T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 26 Haziran 1997 PERŞEMBE. Milletlerarası Andlaşma



Benzer belgeler
TAHSİLAT GENEL TEBLİĞİ SERİ: A SIRA NO: 6 YAYIMLANDI

SİLAH TAŞIMA VE BULUNDURMA YETKİSİNE SAHİP EMEKLİ KAMU GÖREVLİLERİ İÇİN DÜZENLENECEK KİMLİK KARTLARI İLE DİĞER BELGELER HAKKINDA YÖNETMELİK 1

T.C. Resmî Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır KANUN HÜKMÜNDE KARARNAME

T.C. KİLİS VALİLİĞİ GKK ALIMI BAŞVURU SEÇME SINAVLARI KILAVUZU

MEVZUAT BİLGİLENDİRME SERVİSİ

YURT DIŞI TEŞKİLATINDA SÜREKLİ GÖREVLENDİRİLECEK TARIM MÜŞAVİRLERİNİN ATANMALARININ ESAS VE USULLERİNE DAİR YÖNETMELİK

MESLEKÎ YETERLİLİK KURUMU İLE İLGİLİ BAZI DÜZENLEMELER HAKKINDA KANUN (1)

T.C. Resmî Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır BAKANLIKLARA VEKÂLET ETME İŞLEMİ

T.C. GIDA TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞI TARIMSAL ARAŞTIRMALAR VE POLİTİKALAR GENEL MÜDÜRLÜĞÜ GİRESUN FINDIK ARAŞTIRMA ENSTİTÜSÜ MÜDÜRLÜĞÜ

31 Mayıs 2013 CUMA Resmî Gazete Sayı : BAKANLAR KURULU KARARI

MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI YURT DIŞI TEŞKİLÂTINA SÜREKLİ GÖREVLE ATANACAK PERSONELİN SEÇİMİNE İLİŞKİN YÖNETMELİK

PATLAYICI MADDE ATEŞLEYİCİ YETERLİLİK BELGESİNİN VERİLMESİ ESAS VE USULLERİNİN BELİRLENMESİ HAKKINDA YÖNETMELİK

IV SAYILI MAKAM TAZMİNATI CETVELİ: (Ek: 9/4/ KHK - 418/10 md.; Değişik: 20/3/ KHK - 570/10 md.) IV SAYILI MAKAM TAZMİNATI CETVELİ

T.C. SAĞLIK BAKANLIĞI Sağlık Eğitimi Genel Müdürlüğü GÜNDÜZLÜ SAĞLIK MESLEK LİSELERİ BAŞVURU VE KAYIT- KABUL ŞARTLARI İLE İLGİLİ YÖNERGE

TEŞVİK YASASI R. G /2000 Sayılı Yasa. 1. Bu Yasa, Teşvik Yasası olarak isimlendirilir. BİRİNCİ KISIM Genel Kurallar.

YÖNETMELİK. MADDE 3 (1) Bu Yönetmelik, 3516 sayılı Ölçüler ve Ayar Kanununun 10 uncu maddesine dayanılarak hazırlanmıştır.

DIŞ KAYNAKTAN MUVAZZAF ASTSUBAY TEMİN YÖNETMELİĞİ 1. BİRİNCİ KISIM Amaç, Kapsam, Tanımlar ve Hukukî Dayanak

Bakanlar Kurulundan. D.BAHÇELİ H.H.ÖZKAN M.YILMAZ R.ÖNAL Devlet Bak.ve Devlet Bak.ve Devlet Bak.ve Devlet Bakanı Başb.Yrd. Başb.Yrd. Başb.Yrd.

Resmi Gazete Tarihi: Resmi Gazete Sayısı: 30590

DOĞANHİSAR BELEDİYESİNE İLK DEFA ATANMAK ÜZERE MEMUR ALIM İLANI

İSTANBUL MADEN VE METALLER İHRACATÇI BİRLİKLERİ GENEL SEKRETERLİĞİ PERSONEL ALIMI DUYURUSU

KAMU KURUM VE KURULUŞLARININ YURTDIŞI TEŞKiLATI HAKKINDA KANUN HÜKMÜNDE KARARNAME

KAHTA KAYMAKAMLIĞININ GEÇĠCĠ KÖY KORUCUSU ALIMI ĠLANI

TÜRKİYE HENTBOL FEDERASYONU İL TEMSİLCİLERİ TALİMATI

BAKANLAR KURULU KARARI. Resmi Gazete: 29 Eylül (2. Mükerrer) Karar Sayısı : 2008/14173

UN VA NI AD ED İ. Avu kat. Avu kat TOPLAM 3

MİLLİ GÜVENLİK KURULU VE MİLLİ GÜVENLİK KURULU GENEL SEKRETERLİĞİ KANUNU

Yönetmelik Maliye Bakanlığından: İç Denetçi Adayları Belirleme, Eğitim ve Sertifika Yönetmeliği İKİNCİ BÖLÜM

Cumartesi Sayı: (Asıl)

İlk Defa ve Yeniden Yapılacak Atamalara Güvenlik Soruşturması

SÖĞÜT BELEDİYESİNE İLK DEFA ATANMAK ÜZERE MEMUR ALIM İLANI

KANUN HÜKMÜNDE KARARNAMELERDE ÖZEL GÜVENLİKLE İLGİLİ BÖLÜMLER

MERKEZİ FİNANS VE İHALE BİRİMİNİN İSTİHDAM VE BÜTÇE ESASLARI HAKKINDA KANUN

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2013/129 Ref: 4/129

ATATÜRK KÜLTÜR, DĠL VE TARĠH YÜKSEK KURUMU KANUNU

MUHASEBE FİNANSMAN ALANI (BÖLÜMÜ)

POLİS ÖRGÜTÜ YURTDIŞI GÖREVLENDİRME TÜZÜĞÜ

ERCİYES ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DÖNER SERMAYE GELİRLERİNDEN YAPILACAK EK ÖDEME DAĞITIM USUL VE ESASLARI YÖNERGESİ

657 SAYILI KANUNUN 4/B MADDESİ KAPSAMINDA SÖZLEŞMELİ PERSONEL ALIM İLANI

AKSARAY ÜNİVERSİTESİ ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDEKİ PROGRAMLAR ARASINDA YATAY GEÇİŞ ESASLARINA İLİŞKİN YÖNERGE BİRİNCİ BÖLÜM

OLAĞANÜSTÜ HAL KAPSAMINDA BAZI DÜZENLEMELER YAPILMASI HAKKINDA KANUN HÜKMÜNDE KARARNAME

Dayanak MADDE 3- (1) Bu Yönetmelik, 03/06/2007 tarihli ve 5684 sayılı Sigortacılık Kanununun 23 üncü ve 32 nci maddesine dayanılarak hazırlanmıştır.

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2015/146 Ref: 4/146

MEMURLARA YAPILACAK GİYECEK YARDIMI YÖNETMELİĞİ

BAKANLAR KURULU KARARI

SİRKÜLER 2017/25. Son üç takvim yılı itibarıyla, ilgili her takvim yılında ihracat yapmak şartıyla yıllık ortalama ihracatı;

T.C. BURDUR İL ÖZEL İDARESİ. İnsan Kaynakları ve Eğitim Müdürlüğü SÖZLEŞMELİ PERSONEL ALIM İLANI

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2015/140 Ref: 4/140

7536 İKİNCİ BÖLÜM Görev, Yetki ve Sorumluluklar

9 Ekim 2008 PERŞEMBE Resmî Gazete Sayı : TEBLİĞ Sosyal Güvenlik Kurumu Başkanlığından: SOSYAL SİGORTALAR VE GENEL SAĞLIK SİGORTASI KANUNUNUN 4.

İCRA MÜDÜR VE YARDIMCILARI İLE İCRA KATİPLERİNİN SINAV,

GENEL SAĞLIK SİGORTASI GEÇİŞ SÜRESİNİN TAMAMLANMASI VE KURUMLARIN SAĞLIK YARDIMLARININ SOSYAL GÜVENLİK KURUMUNA DEVİR İŞLEMLERİNE İLİŞKİN TEBLİĞ

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2015/111 Ref: 4/111

GENEL SAĞLIK SİGORTASI GEÇİŞ SÜRESİNİN TAMAMLANMASI VE KURUMLARIN SAĞLIK YARDIMLARININ SOSYAL GÜVENLİK KURUMUNA DEVİR İŞLEMLERİNE İLİŞKİN TEBLİĞ

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2015/112 Ref: 4/112. Konu: TÜRK PARASI KIYMETİNİ KORUMA HAKKINDA 32 SAYILI KARARDA DEĞİŞİKLİKLER YAPILMIŞTIR

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 7 Ocak 1992 SALI. Milletlerarası Andlaşma

Yukarıdaki düzenlemenin usul ve esasları sirkülerimiz ekinde yer alan 2017/9962 No.lı Bakanlar Kurulu Kararı ile belirlenmiştir.

İHRACATA YÖNELİK DEVLET YARDIMLARI KAPSAMINDA DESTEKLEME VE FİYAT İSTİKRAR FONUNDAN YAPILAN ÖDEMELERE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR HAKKINDA YÖNETMELİK

YAN DAL UZMANLIK EĞİTİMİ GİRİŞ SINAVI YÖNETMELİĞİ Pazartesi, 30 Nisan :02 - Son Güncelleme Perşembe, 17 Şubat :13

Kanun Numarası : 3843 Kabul Tarihi : 19/11/1992 Yayımlandığı R.Gazete : Tarih : 27/11/1992 Sayı : Yayımlandığı Düstur : Tertip : 5 Cilt : 32

EGE İHRACATÇI BİRLİKLERİ MADEN MÜHENDİSİ UZMAN YARDIMCISI ALIMI DUYURUSU

BAKANLAR KURULU KARARI

TURİZMİ TEŞVİK KANUNU NUN CEZAİ HÜKÜMLERİ

Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı (Devlet Personel Başkanlığı) ndan:

Değerli üyemiz,

DİYANET İŞLERİ BAŞKANLIĞINCA DÜZENLENEN EĞİTİM FAALİYETLERİNDE UYGULANACAK DERS VE EK DERS SAATLERİNE İLİŞKİN KARAR (*)

Madde 2- Türkiye'de serbest bölgelerin yer ve sınırlarını belirlemeye Bakanlar Kurulu yetkilidir.

