Kullanım Kılavuzu Kurutmalı Çamaşır Makinesi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu Kurutmalı Çamaşır Makinesi"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Kurutmalı Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz. tr-tr M.-Nr

2 İçindekiler Çevre Korumaya Katkınız... 6 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar... 7 Kurutmalı çamaşır makinesinin kullanımı Kumanda paneli Sensörlü tuşlar içeren ekran Kullanım örnekleri Cihazın kullanımı İlk çalıştırma TwinDos Çevre dostu yıkama ve kurutma YIKAMA Çamaşırların hazırlanması Program seçimi Kurutmalı çamaşır makinesinin doldurulması Program ayarları seçimi Deterjan ekleme Programın başlatılması Program sonu Sıkma Program tablosu Program akışı Program akışındaki özellikler Pamuklu ve Bakımı kolay Seçenekler Program yönetimi Lekeler Diğer seçenekler Seçenekler Tablosu Deterjan Önerimiz: Miele Çamaşır Deterjanı /2010 (EU) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri Yıkama programının sonunda yumuşatma ve kolalama Yumuşatıcı, sentetik kola ve sıvı kolanın ayrı olarak uygulanması Boya çıkarma/boyama

3 İçindekiler KURUTMA Çamaşırların hazırlanması Program seçimi Kurutmalı çamaşır makinesinin doldurulması Program ayarları seçimi Programın başlatılması Program sonu Program tablosu Seçenekler Program yönetimi Diğer seçenekler Termo sıkma Seçenekler ve Termo Sıkma Tablosu YIKAMA VE KURUTMA Çamaşırların hazırlanması Program seçimi Kurutmalı çamaşır makinesinin doldurulması Program ayarları seçimi Deterjan ekleme Program başlangıcı/sonu Her yıkama veya kurutmadan sonra Hav yıkama programı Program akışının değiştirilmesi Programın iptal edilmesi Programın durdurulması Programın değiştirilmesi Çocuk kilidi Çamaşır ekleme/çıkarma Gecikmeli başlatma Temizlik ve bakım Makine gövdesinin ve panelin temizliği Deterjan çekmecesinin temizlenmesi Kazan temizliği TwinDos bakımı Bölme temizliği Su giriş süzgecinin temizlenmesi

4 İçindekiler Ne yapmalı, eğer...? Hiçbir program başlatılamıyorsa? Program iptalinin ardından hata bildirimi Program sona erdikten sonra hata bildirimi TwinDos arızaları TwinDos arızaları Kurutmalı çamaşır makinesinde yaşanan genel sorunlar Yıkama sonucu tatmin edici değilse? Kurutma sonucu tatmin edici değilse? Kapak açılmıyorsa? Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması Yetkili servis Onarımlar Garanti süresi ve garanti şartları Sonradan satın alınabilen aksesuarlar Kurulum ve bağlantı Önden görünüm Arkadan görünüm Kurulum zemini Kurutmalı çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması Nakliye çubuklarının çıkarılması Nakliye çubuklarının takılması Tezgah altına montaj Kurutmalı çamaşır makinesinin hizalanması Su koruma sistemi Su girişi Su tahliyesi Elektrik bağlantısı Tüketim verileri Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler Teknik veriler Bakım sembolleri Ayarlar Lisan TwinDos Kirlilik derecesi

5 İçindekiler Sinyal sesi seviyesi Tuş sesi PIN Kodu Sıcaklık birimi Ekran parlaklığı Göstergeleri karartma Azami doldurma miktarı göstergesi Program adı göstergesi Hafıza Pamuklu - Ön yıkama süresi Suya bastırma (suda bekletme) süresi Hassas yıkama Sıcaklık düşürme İlave su İlave su seviyesi Azami durulama seviyesi Yıkama suyu soğutma Düşük su basıncı Çamaşır dolanma koruması Kurutma kademeleri Soğutma süresinin uzatılması Miele@home Kurutmalı çamaşır makinesinin WLAN ağına bağlanması Uzaktan kumanda SmartGrid Sonradan satın alınabilen aksesuarlar Deterjan Özel deterjan Tekstil bakım ürünü Katkı maddesi

6 Çevre Korumaya Katkınız Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür. Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir. Eski Cihazın Elden Çıkarılması Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız. Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız. 6

7 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar Kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu kurutmalı çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir. İlk kullanımdan önce kurutmalı çamaşır makinesinin kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuz kurutmalı çamaşır makinesinin montaj, güvenlik, kullanım ve bakımına yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş ve kurutmalı çamaşır makinesinin zarar görmesini önlemiş olursunuz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz. Amacına uygun kullanım Bu kurutmalı çamaşır makinesi evlerde ve ev benzeri ortamlarda kullanıma yöneliktir. Kurutmalı çamaşır makinesi sadece evsel ortamlarda bakım etiketlerinde makinede yıkanabileceği belirtilen tekstil ürünlerinin yıkanmasında, bakım etiketlerinde makinede kurutulmaya uygun olduğu belirtilen, suda yıkanmış tekstil ürünlerinin kurutulmasında kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez. Miele, amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan zararların sorumluluğunu üstlenmez. Kurutmalı çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 7

8 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya bilgisizlikleri dolayısıyla cihazı güvenli bir şekilde kullanamayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksızın bu cihazı kullanmamalıdır. Evdeki çocuklar Sekiz yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları müddetçe kurutmalı çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır. Çocuklar sekiz yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra kurutmalı çamaşır makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir. Çocukların gözetimsiz olarak kurutmalı çamaşır makinesinin bakımı ve temizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir. Kurutmalı çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz. Çocukların kurutmalı çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz. Teknik güvenlik Kurutmalı çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir kurutmalı çamaşır makinesini kurmayınız veya çalıştırmayınız. Kurutmalı çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip etiketi üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) mutlaka elektrik şebekesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Şüphe durumunda bir elektrik teknisyenine danışınız. 8

9 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar Bu kurutmalı çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu temel şartın kontrol edilmesi ve şüphe durumunda elektrik tesisatının bir uzman teknisyen tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik çarpması) sorumlu tutulamaz. Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi). Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler ortaya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlenmez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı ortadan kalkar. Kurulum ve bağlantı ve Teknik veriler bölümündeki talimatları dikkate alınız. Kurutmalı çamaşır makinesi, özel gereklilikler (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal dayanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kaynağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygulama için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir. Değiştirme işlemi sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman teknisyen veya Miele yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Kurutmalı çamaşır makinesini elektrik şebekesinden ayırabilmek için prizin her daim erişilebilir olması sağlanmalıdır. 9

