Benzer belgeler
B Macro-Vue RPR Card Test Control Cards

B BBL Port-A-Cul Örnek Toplama ve Nakil Ürünleri

B Difco Neisseria Meningitidis Antisera

Difco E. Coli Antisera

B Febril Antijen Aglütinasyon Testleri için Febril Antijenler

B Difco Listeria Antisera ve Antigens

B Difco Shigella Antisera Poly

Reagent Droppers. B Calcofluor White. L /02 Türkçe. Ekin sonundaki sembol a ýklamalarýna bakýn.

B Directigen Neisseria meningitidis Test

VDRL Test Control Serum Set

BBL Taxo Differentiation Discs

Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens

B BBL Coagulase Plasmas

Nitrate A, Nitrate B ve Nitrate C Reagent Droppers

BACTEC MGIT 960 PZA Kit

B ColorPAC Toxin A Clostridium difficile toksin A nın hızlı tespiti için

B BACTEC MGIT 960 SIRE Kitleri

Directigen Flu A Influenza A Antijeninin doğrudan tespiti içindir

B Gram Boyası Kitleri ve Reaktifleri

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

B BACTEC MGIT 960 SIRE Kit

BACTEC MGIT 960 PZA Kit

B Acridine Orange Stain

MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS İZOLATLARININ PRİMER ANTİTÜBERKÜLOZ İLAÇLARA DUYARLILIKLARININ ÇİKOLATALI AGARDA SAPTANMASI: BİR ÖN ÇALIŞMA

Çok ilaca dirençli Mycobacterium tuberculosis izolatlarının hızlı tespitinde nitrat redüktaz testinin değerlendirilmesi: Çok merkezli bir çalışma

MIDDLE-BROOK 7H10 BESİYERİ İLE ANTİBİYOTİK DUYARLILIK TESTLERİ

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials ve BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials

BEKLENEN DEÐERLER 1 - BBL MGIT

B BBL VDRL Antigen BBL VDRL Test Control Serum Set

KÜLTÜR STANDART ÇALIŞMA PROSEDÖRÜ

STANDARDİZASYON KURUMLARI VE TÜRKİYE

ANTİ-TÜBERKÜLOZ İLAÇ DUYARLILIK TESTLERİ ve TÜRKİYE VERİLERİ. Dr. Ali ALBAY Gülhane Askeri Tıp Akademisi Tıbbi Mikrobiyoloji. AD.

Mikobakteri Çoğalma İndikatör Tüpü, OADC Zenginleştirici, PANTA Antibiyotik Karışımı

Investigation of Drug Susceptibility of Mycobacterium Tuberculosis Complex Strains Isolated from Mycobacteriology Laboratory by Agar Proportion

KULLANIM AMACI BACTEC MGIT BACTEC

BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep Blood BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep Blood (150 mm) BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep blood, Square

Yeni İlaç Duyarlılık Testleri Çalışmaları Prof. Dr. Ahmet Yılmaz ÇOBAN

B Macro-Vue RPR Card Tests

Nokia Holder Easy Mount HH /2

QMS LAMOTRIGINE. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları LAMOTRİGİN KALİBRATÖRLERİ

Directigen Flu A+B Farklı, Doğrudan İnfluenza A ve B Antijenlerinin Saptanması Amaçlıdır Prospektüsün sonundaki semboller listesine bakın.

T.C. SAĞLIK BAKANLIĞI Verem Savaşı Daire Başkanlığı

MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS İN BİRİNCİ SEÇENEK ANTİTÜBERKÜLOZ İLAÇLARA KARŞI DUYARLILIĞININ BELİRLENMESİNDE DÖRT FARKLI YÖNTEMİN KARŞILAŞTIRILMASI

Anahtar sözcükler: Mycobacterium tuberculosis, antitüberküloz ilaçlar, büyük hata, çok büyük hata.

1.5 Kalite Kontrol Bölüm Fiziksel Kalite Kriterleri Bölüm Mikrobiyolojik Kalite Kriterleri Mikrobiyal Kontaminasyon

B BACTEC MGIT 960 PZA Kit Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlılık Testi için L005486JAA(03) Türkçe KULLANIM AMACI BD

Propolisin Mikobakterilere Karşı in-vitro Etkinliğinin Araştırılması

TÜBERKÜLOZ LABORATUVAR TANI YÖNTEMLERİ LÖWENSTEİN JENSEN BESİYERİ İLE ANTİTÜBERKÜLOZ DUYARLILIK TESTİ (MODİFİYE ORANTILAMA DİLÜSYON TESTİ)

TÜBERKÜLOZ LABORATUVARI TEST REHBERİ

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu Baský


BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit

ANT B YOT K DUYARLILIK TEST YÖNTEMLER

suşlarının dört farklı yöntemle antimikobakteriyel ajanlara duyarlılık tespiti

QMS LAMOTRIGINE. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları LAMOTRİGİN KONTROLLERİ

BACTEC MGIT 960 SIRE Kitleri Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlılık Testi İçin Tasarlanmıştır. U (02)

İZMİR GÖĞÜS HASTALIKLARI HASTANESİNDE ÇOK İLACA DİRENÇLİ TÜBERKÜLOZ OLGULARINDA PİRAZİNAMİD DİRENCİNİN ARAŞTIRILMASI

Nokia Araç Kiti CK /1

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

B BBL Sensi-Disc Designer Dispenser

B 12 pt title. 2d line title. Antimikrobiyal Ajan Kod Kons. Streptomisin *S μg İsoniazid (İsonikotinil hidrazin) INH-1 1 μg

KLASİK ANTİBİYOTİK DUYARLILIK TEST YÖNTEMLERİ

SALUBRIS Gateway to Health Worldwide Dünya Çapında Sağlığa Açılan Kapı

Tüberküloz laboratuvarında kalite kontrol

Brain Q RSC/2 Termostat

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride

BD Haemophilus Test Medium Agar (HTM)

QMS TOPIRAMAT. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları TOPIRAMATE KONTROLLERİ

Sivas İlinde Klinik Örneklerden İzole Edilen Mycobacterium tuberculosis Kompleks Suşlarının Primer Anti-tüberküloz İlaçlara Direnç Oranları

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

YOTİK K DUYARLILIK TEST YÖNTEMLERY NTEMLERİ. Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji AD

B CrystalSpec Nephelometer Kullanım Kılavuzu


/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

Rapor edilen iðne batma yaralanmalarýnýn %56 sý güvenlikli ürünler kullanýlarak önlenebilir den fazla patojen bulaþabilir.