DOĞRUDAN YABANCI YATIRIMLARDA YABANCI UYRUKLU PERSONEL ĠSTĠHDAMI HAKKINDA YÖNETMELĠK

Resmi Gazete Tarihi: Resmi Gazete Sayısı: 26953

MALİ MEVZUAT SİRKÜLERİ NO : 2013 / 66

Sayı: Haziran 2007

BİLGİ NOTU. : Türkiye Kamu Hastaneleri Kurumu Disiplin Yönetmeliği

MESLEKÎ YETERLİLİK KURUMU İLE İLGİLİ BAZI DÜZENLEMELER HAKKINDA KANUN (1)

İL ÖZEL İDARELERİNE VE BELEDİYELERE GENEL BÜTÇE VERGİ GELİRLERİNDEN PAY VERİLMESİ HAKKINDA KANUN

BİRİNCİ KISIM KARAPARA AKLANMASININ ÖNLENMESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam ve Tanımlar

EĞİTİM, ÖĞRETİM VE BİLİM HİZMET KOLUNA İLİŞKİN TOPLU SÖZLEŞME. Akademik jüri ücreti

AKDENİZ İHRACATÇI BİRLİKLERİ GENEL SEKRETERLİĞİ PERSONEL ALIMI DUYURUSU

TÜRKİYE KAMU HASTANELERİ KURUMU DİSİPLİN YÖNETMELİĞİ

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2013/113 Ref: 4/113

Karayolu Taşıma Yönetmeliği Karayolu Taşıma Yönetmeliğinde Değişiklik Yapılmasına Dair Yönetmelik

TÜRKĠYE TARIM KREDĠ KOOPERATĠFLERĠ MERKEZ BĠRLĠĞĠ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

( tarih ve Mükerrer Sayılı Resmi Gazete de yayımlanmıştır) Harcama Yetkilileri Hakkında Genel Tebliğ (Seri No: 1)

İŞ KANUNU (1) * * * Bu Kanunun yürürlükte olmayan hükümleri için bakınız. "Yürürlükteki Bazı Kanunların Mülga Hükümleri Külliyatı Cilt: 2 Sayfa: 1113

İŞ KANUNU (1) * * * Bu Kanunun yürürlükte olmayan hükümleri için bakınız. "Yürürlükteki Bazı Kanunların Mülga Hükümleri Külliyatı Cilt: 2 Sayfa: 1113

GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 30/06/2014 Sayı: 2014/27 Ref : 6/27

KARAPARA AKLANMASININ ÖNLENMESİ

BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Hukukî Dayanak ve Tanımlar

30/4/2013 TARİHİNDE YAPILAN KURUM İDARİ KURULU TOPLANTISINA DAİR GÖRÜŞ RAPORU

GELİR VERGİSİ KANUNU VE BAZI KANUNLARDA DEĞİŞİKLİK YAPILMASINA DAİR KANUN

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. Milletlerarası Andlaşma

Harp Akademileri Kanunu (Resmî Gazete ile yayımı : Sayı : 20181)

İL ÖZEL İDARELERİNE VE BELEDİYELERE GENEL BÜTÇE VERGİ GELİRLERİNDEN PAY VERİLMESİ HAKKINDA KANUN

SİRKÜLER. Vergi Usul Kanunu'na "Teminat uygulaması" başlıklı 153/A Maddesi Eklenmiştir.

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2017/073 Ref: 4/073

-BKK CUMARTESİ

T.C. YÜKSEKÖĞRETİM KURULU BAŞKANLIĞI Basın ve Halkla İlişkiler Müşavirliği KAMUOYUNA DUYURU

BT UZMAN YARDIMCILIĞI SINAV İLANI

Diyanet 1000 Personel Alacak

2014 YILI MAHALLİ İDARELER SEÇİMİNDE ADAY OLMAK İSTEYEN KAMU GÖREVLİLERİYLE İLGİLİ REHBER

TMMOB JEOFİZİK MÜHENDİSLERİ ODASI MESLEK İÇİ EĞİTİM ve BELGELENDİRME YÖNETMELİĞİ

Transkript:

T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 26 Haziran 1997 PERŞEMBE Sayı: 23031 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Karar Sayısı: 97/9478 Milletlerarası Andlaşma 27 Nisan 1995 tarihinde Bratislava'da imzalanan ve 4/4/1997 tarihli ve 4245 sayılı Kanunla onaylanması uygun bulunan ekli "Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Slovak Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Bilim, Eğitim, Kültür ve Spor Alanlarında Karşılıklı İşbirliği Anlaşmasının onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 12/5/1997 tarihli ve AVGY-97-2253 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesine göre, Bakanlar Kurulu'nca 16/5/1997 tarihinde kararlaştırılmıştır. Süleyman DEMİREL CUMHURBAŞKANI Prof. Dr. Necmettin ERBAKAN Başbakan Prof. Dr. T. ÇİLLER F. ADAK N. ERCAN Doç. Dr. A. GÜL Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakanı I. SAYGIN Prof. Dr. S. TEKİR N. KURT M. ALTINSÖY Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam I. SAYGIN L. ESENGÜN M. S. ENSARİOĞLU A. C. TUNÇ Devlet Bakanı V. Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam B. AKSOY G. DAĞDAŞ H. U. SÖYLEMEZ T. R. GÜNERİ Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı A. YILMAZ Prof. Dr. S. GÜNBEY B. ŞEKER Dr. A. DEMİRCAN Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Ş. KAZAN T. TAYAN M. AKŞENER Doç. Dr. A. ŞENER Adalet Bakanı Milli Savunma Bakanı içişleri Bakanı Maliye Bakanı Prof. Dr. M. SAĞLAM C. AYHAN Doç. Dr. İ. KARAKUYU Ö. BARUTÇU Milli Eğitim Bakanı Bay. ve İsk. Bakam Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakanı M. DEMİRCİ N. ÇELİK A.R. GÖNÜL M.R. KUTAN Tarım ve Köy. Bakanı Çal. ve Sos. Güv. Bakanı Sanayi ve Tic. Bakanı Enerji ve Tabii Kay. Bakam 1. KAHRAMAN B. YÜCEL M. H. DAĞLI M. Z. TOKAR Kültür Bakanı Turizm Bakanı Orman Bakanı Çevre Bakam Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1 Resmi Gazete Kodu : 260697 İçindekiler 96. Sayfadadır.

Sayfa : 2 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Slovak Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Bilim, Eğitim, Kültür ve Spor Alanlarında Karşılıklı İşbirliği Anlaşması Bundan böyle "Akit Taraflar" olarak nitelendirilecek Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Slovak Cumhuriyeti Hükümeti, - Bilim, eğitim, kültür ve spor alanlarında ilişkilerin geliştirilmesinin, halklar ve ulusların birbirlerini anlamalarına bir katkı olduğuna ve devletlerin birbirlerini sürekli anlamalarına destek oluşturduğuna olan kesin inançla, - Aralarında varolan dostluk ilişkilerinin sürdürülmesi ve daha da geliştirilmesi dileğiyle, bu Anlaşmayı imzalamayı kararlaştırmışlar ve aşağıdaki konularda anlaşmışlardır. MADDE 1 Akit Taraflar, her türlü işbirliğini geliştirecek ve güçlendirecekler ve eğitim, bilim, kültür, sanat, beden eğitimi, spor ve gençlik etkinlikleri alanlarındaki deneyimlerini birbirlerine aktaracaklardır. MADDE 2 Akit Taraflar, bilim ve teknolojinin tüm alanlarında işbirliğini destekleyecekler ve bu amaçla aşağıdaki araçlardan yararlanacaklardır. a) Bilim ve teknolojinin çeşitli alanlarında ortak programlar, bilimsel çalışmalar ve diğer etkinliklere ilişkin anlaşmalar ve bu anlaşmaların uygulanması, b) İkili ve çok taraflı bilimsel ve teknolojik projelerin tamamlanması amacıyla ortak gruplar kurulması, c) Ortak araştırma projeleri çerçevesinde bilim adamlarının ve meslek sahiplerinin karşılıklı değişimi, d) Özellikle genç bilim adamlarına, bilimsel çalışma amacıyla diğer ülkede bulunmalarına olanak verilmesi, e) Önemli kongreler, sempozyumlar ve diğer bilimsel etkinlikler konularında bilgi değişimi yapılması ve Akit Tarafların bilim adamlarının bu tür toplantılara katılımlarının desteklenmesi, f) Yayınların, bilimsel araştırma projeleri sonuçlarının ve bilimsel ve teknolojik belgelerin değişimi, g) Bakanlıklar, üniversiteler, akademiler ve araştırma ve geliştirme kurumlan arasında doğrudan işbirliği, h) Sergiler ve bilimsel-teknolojik gösterilerin düzenlenmesi. YUriltme ve İdare BölUmii Sayfa : 2