10 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında makinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir: kurutmalı çamaşır makinesinin fişi prizden çekilir veya elektrik sigortası kapatılır veya telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılır. Miele Su Koruma Sistemi aşağıdaki şartların sağlanması halinde su hasarlarına karşı koruma sunar: Su ve elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun olmalıdır; Belirgin bir hasar durumunda kurutmalı çamaşır makinesi gecikmeksizin tamir edilmelidir. Su akış basıncı en az 100 kpa olmalı ve kpa seviyesini aşmamalıdır. Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilmelidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olarak sağladığını garanti eder. Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerin önüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri tarafından değiştirilmesi gerekir. Bu kurutmalı çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: teknelerde) çalıştırılmamalıdır. Kurutmalı çamaşır makinesinde Miele tarafından açıkça izin verilmeyen değişiklikler gerçekleştirmeyiniz. Kurutmalı çamaşır makinesinin güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şebekesine bağlanması halinde garanti edilir. 10

11 Doğru kullanım Güvenlik Talimatları ve Uyarılar Kurutmalı çamaşır makinenizi don tehlikesi olan mekanlara kurmayınız. Donan hortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonucu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir. Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliye çubuklarını çıkarınız (bkz. "Kurulum ve bağlantı - Nakliye çubuklarının çıkarılması"). Nakliye çubukları, çıkarılmazlarsa sıkma işlemi sırasında çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir. Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatil sırasında) ve özellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğu kapatılmalıdır. Taşma tehlikesi! Su boşaltma hortumunu bir lavaboya asmadan önce, suyun yeterince hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su boşaltma hortumunun kaymaması için önlem alınız. Boşalan suyun geri tepme kuvveti sabitlenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir. Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk para, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bileşenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Hasarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir. Kurutma sırasında çamaşırların arasında dozaj yardımcıları (ör.. torba, dozaj topu vb.) bulunmamalıdır. Bunlar kurutma sırasında eriyebilir ve kurutmalı çamaşır makinesine ve çamaşırlara zarar verebilir. Dikkat, kurutma işleminin ardından metal kapak çok sıcak olur! Kurutma sona erdikten sonra cihazın kapağını sonuna kadar açınız. Kapak camının iç tarafında bulunan metal kapağa dokunmayınız. Burada yüksek sıcaklık sonucu yanık tehlikesi söz konusudur. 11

12 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar Yumuşatıcı veya benzeri ürünler, yumuşatıcının talimatlarında belirtildiği şekilde kullanılmalıdır. Deterjan dozajının doğru olması halinde kurutmalı çamaşır makinesinde kireç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Kurutmalı çamaşır makineniz buna rağmen kireç çözme işlemi gerektirecek derecede fazla kireçlenirse, korozyona karşı koruyucu özel bir kireç çözücü kullanınız. Bu özel kireç çözücüyü Miele bayiinizden veya Miele yetkili servisinden edinebilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz. Yangın tehlikesi söz konusu olduğundan aşağıda belirtilen tekstil ürünleri makinede kurutulmamalıdır: yıkanmamış tekstil ürünleri. yeterince temizlenmemiş ve yağ ya da başka kalıntılar içeren tekstil ürünleri (ör. üzerinde yemek yağı, yağ, krem kalıntıları olan mutfak veya kozmetik tekstil ürünleri). Yeterince temizlenmemiş tekstil ürünlerinde, kurutma işlemi sona erdikten sonra ve hatta kurutmalı çamaşır makinesinin dışında dahi çamaşırların kendi kendine tutuşması sonucu yangın tehlikesi söz konusudur. yangın çıkarabilecek temizlik ürünleri veya aseton, alkol, benzin, petrol, leke çıkarıcılar, terebentin, cila ve cila sökücüler veya kimyasallar ile işleme tabi tutulmuş tekstil ürünleri (ör. yer silme paspasları, temizlik bezleri). üzerinde saç şekillendirici, saç spreyi, aseton veya benzeri kalıntılar bulunan tekstil ürünleri. Bu sebeple, özellikle bu türden çok kirli çamaşırları çok iyi yıkayınız: Bunun için yeterli miktarda deterjan kullanınız ve yüksek bir sıcaklık seçiniz. Şüphe durumunda bu tür çamaşırları birden fazla kez yıkayınız. 12

13 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar Yangın tehlikesi söz konusu olduğundan, aşağıdaki tekstil ürünleri asla makinede kurutulmamalıdır: temizlik için üzerinde endüstriyel kimyasallar kullanılmış olan çamaşırlar (kuru temizlemedeki gibi). ağırlıklı olarak köpük, kauçuk veya kauçuk benzeri parçalar içeren tekstil ürünleri. Örnek olarak lateks köpük kauçuktan ürünler, duş bonesi, su geçirmez tekstil ürünleri, kauçuklanmış ürünler ve giysiler, köpük parçacıkları içeren yastıklar sayılabilir. dolgulu ve hasar görmüş tekstil ürünleri (ör. yastıklar veya montlar). Dışarı çıkan dolgu yangına sebep olabilir. Boyaların, ev tipi kurutmalı çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması ve üreticisi tarafından belirtilen ölçülerde kullanılması gerekir. Boya üreticisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz. Boya çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep olabilirler. Kurutmalı çamaşır makinesinde boya çıkarıcı kullanılmamalıdır. Birçok programda, çamaşırların zarar görmeyecekleri bir sıcaklıkta kalmalarını sağlamak üzere (ör. çamaşırların kendi kendine tutuşmasını önlemek için) ısıtma evresini bir soğutma evresi takip eder. Program ancak bundan sonra sona erer. Çamaşırların tamamı program sona erdikten hemen sonra çıkarılmalıdır. Uyarı: Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü asla kurutma programı sona ermeden kapatmayınız. Aksi takdirde, tüm çamaşırları hemen makineden çıkarıp ısılarını vermeleri için seriniz. Daha önce çözücü içeren temizlik ürünleri ile işlem görmüş tekstil ürünleri yıkanmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır. Kurutmalı çamaşır makinesinin içinde asla çözücü (ör. benzin) içeren temizlik ürünleri kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilir ve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi! 13

