SAĞLIK&MAGAZİN. AlzhImer nedir, ne değildir? True And False Facts Of Alzheımer. Sinüzit tedavisinde. yenilikler Latest Reforms In Sınusıtıs Treatment



Benzer belgeler
Pazartesi İzmir Basın Gündemi

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

ÖĞRETMEN İÇİN BİLGİLENDİRME FORMU

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

GRİP İSTANBUL SAĞLIK MÜDÜRLÜĞÜ EĞİTİM ŞUBESİ 2008

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

Parça İle İlgili Kelimeler

İnfluenza virüsünün yol açtığı hastalıkların ve ölümlerin çoğu yıllık grip aşıları ile önlenebiliyor.

Causes of Head and Ear Pain

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım.

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

Sick at school. (Okulda hasta) Turkish. List of characters. (Karakter listesi) Leila, the sick girl. Sick girl s friend. Class teacher.

Güneş enerjisi kullanılarak sulama sistemleri için yeni bilgi tabanlı model

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ÇEVRE MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ ÇEV181 TEKNİK İNGİLİZCE I

Okul Hastalık Getirmesin!

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

SİNÜS - AĞRI, BASINÇ, AKINTI

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

Lesson 29: "It" in Various Usages. Ders 29: "It" Zamirinin Farklı Kullanımları

TEOG 1. MERKEZİ ORTAK SINAVLAR İNGİLİZCE DERSİ BENZER SORULARI

SERVİKAL YETMEZİĞİNDE MCDONALDS VE MODDIFIYE ŞIRODKAR SERKLAJ YÖNTEMLERININ KARŞILAŞTIRILMASI

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet

MEME KANSERİ. Söke Fehime Faik Kocagöz Devlet Hastanesi Sağlıklı Günler Diler

The Effects of Prolonged Sitting

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

T.C. Sağlık Bakanlığı Ardahan İl Sağlık Müdürlüğü. Ardahan Lise Öğrencileri EĞİTİM SEMİNERİ

a) Must: meli malı. Bir eylemin yapılmasının zorunluluğunu belirten must ile ifade edilen kişinin kendi isteğinden kaynaklanmaktadır.

KANSER HASTALARINDA ANKSİYETE VE DEPRESYON BELİRTİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ UZMANLIK TEZİ. Dr. Levent ŞAHİN

MESOS (Merkezi Sistem Ortak Sınav) PRACTICE TEST 1

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

Basiskele. Basiskele

Sigara sağlığa zararlı olmasına rağmen birçok kişi bunu bile bile sigara kullanmaktadır. En yaygın görülen zararlı alışkanlıkların içinde en başı

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

«Soru Sormak ve Bir Şey İstemek»

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

Bütünüyle doğal, tadıyla özel atıştırmalıklar...

ÖZGEÇMİŞ. Görev Kurum/Kuruluş Yıl Araştırma Görevlisi. Erzincan Üniversitesi Sağlık Yüksekokulu. Maltepe Üniversitesi Hemşirelik Yüksekokulu

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

Bakteriler, virüsler, parazitler, mantarlar gibi pek çok patojen hastalığın oluşmasına neden olur.

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Determinants of Education-Job Mismatch among University Graduates

MEVSİM GRİBİ Neden aşı olmanız gerekir

Get kelimesinin temel anlamları

HAZIRLAYANLAR: K. ALBAYRAK, E. CİĞEROĞLU, M. İ. GÖKLER

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece

Kanserin sebebi, belirtileri, tedavi ve korunma yöntemleri...

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

Şimdi de kesin bir zorunluluğun bulunmadığını ifade eden cümlelere örnekler verelim:

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

Üyelerimizi; "anlıyorum konuşamıyorum", "konuşabiliyorum", "akıcı konuşabiliyorum" şeklinde üçe ayırıyoruz.

Present continous tense

He eats meat. She eats meat. It eats meat.

Sigaranın Vücudumuza Zararları

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

TÜBERKÜLOZ Tüberküloz hastalığı gelişimi için risk faktörleri

Postmenopozal Kadınlarda Vücut Kitle İndeksinin Kemik Mineral Yoğunluğuna Etkisi

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

Hazırlayan: Fadime Kaya Acıbadem Adana Hastanesi Enfeksiyon Kontrol Hemşiresi Hazırlanma Tarihi:

ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ AÇIKÖĞRETİM FAKÜLTESİ ÇIKMIŞ SORULAR

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

f D r. f akup İMREN Halk Sağlığı Müdürü

Sample IELTS Task 2 scoring band 6

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

LANDSCALE landscape sequences. [Enise Burcu Derinbogaz]

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları

KAWASAKİ HASTALIĞI Kawasaki Sendromu; Mukokütanöz Lenf Nodu Sendromu;

Toplum Sağlığı Açısından Akılcı İlaç Kullanımı

Parça İle İlgili Kelimeler

1. A lot of; lots of; plenty of

DAMAR HASTALIKLARINDA GÜNCEL YAKLAŞIMLAR

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

Baş ağrısı, başta ve bâzen de boyun veya sırtın üst kısmında gerçekleşen ağrılara verilen ortak isimdir. Yaygın ağrı şikâyetlerinden biridir ve hemen

ata aöf çıkmış sorular - ders kitapları - ders özetleri - ders notları

«Merhaba demek ve selamlaşmak»

Atıksu Arıtma Tesislerinde Hava Dağıtımının Optimize Edilmesi ve Enerji Tasarrufu

Burun tıkanıklığınızın sebebi sinüzit olabilir!

KANSER TANIMA VE KORUNMA

MULTİPL MYELOM VE BÖBREK YETMEZLİĞİ. Dr. Mehmet Gündüz Ankara Üniversitesi Tıp Fakültesi Hematoloji B.D.

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ -

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

H1N1 den Korunmada Alınacak Önlemler. Pandemik H1N1 Gribi (Domuz Gribi)

SBS PRACTICE EXAM 4. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 4* 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir?

Transkript:

Health & MagazIne SAĞLIK&MAGAZİN SAYI / ISSUE: 2 AlzhImer nedir, ne değildir? True And False Facts Of Alzheımer Sinüzit tedavisinde EN SON yenilikler Latest Reforms In Sınusıtıs Treatment Her bağış, yeni bir hayat! Böbrek Nakli Every Donatıon Is A New Lıfe / Kidney Transplantation Çocuklarda ne zaman antibiyotik kullanilmalı? When is the best time to use antibiotics in children? PEMBE KURDELE FİBA EMEKLİLİK-AÇEV-GFN Pınk Rıbbon / A Socıal Responsıbılıty Project From Fiba Retırement, Açev & Fnh

Health & MagazIne SAĞLIK&MAGAZİN SAYI / ISSUE: 2 Her bağış, yeni bir hayat! Böbrek Nakli Every Donatıon Is A New Lıfe / Kidney Transplantation AlzhImer nedir, ne değildir? True And False Facts Of Alzheımer Sinüzit tedavisinde EN SON yenilikler Latest Reforms In Sınusıtıs Treatment Çocuklarda ne zaman antibiyotik kullanilmalı? When is the best time to use antibiotics in children? PEMBE KURDELE FİBA EMEKLİLİK-AÇEV-GFN Pınk Rıbbon / A Socıal Responsıbılıty Project From Fiba Retırement, Açev & Fnh