Modüler Proses Sistemleri

Amblem-Logotayp Kurumsal Kimlik Uygulamalarý Kurumsal Kimlik

M50 otomatik tanımlama Ve duyarlılık testi

Tüberküloz İlaç Direncinin Belirlenmesi: Sorunlara Yaklaşım

BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU

BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials =

Enzimlerinin Saptanmasında

Tüberküloz dışı mikobakterilerin (TDM) tür tayini, klinik önemi ve ilaç duyarlık (İDT) testleri Prof. Dr. Ahmet Yılmaz Çoban

Transkript:

B BACTEC MGIT 960 SIRE Kit Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlýlýk Testi Ýçin Tasarlanmýþtýr U 8820411 2004/06 Türkçe Ekin sonundaki sembol sözlüðüne bakýn KULLANIM AMACI BACTEC MGIT 960 SIRE Kit (BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti), BACTEC MGIT 960 Sistemi kullanýlarak kültürdeki Mycobacterium tuberculosis in streptomisine, isoniazide, rifampine ve etambutole karþý duyarlýlýðýný test etmek üzere izlenen hýzlý ve kalitatif bir yöntemdir ÖZET VE AÇIKLAMA Antimikobakteriyel duyarlýlýk testi, tüberkülozlu hastalara yönelik uygun tedavi yöntemini belirlemek için gereklidir Tüberküloz tedavisi genellikle, antimikobakteriyel ilaçlar olan streptomisini, isoniazidi, rifampini ve/veya etambutolü içeren çok ilaçlý rejimler yoluyla gerçekleþtirilir Önerilen antimikobakteriyel ilaçlarýn Mycobacterium tuberculosis e karþý uygun þekilde aktif olmasý, örneðin izolatýn ilaca karþý duyarlýlýk göstermesi önemlidir Çok ilaçlý tedaviye karþý dirençli olan Mycobacterium tuberculosis (MDR-TB) son zamanlarda ciddi bir genel saðlýk sorunu haline gelmiþtir 1 Hastalýðýn dört birincil ilaç olan streptomisine (STR), isoniazide (INH), rifampine (RIF) ve etambutole (EMB) karþý direnç göstermesi hastalýðýn tedavisini zorlaþtýrýp pahalýlaþtýrmaktadýr Bu suþlarýn hýzlý bir þekilde saptanmasý, hastanýn tedavisinin etkili biçimde gerçekleþtirilmesi için önemlidir Antimikobakteriyel duyarlýlýk testi için yaygýn olarak iki yöntem kullanýlmaktadýr Oran Yöntemi 2 olarak bilinen ilk yöntemde Middlebrook ile Cohn 7H10 Agar kullanýlýr Bu yöntemde, ilaç içeren ve ilaç içermeyen besiyerlerindeki koloni sayýlarý karþýlaþtýrýlýr Bakteriyel popülasyonun %1 i veya daha fazlasý test edilen ilaç konsantrasyonuna karþý dirençli olduðunda ilaca karþý direncin olduðu saptanýr Sonuçlar genellikle, 21 günlük inkübasyon sonrasýnda elde edilir Ýkinci yöntem ise BACTEC 460TB radyometrik duyarlýlýk yöntemi 3 olarak bilinir ve genellikle 4 ila 12 gün sürer Sistemde çoðalma endeksi artýþýyla gösterilen, çoðalan mikobakterilerin radyoaktif 14 C etiketli karbon dioksit üretimine dayanýr Daha önceden Oran Yöntemi (MOP) prosedürü, iki antimikrobiyal konsantrasyon kullanýlarak gerçekleþtirilen Mycobacterium tuberculosis duyarlýlýk testini içeriyordu National Committee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS) (Klinik Laboratuvar Standartlarý Ulusal Komitesi), MOP testi prosedürünün rifampin dýþýnda iki birincil ilaç konstantrasyonu içermesi gerektiðini önermeye devam etmektedir MOP prosedürü için önerilen düþük konsantrasyonlar genellikle, bu ilaçlara yönelik kritik konsantrasyonlar olarak deðerlendirilir Kritik konsantrasyon, direnci % 1 lik kritik oranda belirlemek üzere mutanta dirençli alt popülasyonun yeterli biçimde çoðalmasýna olanak verirken yabanýl tipteki alt popülasyonu engelleyen ilaç konsantrasyonu olarak tanýmlanýr Yüksek ilaç konsantrasyonu, kritik konsantrasyon olarak deðerlendirilmez Ancak yüksek konsantrasyondaki direnç, direncin test M tuberculosis suþunun popülasyonu arasýnda genel olarak daðýtýldýðýnýn kanýtýdýr Bazý hekimler, test suþunun direnç derecesinin profilini belirlemek için yüksek konsantrasyonlardaki duyarlýlýk test sonuçlarýný kullanýr BACTEC MGIT 960 SIRE testi, duyarlýlýk sonucunu BACTEC 460TB sistemi ile yaklaþýk olarak ayný zaman aralýðýnda verir Ayrýca, bu yöntem radyometrik olmayan bir yöntemdir ve uygun antibiyotik duyarlýlýðý sonuçlarýnýn çoðu durumda MOP prosedürüne nazaran daha önce raporlanmasýna olanak verir The BACTEC MGIT 960 sistemi, kritik konsantrasyonda streptomisin, isoniazid, rifampin ve etambutola yönelik duyarlýlýk testi ile daha yüksek bir konsantrasyonda streptomisin, isoniazid ve etambutole yönelik duyarlýlýk testini olanaklý kýlmak üzere geliþtirilmiþtir Bu konsantrasyonlar ile MOP prosedüründe kullanýlan iki konsantrasyon birbirleriyle iliþkilidir Kritik konsantrasyondaki duyarlý bir sonuç rapor edilebilir ve baþka bir teste gerek kalmaz Ancak BACTEC MGIT 960 SIRE kitinde, kritik konsantrasyondaki streptomisin, isoniazid ve etambutole karþý dirençli olduðu belirlenen herhangi bir suþ, minimum olarak yüksek konsantrasyonda test edilebilir Bu durumda, daha yüksek konsantrasyonda ek bir testin gerçekleþtirildiðini belirten bir bildirimle birlikte kritik konsantrasyondaki direncin en son sonucu rapor edilebilir