26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 RESMİ GAZETE Sayfa : 3 MADDE 3 Akit Taraflar, eğitim alanında karşılıklı işbirliğini ve deneyim değişimini, özellikle aşağıdaki araçlar yoluyla destekleyeceklerdir. a) Üniversiteler, okullar ve öğretim kurumlan arasında doğrudan işbirliği anlaşmaları, b) Her düzeyde eğitim yönetimi konusunda karşılıklı, meslek sahiplerinin değişimi, c) Bilimsel çalışma amacıyla diğer ülkede bulunmak, ortak projeler konusunda danışmalar yapmak, konferanslara, uzman seminer ve toplantılarına karşılıklı katılmak suretiyle öğretmenler ile akademik bilim adamlarının değişimi, d) Eğitime ilişkin belgelerin karşılıklı değişimi. MADDE 4 Akit Taraflar, birbirlerinin diplomalarının, sertifikalarının ve akademik unvanlarının denkliğinin tanınması amacıyla birbirlerinin eğitim sistemleri hakkında bilgi sahibi olmak için eğitim ilkeleri ve programlarına ilişkin bilgi ve belge değişimi yapacaklardır. MADDE 5 Akit Taraflar, diğer ülkenin insani değerleri ile kültürünü daha iyi tanımak amacıyla, sanat ve kültür alanlarında çeşitli şekillerde işbirliği yapılmasını destekleyeceklerdir. Akit Taraflar, özellikle, sanat ve kültür kurumları arasında doğrudan gerçekleştirilebilecek anlaşmalar uyarınca, doğrudan işbirliği ve bilgi değişimini, çeşitli kültürel etkinliklere de müzik toplulukları ile bireysel yorumcuların ve gözlemcilerin gönderilmesini destekleyeceklerdir. MADDE 6 Akit Taraflar, iki ülkenin kültürel mirasını korumayı amaçlayan kurumlar arasında, özellikle, uluslararası projelere doğrudan katılım şeklinde işbirliği yapılmasını destekleyeceklerdir. MADDE 7 Akit Taraflar, telif hakkı koruma sisteminin geliştirilmesini ve diğer Akit Tarafın kültürel değerlerinin halklara yaygınlaştırılmasını destekleyeceklerdir. MADDE 8 Akit Taraflar, yürürlükteki yerel yönetmelikler uyarınca, arşivleri, müzeleri ve kütüphaneleri arasında işbirliği yapılmasını destekleyecekler ve diğer Akit Tarafın bilim adamları ve araştırmacılarının anılan kurumların kaynak ve olanaklarından yararlanmalarına imkan tanıyacaklardır. MADDE 9 İşitsel ve görsel yayın alanlarında karşılıklı olarak edinilen sonuçlardan yararlanmak suretiyle her iki ulusun birbirlerini daha iyi tanımaları için, Akit Taraflar, radyo ve televizyon programlarının karşılıklı değişimi ile, radyo ve televizyon muhabirlerinin değişimi ve akreditasyonu şeklinde işbirliğinin geliştirilmesini özendirecek ve destekleyeceklerdir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 3

Sayfa : 4 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 MADDE 10 Akit Taraflar, sanat alanında etkinlik gösteren dernekler, topluluklar ve diğer birlikler (yazarlar, mimarlar, heykeltraşlar, kompozitörler, müzik bilimcileri, tiyatro ve sinema sanatçıları, fotoğrafçılar, v.b.) arasında çeşitli biçimlerdeki işbirliğini özendirecek ve destekleyeceklerdir. MADDE 11 Akit Taraflar, ortak yapımlar gerçekleştirilmesi, film değişimi yapılması, diğer Akit Tarafça düzenlenen önemli festivallere karşılıklı olarak katılınmasıyla, film arşivleri, film dağıtımcıları ve sinema kurumları arasında sinema filmi sanatı alanındaki işbirliğini destekleyeceklerdir. MADDE 12 Akit Taraflar, çocuklar ve gençlerle ilgili olarak yapılan çalışmaların niteliğini yükseltmek amacıyla, gençlerin ve gençlere yönelik alanlarda çalışan uzmanların değişimini ve bilgi, yayın ve projelerin karşılıklı olarak değişimini ve işbirliğinin yaygınlaştırılmasını destekleyeceklerdir. Bu işbirliği ve değişimler, gençlerin değişimi alanında etkinlik gösteren ilgili kurumlar arasında yapılacak doğrudan anlaşmaları temel alarak gerçekleştirilecektir. MADDE 13 Akit Taraflar, ilgili kurumlar arasında doğrudan yapılacak anlaşmalar uyarınca beden eğitimi, spor, turizm ve yarışmalar ile benzer etkinlikler alanlarında gerçekleştirilecek her türlü işbirliğinin geliştirilmesini destekleyeceklerdir. MADDE 14 İşbu Anlaşmanın hükümlerinin yerine getirilmesi amacıyla, Akit Taraflar, 2-3 yıllık süreyi kapsayan ve üzerinde mutabık kalınan işbirliği şekillerini, uygulama yöntemlerini ve mali konulan içeren Değişim Programları gerçekleştireceklerdir. MADDE 15 İşbu Anlaşmanın, Akit Tarafların ulusal mevzuatı uyarınca onaylanması gerekmekte olup, onaylanmanın ardından Nota değişiminin gerçekleştiği gün yürürlüğe girecektir. MADDE 16 Bu Anlaşma beş yıl süre ile yürürlükte kalacaktır. Akit Taraflardan biri tarafından, sürenin sona ermesinden altı ay önce, diplomatik yollardan yazılı olarak feshi bildirilmedikçe, Anlaşma birbirini izleyen beşer yıllık dönemler halinde kendiliğinden uzayacaktır. Bu Anlaşmanın sona ermesi durumunda, işbu Anlaşma uyarınca gerçekleştirilen bütün değişim programları, ortak etkinlikler ve projeler, önceden kararlaştırılmış olan süre boyunca yürürlükte kalacaktır. Bu Anlaşma, Bratislava'da, 27 Nisan 1995 günü, herbiri aynı değerde geçerli olmak üzere, Türkçe, Slovak ve İngilizce dillerinde iki nüsha olarak imzalanmıştır. Yorum farklılığı durumunda İngilizce metin geçerlidir. Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Adına Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 4 Slovak Cumhuriyeti Hükümeti Adına

26 Haziran 1997 - Sayı : 23031 RESMİ GAZETE Sayfa: 5 DOHODA MEDZİ VLÂDOU TURECKEJ REPUBLİKY A VLÂDOU SLOVENSKEJ REPUBLİKY O VZÂJOMNEJ SPOLUPRÂCI V OBLASTI VEDY, VZDELÂVANİA, KULTÜRY A SPORTU Vlâda Tureckej republiky a vlâda Slovenskej republiky (dalej len "zmluvne strany"), - v pevnom presvedceni, ze rozvoj vztahov v oblasti vedy, vzdelâvania, kultûıy a sportu-je prispevkom k porozumeniu medzi ludmi a nârodmi a podponıje trvale porozumenie medzi stâtmi, - so zelanlm pokracovat a posilfiovat priateîske vztahy, ktore medzi nimi existuju, sa rozhodli podpısat tûto dohodu a dohodli sa takto: Clârıok 1 Zmluvne strany budû rozvıjat a posilnovat vsetky formy spoluprâce a vymeny sküsenosti v oblasti vzdelâvania, vedy, kultûıy, umenia, telesnej vychovy, sportu a mlâdeze. Clânok 2 Zmluvne strany budü podporovat spoluprâcu vo vsetkych oblastiach vedy a technıky prostrednictvom: a) dohöd a realizâcie spolocnych programov, stüdii a dalsıch cinnostî v röznych oblastiach vedy a techniky, b) vytvorenia -spolocnych tı'mov na riesenie bilaterâlnych a multilaterâlnych vedeckych a technickych projektov, c) vzâjomnej vymeny vedcov a odbomikov v râmci spolocnych vyskumnych projektov,- Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 27

Sayfa : 6 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 d) vzâjomnym poskytovanîm studijnych pobytov, ııajmâ pre mladych vedcov, e) vymeny informâciı o dölezitych kongresoch, sympoziâch a inych vedeckych podujatiach a podpory ucasti vedcov obidvoch zmluvnych strân na takychto stretnutiach, f) vymeny publikâcü, vysledkov vedecko-vyskumnych projektov a vedeckej a technickej dokumentâcie, g) priamej spoluprâce medzi mirıisterstvami, univerzitami, akademiami a vyskumno-vyvojovymi pracoviskami, h.) organizovania vystav a vedeckotechnickych expozîcil Clânok 3 Zmluvne strany budü podporovat vzâjomnü spoluprâcu a vymenu sküsenostı v oblasti vzdelâvania hlavııe prostredmctvom: a) dohöd o priamej spoluprâci medzi univerzitami, skolami a vedeckymi institüciami, b) vzâjomnou vymenou odbornıkov v oblasti riadenia, vzdelâvania na vsetkych stupnoch, c) vzâjomnou vymenou uciteîov, akademickych a vedeckych pracovnîkov vo forme studijnych pobytov, konzultâcii vo veciach spolocnych projektov, ûfiastı na seminâroch, odbornych seminâroch a prednâskach, d) vzâjomnou vymenou vzdelâvacıch dokumentov. Clânok 4 Zmluvne strany si budü vymienat dokumenty a informâcie o vzdelâvacıch princıpoch a programoch tak, aby boli vzâjomne informovane o vzdelâvacom systeme s cielom vzâjomneho uznâvania si diplomov, dokladov o vzdelanı a akademickych titulov. Yüriitme ve İdare Bölümü Sayfa : 18