İSTANBUL HASTANESİ Türkiye nin Tamamlanmış En İyi Sağlık Projesi C: 0 M:0 Y:0 K:100 İstanbul Florence Nightingale Hürriyet Gazetesi tarafından inşaat ve gayrimenkul sektörüne değer katmak amacıyla düzenlenen Sign Of The City Awards ta, Tamamlanmış Projeler kategorisinde En İyi Sağlık Projesi nin sahibi İstanbul Florence Nightingale oldu. Bir başarıya daha imza atmaktan dolayı gurur duyuyor, deneyimli sağlık grubu olarak ülkemiz için değer yaratmaya devam ediyoruz. 2 SAĞLIK&MAGAZİN / HEALTH&MAGAZINE 2015

ÖNSÖZ Introduction İmtiyaz Sahibi / Grant holder Grup Florence Nightingale Hastanesi A. Ş. Yönetim Kurulu Başkanı Prof. Dr. Cemşid DEMİROĞLU Sorumlu Yazı İşleri Müdürü / Managing editor Grup Florence Nightingale Hastaneleri Genel Tıbbi Koordinatörü Op. Dr. Mücahit ATMANOĞLU Bilim Danışma Kurulu / Scientific Advisory Board Prof. Dr. Alper TOKER, Prof. Dr. Azmi HAMZAOĞLU, Prof. Dr. Belhhan AKPINAR, Prof. Dr. Cengiz KUDAY, Prof. Dr. Cihat BAKAY, Prof. Dr. Coşkun TECİMER, Prof. Dr. Çavlan ÇİFTÇİ, Prof. Dr. Ergun GÖNEY, Prof. Dr. Hakkı KAHRAMAN, Prof. Dr. İlkkan DÜNDER, Prof. Dr. Mehmet TINAZ, Prof. Dr. Murat GÜLBARAN, Prof. Dr. Mutlu ARAT, Prof. Dr. Nuran YAZICIOĞLU, Prof. Dr. Osman BAYINDIR, Prof. Dr. Refik KİLLİ, Prof. Dr. Reyhan KÜÇÜKKAYA, Prof. Dr. Saide AYTEKİN, Prof. Dr. Sibel ALPER, Prof. Dr. Sümer YAMANER, Prof. Dr. Talat KİRİŞ, Prof. Dr. Vedat AYTEKİN, Prof. Dr. Yaman TOKAT *Sıralama Alfabetiktir Yayın Kurulu / Editorial Board Dr. Yeşim Dalyan, Eda Minican, Eylem Köseaslan Yönetim Yeri / Place of Management İstanbul Florence Nightingale Hastanesi Abide-i Hürriyet Cad. No: 166 Şişli 34381 İstanbul Tel: 0212 375 65 65 Faks: 0212 375 68 05 www.florence.com.tr EDİTORYAL NIKKEI Mutlu Dergi Grubu A.Ş. Genel Yayın Yönetmeni Elif Akça / eakca@nmdg.com.tr Kreatif Direktör Ercan Erdal / eerdal@nmdg.com.tr Editör İmre Cebeci / icebeci@nmdg.com.tr Çevirmenler Demet Yiğitbaş, Nilüfer Balan, Ahmet Balan Baskı Hazırlık Onur Çatal Baskı / Printing APR Reklam / Mecidiyeköy Yolu Cad No:18 Kat:1 Şişli / İstanbul Tel-Faks: 0 212 405 00 67 REKLAM NIKKEI Mutlu Dergi Grubu A.Ş. Reklam Grup Başkanı Ceyda Sezer / csezer@nmdg.com.tr Reklam Grup Başkan Yardımcısı Ayşen Özbay Erolsun / aozbay@nmdg.com.tr Reklam Satış Müdürleri Gölgen Altuğ Dost / galtug@nmdg.com.tr Hande Uzun / huzun@nmdg.com.tr Reklam Satış Yönetmenleri Petek Turan / pturan@nmdg.com.tr Leyla Vural / lvural@nmdg.com.tr Reklam Rezervasyon Müdürü Şule Tutsak Tel: (0212) 290 27 27-465 reklam@nmdg.com.tr Op. Dr. Mücahit ATMANOĞLU Genel Tıbbi Koordinatör General Medical Coordinator 2014 Tamamlanan En İyi Sağlık Projesi, İstanbul Florence Nightingale İstanbul Florence Nightingale, The Best Copleted Health Project 2014 Sevgili Okurlar, kurumsal dergimizin 2015 ilk sayısında sizlerle güzel bir gelişmeyi paylaşmak istiyorum: 2014 Kasım ayında Türkiye de Hürriyet gibi köklü bir yayın organı tarafından gayrimenkul alanında ilk defa verilen Sign The City Awards yarışması Tamamlanan En İyi Sağlık Projesi kategorisinde İstanbul Florence Nightingale Hastanemiz ödül almıştır. Hastanemiz ülkemizde enerji tasarrufu ve çevreyi koruma esasına dayanan Türkiye nin ilk Yeşil Hastanesi dir ve Akıllı Bina Teknolojisi ile inşa edilmiştir. Böyle prestijli bir ödüle sahip olmanın haklı gururunu taşıyoruz. Fiba Grup, Anne Çocuk Eğitim Vakfı ve Grup Florence Nightingale olarak yürüttüğümüz Pembe Kurdele Sosyal Sorumluluk Projemiz ile ilgili bilgileri de bu sayımızda sizlere detayları ile aktarıyoruz. Bu projede amacımız kadınlarımızı başta meme kanseri olmak üzere kadın kanserlerinin tanı ve tedavisinde bilinçlendirmek. Proje kapsamında geçtiğimiz yıl 10 bin kadına verilen kendi kendine meme muayenesi eğitimleri bu yıl, 'Gelin, bugün hem kendinizi hem de bir anneyi koruyun' sloganıyla sürecek. D ear Readers, In our corporate magazine s this first issue of the year we would like to share with you a beautiful development. Our Istanbul Florence Nightingale Hospital was awarded a prize last November in the Best Completed Health Project category of the Sign The City Awards competition arranged for the first time in the real estate area by the well-established publication Hürriyet daily. Constructed with the smart building technology our hospital bears the distinction of being Turkey s first Green Hospital based on energy saving and environmental protection principles. We are elated in our own right to be proud of possessing such a prestigious award. In this issue we have provided for your information full details concerning our Pink Ribbon Social Responsibility Project we carry out with Fiba Group, Mother Child Education Foundation and Florence Nightingale Group. Our aim in this project is to raise awareness in our women in the diagnosis and treatment of primarily breast cancer and female cancers Last year s breast self-examination training provided to ten thousand women under the project will continue this year with the come and protect today both yourself and a mother slogan. 2015 HEALTH&MAGAZIN / SAĞLIK&MAGAZİN 3