14 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar Gözünüze deterjan kaçması halinde, derhal bolca ılık suyla çalkalayınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvurunuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastan kaçınması gerekir. Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı yıkama işlemi için 7,0 kg ve kurutma işlemi için 4,0 kg (kuru) çamaşırdır. Bazı programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için Program tablosu bölümüne bakınız. Buhar fonksiyonu kullanıldıktan sonra makinenin kapağını açarken dikkatli olunuz. Dışarı çıkan buhar ve kazan yüzeyi ile kapak camındaki yüksek sıcaklıklar sonucu yanık tehlikesi söz konusudur. Bir adım geri çekiliniz ve buharın dağılmasını bekleyiniz. Aksesuarlar Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Başka parçaların monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur. Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilir Miele Baza'nın bu kurutmalı çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz. Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz. 14

15 Kurutmalı çamaşır makinesinin kullanımı Kumanda paneli a Sensörlü tuşlar içeren ekran Daha detaylı açıklamalar takip eden sayfada verilmiştir. b Start/Stop tuşu Seçilen programı başlatır ve başlatılmış olan programı iptal eder. c Sıcaklık tuşu İstenen yıkama sıcaklığının ayarı içindir. d Devir sayısı tuşu İstenen sıkma devrinin ayarı içindir. e Kurutma kademesi tuşu İstenen kurutma kademesinin ayarı içindir. f Dozaj tuşları Otomatik deterjan dozajlama ve Kapsül Dozajı (CapDosing) özelliğini etkinleştirir. g Seçenekler tuşu Programlar farklı seçenekler ile tamamlanabilir. h Program seçim düğmesi Yıkama ve kurutma programlarının seçimi içindir. i Optik arayüz Yetkili Servis içindir. j tuşu Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünün açılıp kapatılması içindir. Enerji tasarrufu amacıyla kurutmalı çamaşır makinesi otomatik olarak kapanır. Otomatik kapanma program sonlandıktan/kırışık önleme evresi sona erdikten, veya cihazın gücünün açılmasının ardından başka bir işlem yapılmadığı takdirde, 15 dakika sonra gerçekleşir. 15

16 Kurutmalı çamaşır makinesinin kullanımı Sensörlü tuşlar içeren ekran Standart gösterge Bir yıkama programının standart göstergesi soldan sağa şu değerleri görüntüler: 2:59 60 C 1600 k Sensörlü tuşu Seçim listesini aşağı doğru hareket ettirir veya değerleri azaltır. l Sensörlü OK tuşu Seçilen programı, ayarlanan bir değeri onaylar veya bir alt menüyü açar. m Sensörlü tuşu Seçim listesini yukarı doğru hareket ettirir veya değerleri artırır. n Sensörlü Yıkama tuşu Yıkama fonksiyonunu seçmek içindir o Sensörlü Kurutma tuşu Kurutma fonksiyonunu seçmek içindir p Sensörlü Gecikmeli Başlatma tuşu Gecikmeli başlatma seçimi içindir Program süresi Seçilen yıkama sıcaklığı Seçilen sıkma devri Bir kurutma programının standart göstergesi soldan sağa şu değerleri gösterir: 1:30 Kuru 1600 Program süresi Seçilmiş olan kurutma kademesi (sadece kısaca) Termo sıkma için seçilen sıkma devri (Program tarafından izin veriliyorsa) Kesintisiz yıkama ve kurutma programının standart göstergesi şunları görüntüler: Program süresi Seçilmiş olan kurutma kademesi (sadece kısaca) Seçilen yıkama sıcaklığı Seçilen sıkma devri Faydalı bilgi: Aydınlatılmış sensörlü ve tuşlarıyla, seçilen kurutma kademesini sorgulayabilirsiniz. 16

17 Kurutmalı çamaşır makinesinin kullanımı Kullanım örnekleri Seçim listesinde gezinme Ekranda görüntülenen oklarından bir seçim listesinin mevcut olduğu anlaşılır. Lisan Sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçim listesi aşağı doğru hareket eder ve sensörlü tuşuna dokunulduğunda da yukarı doğru hareket eder. Sensörlü OK tuşu ile ekranda görülen öğe etkinleştirilir. Seçilen öğenin belirtilmesi Cihazın kullanımı Bu kurutmalı çamaşır makinesi ile şunları yapabilirsiniz: ayrı yıkama (programa bağlı olarak) en fazla 7,0 kg çamaşır doldurulabilir, ayrı kurutma (programa bağlı olarak) en fazla 4,0 kg çamaşır doldurulabilir, ya da kesintisiz yıkama ve kurutma (programa bağlı olarak) en fazla 4,0 kg çamaşır doldurulabilir. Cap Bir seçim listesinden bir öğe etkinleştirildiyse, bu öğe yanında bir onay işareti ile belirtilir. Sayısal değerlerin ayarlanması Start sa. 00:00 h Sayısal değerin arka planı beyaz olur. Sensörlü tuşuna dokunulmasıyla sayısal değer azalır ve sensörlü tuşuna dokunulmasıyla da artar. Sensörlü OK tuşu ile ekranda görülen sayısal değer etkinleştirilir. Alt menüden çıkış Alt menüden çıkmak için geri öğesini seçiniz. 17

18 İlk çalıştırma Deterjan kartuşlarının ve dirsek hortum parçasının kazandan çıkarılması Kazanda otomatik deterjan dozajı için deterjan içeren iki kartuş ve boşaltma hortumu için bir dirsek parçası bulunur. Deterjan kartuşlarını takınız Çıkarılan deterjan kartuşları Miele'nin 2 Aşamalı Sistemine sahiptir, bu sistem şunlardan oluşur: 1. UltraPhase 1 (Ana deterjan) 2. UltraPhase 2 (deterjan güçlendirici) Deterjan kartuşları tek kullanımlık ürünlerdir. Yeni deterjan kartuşlarını Miele Shop e-alışveriş sitesinden veya Miele bayiinizden edinebilirsiniz. Boş deterjan kartuşları uygun şekilde elden çıkarılmalıdır (Almanya'daki Dual Sistem gibi). Kapağı açmak için kulpundan kavrayıp çekiniz. Her iki kartuşu ve dirsek hortum parçasını çıkarınız. Deterjan kartuşlarından nakliye tıpalarını çıkarınız. Kapağı hafif bir hareketle kapatınız. 18