PROSEDÜR ÝLKELERÝ BBLMGIT 7 ml Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpü, mikobakterilerin çoðalmasýný ve saptanmasýný destekleyen modifiye edilmiþ Middlebrook 7H9 Broth içeren bir tüptür (BBL MGIT 7 ml ambalaj ekine bakýn) MGIT tüpü, 16 x 100 mm lik yuvarlak altlý tüpün alt kýsmýnda bulunan silikonla kaplanmýþ floresan bir bileþim içerir Floresan bileþik, broth ta çözünen oksijenin varlýðýna duyarlýdýr Çözünmüþ oksijenin baþlangýç konsantrasyonu bileþik emisyonunu bastýrdýðý için çok az floresans tespit edilebilir Daha sonra, aktif olarak solunum yapan mikroorganizmalarýn oksijeni tüketmesi bileþimin floresans vermesine neden olur BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti 4 ila 13 günlük kalitatif bir testtir Bu test, Mycobacterium tuberculosis izolatýnýn, ilaç içermeyen tüpe nazaran ilaç içeren tüpte çoðalmasýna dayanýr (Çoðalma Kontrolü) BACTEC MGIT 960 cihazý, tüpleri artan floresans bakýmýndan sürekli olarak izler Cihaz tarafýndan ilaç içeren tüpteki floresans Çoðalma Kontrolü tüpündeki floresansla karþýlaþtýrýlarak, duyarlýlýk sonuçlarý belirlenir BACTEC MGIT 960 cihazý, önceden tanýmlanmýþ (ilaç içeren tüpteki çoðalmayý Çoðalma Kontrolü tüpündeki çoðalmayla karþýlaþtýran) algoritmalarý kullanarak bu sonuçlarý otomatik olarak yorumlar ve duyarlý veya dirençli sonuç cihaz tarafýndan rapor edilir REAKTÝFLER BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti bir adet liyofilize edilmiþ streptomisin, isoniazid, rifampin, etambutol flakonu ve sekiz adet SIRE Desteði flakonu içerir Bir adet Liyofilize ilaç Flakonunun Yaklaþýk Formülü*: Streptomisin (STR) 332 µg Bir adet Liyofilize ilaç Flakonunun Yaklaþýk Formülü*: Isoniazid (INH) 33,2 µg Bir adet Liyofilize ilaç Flakonunun Yaklaþýk Formülü*: Rifampin (RIF) 332 µg Bir adet Liyofilize ilaç Flakonunun Yaklaþýk Formülü*: Etambutol (EMB) 1660 µg BACTEC MGIT STR 4 0 Kiti, bir liyofilize streptomisin flakonu ve iki adet SIRE Desteði flakonu içerir Bir adet Liyofilize ilaç Flakonunun Yaklaþýk Formülü*: Streptomisin 664 µg BACTEC MGIT INH 0 4 Kiti, bir liyofilize isoniazid flakonu ve iki adet SIRE Desteði flakonu içerir Bir adet Liyofilize ilaç Flakonunun Yaklaþýk Formülü*: Isoniazid 66,4 µg BACTEC MGIT EMB 7 5 Kiti, bir liyofilize etambutol flakonu ve iki adet SIRE Desteði flakonu içerir Bir adet Liyofilize ilaç Flakonunun Yaklaþýk Formülü*: Etambutol 1245 µg BACTEC MGIT 960 SIRE Desteði 20 ml Middlebrook OADC zenginleþtirici içerir L baþýna Saf Suyun Yaklaþýk Formülü* Bovin albümin 50,0 g Katalaz 0,03 g Dekstroz 20,0 g Oleik Asit 0,6 g *Performans kriterlerini karþýlamak üzere gerektiði gibi ayarlanmýþ ve/veya ilaveler yapýlmýþtýr Reaktiflerin saklanmasý ve rekonstitüsyonu: BACTEC MGIT 960 SIRE Ýlaç flakonlarý teslim alýndýðýnda, liyofilize ilaç flakonlarýný 2 ila 8 C sýcaklýkta saklayýn Rekonstitüsyondan sonra baþlangýçtaki son kullaným tarihini geçmemek þartýyla, antibiyotik solüsyonlar dondurulup -20 C ve altýndaki derecelerde saklanabilir Çözündükten sonra derhal kullanýn Kullanýlmamýþ kýsýmlarý atýn BACTEC MGIT SIRE Desteði Teslim alýndýðýnda, 2 ila 8 C sýcaklýkta ýþýk almayan ortamda saklayýn Dondurmaktan veya aþýrý ýsýtmaktan kaçýnýn Son kullanma tarihinden önce açýn ve kullanýn Iþýða maruz kalmamasýný saðlayýn Kullaným Talimatlarý: 83 µg/ml lik bir stok solüsyonu elde etmek için her bir BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti Streptomisin liyofilize ilaç flakonunu 4 ml steril saf/deiyonize suyla rekonstitüe edin 8,3 µg/ml lik bir stok solüsyonu elde etmek için her bir BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti lsoniazid liyofilize ilaç flakonunu 4 ml steril saf/deiyonize suyla rekonstitüe edin 83 µg/ml lik bir stok solüsyonu elde etmek için her bir BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti Rifampin liyofilize ilaç flakonunu 4 ml steril saf/deiyonize suyla rekonstitüe edin 415 µg/ml lik bir stok solüsyonu elde etmek için her bir BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti Etambutol liyofilize ilaç flakonunu 4 ml steril saf/deiyonize suyla rekonstitüe edin NOT: Aþaðýdakiler farklý bir hacimle rekonstitüe edilir Daha yüksek ilaç konsantrasyonlarýnýn rekonstitüsyonuna yönelik uygun hacimde steril saf su kullanmamanýz durumunda bu test sonuçlarý geçersiz kalcaktýr 2