26 Haziran 1997 - Sayı : 23031 RESMİ GAZETE Sayfa: 7 Clânok 5 Zmluvne- strany budü podporovat rözne formy spoluprâce vo vsetkych oblastiach umenia a kultüry pre- vzâjomne oboznamovanie sa s umeleckymi a kultûmymi hodnotami druhej krajiny. Budü podporovat najmâ priamu spoluprâcu a vymenu informâciı medzi umeleckymi a kultûmymi institûciami na zâklade priamych dohöd, vymenu sûborov, jednotlivych interpretov a pozorovatelov na röznych kultûmych podujatiach. Clânok 6 Zmluvne strany budü podporovat spoluprâcu medzi institûciami so snahou zachovat kültüme dedicstvo obidvoch krajin najmâ formou priamej ücasti na medzinârodnych projektoch. Clânok 7 Zmluvne strany budü podporovat dalsie zlepsenie systemu ochrany autorskych prâv a popularizâcie kultûmych hodnöt" druhej zmluvnej strany. Clânok 8 Zmluvne strany budü v sülade s platnymi predpismi prijımajücej strany podporovat spoluprâcu medzi archıvmi, müzeami a kniznicami a budü umoznovat pristup vedcov a bâdateîov druhej zmluvnej strany k ich fondom a zbierkam. Clânok 9 Zmluvne strany budü stimulovat a podporovat rozvoj spoluprâce v oblasti audiovizuâlneho vysielania prostrednıctvom vzâjomnej vymeny rozhlasovych a televıznych programov vo svojich krajinâch, vymeny a akreditâcie rozhlasovych a televıznych spravodajcov, aby sa posilnili vzâjomne znalosti o obidvoch nârodoch prostrednıctvom dosiahnutych vysledkov v tychto oblastiach. Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 27

Sayfa : 8 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 Clânok 10 Zmluvne strany budü stimulovat a. podporovat rözne formy spoluprâce medzi umeleckym zdruzeniami, spolocnostami a zvâzmi (spısovatelov, architektov, vytvarnlkov, skladatelov, muzikologov, divadelnych a fîlmovych umelcov, fotografov, atd.). Clânok 11 Zmluvne strany budü podporovat spoluprâcu v oblasti fılmoveho umenia medzi fılmovymi archivmi, distribütormi a kinematografîckymi institüciami prostrednictvom spracovania koprodukcnych projektov, vymeny fîlmov, vzâjomnej ücasti _ na profilovych festivaloch organizovanych druhou zmluvnou stranou. Clânok 12 Zmluvne strany budü podporovat rozsirovanie spoluprâce a vymeny mladych ludi, vymeny expertov a odbomıkov v oblasti prâce s mlâdezou a vzâjomnü vymenu informâciı, publikâcü a projektov s cielom skvalitnit prâcu s detmi a mlâdezou. Spoluprâcu a vymeny uskutocnovat na zâklade dohod medzi kompetentnymi organizâciami, aktivnymi v oblasti vymeny mladych ludı. Clânok 13 Zmluvne strany budü podporovat vsetky formy rozvoja spoluprâce v oblasti telesnej vychovy, sportu, turistiky a sütazı a podobnych cinnostı na zâklade priamych dohod medzi prislusnymi organizâciami. Clânok 14 Na plnenie ustanoveni tejto dohody uzavrü zmluvne strany vykonâvacı protokol na obdobie 2-3 rokov, v ktorom sa dohodnü formy spoluprâce, sposoby ich realizâcie a financovania. Yüriitme ve İdare Bölümü Sayfa : 18

26 Haziran 1997-Sayı : 23031 RESMİ GAZETE Sayfa : 9 Clânok 15 Tâto dohoda podlieha sehvâleniu. podîa prislusnych vnûtrostâtnych predpisov obidvoch zmluvnych strân a nadobudne platnost: dnom vymeny not o tomto schvâlenı. Clânok 16 Tâto dohoda sa uzatvâra na obdobie 5 rokov. Po ich uplynutı sa jej platnost automaticky predlzuje na dalsie pâtrocne obdobie, pokiaî ju ziadna zo zmluvnych strân pısomne nevypovie najmenej 6 mesiacov pred uplynutım prislusneho obdobia platnosti. V pripade vypovedania tejto dohody akykoîvek program vymeny, spolocne podujatie, alebo projekt realizovany na jej zâklade, ktory nebol ukonceny, zachovâva si platnost na cele obdobie, na ktore bol dohodnuty. Dane v... dna v dvoch pövodnych vyhotoveniach v jazyku tureckom, slovenskom, a anglickom, pricom vsetky tri texty majü rovnakû platnost. V pripade rozdielnej interpretâcie bude rozhodujüca anglickâ verzia. Za vlâdu Tureckej republiky Za vlâdu Slovenskej republiky Yüriıtme ve İdare Bölümü Sayfa : 9

Sayfa : 10 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 Agreement Between the Government of the Republic of I\ırkey and the Government of the Slovak Republic on Mutual Cooperation in the Fields of Science, Education, Culture and Sports The Government of the Republic of Turkey and the Government of the Slovak Republic, hereinafter referred as "the Contracting Parties", - in the firm belief that the development of relations in the fields of science, education, culture and sports is a contribution to understanding among peoples and nations and supports a continuing understanding between states; - vvishing to continue and enhance the friendly relations existing between them, have decided to sign this Agreement and have agreed as follows. Article 1 The Contracting Parties shall develop and reinforce ali forms of cooperation and exchange of experience in the fields of education, science, culture, art, physical training, sports and activities of young people. Article 2 The Contracting Parties shall support cooperation in ali fields of science and technology, by using the foiiowing Instruments: a) agreements and implementation thereof, on joint programs, studies and other activities in various fields of science and technology, b) establishment of joint teams with the objective of resolving bilateral and multilateral scientifîc and technological projects, c) mutual exchange of scientists and professionals within the framevvork of joint research projects, d) enabling study stays, particularly to young scientists, e) exchange of information on important congresses, symposia and other scientific events and support the participation of scientists of both Contracting Parties at such meetings, f) exchange of publications, results of scientific research projects and of scientific and technological documentation, g) direct cooperation betvveen ministries, universities, academies and research and development workplaces, h) organization of exhibitions and scientific-technical' shows. Article 3 The Contracting Parties shall support mutual cooperation and exchange of experience in the field of education, mainly by the follovving instruments: a) direct cooperation agreements between universities, schools and scholastic institutions, Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 10

26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 RESMİ GAZETE Sayfa: 11 b) mutual exchange of professionals in the field of education management at ali grades, c) mutual exchange of teachers and academic scientists in the form of study stays, consultations in matters of joint projects, participation at conferences, expert seminars and lectures, d) mutual exchange of educational documents. Article 4 The Contracting Parties will exchange documents and information on educational principles and programmes to be informed about each other's educational system with an aim to recognize the equivalence of each other's diplomas, certifıcates and academic degrees. Article 5 The Contracting Parties in order to progress acquaintance with the human values and culture of the other country shall support various forms of cooperation in ali fields of art and culture. They will support, in particular, direct cooperation and exchange of information between art and culture institutions based on direct agreements, the exchange of ensembles, individual interpreters and observers at various cultural events. Article 6 The Contracting Parties shall support cooperation betvveen institutions, striving after maintenance of the cultural heritage of both countries, especially in form of direct participation in international projects. Article 7 The Contracting Parties shall support further improvement of the copyright protection system and popularization of cultural values of the other Contracting Party. Article 8 The Contracting Parties, in accordance with valid domestic regulation, shall support cooperation between their, archives, museums and libraries, and enable access of scientists and researchers of the other Contracting Party to founds and resources located in these institutions. Article 9 The Contracting Parties shall encourage and support the development of cooperation in the field of audio-visual broadcasting by mutjıal exchange of radio and television programmes in their respective countries, by exchange and accreditation of knovvledge of both nations through their respective results acquired in these fields. Article 10 The Contracting Parties shall encourage and support various forms of cooperation between artistic associations, companies and unions (of writers, architects, sculptors, composers, musicologists, theatrical and motion picture artists, photographers, ete.) Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 11

Sayfa : 12 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 Article 11 The Contracting Parties shall support cooperation in the fîeld of motion picture art, between film archives, distributors and cinematographic institutions, by elaborating co-production projects, exchange of films, mutual participation at festivals of profile, organized by the other Contracting Party. Article 12 The Contracting Parties shall support dissemination of cooperation and exchange of young people, exchange of experts in the field of vvork with youfıg people and mutual exchange of information, publications and projects in order to improve the quality of the vvork with children and young people. This cooperation and exchanges shall be realized in the base of direct agreements betvveen the applicable organizations, which are active in the field of young people exchanges. Article 13 The Contracting Parties shall support ali forms of development of their cooperation in the field of physical training, sports, tourism and competitions and similar activities based on direct agreements between the applicable organizations. Article 14 For implementation of the provisions of this agreement the Contracting Parties shall conclude the exchange programmes for period of 2-3 years, in which the forms of cooperation, ways of their realization and financing shell be agreed. Article 15 This Agreement is subject to approval in compliance with applicable domestic regulations of both Contracting Parties and shall enter into force on the date of exchange of the Notes related to such approval. Article 16 This Agreement shall remain in force for a period of five years. It shall thereafter be automatically renewed for a successive period of five years unless denounced in writing through diplomatic channels by either Contracting Party six months before the expiry of any one period. In case of termination of this Agreement, any and ali exchange programmes, joint events or projects organized on the base thereof and stili uncompleted shall remain in force for the entire period of time as originally agreed upon. Done in Bratislava on the 27 th day of April 1995, in dupücate in the Turkish, Slovak and English languages, ali three texts being equally authoritative. in case of divergence in interpretation the English text shall prevail. For the Government of the Republic of Turkey For the Government of the Slovak Republic Yürütme ve İdare Bolümü Sayfa : 12