KATKIDA BULUNANLAR Contributers 12 Yrd. Doç. Dr. Banu Yazıcı Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Şişli Florence Nightingale Hastanesi Banu Yazıcı M.D., Pediatrician Department of Pediatrics Florence Nightingale Hospital Şişli - İstanbul 16 Op. Dr. Erkan Aktan İstanbul Florence Nightingale Hastanesi Erkan Aktan M.D., Head and Neck Surgeon İstanbul Florence Nightingale Hospital 20 Doç. Dr. Göksel Bakaç Tümay Kadıköy Florence Nightingale Hastanesi Nöroloji Kliniği Göksel Bakaç Tümay M.D., Neurologist Florence Nightingale Hospital Neurology Clinic Kadıköy - İstanbul 22 Dr. Özgür Şamilgil İstanbul Florence Nightingale Hastanesi / Sağlıklı Yaşam Direktörü Özgür Şamilgil M.D. / İstanbul Florence Nightingale Hospital / Healthy Life Director 26 Doç. Dr. Bahadır Üskül, Göğüs Hastalıkları Uzmanı Kadıköy Florence Nightingale Hastanesi Bahadır Üskül M.D., Pulmonologist Florence Nightingale Hospital Kadıköy - İstanbul 32 Prof. Dr. Cemalettin CAMCI Genel Cerrahi AD Başkanı İstanbul Bilim Üniversitesi Şişli Florence Nightingale Hastanesi Cemalettin CAMCI M.D., General Surgeon Head of General Surgery İstanbul Bilim University Florence Nightingale Hospital Şişli - İstanbul 38 Prof. Dr. Barış Akin Böbrek Nakli Merkezi Direktörü Barış Akin M.D., Prof of Surgery Director of the Kidney Transplantation Program 42 Doç. Dr. Şefik İĞDEM Gayrettepe Florence Nightingale Hastanesi Radyasyon Onkolojisi Departmanı Şefik İĞDEM M.D., Radiation Oncologist Florence Nightingale Gayrettepe Hospital - İstanbul Department of Radiation Oncology 44 Op. Dr. Cengiz Dibekoğlu, Genel Cerrahi Uzmanı / Şişli Florence Nightingale Hastanesi Cengiz Dibekoğlu M.D., General Surgeon Florence Nightingale Hospital Şişli - İstanbul 4 SAĞLIK&MAGAZİN / HEALTH&MAGAZINE 2015

46 Prof. Dr. Cem Baykal, Jinekolojik Onkoloji Cerrahisi uzmanı Kadıköy Florence Nightingale Hastanesi ve İstanbul Bilim Üniversitesi Kadın Hastalıkları ve Doğum A.D. Cem Baykal M.D., Gynecologic Oncology Surgery specialist Florence Nightingale Hospital Kadiköy - İstanbul & Istanbul Bilim University Obstetrics and Gynecology 56 58 Prof. Dr. İlkkan DÜNDER, Jinekolog İstanbul Florence Nightingale Hastanesi İlkkan DÜNDER M.D. Gynecologist İstanbul Florence Nightingale Hastanesi Dyt. Sevgi Neylan Bakım Gayrettepe Florence Nightingale Hastanesi Dietitian Sevgi Neylan Bakım Florence Nightingale Hospital Gayrettepe-Istanbul 64 Uz. Dr. Başak Namdar Çelikkan İstanbul Florence Nightingale Hastanesi Pediyatri Demartmanı Başak Namdar Çelikkan M.D., Pediatrician İstanbul Florence Nightingale Hospital Departman of Pediatrics 66 Prof. Dr. Füsun Uysal, Fizik Tedavi Uzmanı İstanbul Florence Nightingale Hastanesi Fizik Terapi ve Rehabilitasyon Bölüm Başkanı Füsun Uysal M.D., Physical Therapist Director Of The Physical Therapy And Rehabilitation Program - Florence Nightingale Hospital İstanbul 68 Doç. Dr. Sabri Aydın, Beyin ve Sinir Cerrahisi Uzmanı Şişli Florence Nightingale Hastanesi Sabri Aydın M.D., Neuro Surgeon Florence Nightingale Hospital Şişli - İstanbul 70 Prof. Dr. Sibel Alper, Dermatolog İstanbul Florence Nightingale Hastanesi Sibel Alper M.D., Dermatologist Florence Nightingale Hospital Istanbul 55 Dr. Yeşim Dalyan Grup Florence Nightingale Hastaneleri Pazarlama Direktörü Yeşim Dalyan M.D. Group Florence Nightingale Hospital Marketing Director 2015 HEALTH&MAGAZIN / SAĞLIK&MAGAZİN 5

12 38 Çocuklarda ne zaman antibiyotik kullanmalı? / When is the best time to use antibiotics in children? Böbrek nakli süreci Kidney transplantation process 76 58 Kanser ve beslenme / Nurtition and cancer Nerede kalınır? / Where to stay? 44 Kolon kanseri önlenebilir... Colon cancer can be prevented... İçindekiler / Contents 3 Önsöz / Introduction 4 Katkıda bulunanlar / Contributers SAĞLIKLI YAŞAM Healthy Living 8 15 adımda soğuk havaya hazırlıklı olabilirsiniz In 15 steps you can be prepared for cold weather 12 Çocuklarda ne zaman antibiyotik kullanılmalı? / When is the best time to use antibiotics in children? 16 Grip değil de sinüzit olmasın? / What if it is not the flu but sinusitis? 20 Migreninizi iyi dinleyin / Listen well to your migrane 22 Alzhimer nasıl gelişiyor? / How does alzheimer s disease develop? 26 Uykuya soluksuz dalmayın Do not fall asleep winded 32 Çağımızın hastalığı, obezite Obesity, disease of our age 38 Böbrek nakli süreci Kidney transplantation process 42 Radyoterapide radikal değişim Radical change in radiotherapy 44 Kolon kanseri önlenebilir... Colon cancer can be prevented... 46 Serviks kanseri, öncül hastalıkları ve korunma / Cervical cancer, precursor disease and prevention 6 SAĞLIK&MAGAZİN / HEALTH&MAGAZINE 2015

32 26 Çağımızın hastalığı obezite Obesity, disease of our age Uykuya soluksuz dalmayın / Do not fall asleep winded 22 Alzhimer nasıl gelişiyor? / How does alzheimer s disease develop? 46 Serviks kanseri, öncül hastalıkları ve koruma / Cervical cancer, precursor disease and prevention HABERLER News 50 4 Şubat Dünya Kanser Günü World Cancer Day 52 Etkinliklerimiz hız kesmeden devam ediyor Our events continue non-stop 54 Pembe Kurdele Projesi, hız kesmeden devam ediyor The Pink Ribbon Project, continues non-stop KALİTELİ YAŞAM Quality Living 56 Robot yardımlı jinekoloji ve jinekolojik kanser ameliyatları Robot-Assisted gynecology and gynecologic cancer surgery 58 Kanser ve beslenme / Nurtition and cancer 64 Bebeklerde beslenme / Nutrition of babies 66 Doğru duruş sağlıklı yaşam programı / Good posture healthy life program 68 Omurilik stimülasyonu / Spinal cord stimulation 70 Kış ayları güzelliğiniz için fırsat / Winter is an opportunity for your beauty 74 Çevre dostu yaşam / Eco friendly living 76 Nerede kalınır? / Where to stay? 78 Anlaşmalı oteller / Contracted hotels 80 Anlaşmalı kurumlar / Contracted corporations 82 Bulmaca / Puzzle 2015 HEALTH&MAGAZIN / SAĞLIK&MAGAZİN 7