332 µg/ml lik bir stok solüsyonu elde etmek için her bir BACTEC MGIT 960 STR 4 0 Kiti streptomisin liyofilize ilaç flakonunu 2 ml steril saf/deiyonize suyla rekonstitüe edin 33,2 µg/ml lik bir stok solüsyonu elde etmek için her bir BACTEC MGIT 960 INH 0 4 Kiti isoniazid liyofilize ilaç flakonunu 2 ml steril saf/deiyonize suyla rekonstitüe edin 622,5 µg/ml lik bir stok solüsyonu elde etmek için her bir BACTEC MGIT 960 EMB 7 5 Kiti etambutol liyofilize ilaç flakonunu 2 ml steril saf/deiyonize suyla rekonstitüe edin UYARILAR: In vitro Diyagnostik Kullaným içindir POTANSÝYEL OLARAK ZARARLI TEST ÖRNEÐÝ: Zararlý malzemeleri ele alýrken ve atarken Universal Precautions 4 ý (Evrensel Tedbirler) ve kurumsal düzenlemeleri dikkate alýn Kültürdeki M tuberculosis geliþmesi çalýþmalarý Biyogüvenlik Seviyesi 3 uygulamalarýnýn, saklama ekipmanlarýnýn ve olanaklarýnýn kullanýlmasýný gerektirir BBL MGIT 7 ml Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpü eki dahil olma üzere ilgili tüm ambalaj eklerinde geçen talimatlarý okuyun ve izleyin Kullanmadan önce kullanýcý, tüplerde ve flakonlarda kontaminasyon ve hasar belirtilerinin olup olmadýðýný incelemelidir Tüpler veya flakonlar uygun görünmüyorsa veya MGIT tüpleri floresans gösteriyorsa kullanmadan önce bu tüpleri atýn Tüpün kýrýlmasý durumunda: 1) Cihaz çekmecelerini kapatýn; 2) Cihazý kapatýn; 3) Alaný derhal boþaltýn: 4) Laboratuvarýnýzýn düzenlemelerine/cdc düzenlemelerine baþvurun Ýnoküle edimiþ, sýzýntý yapan veya kýrýk bir tüp, mikobakteri aerosolü üretebilir; uygun iþleme koþullarý saðlanmalýdýr Atmadan önce tüm inoküle MGIT tüpleri otoklavlayýn ÖRNEK HAZIRLAMA Aþaðýda ayrýntýlý olarak verilen preparatlarýn tümü Mycobacterium tuberculosis kültürlerindendir Laboratuvar, ilgili tanýmlama teknikleriyle test edilecek izolatýn saf bir kültür olduðunu onaylamalýdýr Katý Besiyerindeki Ýzolatýn Hazýrlanmasý: 1 Kapaklý, 8 10 cam bilye içeren 16,5 x 128 mm lik steril tüpe 4 ml BBL Middlebrook 7H9 Broth (veya BBL MGIT broth) ekleyin 2 Katý besiyerini çýkarmamaya dikkat ederek steril bir spiralle on dört günü aþmamýþ kültürden kazýyabildiðiniz kadar koloni kazýyýn Kolonileri Middlebrook 7H9 Broth ta süspanse edin Süspansiyonun türbiditesi 1,0 McFarland standardýnýn üstünde olmalýdýr 3 Büyük parçalarýn daðýlmasý için süspansiyonu 2 3 dakika boyunca vorteksleyin 4 Süspansiyonu hiç dokunmadan 20 dakika boyunca bekletin 5 Süpernatant sývýyý baþka bir 16,5 x 128 mm lik kapaklý steril tüpe aktarýn (sediment kýsmýnýn aktarýlmamasýna dikkat edin) ve 15 dakika daha bekletin 6 Süpernatant sývýyý (topaksýz, homojen olmalýdýr) 16,5 x 128 mm lik üçüncü bir steril tüpe aktarýn 7 Süspansiyonu 0,5 McFarland türbidite standardýyla görsel olarak karþýlaþtýrarak 0,5 McFarland standardýna ayarlayýn 8 Ayarlanan süspansiyonun 1 ml sini 4 ml lik steril tuz çözeltisinde seyreltin (1:5 seyreltim) Pozitif BACTEC MGIT Tüpünden Hazýrlanmasý: 1 Test inokulumunun hazýrlanmasý için, BACTEC MGIT 960 Cihazý nda (Gün 1) pozitif olduðu günden itibaren beþinci gün (Gün 5) de dahil olmak üzere beþ gün boyunca pozitif 7 ml MGIT tüpü kullanýlmalýdýr Beþ günden fazla pozitif olan bir tüp BACTEC MGIT 960960 Çoðalma Desteði içeren taze 7 ml MGIT tüpüne yan kültür olarak aktarýlmalý ve pozitif olana kadar BACTEC MGIT 960 cihazýnda test edilip, pozitif olduðu günü takip eden 5 gün içinde kullanýlmadýr 2 Tüp Gün 1 veya Gün 2 pozitifse, Duyarlýlýk Testi için Ýnokülasyon Prosedürü ne ilerleyin 3 Tüp 3 Gün, 4 Gün veya 5 Gün pozitifse, pozitif broth un 1 ml sini 4 ml steril tuz çözeltisinde seyreltin (1:5 seyreltim) Ýnokülasyon prosedürleri için seyreltilmiþ süspansiyonu kullanýn Duyarlýlýk Testi için Ýnokülasyon Prosedürü ne ilerleyin 3