19 İlk çalıştırma Açmak için TwinDos haznesinin kapağına bastırınız. Kapak atar. UltraPhase 1 deterjan kartuşunu 1. bölmeye ve UltraPhase 2 kartuşunu da 2. bölmeye sokup yerine oturana kadar itiniz. Kapağı kapatınız. TwinDos sistemi kullanıma hazırdır. Koruyucu folyonun ve tanıtım etiketlerinin çıkarılması Şunları çıkarınız: kapaktaki koruyucu folyoyu. ön yüzdeki ve üst paneldeki (varsa) tüm tanıtım etiketlerini. Kapağı açınız. Ancak, kapak açıldıktan sonra görülen etiketler (örneğin tip etiketi) çıkarılmamalıdır! 19

20 İlk çalıştırma İlk defa çalıştırmadan önce kurutmalı çamaşır makinesi düzgün bir şekilde kurulmalı ve elektrik bağlantısı doğru bir şekilde yapılmalıdır. Kurulum ve bağlantı bölümünü dikkate alınız. Bu kurutmalı çamaşır makinesinde kapsamlı bir fonksiyon testi gerçekleştirilmiştir, bu nedenle kazanda bir miktar su bulunur. Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünün açılması tuşuna basınız. Hoş Geldiniz ekranı aydınlatılır. Ekran lisanının ayarlanması Sizden ekran lisanını ayarlamanız istenir. Lisanı Ayarlar menüsünden istediğiniz anda değiştirebilirsiniz. deutsch Ekranda bu kurutmalı çamaşır makinesinin bir iletişim modülü vasıtasıyla sistemine bağlanabileceği gösterilir. Bu bilgiyi OK ile onaylayınız. Nakliye çubuklarının çıkarılması Nakliye çubuklarını çıkarmanız gerektiği, ekranda görüntülenen bir bilgi metni ile hatırlatılır. Çıkarılmamış nakliye çubukları kurutmalı çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir. Nakliye çubuklarını Kurulum ve bağlantı bölümünde açıklandığı şekilde çıkarınız. OK tuşuna basarak nakliye çubuklarının çıkarıldığını onaylayınız. İstediğiniz lisan ekranda görülünceye kadar sensörlü veya tuşuna dokununuz. Lisanı onaylamak için OK tuşuna dokununuz. 20

21 İlk çalıştırma Kalibrasyon programının başlatılması Ekranda şu bildirim görüntülenir: Program sonu ekranda bir bildirim ile gösterilir: Çalıştırma tamamlandı açın ve Pamuklu 90 C programında çamaşırsız başlat Metnin tüm satırlarını okuyuncaya kadar tuşuna arka arkaya basınız. Sensörlü OK tuşu yanar. Sensörlü OK tuşuna basınız ve yazıyı onaylayınız. İdeal bir su tüketimi, elektrik tüketimi ve ideal yıkama ve kurutma sonucu için kurutmalı çamaşır makinesinin kalibre edilmesi önem arz eder. Bunun için Pamuklu 90 C programı, çamaşırsız ve deterjansız olarak başlatılmalıdır. Başka bir programın başlatılması ancak kalibrasyondan sonra mümkün olur. Su musluğunu açınız. Program seçim düğmesini Pamuklu konumuna çeviriniz. Kapağı açmak için kulpundan kavrayıp çekiniz. Faydalı bilgi: Kazanın kuruyabilmesi için kapağı aralık bırakınız. Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü tuşuyla kapatınız. Başka hiçbir program ayarını değiştirmeyiniz. 1:55 90 C 1600 Start/Stop tuşuna basınız. Kurutmalı çamaşır makinesinin kalibrasyonuna yönelik program başlatılır. 21

22 TwinDos Bu kurutmalı çamaşır makinesi entegre bir deterjan dozaj ünitesi ile donatılmıştır. Deterjan dozaj ünitesi şunlarla kullanılabilir: 1. Miele'nin 2 Aşamalı Sistemi ya da 2. herhangi bir sıvı deterjan ve/veya çamaşır yumuşatıcısı. Miele'nin 2 Aşamalı Sistemi Miele'nin 2 Aşamalı Sistemi bir ana deterjan (UltraPhase 1) ve bir de güçlendirici (UltraPhase 2) ile çalışır. Bu iki ürün ideal yıkama sonucu için yıkama sürecinin farklı anlarında dozajlanır. 2 aşamalı sistem ile beyaz ve renkli çamaşırlar derinlemesine temizlenir. UltraPhase 1 ve UltraPhase 2, tek kullanımlık kartuşlar olarak Miele Shop e-alışveriş sitesinden veya Miele bayiinden satın alınabilir. Boş kartuşlar uygun şekilde elden çıkarılmalıdır (Alman Dual Sistemi (Yeşil Nokta) gibi). TwinDos sisteminin çalışma şekli Sensörlü TwinDos tuşuyla yıkama işlemi için otomatik deterjan dozajı etkinleştirilir. Kurutmalı çamaşır makinesi Miele'nin 2 Aşamalı Sistemine yönelik olarak II () su sertlik derecesi aralığına programlanmış olarak teslim edilir. Ayarın değiştirilmesi sadece farklı bir deterjan kullanılması veya suyun sertlik derecesinin değişmesi halinde gerekir. Daha fazla bilgiye Ayarlar - TwinDos bölümünden ulaşabilirsiniz. Doldurulan deterjana bağlı olarak, bazı programlarda otomatik dozaj özelliğinin seçilmesi mümkün olmayabilir. Örneğin kurutmalı çamaşır makinesi Miele'nin 2 Aşamalı Sistemine sahipse, Yünlü programında otomatik dozaj etkinleştirilemez. Bu şekilde yünlü çamaşırların yünlüler için uygun olmayan deterjanlardan zarar görmesi engellenir. Sıvı deterjan/yumuşatıcı Sıvı deterjan ve/veya çamaşır yumuşatıcı için doldurulabilir TwinDos kabına ihtiyacınız olacaktır. TwinDos kabını Miele Shop e-alışveriş sitesinden veya Miele bayiinizden edinebilirsiniz. 22