SAĞLIKLI YAŞAM Healthy Living 15 Adımda Soğuk havaya hazırlıklı olabilirsiniz! Ağır kış şartlarının kapımızı çaldığı şu günlerde sağlığımızı korumak için çok daha fazla özen göstermemiz gerekiyor. Özellikle orta yaşın üzerindeki kişiler, kalp ve akciğer hastaları, kanser tedavisi görenler, karaciğer veya böbrek yetersizliği olanlar ve küçük çocuklar bağışıklık sistemleri zayıf olduğundan soğuk, karlı, rüzgarlı sert havalarda daha kolay hastalanıyorlar. İstanbul Florence Nightingale Hastanesi Sağlıklı Yaşam Merkezi Direktörü Dr. Özgür Şamilgil soğuk havaya nasıl hazırlanabileceğimizi 15 adımda anlatıyor: You can be prepared for cold weather! In15 Steps T hese days when severe winter conditions are knocking at our door we have to be more careful in protecting our health. In particular, people above middle-age, heart and lung disease patients, those receiving treatment for cancer, liver or kidney failure and children are taken ill easier in cold, snowy and windy weather because they have weak immunity systems. Istanbul Florence Nightingale Hospital Wellness Center Director Dr. Özgür Şamilgil describes how to be prepared for cold weather in 15 steps. 1 Dışarıda geçirilecek süreye dikkat edin! Öncelikle ne kadar hazırlıklı olarak soğuk havaya çıkıyor olsak da dışarıda kalacağımız süreyi mümkün olduğunca kısa tutmalıyız. Aslında soğuk hava bağışıklık hücrelerinin sayısını artırarak mikroplara karşı savunma sistemimizi güçlendiriyor. Fakat soğukta kaldığımız süre uzadıkça vücudumuzun mücadele gücü giderek tükeniyor ve hastalanmaya yatkın hale geliyoruz. Watch the time you are going to spend outdoors Primarily, no matter how well prepared we may be for the cold weather, we must keep our stay outdoors as short as possible. While in fact cold weather increases the number of immune cells to strengthen our defense system against germs, the longer we remain in the cold the more the body is increasingly depleted of fighting power making us prone to illness. Vücudunuzun dayanıksız bölgelerine özen gösterin Burun, kulak, baş, eller, ayaklar ve parmaklar gibi soğuğa en dayanıksız bölgelerimizi çift kat eldiven çorap ve başlıkla çok daha iyi korumamız gerekli. Başı korumamak, soğuk çarpması sonucu sinüzit, orta kulak ve bademcik iltihabına neden oluyor. Pay heed to vulnerable parts of the body The head, nose, ears, hands, fingers, feet and toes are our most vulnerable parts to cold and should be protected better with headings, double gloves and socks. Failing to protect the head results in sinusitis, otitis media and tonsillitis. 2 8 SAĞLIK&MAGAZİN / HEALTH&MAGAZINE 2015

3 Özellikle Kat kat giyinmek vücut ısımızın korunmasını kolaylaştırıyor Bir veya iki kalın kazak yerine kat kat giyindiğimizde, gün içerisinde girdiğimiz sıcak ortamlarda terlememek ve ortama uymak için birini çıkarabiliriz. Aksi takdirde üzerimizde biriken ter, dışarıya çıktığımızda üşütmemize ve kas tutulmalarına neden olabiliyor. Naylon esaslı hava geçirmeyen kumaşlar yerine terlemeyi engelleyen ve ıslanmaya karşı koruyucu özellikte kıyafetler tercih edilmeli. Dressing in layers helps protecting the body temperature When dressed in several layers instead of one or two thick sweaters, in the course of the day we can take one layer off in a warmer environment to accommodate ourselves and avoid sweating. Otherwise, when we go out, the sweat that remains on the body could lead to catching cold and develop muscle stiffness. Protective antiperspirant and waterproof clothes should be preferred instead of nylonbased airtight fabrics. Akciğer ve kalp hastaları soğuk havada sağlıklarına daha çok özen göstermeli akciğer ve kalp hastalığı olanların mümkünse soğuk havalarda dışarı çıkmamaları, çıkarken ise tedbir almaları gerekiyor. Akciğer sorunu olanların burun ve ağızdan soğuk havayı ciğerlerine çekmeleri başta soğuk algınlığı olmak üzere, nezle, grip ve daha da önemlisi zatürre riskini artırıyor. Bu nedenle kalın atkı, kar maskesi benzeri kıyafetler ve kalın başlıklar kullanmalı. Soğuğun vücutta yarattığı stres ve hormon artışı, ani damar daralması sonucunda kalp krizi ve inme riski ortaya çıkarabilir. Bu sebeple kalp ve damar hastalarının çok daha dikkatli olmaları gerekiyor. Birkaç kat çorap giymek faydalı olabilir. Ayrıca şeker hastaları ayakkabı vurması sorununu yaşamamak için sıkı ayakkabı giymemeliler. Lung and heart disease need to more careful of their health in cold weather In particular lung and heart disease patients should refrain, if possible, from going out in cold weather. If they do, they should take the necessary precautions. Inhalation of cold air through the nose and mouth by patients with lung problems increases the risks of catching cold, flu and more importantly, pneumonia. For this reason, the use of thick scarves, masklike outfits and thick headings become prerequisites. The stress and hormone growth that cold weather creates in the body carry the risk of a heart attack or stroke as a result of abrupt vein stenosis or narrowing of the veins. This makes it necessary for cardiovascular patients to be much more careful. Wearing several layers of socks may be helpful. Also, diabetics are 4recommended not to wear tight shoes to avoid the problem of shoe pounding. 5 Yüksek tansiyon hastaları acil durum ilaçlarınızı yanınıza alın! Yüksek tansiyonu olanlar, burun, kulak, baş, eller, ayaklar ve parmaklardaki kılcal damarların soğuktan büzüşmesi sonucu tansiyonlarının daha da yükselebileceğini hatırlamalı ve doktorlarına danışarak mutlaka yanlarına acil durumda kullanacak ilaçları almalılar. Hypertension patients: take along your emergency medications! People with high blood pressure must not forget that capillaries in the nose, ears, head, hands, feet, fingers and toes shrink in cold weather leading to the possibility of further increase in the blood pressure. They should consult their doctors about the drugs to take along for use in case of emergency. 2015 HEALTH&MAGAZIN / SAĞLIK&MAGAZİN 9

SAĞLIKLI YAŞAM Healthy Living Gözlerimizi unutmayalım Göz kuruması ve göz kızarıklıklarına karşı mutlaka yanınızda kar gözlüğü bulundurun. Let s not forget our eyes Make sure you keep snow goggles with you to protect against dry eye and redout. 6 Sıvı alımı çok önemli! Yeterli sıvı alımı olmadan uzun süre soğukta kalmak vücudun uç noktalarında susuzluğa bağlı olarak kılcal damarlarda daralmaya neden oluyor, bu durum hem soğuk yanığı denen donmalara hem de mikropların dışarı atılması için gereken burun akıntısı ve balgamın koyulaşmasına yol açıyor. Kahve ve çay gibi idrar söktürücü özelliği olan içecekler aslında burun ve boğaz salgılarını kuruttuğundan, bunlar yerine ıhlamur, kuşburnu, nane-limon çayı gibi içeceklerin tüketimi öneriliyor. Fluid intake is very important! Narrowing of the capillaries at the body endpoints occurs as a result of insufficient liquid intake after a long stay out in the cold; this causes freezing called cold burns and the thickening of the nasal flow and phlegm that need be discharged to get rid of germs. Because liquids with diuretic properties such as regular tea or coffee actually dry up the nose and throat secretions, consumption of beverages such as linden tea, rosehip tea and mint-lemon tea is considered to be better. 7 Her şeyin başı beslenme C vitamini bakımından zengin olan portakal, greyfurt, kırmızı biber, kuşburnu, boza, kefir, yoğurt, sirke, turşu gibi fermente edilmiş ve faydalı bakterilerin bolca bulunduğu gıdalar ve bağışıklık sisteminin hammaddesi olan hayvansal proteinlerin (balık, et ve süt ürünlerinin) tüketilmesi mikroplara, soğuğa karşı dayanıklılığı artırıyor. Şekerli gıdalar ise bağışıklık sisteminin mikroplarla mücadelesini zorlaştırıyor. Pirinç, patates, hamur işi yemekler, tatlılar, şerbetler, meşrubatlar bu açıdan zararlı görülüyor. Feeding is the major step Consumption of the following nutrients are highly advisable to increase the body resistance against germs and the cold: C vitamin rich oranges, grapefruit, pink pepper, rosehip and fermented foods comprising useful bacteria such as fermented millet, kephir, yogurt, vinegar, pickles; and animal proteins as raw material of the immune system such as fish, milk and dairy products. Sugary nutrients make it difficult for the immune system to fight against germs, for which reason rice, potatoes, pasta 8dishes, desserts, sorbet, soft drinks are known to be harmful. 9 Egzersizi ihmal etmeyin Düzenli yapılan egzersizin, birçok faydasının yanı sıra, soğuk algınlığı ve gribal hastalıklara karşı dayanıklılığı artırdığı biliniyor. Düzenli egzersiz yapanlar bu hastalıklara hem % 50 daha seyrek yakalanıyor hem de yakalandığında kendini yorgun hissetmiyorsa, egzersize devam ederek çok daha hızlı iyileşiyor. Soğukta yapılan egzersiz bu açıdan daha da faydalı görülüyor. Yine de alışık olmayanların salonlarda uzman gözetiminde spor yapması öneriliyor. Don t forget to exercise In addition to doing it regularly, among its many advantages exercise is also known to increase resistance against colds and influenza-like diseases. People who regularly exercise come down with such ailments 50% less than others or recover faster if they don t feel tired and continue to exercise. In this regard, exercising in cold weather seems to be more helpful. But for people not accustomed to that exercising in a gym is believed to be better. 10 SAĞLIK&MAGAZİN / HEALTH&MAGAZINE 2015

