ÖZGEÇMİŞ: Dr. Nizamettin KASAP

Benzer belgeler
ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı...: Hüseyin GÜMÜŞ 2. Doğum Tarihi...: Unvanı...: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu...: Doktora

Prof. Dr. Ayla GÖKMEN Tel: +90 (224)

Prof. Dr. Sibel BOZBEYOĞLU

Prof. Dr. Sibel BOZBEYOĞLU

Prof. Dr. Ekrem AKSOY 1965 University of Ankara, Faculty of Language, History and Geography, BA PhD

Atatürk Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü Lisans Marmara Üniversitesi Fransızca Öğretmenliği Pr.

Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ

EK-2 ÖZ GEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. 1. ÖZ GEÇMİŞ (Aşağıdaki alt başlıklar halinde düzenlenecektir.)

Onur Konuğumuz Prof. Dr. Güler AKSOY. Acıbadem Sağlık Grubu Hemşirelik Hizmetleri Direktörlüğü

KİŞİSEL BİLGİLER EĞİTİM

Yrd. Doç. Dr. Bahadır Bumin ÖZARSLAN

ÖZGEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Ahmet Vefik Paşa nın Çevirilerinde Osmanlılaşan Molière, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Haziran 2004.

Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ

Staj Yeri Poyraz Reklam Ajansı

Prof. Dr. Kemal ÖZMEN Hacettepe University, Department of French Language and Literature, BA

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY

Öğr. Gör. Dr. Çiğdem YİĞİT

Prof. Dr. Sibel BOZBEYOĞLU. Diplômes. Orientations de recherches. Responsabilités administratives et académiques

PROF. DR. CENGİZ ALYILMAZ

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Eskişehir Osmangazi Üniversitesi. Y. Lisans Yeni Türk Edebiyatı Hacettepe Üniversitesi 2010-

2005 tarihinden bu yana Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Başkanlığı görevini sürdürüyor.

Yüksek. Eğitim bilimleri. Eğitim bilimleri

EK - 4A ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı : Burak Yasin YILMAZ İletişim Bilgileri Adres

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: Başak Gorgoretti 2. Doğum Tarihi: 04 Kasım Ünvanı: Yardımcı Doçent 4. Öğrenim Durumu

Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ

T.C. Tarih: :05:18 Sayfa:1/5 GÜN MEMMEDOVA MEMMEDOVA ERSOY ERSOY Postmodern Roman Doç. Dr.

ÖZ GEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Ahmet Vefik Paşa nın Çevirilerinde Osmanlılaşan Molière, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Haziran 2004.

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ ÖĞRETİM ÜYESİ KADROLARINA YÜKSELTME VE ATAMALARDA DİKKATE ALINACAK İLKELER VE PUANLAMA TABLOLARI

Özgeçmiş. Tepebaşı Mah. 88 Evler Küme Evleri 13/4, Zonguldak İş Adresi.

Etkinlikler T.C. İstanbul Aydın Üniversitesi. Adına Sahibi Dr. Mustafa AYDIN. (Mütevelli Heyet Başkanı) YAYIN KURULU YAYINA HAZIRLAYANALAR

DR. ÖĞRETİM ÜYESİ DERYA ATEŞ

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

Etkinlikler T.C. İstanbul Aydın Üniversitesi. Adına Sahibi Dr. Mustafa AYDIN. (Mütevelli Heyet Başkanı) YAYIN KURULU YAYINA HAZIRLAYANALAR

T.C. Tarih: :36:30 Sayfa:1/5 GÜN MEMMEDOVA BAL 09:30-10: Türk Dili I Okutman Abdülkadir BULGURCU

Özgeçmiş. ZKÜ, Zonguldak Meslek Yüksekokulu, Kilimli Telefonlar Faks E-Posta.

ÖZGEÇMİŞ Adı - Soyadı: Doğum Tarihi: Ünvanı: Öğrenim Durumu: Akademik Ünvanlar : öğretim görevlisi öğretim görevlisi dr. yardımcı doçent.