26 Haziran 1997 - Sayı : 23031 RESMİ GAZETE Sayfa: 13 Bakanlıklara Vekâlet Etme İşlemi T.C. BAŞBAKANLIK Personel ve Prensipler 25 Haziran 1997 Genel Müdürlüğü B.02.0.PPG.0.12-308-13357 CUMHURBAŞKANLIĞI YÜCE KATINA Avrupa Birliğine aday ülkelere yönelik bilgilendirme toplantısına katılmak üzere, 26 Haziran 1997 tarihinde Hollanda'ya gidecek olan Dışişleri Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Prof. Dr. Tansu ÇİLLER'in dönüşüne kadar; Dışişleri Bakanlığı ve Başbakan Yardımcılığına, Milli Savunma Bakanı Turhan TAYAN'ın vekâlet etmesini yüksek tasviplerine saygıyla arz ederim. Prof. Dr. Necmettin ERBAKAN Başbakan TÜRKİYE CUMHURBAŞKANLIĞI 39-06-97-97-405 25 Haziran 1997 BAŞBAKANLIĞA İLGİ : 25.6.1997 gün ve B.02.0.PPG.0.12-308-13357 sayılı yazınız. Avrupa Birliğine aday ülkelere yönelik bilgilendirme toplantısına katılmak üzere, 26 Haziran 1997 tarihinde Hollanda'ya gidecek olan Dışişleri Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Prof. Dr. Tansu ÇİLLER'in dönüşüne kadar; Dışişleri Bakanlığı ve Başbakan Yardımcılığına, Milli Savunma Bakanı Turhan TAYAN'ın vekâlet etmesi uygundur. Bilgilerini rica ederim. Süleyman DEMIREL CUMHURBAŞKANI Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 27

Sayfa : 14 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 T.C. BAŞBAKANLIK Personel ve Prensipler Genel Müdürlüğü B.02.0.PPG.0.12-308-13664 25 Haziran 1997 CUMHURBAŞKANLIĞI YÜCE KATINA İLGİ: a) 18.6.1997 gün ve B.02.0.PPG.0.12.1/1-12396 sayılı yazımız, b) 18.6.1997 gün ve KAN. KAR: 39-08/F-4-97-388 sayılı yazınız. İstifa eden ve istifası kabul edilen Bahattin YÜCEL'den boşalan Turizm Bakanlığına, yeni bir tayin yapılıncaya kadar; Devlet Bakanı Bahattin ŞEKER'in vekâlet etmesi, Türkiye Cumhuriyeti Anayasası'nm 113 üncü maddesine göre ilgi (b) yazıyla uygun görülmüştü. 26 Haziran 1997 tarihinden itibaren Turizm Bakanlığına, Devlet Bakanı Nafiz KURT'un vekâlet etmesini yüksek tasviplerine saygıyla arz ederim. Prof. Dr. Necmettin ERBAKAN Başbakan TÜRKİYE CUMHURBAŞKANLIĞI 39-06/C-6-97-406 BAŞBAKANLIĞA 25 Haziran 1997 İLGİ: a) 18.6.1997 gün ve B.02.0.PPG.0.12-1/1-12396 sayılı yazınız. b) 18.6.1997 gün ve KAN. KAR: 39-08/F-4-97-388 sayılı yazımız. c) 25.6.1997 gün ve B.02.0.PPG.0.12-308-13364 sayılı yazınız. İstifa eden ve istifası kabul edilen Bahattin YÜCEL'den boşalan Turizm Bakanlığına, yeni bir tayin yapılıncaya kadar; Devlet Bakanı Bahattin ŞEKER'in vekâlet etmesi, Türkiye Cumhuriyeti Anayasası'nm 113 üncü maddesine göre, ilgi (b) yazıyla uygun görülmüştü. 26 Haziran 1997 tarihinden itibaren Turizm Bakanlığına, Devlet Bakanı Nafiz KURT'un vekâlet etmesi uygundur. Bilgilerini rica ederim. Yüriitme ve İdare Bölümü Sayfa : 18 Süleyman DEMIREL CUMHURBAŞKANİ

26 Haziran 1997 - Sayı : 23031 RESMİ GAZETE Sayfa: 15 Î.C. BAŞBAKANLIK Personel ve Prensipler Genel Müdürlüğü 25 Haziran 1997 B.02.0.PPG.0.12-308-13365 CUMHURBAŞKANLIĞI YÜCE KATINA 26 Haziran 1997 tarihinde Almanya'ya gidecek olan Devlet Bakanı Bahattin ŞE- KER'in dönüşüne kadar; Devlet Bakanlığına, Devlet Bakanı Nevzat ERCAN'ın vekâlet etmesini yüksek tasviplerine saygıyla arz ederim. Prof. Dr. Necmettin ERBAKAN Başbakan TÜRKİYE CUMHURBAŞKANLIĞI 25 Haziran 1997 39-06-98-97-407 BAŞBAKANLIĞA İLGİ : 25.6.1997 gün ve B.02.0.PPG.0.12-308-13365 sayılı yazınız. 26 Haziran 1997 tarihinde Almanya'ya gidecek olan Devlet Bakanı Bahattin ŞE- KER'in dönüşüne kadar; Devlet Bakanlığına, Devlet Bakanı Nevzat ERCAN'ın vekâlet etmesi uygundur. Bilgilerini rica ederim. Süleyman DEMİREL CUMHURBAŞKANI Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 27

Sayfa : 16 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 Bakanlar Kurulu Kararları Karar Sayısı: 97/9524 Ekli "Kayseri Serbest Bölgesi'nin Yer ve Sınırlarının Belirlenmesi ve Kurulup İşletilmesine Dair Karar"ın yürürlüğe konulması; Devlet Bakanlığı'nın 6/6/1997 tarihli ve 28784 sayılı yazısı üzerine, 6/6/1985 tarihli ve 3218 sayılı Kanunun 2 nci maddesine göre, Bakanlar Kurulu'nca 11/6/1997 tarihinde kararlaştırılmıştır. Prof. Dr. Necmettin ERBAKAN Başbakan Prof. Dr. T. ÇİLLER Dışişlen Bak. ve Başb. Yrd. Doç. Dr. İ. KARAKUYU Devlet Bakanı V. F. ADAK Devlet Bakanı Prof. Dr. S. TEKİR Devlet Bakanı Süleyman DEMİREL CUMHURBAŞKANI M. S. ENSARIOĞLU L. ESENGÜN Devlet Bakam V. Devlet Bakanı V. N. KURT Ş. KAZAN Devlet Bakam Devlet Bakanı V. N. K. ZEYBEK L. ESENGÜN Devlet Bakam Devlet Bakanı B. AKSOY G. DAĞDAŞ Devlet Bakam Devlet Bakanı H. U. SÖYLEMEZ Prof. Dr. S. GÜNBEY Devlet Bakam V. Devlet Bakanı Ş. KAZAN B. AKSOY Adalet Bakanı Milli Savunma Bakanı V. M. S. ENSARIOĞLU A. C. TUNÇ Devlet Bakam Devlet Bakanı H. U. SÖYLEMEZ T. R. GÜNERİ Devlet Bakanı Devlet Bakanı B. ŞEKER Dr. A. DEMİRCAN Devlet Bakam Devlet Bakanı M. AKŞENER Doç. Dr. A. ŞENER İçişleri Bakanı Maliye Bakam Prof. Dr. M. SAĞLAM Milli Eğitim Bakanı C. AYHAN Bay. ve İsk. Bakanı Doç. Dr. İ. KARAKUYU Sağlık Bakanı Ö. BARUTÇU Ulaştırma Bakanı M. DEMİRCİ M. DEMİRCİ Tarım ve Köy. Bakanı Çal. ve Sos. Güv. Bakanı V. A. R. GÖNÜL M. R. KUTAN Sanayi ve Tic. Bakam Enerji ve Tabii Kay. Bakanı I. KAHRAMAN B. YÜCEL M. H. DAĞLI M. Z. TOKAR Kültür Bakanı Turizm Bakanı Orman Bakanı Çevre Bakanı Kayseri Serbest Bölgesi'nin Yer ve Sınırlarının Belirlenmesi ve Kurulup İşletilmesine Dair Karar Madde 1. Kayseri İli sınırlan içinde yer alan ekli krokide işaretli saha Kayseri Serbest Bölgesi olarak tespit edilmiştir. Madde 2 Kayseri Serbest Bölgesi'ni kurup işletmekle KAYSER Kayseri Serbest Bölgesi Kurucu ve İşleticisi Anonim Şirketi yetkili kılınmıştır. Madde 3 Bu Karar yayımı tarihinde yürürlüğe girer. Madde 4 Bu Kararı Dış Ticaret Müsteşarlığının bağlı olduğu Bakan yürütür. Yüriitme ve İdare Bölümü Sayfa :18

s? a I < o '11 co E E % -o i İKH i KAYSERİ SERBEST BÖLGESİ BOGAZKÖPRU m t j w P fet- jitzrrr ~ «MUT 1 m jj 1 f 1 w I «s asa.. «CIUN M«İt - \ ın M \\ - K - A O o O o 3 o IT) O CM ın r». SERBEST BÖLGE SINIRI i SERBEST M C T H B m. BÖLGE ALANI 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 RESMİ GAZETE Sayfa : 17