Sigara içilmemeli! Burun, boğaz ve akciğerlerin hava yolları birçok toz ve mikrobun içeriye girmesini engelleyen ve dışarı süpüren ince tüycüklere sahip. Onlara en çok ihtiyaç duyduğumuz rüzgarlı ve soğuk 10 havalarda sigara içmeye devam etmek solunum yolu hastalıklarına davetiye çıkarıyor. No smoking! The insides of the nose, throat and respiratory tracts of the lungs are lined with very fine hairs that prevent dust and germs from getting in. To continue smoking in windy and cold 11 weather is akin to recipe for respiratory diseases. Kayma Araçla yolculuk yapacaklar dikkat etmeli Araç içerisinde en az iki gün yetecek miktarda su ve gıda, kalın battaniye, acil yardım çantası bulundurulması soğukta donmayı engellemek için hareketsiz kalınmaması özellikle el ve ayak parmaklarının çalıştırılması faydalı görülüyor. Drivers, be careful! It s highly advisable to stock the vehicle with food, water, thick blankets and an emergency kit; to prevent freezing in cold weather be active all the time and, in particular, keep moving constantly the fingers and toes to prevent freezing 13 Yedi, sekiz saatlik kaliteli uyku bağışıklık sistemini güçlendiriyor, hastalıklara karşı Düzenli uyku, bağışıklık sisteminin olmazsa olmazı direncimizi artırıyor. Unutmayın, gündüz uykusu gece uykusunun yerini tutmuyor. Regular sleep is a must for the immune system 7 to 8 hours of quality sleep strengthens the immune system, and increases the 14 resistance to disease. Remember, daytime sleep does not supplant night s sleep... Alkol tüketimine dikkat! Alkol, kılcal damarlarda burun ve yanaklarda sıcaklık hissi, kızarmaya neden olarak vücut ısısının arttığı hissini verse de tam tersine ısı kaybına neden olarak soğuk çarpması ve donma riskini arttırıyor. Ayrıca idrarla su kaybına da neden oluyor. Watch out for alcohol consumption! Although consumption of alcohol gives the feeling of warmth in the cheeks and nose capillaries and seems to increase the body temperature, what happens is just the opposite as it causes heat loss and increases the risk of frostbite and freezing. In addition, urine also causes dehydration. ve 12 düşmeye dikkat! Eller cepte olmasın! Kar, buz, yağmur özellikle yaşlılarda kolaylıkla düşmeye bağlı kırıklara neden olabiliyor. Dışarı çıkmak zorunda olanların tabanı kaymayan ayakkabı giymeleri, baston taşımaları, küçük adımlarla yürümeleri ve mümkünse yanlarında birisinin bulunması öneriliyor. Düşerken ellerinizin cebinizde olmaması kendinizi koruyabilmeniz açısından önemli. Watch out for slippery ground, don t keep hands in pocket! Bone fractures are common in snow, ice and rain, especially among the elderly. Those who have to go out should necessarily wear non-slip shoes, carry a cane, walk with small steps and if possible have someone accompany them. Hands should not be kept in the pocket to ensure protection against slipping and falling. D vitamininin önemi Her şeyden önemlisi güneş göremediğimiz için kışın çok eksilen D vitaminine hastalıklara karşı korucu olması açısından çok ihtiyaç duyarız. Kan düzeyinizi ölçtürüp, doktorunuza danışarak vücudunuza D vitamini takviyesi almalısınız. Importance of vitamin D Because the amount of vitamin D in the body decreases to a great extent in the winter due to the lack of sufficient sunlight in winter, it is very much needed for protection against disease. You should check your blood level and consult your doctor about taking vitamin D supplements. 15 2015 HEALTH&MAGAZIN / SAĞLIK&MAGAZİN 11

SAĞLIKLI YAŞAM Healthy Living Çocuklarda ne zaman antibiyotik kullanılmalı? Niye bu kadar çok antibiyotik kullanılıyor? Ne zaman antibiyotik kullanılmalı? Doktor kontrolünde mi olmalı? Şişli Florence NIghtIngale Hastanesi Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Bölümünden Yrd. Doç. Dr. Banu Yazıcı, antibiyotiğe dair tüm sorulara açıklık getiriyor Yrd. Doç. Dr. Banu Yazıcı Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Şişli Florence Nightingale Hastanesi Banu Yazıcı M.D., Pediatrician Department of Pediatrics Florence Nightingale Hospital Şişli - İstanbul When is the best time to use antibiotics for children? Why is the use of antibiotics so high? When should the antibiotics be used? Does it have to be under supervision of a doctor? Assistant Professor Doctor Banu Yazıcı from Şİşlİ Florence Nightingale Hospital Department of Pediatrics answers all of the questions 12 SAĞLIK&MAGAZİN / HEALTH&MAGAZINE 2015