ÖZGEÇMİŞ. :

BARIŞ ERDOĞAN

Sevcan Tiftik. İstanbul/Türkiye E-posta adresi:

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8

ÖZGEÇMİŞ /1322;

PERFORMANS ÖLÇÜM PLANI

( ) FOTO 1: Cezmi SEVGİ hocamız, bölümümüzün değerli hocaları, Asaf KOÇMAN, İbrahim ATALAY ve Erkan ŞEN

İBRAHİM ARAP. e-posta: Tel: / : Dokuz Eylül Üni. Sosyal Bilimler Enst.

İstanbul Üniversitesi. İstanbul Üniversitesi. Marmara Üniversitesi. Yrd. Doç. Yeni Türk Dili Bartın Üniversitesi 2011

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ ÖĞRETİM PROGRAMI

ÖZGEÇMİŞ. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Kurum Yıl Lisans Uluslararası İlişkiler ve Siyaset Yeditepe Üniversitesi 2002

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

7.2 Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitabında (Proceedings) basılan bildiriler

ÖZGEÇMİŞ. Okutman, Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Afyon Kocatepe Üniversitesi

Hacettepe Üniversitesi Sosyal ve İdari Bilimler Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü nde lisansını tamamladı.

Doç. Dr. Tuncay ERGENE Türk PDR-DER Genel BaĢkanı

Yüksek. Eğitim Bilimleri. Eğitim Bilimleri

Haberler. T.C. İstanbul Aydın Üniversitesi Adına Sahibi Dr. Mustafa AYDIN (Mütevelli Heyet Başkanı) YAYIN KURULU Prof. Dr. Yadigâr İZMİRLİ (Rektör)

Öğrenim Durumu /Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl

hanedandan bir ressam Abdülm ecid y Efendi ^ 60yı] YAPI KREDİ m N A T IO N A L P A L A C E S T B M M M İLLİ S A R A Y L A R

Prof. Dr. Mustafa Şahin kimdir?

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

T.Ü. EDEBİYAT FAKÜLTESİ MÜTERCİM TERCÜMANLIK-ALMANCA DERS PLANI

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

Yıldırım Beyazıt Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Güvenevler Mahallesi Cinnah Caddesi No:16/A Çankaya-ANKARA

Öğrenim Durumu /Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl. Akademik ve Meslekî Deneyim. Yıl Unvan Üniversite Bölüm

ÖZGEÇMİŞ. Kişisel Bilgiler: Eğitim Durumu: Emine BALCI. Doğum Tarihi 1985 Telefon 0(242)

ÖZGEÇMĠġ. Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme Anabilim Dalı Öğretim Üyesi

CV - AKADEMİK PERSONEL

Adres : HARRAN ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ GÜZEL SANATLAR EĞİTİMİ BÖLÜMÜ MÜZİK EĞİTİMİ ANABİLİM DALI OSMANBEY KAMPÜSÜ-ŞANLIURFA

CURRICULUM VITAE Doktora Diploması (Özel hukuk-karşılaştırmalı Hukuk) Lisans Diploması

Yrd. Doç. Dr. Dilek TÜTÜNCÜ OĞUZOĞLU Gazi Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Fotoğraf ve Video Bölümü Fotoğraf ve Video Ana Sanat Dalı ndan EMEKLİ

ECTS-AVRUPA KREDİ TRANSFER SİSTEMİ BİLGİ PAKETİ AKADEMİK YILI

Prof. Dr. Cahit GELEKÇİ

Arş. Gör. Aysel Zeynep KELEŞ GENÇ

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA II AFFA

Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Din Eğitimi Ankara Üniversitesi İlahiyat fakültesi 1977

Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program/Alan Üniversite Bitirme Yılı Lisans Fizik / Fen Edebiyat / Fizik Dicle Üniversitesi 2004

ÖZGEÇMİŞ. Görev Unvanı Görev Yeri Yıl Öğretim Grevlisi. Görev Görev Yeri Yıl Psikolog GAMBRO Diyaliz Merkezi

ÖZGEÇMİŞ. Tel: Belgeç: E MAİL:

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Doktora, Uludağ Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü 2014

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı : Mümine SOYTÜRK 2. Doğum Tarihi : Unvanı : Yardımcı Doçent Doktor 4. Öğrenim Durumu : Doktora

(TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.)