PROSEDÜR Saðlanan Malzemeler: Bir flakon liyofilize edilmiþ ilaç ve sekiz flakon SIRE Desteði içeren BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti (her kitteki ilaç baþýna yaklaþýk 40 test) Bir flakon liyofilize edilmiþ ilaç ve iki flakon SIRE Desteði içeren BACTEC MGIT 960 STR 4 0 Kiti (kit baþýna yaklaþýk 20 test), bir flakon liyofilize edilmiþ ilaç ve iki flakon SIRE Desteði içeren BACTEC MGIT 960 INH 0 4 Kiti (kit baþýna yaklaþýk 20 test) ile bir flakon liyofilize edilmiþ ilaç ve iki flakon SIRE Desteði içeren BACTEC MGIT 960 EMB 7 5 Kiti (kit baþýna yaklaþýk 20 test) Gerekli Fakat Saðlanmamýþ Malzemeler: BBL MGIT 7 ml lik Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpleri, yardýmcý kültür besiyerleri, reaktifler, kalite kontrol organizmalarý ve bu prosedür için gerekli laboratuar ekipmaný BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti Duyarlýlýk Testi için Ýnokülasyon Prosedürü: 1 Her test izolatý için beþ adet 7 ml lik MGIT tüpünü etiketleyin Birini GC (Çoðalma Kontrolü), birini STR, birini INH, birini RIF ve sonuncusunu de EMB olarak etiketleyin Tüpleri doðru sýra numarasýyla uygun boyuttaki AST seti taþýyýcýsýna yerleþtirin (BACTEC MGIT 960 Kullanýcý El Kitabý, AST Prosedürü ne bakýn) 2 Her bir tüpe aseptik olarak 0,8 ml lik BACTEC MGlT SIRE Desteði ekleyin NOT: Doðru desteðin kullanýlmasý önemlidir 3 Mikropipet kullanarak, uygun biçimde etiketlenmiþ MGlT tüpüne aseptik olarak 83 µg/ml lik MGlT STR solüsyonundan 100 µl damlatýn Mikropipet kullanarak, uygun biçimde etiketlenmiþ MGIT tüpüne aseptik olarak 8,3 µg/ml lik MGIT INH solüsyonundan 100 µl damlatýn Mikropipet kullanarak, uygun biçimde etiketlenmiþ MGIT tüpüne aseptik olarak 83 µg/ml lik MGIT RIF solüsyonundan 100 µl damlatýn Mikropipet kullanarak, uygun biçimde etiketlenmiþ MGlT tüpüne aseptik olarak 415 µg/ml lik MGlT EMB solüsyonundan 100 µl damlatýn MGIT GC tüpüne ilaç solüsyonu eklenmemelidir Rekonstitüsyondan MGIT Tüplerine Test için MGIT Tüplerindeki Ýlaç sonraki Ýlaç Eklenen Hacim Son Konsantrasyon Konsantrasyonu** MGIT STR 83 µg/ml 100 µl 1,0* µg/ml MGIT INH 8,3 µg/ml 100 µl 0,1* µg/ml MGIT RIF 83 µg/ml 100 µl 1,0* µg/ml MGIT EMB 415 µg/ml 100 µl 5,0* µg/ml *CDC 4 nin önerdiði kritik ilaç konsantrasyonlarýna eþdeðerdir ** Gösterilen konsantrasyona ulaþmasý için bu ilaçlar, 4 ml lik steril/deiyonize su kullanýlarak rekonstitüe edilmelidir 4 Çoðalma Kontrolü tüpünün hazýrlanmasý ve inokülasyonu: 1:100 Çoðalma Kontrolü süspansiyonunu hazýrlamak için 10 ml steril tuz çözeltisine aseptik olarak organizma süspansiyonunun 0,1 ml sini (bkz Örnek Hazýrlama ) damlatýn Çoðalma Kontrolü süspansiyonunu iyice karýþtýrýn 1:100 Çoðalma Kontrolü süspansiyonunun 0,5 ml sini GC olarak etiketlenmiþ MGIT tüpüne inoküle edin 5 Ýlaç içeren tüp inokülasyonu: Organizma süspansiyonunun 0,5 ml sini (bkz Örnek Hazýrlama ) geriye kalan DÖRT adet tüpün (STR, INH, RIF, EMB) içine aseptik olarak damlatýn 6 Tüplerin kapaklarýný sýkýca kapatýn ve tüpleri iyice karýþtýrýn 7 AST seti giriþ özelliðini kullanarak AST setini BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti ne girin (BACTEC MGIT 960 Kullanýcý El Kitabý na bakýn) AST Seti Taþýyýcýsý ndaki tüplerin sýrasýnýn, AST set giriþi özelliði gerçekleþtirilirken seçili olan Set Taþýyýcýsý tanýmlarýna uyduðundan emin olun 8 Organizma süspansiyonunun 0,1 ml sini, %5 Koyun Kaný (TSA II) içeren Trypticase Soy Agar plaðýna sürme yöntemiyle ekin Bir plastik torbanýn içine koyun 35 37 C de inkübe edin 9 Kan agar plaðýnda bakteri kontaminasyonunun olup olmadýðýný 48 saatte bir kontrol edin Kan agar plaðýnda çoðalma yoksa AST testinin devam etmesine izin verin Kan agar plaðýnda çoðalma varsa AST setini atýn (BACTEC MGIT 960 Kullanýcý El Kitabý na bakýn) ve testi saf kültürle tekrarlayýn 4