Son yıllarda antibiyotik kullanımı öyle arttı ki, çocuklarımız hasta olduğunda Acaba antibiyotik kullanmak gerçekten şart mı? diye, düşünmeye başladık. Niye bu kadar çok antibiyotik kullanılıyor? Ne zaman antibiyotik kullanılmalı? Doktor kontrolünde mi olmalı? Şişli Florence Nightingale Hastanesi Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Bölümünden Yrd. Doç. Dr. Banu Yazıcı, antibiyotiğe dair tüm sorulara açıklık getiriyor. Genellikle antibiyotik kullanımının en sık nedeni ateş, burun akıntısı ve öksürüğün eşlik ettiği üst solunum yolu hastalıklarıdır. Ancak bilmeliyiz ki üst solunum yolu hastalıklarının %90 nına virüsler neden olmaktadır ve viral enfeksiyonlarda grip veya soğuk algınlığı gibi hastalık durumlarında antibiyotik kullanılmaz. Destek tedavi ile yani, bol sıvı alımı, istirahat, doğal yollardan C vitamini kullanımı, ateş düşürücü veya ağrı kesicilerle hastalık üç, dört gün en fazla bir hafta, 10 gün içerisinde tedavi edilir. Ancak 10-15 günü geçen sarı-yeşil burun akıntısı, öksürük ve ateş bize sinüzit, bronşit veya zatürre gibi üst ve alt solunum yolunda bakteriyel enfeksiyon olasılığını düşündürür. Böyle durumlarda etkene yönelik antibiyotik kullanımına hekim tarafından başlanması gerekir. Farklı bir durum olarak da 48-72 saati geçen 39 derece ve üzeri ateşlerde yine enfeksiyon odağı saptanarak etkene yönelik antibiyotik başlanmalıdır. Ne zaman antibiyotik tedavisi gerekir? Bir başka antibiyotiğe başlama nedeni olarak da özellikle kız çocuklarında çok sık görülen idrar yolu enfeksiyonlarını söyleyebiliriz. Gerek hijyen nedeniyle gerekse altta yatan birçok nedene bağlı olmak üzere antibiyotiğe başlanır. Özellikle biz hekimlerin ampirik tedavi dediğimiz, en sık görülen etkene yönelik antibiyotik tedavisine başlanır ve idrar kültürü alınır. Sonrasında da idrarda üreyen bakteriye göre antibiyotik değişikliğine gidilir.yine başka bir neden bağırsak enfeksiyonu da olabilir. İshal, kanlı ishal gibi Böyle bir durumda da hekim muayenesi ve çocuğun genel durumu doğrultusunda kakasını tetkik ederek antibiyotik verilebilir. Ancak bağırsak enfeksiyonlarında da genellikle virüsler ön plandadır. Böyle durumlarda da hemen antibiyotik başlanmaz. Tahlil sonucunda mikroba yönelik tedavi şekline karar verilir. Aileye düşen büyük görev: Ciddi takip Eğer antibiyotik başlanmışsa hekimin öngördüğü antibiyotiğin verilme şeklini, verilme sürelerini ve hangi aralıklarla verileceğini ailenin dikkatli bir şekilde hekime sorarak çocuğa uygulaması gereklidir. Çünkü antibiyotiğin dozu çocuklarda kiloya göre ayarlanır ve antibiyotiğin kanda maksimum etkiye ulaşma dozunu sağlayacak saat aralıklarında verilmesi gerekir. I n recent years, the use of antibiotics has increased so high that we have started to think about whether it is really necessary to use antibiotics or not when our children are sick. Why is the use of antibiotics so high? When should the antibiotics be used? Does it have to be under supervision of a doctor? Assistant Professor Doctor Banu Yazıcı from Şişli Florence Nightingale Hospital Department of Pediatrics answers all of the questions. The most common reason why antibiotics are used is the upper respiratory system diseases when fever, nasal flow and cough are observed. However we should know that, 90% of upper respiratory system diseases result from viruses and in case of viral infections and in diseases such as cold or flu, antibiotics are not used. These kinds of diseases can be cured in 3-4 days, 1 week or in 10 days by supportive treatment; drinking a lot of fluids, rest, use of vitamin C from natural sources, use of antifebrile medicines and painkillers. However, when the disease lasts for more than 10-15 days, when there is nasal flow yellow or green in color, cough and fever, there might be a possibility of diseases such as sinusitis, bronchitis or pneumonia where there are bacterial infections in upper and lower respiratory systems. In those cases, antibiotics aiming at the factor should be used as instructed by a doctor. In addition to that when the body temperature is 39 C or higher for more than 48-72 hours, the focus of the infection must be found and an antibiotic should be used accordingly. When is the antibiotic treatment necessary? Another case why it might be necessary to start using antibiotics is the urinary system infection that is especially seen in girls so often. Antibiotics are used due to hygiene or many other reasons underneath it. Antibiotic treatment aiming at the factor; which we doctors call empirical treatment, is started and urinary culture is taken. After that, according the bacteria reproduced in urinary, antibiotic is changed. Another reason might be intestinal infection. Diarrhea or flix etc In these circumstances, after an examination of a doctor and the stool test according to the overall condition of the child, antibiotics may be given. However, in intestinal infections, viruses play an important role. If that is the case, antibiotics are not used. The result of the stool test determines the way of treatment that aims the germs. The IMPORTANT responsibility of the families: Serious follow-up If a doctor advises an antibiotic, families should carefully carry out the doctor s instructions about the way it is used, the duration of the use of medicine, the frequency of it. As the dose of antibiotics is measured according to the weight of the child, it should be given in right time period to enable the antibiotic s effect to reach its maximum in blood. 2015 HEALTH&MAGAZIN/ SAĞLIK&MAGAZİN 13

SAĞLIKLI YAŞAM Healthy Living Asla antibiyotikleri erken kesmeyin! Antibiyotiklerin erken kesilmemesi, en az bir hafta kullanılması gerekir ve kullanım süresi antibiyotiğin cinsine göre ayarlanır. Eğer bunlar aile tarafından yapılmazsa çocuğun hem hastalığı tedavi edilmez hem de o antibiyotiğe karşı direnç gelişmiş olur ki bu da daha sonra aynı mikropla karşılaşıldığında artık kullanılan antibiyotiklerin fayda göstermeyeceği anlamına gelir. Bu durumda aha ağır antibiyotikler kullanma zorunluluğu doğar. Gereksiz antibiyotik kullanımına son! Kullanılan gereksiz antibiyotikler, çocuğun normal yapısında olan yararlı bakterileri öldürerek, vücudun o antibiyotiğe direncini artırmanın yanı sıra toplumda başka mikropların üremesine de sebep olur. Hekim kontrolünde kullanılmalı... Ancak gerekli olan durumlarda antibiyotik kullanılmazsa hastalık daha ileri boyutlara gidebilir, örneğin 72 saatten fazla ateşi olan bir çocuk için hekime başvurulup odak belirlenip, hekim antibiyotik başlanmasını öngörmesine rağmen aile başlamadıysa hastalık daha ileri boyutlara gidebilir. Örneğin zatürreye çevirebilir ve çocuğun durumuna göre hastanede yatarak damar yolundan tedavi almasına da neden olabilir. Aşının önemi Bir başka konu da toplumda en sık görülen hastalıklara karşı oluşturulan aşılardır. Aslında antibiyotiksiz yaşama geçişte en önemli nokta, belki de bel kemiği olan koruyucu tedavi şekli, aşılardır. Çocuklarımıza yaşlarına göre hazırlanmış aşıları yaptırmalıyız. Çünkü bazı hastalıkların (verem, zatürre, ishal, kızamık, kızamıkçık, kabakulak, grip gibi) yapılan aşılarla önlenmesi mümkündür ve aşıların hem maliyeti düşüktür hem hastalığı önleme yetisine sahiptir. Aşı olmadığınız zaman yakalanacağınız mikrop size ilaç, bakım, iş gücü kaybı ve benzeri nedenlerden dolayı hem daha maliyetli olur hem de bu mikrobun vücudunuzda yaratacağı harabiyet veya üzerine eklenebilecek hastalıklar sizi sağlık açısından daha kötüye götürebilir. Sonuç olarak çocuğumuz ateşlendiğinde veya çocuğumuzu genel halinden farklı görüyorsak, halsizlik, bulantı, kusma, ishal, öksürük ve bunun gibi durumlarda çocuğumuzu güvendiğimiz bir hekime göstermeli ve hekimin öngördüğü tedaviye göre davranmalıyız. Bu konuda akılcı antibiyotik kullanımı hem hekimlerimize, hem de topluma aşılanmalıdır. Her ateşin antibiyotik gerektirdiği ya da antibiyotiksiz tedavi olmadığı kanısını insanlarımızın üzerinden atması gerekir, bu mevzuda akılcı antibiyotik kullanımının önemi hem hekimlerimize hem de topluma aşılanmalıdır. Never stop the medication earlier than its instructed! Antibiotics should be taken at least for 1 week and they should not be discontinued. The duration that they should be taken is adjusted according to their type. If families do not follow these rules, sickness of the child cannot be cured and the children might develop resistance to the antibiotics used; meaning that the very next time when the same germs attack, antibiotics will not be beneficial any more. There emerges the necessity to use stronger antibiotics. DONT use redundant antibiotics! Antibiotics used redundantly kills the beneficial bacteria in the body of the child; causes resistance against those antibiotics and results in the development of the other germs. Should be used under doctor s supervision If antibiotics are not used in necessary conditions, the sickness can go further. For instance; child with a high body temperature for more than 72 hours should be taken to a doctor and the cause should be identified. If the doctor instructs to use antibiotics and the family does the opposite, the sickness can move to a further phase. It may turn into pneumonitis and according to the condition of the child, he/she may have to be hospitalized and get treatment via vascular access. Importance of vaccination Another issue we should mention is the vaccination generated against the most common diseases in the society. For a life without antibiotics; vaccination is the most important point; the protective treatment. We should have our kids get vaccinated by the right vaccinations prepared according to their ages. Some of the diseases such as tuberculosis, pneumonitis, diarrhea, measles, German measles, mumps, flu etc. are possible to prevent by vaccination. The vaccinations are cost efficient and have the ability to prevent the diseases. When you do not get vaccinated, the germs you get would be more costly for you concerning the medicines, treatment, loss of work power and some other reasons. In addition to that, they might affect your status of health negatively due to the destruction they might cause or due to the illnesses that will come after. All in all; if our children have fever or if we observe that the overall condition of our children is different than usual; if there is fatigues, diarrhea, cough or symptoms like those, we should take our kids to a doctor we trust and we should proceed according to the treatment advised. In this case, wise use of antibiotics should be instilled to both the doctors and the society. People should get rid of the idea that fever can only be cured by antibiotics or the treatment is not possible without them. Doctors and people in the society should be informed about the rational use of antibiotics. 14 SAĞLIK&MAGAZİN / HEALTH&MAGAZINE 2015