Sayfa : 18 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 Karar Sayısı: 97/9526 Tiftik ve koza ürününün desteklenmesi ve geliştirilmesi amacıyla Destekleme ve Fiyat İstikrar Fonu'ndan T. C. Ziraat Bankası'na kaynak aktarılmasına ilişkin ekli Karar'ın yürürlüğe konulması; Devlet Bakanlığı'nın 12/3/1997 tarihli ve 11019 sayılı yazısı üzerine, 2976 sayılı Dış Ticaretin Düzenlenmesi Hakkında Kanunun 2 nci maddesine göre, Bakanlar Kurulu'nca 20/3/1997 tarihinde kararlaştırılmıştır. Süleyman DEMİREL CUMHURBAŞKANI Prof. Dr. Necmettin ERBAKAN Başbakan Prof. Dr. T. ÇİLLER F. ADAK N. ERCAN Doç. Dr. A. GÜL Dışişlen Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakanı I. SAYGIN Prof. Dr. S. TEKİR N. KURT M. ALTINSÖY Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakanı I. SAYGIN L. ESENGÜN M. S. ENSARIOĞLU A. C. TUNÇ Devlet Bakam V. Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam B. AKSOY G. DAĞDAŞ H. U. SÖYLEMEZ T. R. GÜNERİ Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı A. YILMAZ Prof. Dr. S. GÜNBEY B. ŞEKER Dr. A. DEMİRCAN Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Ş. KAZAN T. TAYAN M. AKŞENER Doç. Dr. A. ŞENER Adalet Bakanı Milli Savunma Bakanı İçişleri Bakam Maliye Bakam B. ŞEKER C. AYHAN Y. AKTUNA Ö. BARUTÇU Milli Eğitim Bakanı V. Bay. ve İsk. Bakam Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakanı M. DEMİRCİ N. ÇELİK Y. EREZ M. R. KUTAN Tarım ve Köy. Bakam Çal. ve Sos. Guv. Bakanı Sanayi ve Tıc. Bakam Enerji ve Tabii Kay. Bakanı İ. KAHRAMAN B. YÜCEL M. H. DAĞLI M. Z. TOKAR Kültür Bakanı Turizm Bakam Orman Bakam Çevre Bakam Yüriitme ve İdare Bölümü Sayfa : 18

26 Haziran 1997 - Sayı : 23031 RESMİ GAZETE Sayfa: 19 20/3/1997 Tarihli ve 97/9526 Sayılı Kararnamenin Eki KARAR Madde 1 Tiftik ve koza üretiminin desteklenmesi ve iç talebin karşılanmasıyla birlikte üreticilerin fiyat hareketlerinden korunması amacıyla Destekleme ve Fiyat İstikrar Fonundan, Tiftik ve Yapağı Tarım Satış Kooperatifleri Birliğinin üreticilerden satın alacağı 1997 yılı ürünü tiftik bedellerinin ödenmesinde ve işletme giderlerinin karşılanmasında kullandırılmak üzere 260 Milyar TL.'na, Koza Tarım Satış Kooperatifleri Birliğinin üreticilerden satın alacağı 1997 yılı ürünü yaş koza bedellerinin ödenmesinde ve işletme giderlerinin karşılanmasında kullandırılmak üzere 182 Milyar TL. 'na kadar kaynak T. C. Ziraat Bankasına aktarılır. Madde 2 T. C. Ziraat Bankasınca, Fon'a aktarılan 260 Milyar TL. kaynağın 240 Milyar TL.'na kadar olan kısmı ortaklarından alımı yapılacak tiftik bedellerinin ödenmesinde kullanılmak üzere, 20 Milyar TL.'na kadar olan kısmı birlik işletme giderlerinin karşılanması için Tiftik ve Yapağı Tarım Satış Kooperatifleri Birliğine, 182 Milyar TL. kaynağın 140 Milyar TL.'na kadar olan kısmı ortaklarından alımı yapılacak yaş koza bedellerinin ödenmesinde kullanılmak üzere, 42 Milyar TL.'na kadar olan kısmı birlik işletme giderlerinin karşılanması için Koza Tarım Satış Kooperatifleri Birliğine, yıllık % 50 basit faizli kredi olarak kullandırılır. Madde 3 Birliklere teslim edilecek ürün bedelleri T. C. Ziraat Bankasınca peşin olarak doğrudan üreticilere ödenir. Madde 4 T. C. Ziraat Bankasınca üreticilere yapılan ödemelerde Birliklerce düzenlenecek ürün alım bordrosu esas alınır. Madde 5 T. C. Ziraat Bankası, Birliklere kullandıracağı kredi ile ilgili olarak Birliklerce satın alınan ürünler üzerinde rehin tesis eder. Bu şartlar dışında, kredinin kullandırılması hususunda T. C. Ziraat Bankasının cari usul ve mevzuatı uygulanır. Madde 6 T. C. Ziraat Bankasına, bu işlemlerden dolayı ürün kredilerine tahakkuk eden faizin 4 puanı hizmet komisyonu olarak verilir. Madde 7 Tiftik ve Yapağı Tarım Satış Kooperatifleri Birliği ile Koza Tarım Satış Kooperatifleri Birliğine, kullandırılacak kredilerin vadelerini belirlemeye ve 96/8111 sayılı Kararname ile kullandırılan 31/3/1997 vadeli kredinin vadesinin 1 yıl süre ile ertelenmesine Hazine Müsteşarlığı'nın bağlı olduğu Bakan yetkilidir. Madde 8 T. C. Ziraat Bankasınca Birliklere kullandırılan kredilerin faizleri ile birlikte, Hazine Müsteşarlığının bağlı bulunduğu Bakan tarafından belirlenen vadelerde ödenmemesi halinde kredi alacakları; 6183 sayılı Amme Alacaklarının Tahsil Usulü Hakkında Kanunda öngörülen gecikme zammına eşit oranda faiz ile birlikte aynı Kanun hükümlerine göre Maliye Bakanlığınca tahsil edilir. Madde 9 T. C. Ziraat Bankasına aktarılan kaynağın Fon'a geri dönüşüne ilişkin usul ve esaslar Hazine Müsteşarlığı ile Banka arasında düzenlenecek protokol ile belirlenir. Madde 10 Bu Karar yayımı tarihinde yürürlüğe girer. Madde 11 Bu Kararı Hazine Müsteşarlığının bağlı olduğu Bakan yürütür. Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 27

Sayfa : 20 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 Yönetmelikler Karar Sayısı: 97/9510 21/3/1991 tarihli ve 91/1779 sayılı Kararnameye ektir. Ekli "Ateşli Silahlar ve Bıçaklar ile Diğer Aletler Hakkında Yönetmelikte Değişiklik Yapılmasına Dair Yönetmelik"in yürürlüğe konulması; İçişleri Bakanlığı'nın 26/2/1997 tarihli ve 047557 sayılı yazısı üzerine, 6136 sayılı Ateşli Silahlar ve Bıçaklar ile Diğer Aletler Hakkında Kanun hükümlerine göre, Bakanlar Kurulu 'nca 2/4/1997 tarihinde kararlaştırılmıştır. Prof. Dr. Necmettin ERBAKAN Başbakan Süleyman DEMİREL CUMHURBAŞKANI Prof. Dr. T. ÇİLLER F. ADAK N. ERCAN İ. KAHRAMAN Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı V. I. SAYGIN Prof. Dr. S. TEKİR N. KURT M. ALTINSOY Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam A.YILMAZ Prof. Dr. S. TEKİR M. S. ENSARİOĞLU Prof. Dr. S. GÜNBEY Devlet Bakam V. Devlet Bakam V. Devlet Bakam Devlet Bakam V. B. AKSOY G. DAĞDAŞ H. U. SÖYLEMEZ T. R. GÜNERİ Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakanı A. YILMAZ Prof. Dr. S. GÜNBEY B. ŞEKER Dr. A. DEMİRCAN Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakam Ş. KAZAN T. TAYAN M. AKŞENER Doç. Dr. A. ŞENER Adalet Bakanı Milli Savunma Bakam İçişleri Bakanı Maliye Bakam Prof. Dr. M. SAĞLAM C. AYHAN Y. AKTUNA Ö. BARUTÇU Milli Eğitim Bakanı Bay. ve İsk. Bakam Sağlık Bakam Ulaştırma Bakanı M. DEMİRCİ N. ÇELİK Y. EREZ M.R. KUTAN Tanm ve Köy. Bakanı Çal. ve Sos. Güv. Bakanı Sanayi ve Tıc. Bakam Enerji ve Tabii Kay. Bakam İ. KAHRAMAN B. YÜCEL M.H. DAĞLI M. Z. TOKAR Kültür Bakam Turizm Bakanı Orman Bakam Çevre Bakam Ateşli Silahlar ve Bıçaklar ile Diğer Aletler Hakkında Yönetmelikte Değişiklik Yapılmasına Dair Yönetmelik Madde 1 21/3/1991 tarihli ve 91/1779 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile yürürlüğe konulan Ateşli Silahlar ve Bıçaklar ile Diğer Aletler Hakkında Yönetmeliğinin 3 üncü maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. "Madde 3 - Taşıma ve bulundurma ruhsatları onay tarihinden itibaren 5 yıl için geçerli olup yenileme harcı alınmak şartıyla her beş yılda bir yenilenir. Sürenin sona ermesinden itibaren bir ay içinde tebligat için gerekli işlemler başlatılır. Zabıtaca yapılacak yazılı tebligattan itibaren altı ay içinde ruhsatlarını yeniletmeyenlerin o silaha ait ruhsatı iptal edilerek, bu Yönetmelik hükümlerine göre silahın devri sağlanır. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 20