Lisans: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ( )

Özgeçmiş FATMA YAŞIN TEKİZOĞLU. Tel.: / 1253 (ofis) Kişisel Bilgiler. Eğitim

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl

Yrd. Doç. Dr. Yasin Poyraz AYBÜ HUKUK FAKÜLTESİ

ÖZGEÇMİŞ. Lisans: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ( )

Duruma göre dil ögrenim hakki (Le droit à la langue selon le statut)

Prof.Dr.Hatice BENGİSU

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 1994 Doçent Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2001 Profesör Fen, Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2009

6. Tez Çalışmaları : Derece Bölüm/Program Yıl Doktora Animasyon Destekli Haritalarla Tarih Öğretiminin Öğrencilerin

Etkinlikler. T.C İstanbul Aydın Üniversitesi

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ankara Üniversitesi. Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ankara Üniversitesi

ÖZGEÇMİŞ Doktora İstanbul İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü,

ÖZGEÇMİŞ. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Coğrafya Öğretmenliği. Sosyal Bilimler Enstitüsü

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

Transkript:

ÖZGEÇMİŞ: Dr. Nizamettin KASAP 1980- İlkokul, Ecole communale de Roselies, Aiseau-Presles, Charleroi, Belçika. 1983- Ortaokul, Athénée royale de Châtelet, Charleroi, Belçika. 1987- Lise, Samsun 19 Mayıs Lisesi, Samsun, Türkiye. 1991- Lisans, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Hacettepe Üniversitesi, Ankara-Türkiye. 1992- Okutman, Yabancı Diller Yüksek Okulu, Hacettepe Üniversitesi, Ankara-Türkiye. 1994- Yüksek Lisans, "Une œuvre-deux traductions: Etude comparée des traductions en turc des propositions relatives dans Du côté de chez Swann" ("Bir eser-iki çeviri: Swann'ların Yakasından adlı eserde ilgi yan cümlelerinin Türkçe'ye çevirisi üzerine karşılaştırmalı bir inceleme") isimli yüksek lisans tezi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Hacettepe Üniversitesi, Ankara- Türkiye. 1995- Araştırma Görevlisi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Hacettepe 2000- Doktora, "De l auteur à l œuvre: une étude sur l évolution du roman beauvoirien" (Yazardan esere: Beauvoir romanlarının gelişimi üzerine bir inceleme) isimli doktora tezi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Hacettepe 2000- Öğretim Görevlisi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Hacettepe 2003- Formasyon stajı, CLA Besançon, Fransa. 2005- Bilimsel Araştırma, Institut Libre Marie Haps, Brüksel, Belçika. 2006- Yardımcı Doçent, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Hacettepe 2006- Çalışma Alanları: Fransızca Dilbilgisi (Yapıbilgisi - Sözdizimi). Karşılaştırmalı Dilbilgisi (Fransızca-Türkçe) Fransız Edebiyatında Varoluşçuluk (Beauvoir, Sartre, Camus). 19. Yüzyıl Fransız şiiri. 20. yüzyıl Fransız şiiri. Frankofon şairler ve şarkıcılar. Şiir çevirisi.