2015 HEALTH&MAGAZIN/ SAĞLIK&MAGAZİN 15

SAĞLIKLI YAŞAM Healthy Living Grip değil de, sinüzit olmasın? HAVALARIN SOĞUMASI İLE SOĞUK ALGINLIĞI SEZONUNU AÇMIŞ BULUNUYORUZ. EĞER 15 GÜNDEN FAZLA SÜREN BURUN AKINTISI VE BAŞ AĞRINIZ VARSA ASIL SORUNUNUZ GRİP DEĞİL, SİNÜZİT OLABİLİR Op. Dr. Erkan Aktan İstanbul Florence Nightingale Hastanesi Erkan Aktan M.D. Head and Neck Surgeon İstanbul Florence Nightingale Hospital What if it is not the flu but sinusitis? THE FLU IS WAITING AT THE DOOR AS THE COLD WEATHER IS EXPECTED. IF YOU HAVE A NASAL FLOW AND HEADACHE FOR MORE THAN 15 DAYS, YOUR MAIN PROBLEM MAY BE SINUSITIS, NOT THE FLU Mevsim değişiyor ve soğuklarla birlikte grip kapımızda. 15 günden fazla süredir burnunuz akıyor, ateş, baş ağrısı, yere eğilince yüzünüzde basınç hissi ve geniz akıntısı gibi problemler yaşıyorsanız, gribin devam ettiğini düşünebilirsiniz. Fakat hastalık bundan daha ileri bir safhaya geçmiş ve sinüzite dönmüş olabilir. 15 günü geçen grip nerdeyse hiç görülmez, yani ya alerjik rinit ya da büyük olasılıkla sinüzitsiniz demektir. İstanbul Florence Nightingale Hastanesi, KBB Bölümünden, Op. Dr. Erkan Aktan sinüzitten kurtulmak için yapılması gereken adımları anlatıyor. Sinüslerin önemini şöyle açıklayabiliriz: Eğer sinüsler olmasaydı kafatasımız gün boyunca kafamızı elimizle taşımamızı gerektirecek kadar ağır olurdu. Sağlıklı olduğumuzda sinüslerimiz hava ile dolar ve bu sayede yüz kemiklerimiz daha az yoğun ve daha hafif olur. Sinüsler ayrıca sesimizi de etkiler, sesin rezonansına yardımcı olur. Aldığımız havayı nemlendirir ve boğazımızın ıslaklığını sağlayan salgılar üretir. Üst solunum yollarında uzun süren enfeksiyonlar, kafatasımız içinde saklı halde bulunan sinüs olarak adlandırdığımız sekiz adet boşluktan bir veya birkaçının enfeksiyonuna yol açarak sinüzit hastalığını ortaya çıkarır. Sinüzite virüsler, bakteriler veya her ikisi aynı anda sebep olabilir. Burundaki tıkanıklık sonucunda sinüsler düzgün olarak akmazsa içlerinde bakteri kalabilir ve bakteriyel sinüzitle sonuçlanabilir. S eason is changing and the flu is waiting behind the door as the cold weather approaching. You may think that you still have the flu if you have a nasal flow for more than 15 days, fever, headache, the pressure on the face when you bend down and post nasal drainage. However, the flu may have gone to a further phase and may have turned into sinusitis. It is almost impossible to have the flu more than 15 days; it might probably be allergic rhinitis or sinusitis. Surgeon Erkan Aktan from İstanbul Florence Nightingale Hospital Otorhinolaryngology Department explains the methods to avoid sinusitis. It is possible to explain the importance of our sinuses as following: If we did not have our sinuses, our skull would be so heavy that made it necessary to carry it on our hands. When we are healthy, our sinuses are filled with air, as a result, our facial bones become less dense and lighter. Sinuses also affect our voice; they help the resonance of it. They moisturize the breath we take and help releasing the fluid which keeps our throat humidified. Long lasting infections in our upper respiratory system cause sinusitis by infecting one or more of our 8 cavities called sinuses which are hidden in our skull. Viruses, bacteria or both can cause sinusitis. Due to the nasal blockage, bacteria can stay within the nose and may cause sinusitis. What about a quick test to control the symptoms of sinusitis? 1. Along with the blocked or running nose, do you have nondecreasing cough during the day for more than 10-14 days? 16 SAĞLIK&MAGAZİN / HEALTH&MAGAZINE 2015