BACTEC MGIT STR 4 0, INH 0 4 ve EMB 7 5 Kitleri Duyarlýlýk Testi için Ýnokülasyon Prosedürü: Kritik konsantrasyonda direnç oluþursa, izolatýn ilk baþlarda direnç gösterdiði ilacýn yüksek konsantrasyonunu minimum olarak ölçen isteðe baðlý bir profil testi gerçekleþtirilebilir: Ýzolat Kaynaðý: Bu test için kullanýlan izolat Örnek Hazýrlama bölümünde açýklandýðý gibi hazýrlanmýþ olmalýdýr BACTEC MGIT 960 Çoðalma Desteði içeren 7 ml lik yeni MGIT tüpüne 0,5 ml oranýnda inokülasyonu yapýlabilen izolatýn önceden test edilen AST setinden gelen ilaçsýz Çoðalma Kontrolü tüpünden bir inokülasyon tüpü hazýrlanabilir Ýnokülasyon tüpü cihaz pozitif konumuna geldiðinde Örnek Hazýrlama bölümünde açýklandýðý gibi devam edin: Pozitif MGIT tüpü nden Hazýrlanmasý 1 Test izolatýnýn test edilen her antimikrobik için MGIT GC (Çoðalma Kontrolü) ve MGIT ilaç tüpüne sahip olmasý için yeteri kadar MGIT 7 ml lik tüp etiketleyin 2 Her bir tüpe aseptik olarak 0,8 ml lik BACTEC MGIT SIRE Desteði ekleyin NOT: Doðru desteðin kullanýlmasý önemlidir 3 Mikropipet kullanarak, uygun biçimde etiketlenmiþ MGIT tüpüne aseptik olarak ilaç solüsyonundan 100 µl damlatýn MGIT GC tüpüne antibiyotik eklenmemelidir Rekonstitüsyondan MGIT Tüplerine Test için MGIT Tüplerindeki Ýlaç sonraki Ýlaç Eklenen Hacim Son Konsantrasyon Konsantrasyonu** MGIT STR 4,0 332 µg/ml 100 µl 4,0* µg/ml MGIT INH 0,4 33,2 µg/ml 100 µl 0,4* µg/ml MGIT EMB 7,5 622,5 µg/ml 100 µl 7,5* µg/ml * MOP yüksek ilaç konsantrasyonlarýna eþdeðerdir 4 ** Gösterilen konsantrasyona ulaþmasý için bu ilaçlar, 2 ml lik steril/deiyonize su kullanýlarak rekonstitüe edilmelidir 4 Çoðalma Kontrolü tüpünün hazýrlanmasý ve inokülasyonu:1:100 Çoðalma Kontrolü süspansiyonunu hazýrlamak için 10 ml steril tuz çözeltisine aseptik olarak organizma süspansiyonunun 0,1 ml sini (bkz Örnek Hazýrlama ) damlatýn Çoðalma Kontrolü süspansiyonunu iyice karýþtýrýn 1:100 Çoðalma Kontrolü süspansiyonunun 0,5 ml sini GC olarak etiketlenmiþ MGIT tüpüne inoküle edin 5 Ýlaç içeren tüpün inokülasyonu: Ýlaç tüplerinin (STR, INH, RIF, EMB) her birine organizma süspansiyonunun 0,5 ml sini (bkz Örnek Hazýrlama ) aseptik olarak damlatýn 6 Tüplerin kapaklarýný sýkýca kapatýn ve tüpleri iyice karýþtýrýn 7 AST seti giriþ özelliðini kullanarak AST setini BACTEC MGIT 960 cihazýna girin (BACTEC MGIT 960 Kullanýcý El Kitabý na bakýn) AST Seti Taþýyýcýsý ndaki tüplerin sýrasýnýn, AST set giriþi özelliði gerçekleþtirilirken seçili olan Set Taþýyýcýsý tanýmlarýna uyduðundan emin olun 8 Organizma süspansiyonunun 0 1 ml sini, %5 lik Koyun Kaný (TSA II) içeren Trypticase Soy Agar plaðýna sürün Bir plastik torbanýn içine koyun 35 37 C de inkübe edin 9 Kan agar plaðýnda bakteri kontaminasyonunun olup olmadýðýný 48 saatte bir kontrol edin Kan agar plaðýnda çoðalma yoksa AST testinin devam etmesine izin verin Kan agar plaðýnda çoðalma varsa AST setini atýn (BACTEC MGIT 960 Kullanýcý El Kitabý na bakýn) ve testi saf kültürle tekrarlayýn NOT: Duyarlýlýk testi çeþitli biçimlerde yapýlandýrýlabilir Örneðin, yalnýzca kritik konsantrasyonlarý içeren beþ tüplü taþýyýcý seti sisteme göre yapýlandýrýlabilir Yapýlan isteðe baðlý profil testlerine baðlý olarak çeþitli baþka tüp taþýyýcý setleri yapýlandýrýlabilir (BACTEC MGIT 960 Kullanýcý el kitabýna bakýn) Kullanýcý Tarafýndan Kalite Kontrolü: Yeni BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti flakon nakliyesinin veya lot numarasýnýn alýnmasýndan sonra, aþaðýda gösterilen kontrol organizmasýnýn test edilmesi önerilir (bkz Duyarlýlýk Testi için Ýnokülasyon Prosedürü ) Aþaðýda görüldüðü gibi, 4 ile 13 gün arasý doðru sonuçlarýn incelenmesi, BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti nin hasta izolatlarýnýn test edilmesinde kullanýma hazýr olduðunu gösteriyor Uygun sonuçlar gözlemlenmezse, testi tekrarlayýn Test tekrarlandýktan sonra hala uygun sonuçlar gözlemlenmezse, (800) 638-8663 (yalnýzca ABD) numaralý telefondan Teknik Servisler ile baðlantý kurana kadar ürünü kullanmayýn Duyarlýlýk testi gerçekleþtirildiðinde, ayný kontrol organizmasý haftada bir kez toplu QC (Kalite Kontrol) olarak iþleme sokulmalýdýr Toplu QC (Kalite Kontrol) baþarýsýz olursa, o test süresi için baþarýsýz olan ilaçlara yönelik hasta sonucunu/sonuçlarýný raporlamayýn QC (Kalite Kontrol) iþlemini, ilk QC (Kalite Kontrol) hatasýndan etkilenen ilaç(lar) ve hasta izolatlarý için yineleyin Tekrarlanan kalite kontrolü beklenen sonucu vermezse hasta sonuçlarýný raporlamayýn (800) 638-8663 numarasýný arayarak (Yalnýzca ABD) Teknik Servisle baðlantý kurmadan ürünü kullanmayýn 5