26 Haziran 1997 - Sayı : 23031 RESMİ GAZETE Sayfa: 21 Yeni ruhsatın geçerlilik süresi önceki ruhsata ait sürenin bitmesinden itibaren işlemeye başlar. Ruhsata bağlanmış silahlara ait mermiler için ayrıca ruhsat aranmaz. Ancak, yabancı menşeli mermilerin kanuna uygun yollardan temin edildiğinin ispatı yetkililerce istenebilir." Madde 2 Yönetmeliğin 7 nci maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. "Madde 7 - İçişleri Bakanı; a) Yöntmeliğin 8 ve 9 uncu maddeleri kapsamına girmeyen, ancak, yaptıkları iş, sosyal konum ve ekonomik durumları veya sosyal, ekonomik, kültürel ve mesleki faaliyetleri ya da bulundukları yer ve zaman itibariyle can güvenliklerinin ciddi ve harici tehdit ve tehlikelere maruz kalacağı kuvvetle muhtemel olduğu anlaşılan Türk vatandaşları ile yabancı uyruklu şahıslara, b) Şehit olan kamu görevlileri, korucular ve Türk Silahlı Kuvvetleri mensupları, er ve erbaşların eş ve çocukları ile anne ve babalarına, c) 25/3/1988 tarihli ve 3419 sayılı Bazı Suç Failleri Hakkında Uygulanacak Hükümlere Dair Kanun ile mülga 5/6/1985 tarihli ve 3216 sayılı Kanun uyarınca teslim olan veya güvenlik kuvvetlerine yardımcı oldukları için hayatları koruma altına alınanlara, talepleri halinde silah taşıma izni verebilir. Yukarıdaki fıkra uyarınca verilen bu izin gerektiğinde veya veriliş sebebinin ortadan kalkması halinde geçerlilik süresine bakılmaksızın bu Yönetmelik hükümlerine göre geri alınabilir. İçişleri Bakanı gerekli gördüğü takdirde, birinci fıkranın (a) bendinde belirtilen yetkisini yazılı olarak il valilerine tamamen veya kısmen devredebilir. (a) bendine istinaden müracaat edilmesi ve maruz kalınacağı muhtemel tehdit ve tehlikenin herhangi bir somut olaya, bilgi veya belgeye dayandırılamaması durumunda; silah taşıma izni verilmesinde, Bakanın veya yetki devri yapılmış ise valinin takdir yetkisi esas alınır." Madde 3 Yönetmeliğin 8 inci maddesinin (a) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiş, (e) bendine aşağıdaki (8), (9), (10) ve (11) numaralı alt bentler eklenmiş, ikinci fıkradan sonra gelmek üzere aşağıdaki fıkra eklenmiştir. "a) 1) Cumhurbaşkanı, Başbakan, Bakanlar ve yasama organı üyeleri ile bu görevlerde bulunmuş olanlara, 2) Valiler ile Bakanlık merkez ve taşra teşkilatında görev yapan mülki idare amirliği hizmetleri sınıfına dahil diğer görevlilere, 3) Hakim, cumhuriyet başsavcısı, cumhuriyet savcısı ile bu meslekten sayılanlara, 4) Özel kanunlarına göre silah taşıma yetkisine sahip görevlilere. "8) Radyo ve Televizyon Üst Kurulu Başkanı, başkan yardımcısı ve üyelerine, 9) Belediye başkanları ve il genel meclisi üyelerine, 10) Emniyet Genel Müdürlüğü kadrolarında çalışan emniyet hizmetleri sınıfı personeli dışındaki diğer personele, Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 27

Sayfa : 22 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 11) İçişleri Bakanlığı merkez kadrolarında görevli genel müdür yardımcıları, başkanlar ve daire başkanlarına." "Birinci fıkranın (b) bendinin (1) numaralı alt bendi ile (e) bendinin (9) numaralı alt bendinde belirtilen görevlilerin seçimle bu göreve gelmeleri şartı aranır." Madde 4 Yönetmeliğin 10 uncu maddesine (h) bendinden sonra gelmek üzere aşağıdaki (ı) bendi eklenmiştir. "0 Özel kanunlarına göre demirbaş silah taşıma yetkisi bulunan Gümrük Muhafaza Teşkilatı amir ve memurlarına," Madde 5 Yönetmeliğin 16 ncı maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. "Madde 16 - Aşağıda belirtilen hallerden birine giren kimselere hiçbir şekilde ateşli silah ve mermilerini taşıma ya da bulundurma izni verilmez. Verilmiş ruhsatlar iptal edilir. a) Ateşli silahla işlenen cürümlerden hükümlü bulunanlar, b) Ruhsatlı silahıyla suç işleyenler veya silahın muhafazasındaki ihmal ve kusuru neticesi başkaları tarafından bir suç işlenmesine veya intihar ya da intihara teşebbüs edilmesine neden olmaktan mahkum olanlar, c) Haklarında Türk Ceza Kanununun 119 uncu maddesinin uygulanması nedeniyle kamu davası açılmamış olsa bile, zorunlu olmadığı halde meskun bir mahalde veya civarında ya da umuma mahsus yol üzerinde veya bu yola doğru silah atanlar ile bu suçların birinden mahkum olanlar, d) Taksirli suçlar hariç bir yıldan fazla hürriyeti bağlayıcı cezaya mahkum olanlar ile zimmet, ihtilas, irtikap, rüşvet, hırsızlık, dolandırıcılık, sahtecilik, inancı kötüye kullanma, dolanlı iflas gibi yüz kızartıcı suçlarla her türlü kaçakçılık, kara para aklama, hayali ihracat, elektronik alet ve cihazlarla işlenen suçlar, resmi ihale ve alım satımlara fesat karıştırma, devlet sırlarını açığa vurma, ideolojik, anarşik, terör ve benzeri yaygın şiddet eylemlerine katılma ve bu gibi fiilleri tahrik ve teşvik suçlarından birinden hüküm giymiş olanlar, e) Taksirle işlenenler hariç değişik zamanlarda işlediği aynı veya farklı türden ikiden fazla suçtan dolayı hapis veya ağır hapis ve/veya ağır para cezasına mahkum olanlar, f) Uyuşturucu ve psikotrop maddeleri ruhsatsız veya ruhsata aykırı olarak imal, ithal veya ihraç etme ya da bu fiillere teşebbüs etme, satma, satışa arzetme, satın alma, bulundurma, herhangi bir şekilde başkasına devretme veya devralma, sevk veya nakletme, alınıp satılmasına veya devrine ya da her ne suretle olursa olsun tedarikine vasıta olma suçlarından biriyle mahkum olanlar, g) Ruhsatlı silahını geçici de olsa başkalarına verdikleri için hüküm giyenler, h) Kanunun 12, 13, 14 ve 15 inci maddelerinde belirtilen suçlardan dolayı altı aydan fazla hürriyeti bağlayıcı cezaya mahkum olanlar, ı) Kanunun 4 üncü maddesinde yazılı silahlardan birini kullanmak suretiyle suç işleyen ve bu suçtan dolayı hapis ve /veya ağır para cezasına mahkum olanlar, i) Ruhsatların veriliş nedenleri ortadan kalktığı halde durumu ruhsatı veren makama altı ay içinde bildirmeyen ruhsat sahipleri, Yüriitme ve İdare Bölümü Sayfa : 18

26 Haziran 1997 - Sayı : 23031 RESMİ GAZETE Sayfa: 23 j) Kanunun Ek 1 inci maddesinde belirtilen ateşli silah taşınması yasak yerlerde silah taşıyanlar, k) Gençlik ve Spor Genel Müdürlüğü demirbaşına kayıtlı silahları amacı dışında kullananlar, 1) Mahkeme kararı ile ya da haklarında verilen mahkumiyet kararının sonucu olarak Türk Silahlı Kuvvetlerinden tard veya ihraç edilenler, rütbesinin geri alınmasına hükmolunanlar ile 926 sayılı Kanunun 50 nci maddesinin (c) bendi uyarınca disiplinsizlik veya ahlaki durum sebebiyle ayırma işlemine tabi tutulanlar veya 1402 sayılı Kanunun 2 nci maddesi gereğince emekli edilen subay ve astsubaylar ile disiplin kurulları veya mahkeme kararıyla meslekten veya Devlet memurluğundan çıkarılanlar ya da haklarında verilen mahkumiyet kararı sonucu memuriyetle ilişiği kesilenler veya sicilen ya da 1402 sayılı Kanunun 2 nci maddesi gereğince emekli edilenler, m) Kısıtlı olanlar ile kamu hizmetinden yasaklılar, n) Akıl hastası veya psikolojik ve nörolojik rahatsızlıkları olanlar, o) 21 yaşını bitirmemiş olanlar. Yukarıdaki fıkranın (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g), (h), (ı), (i) bentleri kapsamına girenler, affa uğramış olsalar veya mahkumiyetleri bütün neticeleriyle birlikte ortadan kalksa ya da mahkemelerce verilen karar üzerine adli sicilden silinmiş olsa bile kendilerine hiçbir surette ateşli silahlarla mermilerini taşıma ya da bulundurma izni verilmez. Bu fıkra hükmü Türk Ceza Kanununun 2 nci maddesi hükümlerine göre suç olmaktan çıkan bir fiil nedeniyle hüküm giymiş olanlara uygulanmaz. Birinci fıkranın (j) bendi kapsamına girenlerin silah taşıma ruhsatları bulundurmaya çevrilir ve kendilerine bir daha taşıma ruhsatı verilmez. Bu madde de belirtilen mahkumiyet, kesinleşmiş mahkumiyettir. Bu madde hükümlerinin uygulanmasında, mahkemelerce verilen hürriyeti bağlayıcı cezalar paraya çevrilmiş olsa dahi, hürriyeti bağlayıcı ceza esas alınır." Madde 6 Yönetmeliğin 9 uncu maddesinin birinci fıkrasının (a) bendi ile son fıkrası yürürlükten kaldırılmıştır. Madde 7 Yönetmeliğe aşağıdaki ek madde eklenmiştir. "Ek Madde 5 - Valiler bu Yönetmelikte belirtilen yetkilerini lüzum gördükleri takdirde ilçe emniyet müdürlüğü teşkilatı bulunan ilçelerin kaymakamlarına yazılı olarak tamamen veya kısmen devredebilirler." Geçici Madde 1 Bu Yönetmeliğin yürürlüğe girmesinden önce mevzuata uygun ruhsat almış olanların kazanılmış haklan saklıdır. Ancak, bu Yönetmelikle getirilen yeni hükümler nedeniyle durumu 16 nci madde kapsamına girenlerin taşıma ruhsatlan, süresi sonunda, bulundurma ruhsatına çevrilir. Geçici Madde 2 Ruhsatlan, kanuni süresi sonunda altı ay içinde yeniletmemeleri nedeniyle iptal edilmiş olanlann durumlan, bu Yönetmeliğin yürürlüğe girmesinden itibaren altı ay içinde müracaat etmeleri halinde, yeniden değerlendirilir. Madde 8 Bu Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer. Madde 9 Bu Yönetmelik hükümlerini İçişleri Bakanı yürütür. Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 27