Yayınlar : Deux traductions en turc d Un Amour de Swann (Un amour de Swann'nın Türkçe'ye yapılan iki çevirisi üzerine), Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, Cilt 17, sayı 2, 2000, s.69-79. L Invitée: Roman de conflit de consciences (L'Invitée: Bilinç çatışması romanı), Frankofoni Dergisi, Sayı 13, Ankara 2001, s.389-399. Le troisième œil ou le problème de l Autre dans Huis Clos de Sartre (Sartre'in Huis Clos'sunda üçüncü göz ya da Diğer sorunsalı), Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, Cilt 18, Sayı 2, Ankara, 2001, s.125-133. Hugo'nun "Albert Dürer"e şiirinden Baudelaire'in "Uyuşumlar"ına (Yard. Doç. Dr. Abidin Emre ile ortak yayınlanmış makale), Frankofoni Dergisi, Sayı15, Ankara, 2002, s.175-183. Incipit des Romans beauvoiriens ou mise en place des unités romanesques (Beauvoir romanlarının açılış sayfaları ya da romana giriş), Frankofoni Dergisi, Sayı 17, Ankara, 2005, s.391-411. Brel in gözünde ve sözünde kadınlar, Frankofoni Dergisi, Sayı 20, Ankara, 2008, s.235-246. Kurulmuş Saat Meursault, Frankofoni Dergisi, Sayı 23, Ankara, 2011, s.213-222. La Géographie poétique de Jacques Brel (Brel'in şiir Coğrafyası), Frankofoni Dergisi, Sayı 24, Ankara, 2012, s.263-276. Le Malentendu: de l incommunicabilité à une mort "absurde" (Le Malentendu: iletişimsizlikten "absürd" bir ölüme doğru), Frankofoni Dergisi, Sayı 25, Ankara, 2013, s.123-141. Les Mains sales : Une Liberté en situation, autour d un crime controversé, (Article publié en collaboration avec Dr. Özlem Kasap, Maître de Conférences-Adjoint), Frankofoni Dergisi, Sayı 27, Ankara, 2015, s.355-369. Gérard de Nerval in Delfica Adlı Şiiri ve Türkçe Çevirisi Üzerine Bir İnceleme, Frankofoni Dergisi, Sayı 29, Ankara, 2016, s.141-159. Şiir Çevirisi ve Orhan Veli Şiirlerinin Fransızca Çevirileri Üzerine (I), Frankofoni Dergisi, Sayı 30, Ankara, 2017, s.289-302. Kitap: Fransız Şiirinde Versifikasyon ve Söz Sanatları, Ankara, Ürün Yayınları, Nisan 2018.

Kitap Bölümü: Sembolizm (yayımlanacak) Bildiriler: Türkçe: Victor Hugo'nun 'Albert Dürer'e adlı şiirinden Baudelaire'in 'Uyuşumlar'ına (Yard. Doç. Dr. Abidin Emre ile ortak bildiri), Uluslararası Victor Hugo Sempozyumu, Hacettepe Üniversitesi, Ankara, 28-29 Kasım 2002,. Fransız Dilinin Öğreniminde İlgi Zamirleri Konusunda Türkçe nin Yapısından Kaynaklanan Güçlükler, III. Ulusal Frankofoni Kurultayı, Hacettepe Üniversitesi, Ankara, 5-7 Kasım 2003; [Başlangıcından Günümüze Türkiye de Frankofoni isimli bildiri kitabında yayınlanmış; Ankara, 2003, s. 211-224.]. Brel in gözünde ve sözünde kadınlar, V. Ulusal Frankofoni Kongresi, Atatürk Üniversitesi, Erzurum, 25-26 Ekim 2007. L'Etranger, Albert Camus, Kurulmuş saat Meursault, VI. Ulusal Frankofoni Kongresi, Kafkas Üniversitesi, Kars, 20-22 Mayıs 2010. Fransızca: Apprendre le français aux turcs connaissant l anglais (İngilizce bilen Türklere Fransızca öğretmek), Uluslararası FIPF Kongresi, Atlanta (Amerika Birleşik Devletleri), 17-25 Temmuz 2004; [Dialogues et Cultures isimli bildiri kitabında yayınlanmış; Sayı 50, Amerika Birleşik Devletleri, 2005, s.407 (CD)]. L invitée, Simone de Beauvoir, Un trio pas comme les autres: le trio existentiel (L'invitée, Simone de Beauvoir, Farklı bir trio: varoluşsal trio), Uluslararsı Kolokyum, St. Clément d Ohrid Üniversite'si, Sofya, Bulgaristan, 25-28 Kasım 2008. Les Villes bréliennes (Brel'in Şehirleri), 25. Uluslararası CIEF Kongresi, Aixen-Provence, 29 Mayıs-5 Haziran 2011. L incommunication dans le Malentendu de Camus (Camus'nun Malentendu'sünde iletişimsizlik), 26. Uluslararası CIEF Kongresi, Selanik, Yunanistan, 10-17 Haziran 2012. Konferans (Fransızca) :

