ ATLAS TEKNİK Gebze Organize Sanayi Bölgesi İhsan Dede Cadde No. 2. Yol 200. Sokak No. 204 KOCAELİ 1203/4 Sokak No. 2/E İZMİR Tuzla Deri Sanayi Karşısı Birmes Sanayi Sitesi A-3. Blok No. 8 İSTANBUL Cemal Bey No. 7/B İSTANBUL Nuripaşa Mah. 62/1. Sokak No. 12/C İSTANBUL Zafer Mah. Yeni. Sanayi Sitesi 03/A. Blok No. 10 TEKİRDAĞ İvogsan 22. Cadde No. 675. Sokak No. 28 Hasemek Sanayi Sitesi Yenimahalle / ANKARA Akdeniz Sanayi Sitesi 5009. Sokak No. 138 ANTALYA Des Sanayi Sitesi 113. Sokak C 04. Blok No. 5 Yukarı Dudullu / İSTANBUL Güngören Bağcılar Sanayi Sitesi 2. Blok No. 29 İSTANBUL Bahçe Mah. 126. Cadde No. 5/D MERSİN Prof. Muammer Aksoy Cadde Tanerler Apt. No. 25 İSKENDERUN Karatay Otoparçacılar Sitesi Koza Sokak No. 10 KONYA Eski Sanayi Bölgesi 3. Cadde No. 3/A KAYSERİ 19 Mayıs Sanayi Sitesi Adnan Kahveci Bulvarı Krom Cadde 96 Sokak No. 27 SAMSUN Demirtaşpaşa Mah. Gül. Sokak No. 31/1 BURSA Değirmiçem Mah. Göğüş Cadde Kıvanç Apt. Altı No. 42 GAZİANTEP Kamberiye Mahallesi Malik Cabbar Cadde No. 5/B ŞANLIURFA Ostim Mahallesi 37. Sokak No. 5/1 Yenimahalle / ANKARA Cumhuriyet Caddesi No. 41 ADIYAMAN Y. Sanayi Sitesi 18. Çarşı No. 14 KAHRAMANMARAŞ Yeni Sanayi Sitesi 2. Cadde No. 8. Sokak No. 3 MALATYA Reşatbey Mah. 12. Sokak Özkaynak Apt ADANA 0262 679 79 79 0262 679 79 05 0530 402 84 84 0232 449 02 48 0232 459 43 05 0532 277 96 44 0216 394 21 67 0216 394 23 39 0533 523 80 56 0216 383 97 20 0216 383 49 98 0532 220 89 13 0212 679 57 13 0212 415 61 98 0532 740 18 02 0282 673 51 33 0282 673 51 35 0532 371 15 06 0312 394 28 50 0312 394 28 70 0532 275 24 67 0242 221 35 10 0242 221 35 30 0533 777 52 72 0216 466 94 45 0216 415 27 94 0542 216 34 00 0212 549 03 33 0212 243 06 94 0324 233 58 91 0324 233 58 91 0533 300 07 99 0326 614 68 56 0326 614 68 57 0533 761 73 50 0332 237 29 10 0332 237 29 11 0542 254 59 67 0352 320 19 64 0352 330 37 36 0532 326 23 25 0362 266 58 13 0362 266 45 97 0537 345 68 60 0224 221 60 05 0224 221 60 05 0533 419 90 51 0342 339 42 55 0342 339 42 57 0532 739 87 79 0414 313 63 71 0414 313 34 05 0542 827 69 05 0312 385 88 93 0312 385 89 04 0533 204 53 87 0416 214 38 76 0416 214 38 76 0533 526 86 70 0344 236 50 44 0344 236 50 45 0533 746 05 57 0422 336 92 08 0422 336 57 88 0535 517 44 17 0322 453 83 23 0322 453 75 55 0533 485 93 02 114

SERVİS ÜNVANI ADRES TEL FAX GSM BUXAR BARIŞ BOBİNAJ THERM ARSENAL Çobanzade 45/A BAKÜ (AZERBAYCAN) Ziya Çakalp. Cadde No. 13/A MAGOSA (K.K.T.C.) Tsereteli Ave. 101, 0119 TBİLİSİ (GEORGIA) 994 12 4706 510 994 12 4992 462 994 50 2040 561 0392 366 95 55 0533 866 76 82 995 32 35 62 01 995 32 35 62 01 Türkçe (TR) Değişime tabidir. 115

Grundfos companies Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске 220123, Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Тел.: +(37517) 233 97 65, Факс: +(37517) 233 97 69 E-mail: grundfos_minsk@mail.ru Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850-300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Hongqiao development Zone Shanghai 200336 PRC Phone: +86-021-612 252 22 Telefax: +86-021-612 253 33 Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 México Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 e-mail: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 România GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402 Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: slovenia@grundfos.si South Africa Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60 Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90-262-679 7979 Telefax: +90-262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59 E-mail: ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136 Addresses revised 11.06.2010

United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте 700000 Ташкент ул.усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) 55-68-15 Факс: (3712) 53-36-35 Grundfos companies

Grundfos companies

Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96847104 0810 Repl. 96847104 0309 ECM: 1064226 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com