Suþlar GC MGIT STR MGIT INH MGIT RIF MGIT EMB M tuberculosis ATCC 27294 Pozitif Duyarlý Duyarlý Duyarlý Duyarlý Suþlar GC MGIT STR 4,0 MGIT INH 0,4 MGIT EMB 7,5 M tuberculosis ATCC 27294 Pozitif Duyarlý Duyarlý Duyarlý SONUÇLARIN RAPORLANMASI BACTEC MGIT 960 cihazý duyarlý veya dirençli belirleme yapýlana kadar duyarlýlýk testi setlerini izleyecektir Set testi tamamlandýktan sonra sonuçlar BACTEC MGIT 960 cihazý tarafýndan raporlanýr (BACTEC MGIT 960 Kullanýcý El Kitabý na bakýn) PROSEDÜRÜN KISITLI OLDUÐU ALANLAR Katý besiyerinden elde edilen süspansiyonlar, standardizasyondan önceki önerilen süreler boyunca bekletilmelidir 0,5 McFarland türbidite standardý ve uygun seyreltimler kullanýlmadan katý besiyerinden elde edilen inokulum preparatlarý hatalý sonuçlar verebilir Yalnýzca M tuberculosis saf kültürlerini kullanýn Kontamine olmuþ veya birden çok mikobakteri suþusu içeren kültürler hatalý sonuçlar verebilir Ýlaçlarýn uygun miktarda steril deiyonize suyla rekonstitüe edilmemesi yanlýþ sonuçlara yol açabilir Çoðalma Kontrolü tübünün inokülasyonu için 1:100 oranýnda seyreltilmiþ izolatýn kullanýlmamasý halinde hatalý sonuçlar ortaya çýkabilir AST seti tüplerinin AST Set Taþýyýcýsýna doðru sýraya göre yerleþtirilmemesi halinde hatalý sonuçlar ortaya çýkabilir SIRE Desteði ni AST setinde kullanmamanýz halinde hatalý sonuçlar ortaya çýkabilir AST setine BACTEC MGIT Çoðalma Desteði EKLEMEYÝN BEKLENEN DEÐERLER Eke bakýn PERFORMANS ÖZELLÝKLERÝ Eke bakýn TÝCARÝ TAKDÝM ÞEKLÝ Kat No Açýklama 245123 BACTEC MGIT 960 SIRE Kit, 4 liyofilize ilaç flakonu ve 8 SIRE Desteði içeren kutu 245125 BACTEC MGIT 960 STR 4 0 Kit, 1 liyofilize ilaç flakonu ve 2 SIRE Desteði içeren kutu 245126 BACTEC MGIT 960 INH 0 4 Kit, 1 liyofilize ilaç flakonu ve 2 SIRE Desteði içeren kutu 245127 BACTEC MGIT 960 EMB 7 5 Kit, 1 liyofilize ilaç flakonu ve 2 SIRE Desteði içeren kutu REFERANSLAR 1 Barenfanger, J 1993 Making your lab safe against multi-drug resistant Mycobacterium tuberculosis Clin Microbiol Newsl 15: 76-80 2 National Committee for Clinical Laboratory Standards Tentative standard: M24-T Antimycobacterial susceptibility testing for Mycobacterium tuberculosis National Committee for Clinical Laboratory Standards, Wayne, Pa 3 BD Diagnostic Systems BACTEC 460TB System Product and Procedure Manual 4 Kent, P T, and G P Kubica 1985 Public health mycobacteriology: a guide for the level III laboratory USDHHS Centers for Disease Control, Atlanta 5 Data on file at BD Diagnostic Systems 6