Sayfa : 24 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 Devlet Bakanlığından : Amaç Diyanet İşleri Başkanlığı Yurtdışı Teşkilatına Atanacak Personelin Seçim Esaslarına Dair Yönetmelik BİRİNCİ BÖLÜM Genel Hükümler Madde 1 Bu Yönetmeliğin amacı, Diyanet İşleri Başkanlığınca Yurtdışı Teşkilatına sürekli görevle atanacak personelin gerekli ve yeterli yabancı dil bilgisi, meslek bilgisi, temsil yeteneği ve bu niteliklerin tespiti ile atanmalarına ilişkin usul ve esasları düzenlemektir. Kapsam Madde 2 Bu Yönetmelik Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Yurtdışı Teşkilatına sürekli görevle atanacak personelini kapsar. Dayanak Madde 3 Bu Yönetmelik 13/12/1983 tarih ve 189 sayılı Kanun Hükmünde Kararname hükümlerine dayanılarak düzenlenmiştir. Tanımlar Madde 4 Bu Yönetmelikte geçen; Başkanlık Başkan Yurtdışı Teşkilatı Din Hizmetleri Müşavirliği Din Hizmetleri Müşaviri : Diyanet İşleri Başkanlığını, : Diyanet İşleri Başkanını, : Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçilikleri ve Başdeki Başkanlık konsolosluklar nezdindeki Din Hizmetleri Müşavirlikleri ve Ataşeliklerini, Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçilikleri nezdindeki Başkanlık Temsilciliğini, Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçilikleri nezdintemsilcisini, Din Hizmetleri Müşavir Yardımcısı : Din Hizmetleri Müşavirliklerine Müşavir Yardımcısı olarak atanan Başkanlık temsilcisini, Din Hizmetleri Ataşeliği Din Hizmetleri Ataşesi Türkiye Cumhuriyeti Başkonsoloslukları nezdindeki Başkanlık Temsilciliğini, Türkiye Cumhuriyeti Başkonsoloslukları nezdindeki Başkanlık temsilcisini, Yüriitme ve İdare Bölümü Sayfa : 18

26 Haziran 1997 - Sayı : 23031 RESMİ GAZETE Sayfa: 25 Din Hizmetleri Ataşe Yardımcısı Sekreter : Din Hizmetleri Ataşeliklerine Ataşe Yardımcısı olarak atanan Başkanlık temsilcisini, : Diyanet İşleri Başkanlığı Yurtdışı Teşkilatı nezdinde istihdam edilen sözleşmeli mahalli sekreteri, ifade eder. İKİNCİ BÖLÜM Yurtdışına Atanacak Personelde Aranacak Şartlar Genel Şartlar Madde 5 Başkanlık Yurtdışı Teşkilatına Atanacak personelde aşağıdaki genel şartlar aranır. olmak, mezun olmak, a) 657 sayılı Devlet Memurları Kanununun değişik 48/A maddesindeki şartlara sahip b) Dört yıllık dini yüksek öğrenim veren fakülte veya yüksek okullardan birinden c) Bu Yönetmelikte belirtilen esaslara uygun olarak yapılacak yabancı dil bilgisi ve mesleki ehliyet sınavlarını kazanmak, d) Hizmetin gerektirdiği temsil yeteneğine sahip olmak, e) Son üç yıl içinde olumlu sicil almış olmak, f) Memuriyete engel olacak derecede olmasa dahi taksirli suçlar hariç herhangi bir hapis cezasma mahkum edilmemiş ve son beş yıllık hizmet süresi içinde aylıktan kesme ve daha ağır bir disiplin cezası almamış olmak, g) Daha önce en az iki yıl süreyle Yurtdışı Teşkilatında sürekli veya geçici olarak (maaşsız izinli dahil) görev yapmış bulunanlar yurtiçi görevine başladıktan sonra Başkanlık Teşkilatında en az üç (3) yıl çalışmış olmak. aranır: Özel Şartlar Madde 6 Başkanlık Yurtdışı Teşkilatına atanacak personelde aşağıdaki özel şartlar a) Başkanlık Teşkilatının herhangi bir kademesinde veya dini öğrenim veren yüksek veya orta dereceli okullarda meslek dersleri öğretmeni olarak toplam en az Din Hizmetleri Müşavirliği için oniki (12) Din Hizmetleri Müşavir Yardımcılığı için on (10) Din Hizmetleri Ataşeliği için dokuz (9) Din Hizmetleri Ataşe Yardımcılığı için yedi (7) yıl başarı ile görev yapmış olmak; ayrıca bu sürelerin Din Hizmetleri Müşavirliği, Din Hizmetleri Müşavir Yardımcılığı ve Din Hizmetleri Ataşeliği için beş (5) yılını, Din Hizmetleri Ataşe Yardımcılığı için üç (3) yılını en az Müftülük, Müdürlük, Vaizlik veya dengi sayılan görevlerden birinde fiilen çalışmış olmak. b) Son üç (3) yıldır Başkanlık teşkilatında görevli bulunmak. Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 27

Sayfa : 26 RESMİ GAZETE 26 Haziran 1997 - Sayı: 23031 ÜÇÜNCÜ BÖLÜM Sınavlara Dair Esaslar Yabancı Dil Sınavı Madde 7 a) Başkanlık Yurtdışı Teşkilatındaki sürekli kadrolarda görevlendirilecek personelde, 375 sayılı Kanun Hükmünde Kararnamenin değişik 2 nci maddesine göre çıkarılan "Kamu Personeli Yabancı Dil Bilgisi Seviyesinin Tesbitine Dair Esaslar" uyarınca ÖSYM tarafından kamu personeli için yapılan yabancı dil sınavlarında asgari "(C)" seviyesinde başarı gösterme şartı aranır. b) Üniversitelerin veya yüksek okulların yukarıda sayılan veya hizmetin gerektirdiği dillere ait filoloji bölümlerinden veya yabancı dilde eğitim yapan fakültelerinden mezun olanlar yahut yurtdışında lisans veya lisansüstü öğrenim görmüş olanlar ile Türk Cumhuriyetleri, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti, Tacikistan, Makedonya, Arnavutluk, Romanya, Afganistan, Nahçıvan ve Rusya Federasyonu'na atanacak personelde hizmetin gerektirdiği dillerin birinden asgari "(C)" seviyesinde belge şartı aranmaz. Mesleki Ehliyet Sınavı Madde 8 Başkanlık Yurtdışı Teşkilatına Atanacak personel için, Başkanlık merkezinde ve ihtiyaç duyulan tarihlerde "Mesleki Ehliyet Sınavı" yapılır. ÖSYM tarafından kamu personeli için yapılan yabancı dil sınavlarında asgari "(C)" seviyesinde başarı gösteremeyenler Mesleki Ehliyet Sınavına giremezler. Mesleki Ehliyet Sınavı Din Hizmetleri Müşavirliği, Din Hizmetleri Müşavir Yardımcılığı, Din Hizmetleri Ataşeliği, Din Hizmetleri Ataşe Yardımcılığı için ayrı ayrı veya müştereken yapılır. Sınav müştereken yapıldığı takdirde görevin özelliğine uygun seviyede sorular sorulur. Mesleki Ehliyet sınavını kazandığı halde üç yıl içinde yurtdışı göreve atanmayanlar, yeniden Mesleki Ehliyet Sınavına tabi tutulurlar. Mesleki Ehliyet Sınavının İlanı Madde 9 Başkanlık Yurtdışı Teşkilatına atanacak personelin seçimi için açılacak Mesleki Ehliyet Sınavının zamanı, yeri, müracaat edilecek merci, son müracaat tarihi ve seçilecek personelde aranacak genel ve özel şartlar sınav tarihinden en az bir ay önce Başkanlık Teşkilatına bir yazı ile duyurulur. Müracaat Şekli Madde 10 Mesleki Ehliyet Sınavına katılmak isteyenler, Ek l'deki Yurtdışı Talep Formunu eksiksiz olarak doldurarak, aşağıdaki belgelerle birlikte en son müracaat tarihi mesai saati bitimine kadar yazıda belirtilen yere verirler. a) El yazısı ile yazılmış özgeçmişi, b) Fakülte veya yüksekokul diploması örneği veya mezuniyet belgesi, c) Son üç ay içerisinde çekilmiş olan altı adet vesikalık fotoğraf, Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 26