23 Çevre dostu yıkama ve kurutma Enerji ve su tüketimi İlgili yıkama ve kurutma programının azami doldurma miktarından yararlanınız. Bu durumda enerji ve su tüketimi, toplam doluluk miktarına istinaden, en düşük seviyede olacaktır. Az miktarda, hafif kirli çamaşırlar için Ekspres programından faydalanınız. Çamaşır miktarı az olduğunda kurutmalı çamaşır makinesinin miktar otomatiği su ve enerji tüketimini düşürür. Modern deterjanlar düşük sıcaklıklarda (ör. 20 C) yıkama olanağı sunar. Enerjiden tasarruf etmek için karşı gelen sıcaklık ayarlarını kullanınız. Kurutmalı çamaşır makinesinin içinde gerekli hijyeni sağlayabilmek için çamaşırları arada bir 60 C'nin üstünde bir sıcaklıkta yıkamanızı tavsiye ederiz. Kurutmalı çamaşır makinesi ekranda Hijyen-İnfo bildirimini görüntüleyerek size bunu hatırlatır. Deterjan Doğru deterjan dozajı için otomatik deterjan dozajlama özelliğini kullanınız. Deterjan dozajı ayarında çamaşırların kirlilik derecesini dikkate alınız. En fazla, deterjan ambalajında belirtilen miktarda deterjan kullanınız. Yıkama işleminin ardından kesintisiz olarak kurutma işlemi gerçekleştirilmesi durumunda faydalı bilgiler Kurutma sırasında enerjiden tasarruf etmek için yıkama işleminin ardından ve termo sıkma için mümkün olan en yüksek sıkma devrini seçiniz. 23

24 YIKAMA 1. Çamaşırların hazırlanması Cepleri boşaltınız. Yabancı maddeler (ataş, çivi, bozuk para gibi) çamaşırlara ve makinenin bileşenlerine zarar verebilir. Çamaşırları yabancı madde açısından kontrol ediniz ve varsa yabancı maddeleri çıkarınız. Çamaşırların ayrılması Çamaşırları renklerine ve bakım etiketlerindeki (yaka veya yan dikişlerde) sembollere göre ayırınız. Faydalı bilgi: Koyu renk kumaşlar ilk birkaç yıkama sırasında genellikle bir miktar renk verir. Diğer çamaşırların renginin değişmemesi için açık ve koyu renk çamaşırları ayrı yıkayınız. Lekelerin önceden işlemden geçirilmesi Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üzerindeki olası lekeleri, mümkünse lekeler henüz yeniyken çıkarınız. Lekeleri, renk vermeyen bir bez ile üzerine hafifçe bastırarak çıkarınız. Ovalamayınız! Faydalı bilgi: Lekeler (ör. kan, yumurta, kahve, çay lekeleri) genellikle, Miele çamaşır yıkama kitapçığında bulabileceğiniz basit yöntemlerle çıkarılabilir. Miele çamaşır yıkama kitapçığını doğrudan Miele'den veya adresinden talep edebilir veya inceleyebilirsiniz. Çözücü içeren temizlik ürünleri (ör. benzin içeren temizlik ürünleri) plastik parçalara zarar verebilir. Tekstil ürünlerini işleme tabi tutarken plastik parçaların temizlik ürünüyle temas etmemesine dikkat ediniz. Kurutmalı çamaşır makinesinin dışında veya içinde asla kimyasal (çözücü içeren) temizlik ürünleri kullanmayınız! Genel bilgiler Perdeler: ruletlerini ve eteklerdeki kurşun ağırlıkları çıkartınız veya bir torba içine koyup, torbanın ağzını bağlayınız. Sutyenlerde: sökülmüş olan balenleri dikiniz veya çıkarınız. Fermuarları, cırt-cırt bantları ve kopçaları yıkama işleminden önce kapatınız. açık renk ve koyu renk çamaşırları ayrı yıkayınız. Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını, içine küçük çamaşırların girmemesi için kapatınız. Yıkanmaması gerektiği belirtilen ( bakım sembolüne sahip) tekstil ürünlerini yıkamayınız. 24

25 YIKAMA 2. Program seçimi Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünün açılması tuşuna basınız. Kazan aydınlatması açılır. program seçim düğmesinin Diğer programlar konumuna getirilmesiyle Kazan aydınlatması 5 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Program seçimi program seçim düğmesiyle Program seçim düğmesini Diğer programlar konumuna çeviriniz. Ekranda şu görüntülenir: Kot Program seçim düğmesini istediğiniz program konumuna çeviriniz. Ekranda ilgili program için azami doldurma miktarı görüntülenir. Ardından ekran ana göstergeye geçer. Sensörlü veya tuşlarına ekranda istediğiniz program görününceye dek dokununuz. Programı sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Ekranda ilgili program için azami doldurma miktarı görüntülenir. Ardından ekran ana göstergeye geçer. Sensörlü Kurutma tuşunun kontrol ışığının yanmamasına dikkat ediniz, aksi takdirde yıkama programının ardından karşı gelen kurutma programı başlatılır. 25

26 YIKAMA 3. Kurutmalı çamaşır makinesinin doldurulması Kapağın kapatılması Kapağın açılması Kapak ile körük lastik arasına çamaşır sıkışmamasına dikkat ediniz. Kapağı açmak için kulpundan kavrayıp çekiniz. Çamaşırları koymadan önce kazanın içinde hayvan veya yabancı madde olup olmadığını kontrol ediniz. Çamaşırları katlanmamış ve gevşek bir şekilde kazana koyunuz. Çamaşırların farklı boyutlarda olması yıkama etkisini arttırır ve sıkma işlemi sırasında çamaşırlar kazanın içinde daha iyi dağılır. Azami doldurma miktarında elektrik ve su tüketimi doldurulan toplam çamaşır miktarına istinaden en düşük seviyede olur. Aşırı doldurma yıkama sonucunu kötüleştirir ve kırışık oluşumunu artırır. Kapağı hafif bir hareketle kapatınız. Ekranda çamaşırların kirlilik derecesi sorulur. 26

27 YIKAMA 4. Program ayarları seçimi Kirlilik derecesi ayarı hafif kirli Görülür kir veya leke yoktur. Giysilere ör. vücut kokusu sinmiştir. normal kirli Kir ve/veya az miktarda hafif lekeler görülüyordur. çok kirli Kir ve/veya lekeler net bir şekilde görülüyordur. Ekranda şu görüntülenir: Faydalı bilgi: Ayarlar menüsünde, önceden ayarlanan kirlilik derecesini değiştirebilir veya kirlilik derecesi sorgusunu kapatabilirsiniz (bkz. "Ayarlar - Kirlilik derecesi"). normal Sensörlü veya tuşları ile çamaşır kirlilik derecesini ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız. Seçilen kirlilik derecesine bağlı olarak şu parametreler değişir: deterjan dozaj miktarı durulama suyu miktarı hafif kirli çamaşırlarda süre kısaltılır. Bazı programlarda, kirlilik derecesi çok kirli olarak belirlenmişse otomatik olarak ön yıkama gerçekleştirilir. 27