La Littérature turque d hier à aujourd hui: quelques emprunts de la Littérature française dans le Patrimoine littéraire turc (Dünden bugüne Türk Edebiyatı : Türk Edebiyatı'nda Fransız Edebiyatı'nın Etkileri), Institut Libre Marie Haps (Haute Ecole Léonard de Vinci), Brüksel, 20 Nisan 2005. Paneller: Türkçe: Kırıkkale Üniversitesi, "Çeviri ve Kültür" paneli (Şiir Çevirisi üzerine), Kırıkkale, 14 Aralık 2017. Fransızca: Les célébrités Belges de la Chanson française, regards croisés sur la Belgique moderne et contemporaine (Fransızca şarkılar dünyasının ünlü Belçikalı isimleri, Çağdaş ve modern Belçika'ya çeşitli pencerelerden Bakış), Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Ankara, 15-19 Aralık 2008. Jacques Brel parmi nous (exposition): La «Brelgique» ou regard croisé sur BREL, chanteur intemporel (Jacques Brel aramızda (sergi): "Brelçika" ya da ölümsüz şarkıcı BREL'e çeşitli pencerelerden bakış), Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Ankara, 29 Mart 2010. Journée belge de la bande dessinée: Autour de la bande dessinée belge: art, historique, figures, pédagogie (Belçika Çizgi Romanı Günü: sanat, tarihçe, ünlü karakterler, eğitim), Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Ankara, 12 Nisan 2011. Çeviriler: 20. Yüzyıl Edebiyat Sanatı, (Prof. Dr. Hüseyin Salihoğlu nun danışmanlığında), Sartre, Edebiyat Nedir? (Sartre, Qu'est-ce que la Littérature?); Ankara, İmge Yayınları, 1995, s.188-199; ortak çeviri: Hüseyin Salihoğlu - Nizamettin Kasap. Mitolojiler Sözlüğü I-II, ( Dictionnaire des mythologies et des religions des sociétés traditionnelles et du monde antique), (Yves Bonnefoy danışmanlığında), Ankara, Dost Yayınevi, 1.. Baskı, 2 Cilt, 2000. Montparnase lı Kiki (Çizgi Roman) - Catel Jose, Kiki de Montparnasse (BD), Ankara, BilgeSu Yayınları, Mayıs 2011; Ortak çeviri: Nizamettin Kasap - Özlem Kasap. Türkçe filmlerin Fransızca altyazı çevrisi.

Peter Pan (Çizgi Roman) - Peter Pan (BD); (yayınlanacak) Diğer: FLE (Yabancı Dil Fransızca) öğretmenliği görevi, Ankara, Fransız Kültür Merkezi, (1994-2004). Michel Danilo - Meslekî Fransızca başlıklı formasyon stajına katılım, Ankara, Fransız Kültür Merkezi, 28 Kasım 1996. "FLE (Yabancı Dil Fransızca) Öğretmenleri Yetkinleşme" Stajı'na katılım (Stage de "Perfectionnement pour professeurs de FLE "), Besançon, (Centre de linguistique appliquée de Besançon), Fransa, 4-14 Ağustos 2003. FIPS bünyesinde kurulmuş olan Ankara Fransızca Öğretmenleri Derneği (Association des Professeurs de Français) üyesi; Yönetim Kurulu Üyeliği (2004-2006). 2009 dan beri Türk-Belçika Dostluk Derneği (Association d Amitié Belgo- Turque) (Beltud) üyeliği. Institut Libre Marie Haps (Haute Ecole Léonard de Vinci)'da konuk araştırmacı olarak eğitim faaliyetleri; Le langage et L homme (Dil ve İnsan) isimli dergi ile ayrıca Terminoloji Araştırma Merkezi ile işbirliği; Türk Dili ve Kültürü Merkezi nde yapılan etkinliklere katılım (CLCT Centre de langue et civilisation turques); Belçika, 5 Mart-28 Haziran 2005. Emir Kır yönetiminde, Türk Ozan Yoksul Derviş in şiir derlemesinin hazırlanıp yayınlanmasına katkıda bulunma: Anadolu'dan bir ses (Voix d'anatolie), Türkçe'sinden çeviren Ariane Willems. Hacettepe Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Öğrenci Müzik Topluluğu kurucusu ve yöneticiliği: beş konser gerçekleştirildi (2007-2011). Bildiği Yabancı Diller: Fransızca, İngilizce. İletişim: Sabit telefon: 0.312.297 84 50/51 Mail adresi : nzkasap@yahoo.fr