s m e r A I 0 L Do not reuse / Nepoužívejte opakovanì / Må ikke genbruges / Niet opnieuw gebruiken / Mitte kasutada korduvalt / Ei saa käyttää uudelleen / Usage unique / Nicht wiederverwenden / Ìçí ôï îáíá ñçóéìïðïéåßôå / Egyszer használatos / Non riutilizzare / Tik vienkartiniam naudojimui / Må ikke gjenbrukes / Nie stosowaæ powtórnie / Não reutilizar / Nepoužívajte opakovane / No reusar / Får ej återanvändas / Tekrar kullanmayýn Manufacturer / Výrobce / Producent / Fabrikant / Tootja / Valmistaja / Fabricant / Hersteller / ÊáôáóêåõáóôÞò / Gyártó / Ditta produttrice / Gamintojas / Producent / Fabricante / Výrobca / Tillverkare / Üretici Use by / Spotøebujte do / Anvendes før / Houdbaar tot / Kasutada enne / Viimeinkäyttöpäivä / A utiliser avant / Verwendbar bis / Çìåñïìçßá ëþîçò / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Naudokite iki / Brukes før / Stosowaæ do / Utilizar em / Použite do / Usar antes de / Använd före / Son kullanma tarihi / YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) / RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec mìsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) / JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) VVVV-KK-PP / VVVV-KK (kuukauden loppuun mennessä) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) / JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) / ÅÅÅÅ-ÌÌ-ÇÇ / ÅÅÅÅ-ÌÌ (ÌÌ = ôýëïò ôïõ ìþvá) / ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) / MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mënesio pabaiga) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesi¹ca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) / RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) aaaa-mm-dd / aaaa-mm (mm = fin del mes) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet på månaden) / YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayýn sonu) Catalog number / Katalogové èíslo / Katalognummer / Catalogusnummer / Kataloogi number / Tuotenumero / Numéro catalogue / Bestellnummer / Áñéèìüò êáôáëüãïõ / Katalógusszám / Numero di catalogo / Katalogo numeris / Numer katalogowy / Número do catálogo / Katalógové èíslo / Número de catálogo / Katalog numarasý Authorized Representative in the European Community / Autorizovaný zástupce pro Evropskou unii / Autoriseret repræsentant i EU / Erkend vertegenwoordiger in de Europese Unie / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä / Représentant agréé pour la C E E / Autorisierte EG-Vertretung / ÅîïõóéïäïôçìÝíïò áíôéðñüóùðïò óôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá / Hivatalos képviselet az Európai Unióban / Rappresentante autorizzato nella Comunità europea / Ágaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo w Unii Europejskiej / Representante autorizado na União Europeia / Autorizovaný zástupca v Európskom spoloèenstve / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Auktoriserad representant i EU / Avrupa Topluluðu Yetkili Temsilcisi In Vitro Diagnostic Medical Device / Lékaøské zaøízení urèené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medisch hulpmiddel voor in vitro diagnose / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Lääkinnällinen in vitro -diagnostiikkalaite / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro äéáãíùóôéêþ éáôñéêþ óõóêåõþ / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medico diagnostico in vitro / In vitro diagnostikos prietaisas / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urz¹dzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Dispositivo médico de diagnóstico in vitro / Medicinsk anordning för in vitro-diagnostik / In Vitro Diyagnostik Týbbi Cihaz Temperature limitation / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperatuurlimiet / Temperatuuri piirang / Lämpötilarajoitus / Température limite / Zulässiger Temperaturenbereich / ¼ñéï èåñìïêñáóßáò / Hõmérsékleti határ / Temperatura limite / Laikymo temperatûra / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limitação da temperatura / Ohranièenie teploty / Limitación de temperatura / Temperaturbegränsning / Sýcaklýk sýnýrlamasý Batch Code (Lot) / Kód (èíslo) šarže / Batch kode (Lot) / Chargenummer (lot) / Partii kood / Eräkoodi (LOT) / Code de lot (Lot) / Chargencode (Chargenbezeichnung) / Êùäéêüò ðáñôßäáò (Ðáñôßäá) / Tétel száma (Lot) / Codice del lotto (partita) / Partijos numeris (Lot) / Batch-kode (Serie) / Kod partii (seria) / Código do lote (Lote) / Kód série (šarža) / Código de lote (Lote) / Satskod (parti) / Parti Kodu (Lot) 7

T i Contains sufficient for <n> tests / Dostateèné množství pro <n> testù / Indeholder tilstrækkeligt til <n> test / Voldoende voor <n> tests / Küllaldane <n> testide jaoks / Sisältöon riittävä <n> testejä varten / Contenu suffisant pour <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / ÐåñéÝ åé åðáñêþ ðïóüôçôá <n> åîåôüóåéò / <n> teszthez elegendõ / Contenuto sufficiente per <n> test / Pakankamas kiekis atlikti <n> testø / Innholder tilstrekkelig for <n> tester / Zawiera iloœæ wystarczaj¹c¹ do <n> testów / Contémo suficiente para <n> testes / Obsah vystaèí na <n> testov / Contenido suficiente para <n> pruebas / Räckertill <n> antal tester / <n> testleri için yeterli miktarda içerir Consult Instructions for Use / Prostudujte pokyny k použití / Læs brugsanvisningen / Raadpleeg gebruiksaanwijzing / Lugeda kasutusjuhendit / Tarkista käyttöohjeista / Consulter la notice d emploi / Gebrauchsanweisung beachten / Óõìâïõëåõôåßôå ôéò ïäçãßåò ñþóçò / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l'uso / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja u ytkowania / Consulte as instruções de utilização / Pozri Pokyny na používanie / Consultar las instrucciones de uso / Se bruksanvisningen / Kullaným Talimatlarý na baþvurun m Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 A BENEX Limited Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare, Ireland Tel: 353-61-47-29-20 Fax: 353-61-47-25-46 ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection BD, BD Logo, BACTEC, BBL, MGIT and Trypticase are trademarks of Becton, Dickinson and Company 2004 BD