28 YIKAMA Sıcaklık seçimi Herhangi bir yıkama programı için önceden ayarlanmış olan sıcaklığı değiştirmeniz mümkündür. Seçeneklerin belirlenmesi Yıkama programlarını seçenekler yardımıyla tamamlayabilirsiniz. Sıcaklık tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir: Sıcaklık 60 C Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz sıcaklığı ayarlayınız ve sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Sıkma devri seçimi Herhangi bir yıkama programı için önceden ayarlanmış olan sıkma devrini değiştirmeniz mümkündür. Devir sayısı tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir: Dev. sayısı 1600 D/dak Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz devir sayısını ayarlayınız ve sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. İstediğiniz seçeneği Program yönetimi, Lekeler veya Diğer seçenekler tuşları vasıtasıyla seçiniz. Tuşun kontrol ışığı yanar. Herhangi bir seçeneğin seçilmesi mümkün olmuyorsa, ilgili yıkama programı için bu seçeneğe izin verilmiyor demektir (bkz. YIKAMA - Seçenekler ). Gecikmeli başlatma özelliğinin seçilmesi Gecikmeli başlatma özelliği ile bir programın başlangıç zamanını belirleyebilirsiniz. İsterseniz bir gecikmeli başlatma süresi seçiniz. Konuyla ilgili diğer bilgileri Gecikmeli başlatma bölümünde bulabilirsiniz. 28

29 YIKAMA 5. Deterjan ekleme Deterjanı TwinDos, deterjan çekmecesi veya Kapsül Dozajı (CapDosing) vasıtasıyla ekleyebilirsiniz. TwinDos TwinDos sistemi ilk kez kullanılırken ekranda TwinDos fabrika ayarlarına dikkat çekilecektir. Ekranda şu görüntülenir: UltraPhase 1+2 orta derece sert su için ayarlanır. "Ayarlar"/ "TwinDos" değiştirilebilir. Tüm satırları okuyuncaya kadar sensörlü tuşuna arka arkaya basınız. Metni sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Miele 2 Aşamalı Sistemi Çamaşırların rengine göre UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 farklı oranlarda dozajlanmalıdır. TwinDos tuşuna basınız. Beyazlar için Sensörlü ve tuşlarıyla çamaşırların rengini seçiniz ve sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 buna uygun olarak dozajlanır. Sıvı deterjan/yumuşatıcı Başka sıvı deterjan/yumuşatıcı kullanılması mümkündür. Bunun için doldurulabilir TwinDos kabına (sonradan satın alınabilir aksesuar) ihtiyacınız olacaktır. Kurutmalı çamaşır makinesinin ayarları buna uygun olarak değiştirilmelidir. "Ayarlar - TwinDos" bölümüne bakınız. TwinDos tuşuna basınız. Ekranda önerilebilecek en uygun deterjan görüntülenir ve bir onay işareti ile () işaretlenir. Doldurulmuş olan deterjan ve yumuşatıcının her ikisi de tavsiye edilen ürünlerse (ör. Renkli çamaşır deterjanı ve yumuşatıcı) her iki ürün de seçilir. Her iki ürün Seçimi onaylayınız veya değiştiriniz. Deterjan ve/veya yumuşatıcı artık yıkama işlemine uygun şekilde dozajlanır. Leke çıkarıcı kullanımı Eğer otomatik dozaja ilave olarak leke çıkarıcı kullanmak isterseniz, iki seçeneğiniz mevcuttur: Cap Booster kullanımı. Leke çıkarıcının deterjan çekmecesinin bölmesine doldurulması. 29

30 YIKAMA Deterjan çekmecesi Çok az deterjan şu sonuçları doğurur: çamaşırlar temizlenmez ve zaman içinde grileşir ve sertleşir. çamaşırların üzerinde yağ parçaları oluşur. rezistanslarda kireçlenmeler meydana gelir. Çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur: kazanda çok fazla köpük oluştuğundan yıkama mekaniği azalır ve kötü bir yıkama, durulama ve sıkma sonucu elde edilir. ek durulama işleminin otomatik olarak etkinleştirilmesiyle su tüketimi artar. çevre kirliliği artar. Deterjan doldurma Deterjan çekmecesini açınız ve deterjanı bölmelere doldurunuz. Ön yıkama için deterjan (önerilen toplam deterjan miktarı dağılımı: ⅓ bölmesine ve ⅔ bölmesine) Suya bastırma dahil olmak üzere ana yıkama için deterjan / Yumuşatıcı, sentetik kola, sıvı kola ve kapsül Deterjanlar ve dozajları konusunda daha fazla bilgiyi YIKAMA - Deterjan bölümünden edinebilirsiniz. 30

31 YIKAMA Kapsül dozajı Farklı içeriklere sahip üç kapsül mevcuttur: Kapsülün yerleştirilmesi Deterjan çekmecesini açınız. = Tekstil bakım ürünleri (ör.: Yumuşatıcı, Emprenye maddesi) = Katkı maddesi (örneğin: deterjan güçlendirici) = Deterjan (sadece ana yıkama için) Bir kapsülde daima bir yıkama işlemi için gerekli doğru miktar bulunur. Kapsülleri Miele e-alışveriş sitesinden, Miele Servis Departmanından veya Miele bayiinizden satın alabilirsiniz. / bölmesinin kapağını açınız. Kapsülleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız. Kapsül dozajı özelliğinin etkinleştirilmesi Cap tuşuna basınız. Ekranda, söz konusu program için seçilebilecek ilk kapsül türü gösterilir. Cap Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz kapsül türünü seçiniz ve seçimi sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Kapsülü sıkıca bastırınız. 31