Sinüzitin belirtilerini kontrol etmek için küçük bir teste ne dersiniz? 1. Tıkanık veya akan burun ile beraber 10-14 gün boyunca azalma göstermeden devam eden gün içi öksürüğü yaşıyor musunuz? 2. Gözlerinizin etrafında sürekli ağrı veya şişme hissediyor musunuz? 3. Yanak kemiklerinizin içinde veya etrafında ağrı ve hassasiyet var mı? 4. Başınızda sürekli bir basınç hissi var mı? 5. Sabah kalktığınızda veya başınızı öne eğdiğinizde baş ağrısı oluşuyor mu? 6. Dişinizi fırçaladıktan sonra bile devam eden kötü ağız kokusu probleminiz var mı? 7. Üst dişlerde ağrı hissediyor musunuz? 8. Ateşiniz 39 dereceden yüksek olarak devam ediyor mu? 9. Kuru öksürük ve gece uyku zorluğunuz var mı? 10. Mide ağrısı ve mide bulantısı yaşıyor musunuz? Evinizde birkaç basit değişiklik yaparak sinüzit olma riskinizi azaltabilirsiniz! Soğuk havalarda, nem verici makineler kullanıp sinüslerinizin kuru veya sıcak havadan dolayı rahatsız olmasını engelleyebilirsiniz. Fakat nem verici makineyi sık sık temizlemelisiniz çünkü bazı kişilerde alerjiye neden olan küf daha çok nemli ortamlarda oluşur. Eğer alerjiniz varsa kontrol altında tutmak için çaba gösterin çünkü alerjik bünyede sinüzit oluşma riski daha fazladır. Sinüzitin kendisi bulaşıcı değildir ama genelde ön belirtisi nezledir ve aile bireylerine ve arkadaşlarınıza bulaşabilir. Mikropların 2. Do you feel constant pain or swelling around your eyes? 3. Do you feel pain or sensitivity in or around your cheek bones? 4. Do you feel constant pressure in your head? 5. Do you have headache when you wake up in the morning or when you bend your head over? 6. Do you have bad-breath even after you brush your teeth? 7. Do you feel pain in your upper jaw? 8. Is your body temperature consistently 39C or more? 9. Do you have dry cough and do you have sleeping problems at night? 10. Do you have stomachache or nausea? You can minimize the risk of getting sinusitis by making small changes at home! During cold weather, you may use humidifiers and avoid your sinuses to get affected from dry or hot air. However, you should clean the humidifier frequently as the mold causing allergy occurs in humid environment. If you already have an allergy, make an effort to take it under control as the risk of getting sinusitis is higher for people with allergies. Sinusitis itself is not contagious but the pre-symptom of it is the flu, and it can be transmitted to your family members or your friends. The best way to avoid the transmission of the germs is to wash hands frequently. In addition to that; avoid re-using the tissues and stay away from sneezing people as much as you can to minimize the risk. 2015 HEALTH&MAGAZIN / SAĞLIK&MAGAZİN 17

SAĞLIKLI YAŞAM Healthy Living bulaşmasını engellemenin en etkili yolu elleri sık sık çok iyi yıkamaktır. Bununla birlikte, kullanılmış mendilleri tekrar kullanmamanız ve hapşıran kişilerden mümkün oldukça uzak durmanız bulaşıcılığı azaltacaktır. Sinüzit hastalığında kendinizi daha iyi hissedebilmeniz için şunları uygulayabilirsiniz: 1. Doktorunuzun yazdığı antibiyotik veya farklı bir ilacı aksatmadan kullanın ve önerilerine uyun. Çünkü sinüzit eğer ilk seferde tam olarak tedavi edilmezse kısa sürede tekrar gelişebilir. 2. Kendinizi iyi hissediyor olsanız da doktorunuzun belirttiği süre boyunca antibiyotik kullanmaya devam edin. Bu şekilde enfeksiyona neden olan tüm bakteriler yok olur. 3. Bol bol dinlenin ve bol sıvı tüketin. Böylece vücudunuzun savunma sistemi de antibiyotikler ile beraber hastalığa karşı çalışabilecektir. 4. Ağrı kesicilerin kullanımı, iltihabı ve ağrıyı dindirmede yardımcı olabilir. 5. Serinletici ve nem verici bir cihaz sinüslerinizi yatıştırabilir. Sıcak kompres genelde yüz ağrısını dindirir. Bazı doktorlar burun kanallarının nemli kalmasını sağlamak için tuz bazlı reçetesiz alınabilecek burun damlaları önerirler. 6. Eğer bakteriyel enfeksiyon yoksa, zamanında tedavi olarak enfeksiyonun daha kötü bir hale gelmesini veya yayılmasını engellersiniz. Böylece daha hızlı iyileşirsiniz. 7. İlaca veya herhangi bir tedaviye cevap vermeyen durumlarda, endoskopik sinüzit ameliyatı (FESS) bir alternatif olabilir. Bu prosedür için kullanılan endoskop, ucunda ışık olan ince ve esnek bir tüptür. Uygulamada endoskop yardımı ile sinüs kanalları incelenir. Daha sonra doktor çeşitli araç gereçlerin yardımı ile tıkanıklığı yaratan nedeni ortadan kaldırır. Bu prosedür burun boşluğunda tıkanıklığa neden olan bir kemiğin küçültülmesi, bir dokunun veya polipin alınmasını içerebilir. Akışı sağlamak için dar olan sinüs açıklığını genişletmek de bir alternatif olabilir. Kronik sinüzite eşlik eden ağrılı semptomlar bazen başa çıkılamaz hal alabilir. Eğer şikayetler sadece ilaçlarla kontrol edilemezse, cerrahi kaçınılmaz bir şekilde gündeme gelir. Burada tıkanmış olan sinüs kanallarının ve burun içinin rahatlatılmasına, drenajı sağlanmasına yönelik plan yapılır. Yeni geliştirilen bir yöntemde bir balon yardımıyla sinüs kanalı açılarak, normal sinüs drenajını elde edilir. Bu yöntemin en önemli özelliği sıfıra yakın kanama, kesime gerek kalmaması ve çevre dokulara zarar vermemesidir. Bu sistem, tıkalı damarların açılmasında kullanılan balon sisteminin benzeridir. You can do the following to feel better when you have sinusitis: 1. Use antibiotics prescribed by your doctor on a regular basis and follow your doctor s instructions. If sinusitis is not treated accurately the first time it is diagnosed, it can re-occur in a short time. 2. Even if you feel all right, continue using antibiotics as long as you are instructed to do so. By this way, all the bacteria causing the infection might disappear. 3. Rest as much as you can and hydrate yourself. Thus, your body s defense system and the antibiotics will fight against the disease all together. 4. Use of antibiotics might help the inflammation and the pain to decrease. 5. A cooler and a humidifier can ease your sinuses. Stupe might usually ease the facial pain. Doctors might advise to use nonprescription nasal saline drops to keep the nostrils humid. 6. If there is no bacterial infection, early treatment might help to avoid the infection get worse or to spread. Thereby, you recover faster. 7. In cases when you get no respond to medicine or a treatment, Functional Endoscopic Sinus Surgery (FESS) can be considered as an alternative. The endoscope used for this operation is a thin and a flexible tube with a light at the top of it. During the treatment, canals of the sinuses are examined. Then, doctors get rid of the cause of the blockage by the help of various instruments. This procedure might be reducing the size of the blocking bone or removing a tissue or a polyp. Widening the sinus openings to maintain the flow might also be an alternative. Painful symptoms of chronic sinusitis might be unbearable. In case when complaints cannot be taken under control by medicine, surgery might be inevitable. The plan is to relieve the blocked sinus canals and the nasal canals, and helping drainage. By a new method, sinus canal is opened by the help of a balloon and usual sinus drainage is obtained. There is almost no bleeding after the surgery. There is no need for cuts and the surgery does not damage any surrounding tissues. This balloon system resembles the system used for opening the blocked vessels. EĞER SİNÜSLER OLMASAYDI, KAFAMIZ ELLERİMİZLE TAŞIMAMIZI GEREKTİRECEK KADAR AĞIR OLURDU. SAĞLIKLI OLDUĞUMUZDA SİNÜSLERİN HAVA İLE DOLMASI, YÜZ KEMİKLERİMİZİN DAHA AZ YOĞUN VE DAHA HAFİF OLMASINI SAĞLAR ıf we did not have our sinuses, our skull would be so heavy When we are healthy, our sinuses are filled with air, as a result, our facial bones become less dense and lighter 18 SAĞLIK&MAGAZİN / HEALTH&MAGAZINE 2015

2015 HEALTH&MAGAZIN/ SAĞLIK&MAGAZİN 19