32 YIKAMA Yıkama programının sonunda boş kapsülü çıkarınız. Teknik sebeplerle kapsül içinde az miktarda su kalır. Kapsül dozajının devre dışı bırakılması/değiştirilmesi Cap tuşuna basınız ve ekranda verilen talimatları uygulayınız. Kapağı kapatınız ve sıkıca bastırınız. Deterjan çekmecesini kapatınız. Deterjan çekmecesine yerleştirilmesiyle birlikte kapsül açılır. Kapsülün kullanılmadan deterjan çekmecesinden çıkarılması halinde, içeriği dışarı akabilir. Bu durumda kapsülü tekrar kullanmayıp atınız. Söz konusu kapsül türünün içeriği yıkama programına doğru zamanda dozajlanır. Kapsül dozajında haznesine su girişi sadece kapsül üzerinden gerçekleşir. Kapsül kullanırken bölmesine yumuşatıcı koymayınız. 32

33 YIKAMA 6. Programın başlatılması Yanıp sönen Start/Stop tuşuna basınız. Kapak kilitlenir (kapağın kilitlendiği, kumanda panelindeki sembolünden anlaşılır) ve program başlar. Ekranda programın güncel durumu görüntülenir. Kazandan çıkarılmayan çamaşırlar bir sonraki yıkamada çekebilir veya diğer çamaşırları boyayabilir. Kazanda çamaşır unutmayınız! Yıkama 1:39 h Kurutmalı çamaşır makinesi sizi erişilen program adımı ve kalan süre hakkında bilgilendirir. Bir gecikmeli başlatma süresi seçilmişse, bu süre ekranda görüntülenir. Program başladıktan sonra kazan aydınlatması kapanır. 7. Program sonu Kırışık önleme evresinde kazan program sona erdikten sonra 30 dakika kadar daha dönmeye devam eder. Kapak kilitlidir ve ekranda dönüşümlü olarak şunlar görüntülenir: Kırışmayı Önle./Son Start/Stop-tuş. bas Kazan kapağındaki körük lastiğin içinde yabancı bir madde olup olmadığını kontrol ediniz. Faydalı bilgi: Kazanın kuruyabilmesi için kapağı aralık bırakınız. Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü tuşuyla kapatınız. Eğer kullanılmışsa, kapsülü deterjan çekmecesinden çıkarınız. Faydalı bilgi: Deterjan çekmecesini kuruması için aralık bırakınız. Start/Stop tuşuna basınız. Kapağın kilidi kaldırılır. Kırışık önleme işleminden sonra kapak kilidi otomatik olarak kaldırılır. Kapağı çekerek açınız. Çamaşırları çıkarınız. 33

34 YIKAMA Sıkma Program dev./dk. Pamuklu 1600 Bakımı kolay 1200 Narinler 900 Yünlü 1200* Gömlekler 900 Otomatik 1400 QuickPower 1600 Ekspres 1200 Kotlar 900 Koyu renk çamaşırlar 1200 Dış giyim (Outdoor) 800 Emprenyeleme 1000 Spor giysileri 1200 Spor ayakkabıları 800 İpekli 600* Kuş tüyü 1200 Perdeler 600 Yastıklar 1200 Pamuklu Hijyen 1600 Pompalama/Sıkma 1600 Sadece durulama/kolalama 1600* Yıkama programında son sıkma devri Program seçimi sırasında ekranda daima ilgili yıkama programı için ideal sıkma devri görüntülenir. Tabloda * ile işaretlenmiş olan programlarda, ideal sıkma devri azami sıkma devrine karşı gelmez. Son sıkma devrinin düşürülmesi mümkündür. Bununla birlikte, tabloda verilen azami devir sayısından daha yüksek bir devir sayısı seçilemez. Ara sıkma Çamaşırlar ana yıkamanın ardından ve durulama aralarında sıkılır. Son sıkma devri azaltıldığında ara sıkma devirleri de azaltılır. Pamuklu programında 700 devir/dakikadan daha düşük bir sıkma devri durumunda ayrıca bir durulama işlemi daha eklenir. 34

35 YIKAMA Son sıkma işleminin iptal edilmesi (Durulama sonu) Devir sayısı tuşu yardımıyla (Durulama sonu) ayarını seçiniz. Çamaşırlar son durulama işleminin ardından suda bırakılır. Bu şekilde, çamaşırlar program sona erdikten hemen sonra kurutmalı çamaşır makinesinden çıkarılmayacaksa, kırışık oluşumu azaltılmış olur. Ara sıkma ve son sıkma işlemi seçimlerinin iptal edilmesi Devir sayısı tuşuna basınız. 0 D/dak ayarını seçiniz. Son durulama işleminden sonra su dışarı pompalanır ve kırışık önleme fonksiyonu devreye girer. Bazı programlarda, bu ayarda ek bir durulama gerçekleştirilir. Son sıkma işleminin başlatılması: Devir sayısı tuşu ile istenen sıkma devrini seçiniz ve OK ile onaylayınız. Sıkma işlemi ayarlanan devir sayısı ile gerçekleştirilir. ya da Start/Stop tuşu ile son sıkmayı başlatınız. Sıkma işlemi seçilen programın azami devir sayısı ile gerçekleştirilir. Programın sonlandırılması: Devir sayısı tuşu yardımıyla 0 D/dak (sıkmasız) ayarını seçiniz ve OK ile onaylayınız. Su dışarı pompalanır. 35

36 YIKAMA Program tablosu Pamuklu 90 C ila soğuk maks. 7,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi Pamuklu, keten veya karışık kumaştan tişörtler, iç çamaşırları, masa tekstili v.s. 60 /40 C ayarları / ayarlarından şu açılardan farklıdır: program süreleri daha kısadır sıcaklık muhafaza süreleri daha uzundur enerji tüketimi daha yüksektir Özel hijyen gereklilikleri durumunda Pamuklu Hijyen programını kullanınız. Test enstitüsüne yönelik not: EN 60456'ya uygun test programları Bakımı kolay 60 C ila soğuk maks. 3,5 kg Çamaşır Faydalı bilgi Sentetik veya karışık kumaştan ya da bakımı kolay pamuklu çamaşırlar Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrini düşürünüz. Narinler 60 C ila soğuk maks. 2,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi Sentetik kumaştan, karışık kumaştan veya viskozdan hassas çamaşırlar Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devri seçmeyiniz. Yünlü 40 C ila soğuk maks. 2,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi Yünlü veya yün karışımlı tekstil ürünleri Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrine dikkat ediniz. 36

37 YIKAMA Gömlekler 60 C ila soğuk maks. 1,0 kg/2,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi Pamuklu ve karışık kumaştan gömlek ve bluzlar Yaka ve manşetleri kirlilik derecesine bağlı olarak ön işlemden geçiriniz. Gömlekler ve bluzları ters yüz ediniz, düğmeleri kapatınız, yakaları ve manşetleri içeri kıvırınız. İpekli gömlek ve bluzlar için İpekli programını kullanınız. Ön ayarlı Ön ütü seçeneği etkisiz kılınırsa, azami doldurma miktarı 2,0 kiloya yükselir. Otomatik 40 C ila soğuk maks. 5,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi Pamuklu ve Bakımı Kolay programına uygun, renklerine göre ayrılmış çamaşırlar Otomatik olarak ayarlanan yıkama parametreleri (ör.: su seviyesi, yıkama ritmi ve sıkma ayarı) sayesinde tüm çamaşırlar daima ideal bir şekilde korunarak temizlenir. QuickPower 60 C ila 40 C maks. 4,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi Pamuklu programında da yıkanması mümkün normal kirlilikte çamaşırlar Çamaşırlar özel bir su püskürtme işlemi ile ıslatılır ve özel bir yıkama ritmi ile hızlı ve mükemmel bir şekilde yıkanır. Ekspres 40 C ila soğuk maks. 3,5 kg Çamaşır Havalandırma Finish Buhar Sıcak havalandırma Çok az giyilmiş veya çok az kirli pamuklu çamaşırlar KURUTMA Program Tablosu KURUTMA Program Tablosu KURUTMA Program Tablosu 37

38 YIKAMA Diğer programlar Kotlar 60 C ila soğuk maks. 3,0 kg Faydalı bilgi Kot giysiler ters yüz edilerek yıkanmalıdır. Kot kumaşlar ilk birkaç yıkama sırasında genellikle bir miktar renk verir. Bu sebeple açık renk ve koyu renk çamaşırları ayrı ayrı yıkayınız. Fermuarları ve düğmeleri yıkama işleminden önce kapatınız. Koyu renk çamaşırlar 60 C ila soğuk maks. 3,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi Pamuklu ve karışık kumaştan siyah ya da koyu renk çamaşırlar Ters yüz ederek yıkayınız. Dış giyim (Outdoor) 40 C ila soğuk maks. 2,5 kg Çamaşır Faydalı bilgi Gore-Tex, SYMPATEX, WINDSTOPPER vb. gibi bir membrana sahip ceket veya pantolon gibi işlevsel giysiler Fermuarları ve cırt-cırt bantları yıkama işleminden önce kapatınız. Yumuşatıcı kullanmayınız. Gerekmesi halinde dış giyim ürünleri yıkandıktan sonra Emprenyeleme programında işleme tabi tutulabilir. Emprenyeleme işleminin her yıkamadan sonra uygulanması tavsiye edilmez. Emprenyeleme 40 C maks. 2,5 kg Çamaşır Faydalı bilgi Mikrofiber tekstil ürünleri, kayak giysileri veya ağırlıklı olarak sentetik kumaştan masa tekstillerinin yıkandıktan sonra, su ve kir itici etki elde etmek üzere işleme tabi tutulmasına yöneliktir Çamaşırların yeni yıkanmış ve sıkılmış ya da kurutulmuş olması gerekir. İdeal etkinin elde edilmesi için, ardından bir ısıl işlem uygulanmalıdır. Bu işlem, bir çamaşır kurutma makinesinde kurutarak veya ütüleme yoluyla gerçekleştirilebilir. 38

39 YIKAMA Spor giysileri 60 C ila soğuk maks. 2,5 kg Çamaşır Faydalı bilgi Tişört ve pantolon gibi spor ve fitness giysileri, mikrofiber spor giysileri ve muflon Yumuşatıcı kullanmayınız. Üreticinin bakım sembollerini dikkate alınız. Spor ayakkabıları 40 C ila soğuk en fazla 2 çift Çamaşır Faydalı bilgi Spor ayakkabıları (deri olmayan) Üreticinin bakım talimatlarını mutlaka dikkate alınız. Yumuşatıcı kullanmayınız. Kaba kirleri bir fırça ile temizleyiniz. Tozların giderilmesi için otomatik olarak deterjansız bir ön yıkama uygulanır. İpekli 30 C ila soğuk maks. 1,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi İpekli ve elde yıkanması gereken, yün içermeyen tüm çamaşırlar İnce külotlu çorapları ve sutyenleri bir çamaşır torbasının içinde yıkayınız. Kuş tüyü 60 C ila soğuk maks. 2,5 kg Çamaşır Faydalı bilgi Kuş tüyü dolgulu mont, uyku tulumu, yastık ve diğer tekstil ürünleri Aşırı köpük oluşumunun önüne geçmek üzere yıkamadan önce çamaşırların havasını alınız. Bu amaçla, çamaşırları ya dar bir çamaşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bantla bağlayınız. Bakım etiketini dikkate alınız. 39

40 YIKAMA Perdeler 40 C ila soğuk maks. 2,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi Üreticisi tarafından makinede yıkanabilir olduğu belirtilen perdeler Tozun giderilmesi için Ön yıkama seçeneğini seçiniz. Kırışmaya yatkın perdelerde sıkma devrini düşürünüz veya sıkma işlemini iptal ediniz. Perdedeki ruletleri çıkartınız. Yastıklar 60 C ila soğuk 2 Yastık (40 x 80 cm) veya 1 Yastık 80 x 80 cm Çamaşır Faydalı bilgi Sentetik dolgulu, yıkanabilen yastıklar Aşırı köpük oluşumunun önüne geçmek üzere yıkamadan önce çamaşırların havasını alınız. Bu amaçla, çamaşırları ya dar bir çamaşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bantla bağlayınız. Bakım etiketini dikkate alınız! Pamuklu Hijyen 90 C ila 60 C maks. 7,0 kg Çamaşır Faydalı bilgi Pompalama/Sıkma Faydalı bilgi İç çamaşırları, yatak takımları, örtüler gibi cilde doğrudan temas eden veya özel hijyen gereklilikleri bulunan pamuklu veya keten tekstil ürünleri. Üreticinin bakım etiketini dikkate alınız. maks. 7,0 kg Sadece pompalama: Devir sayısını 0 D/dak olarak ayarlayınız. Ayarlanan devir sayısını dikkate alınız. 40

41 Sadece durulama/kolalama Çamaşır Faydalı bilgi Soğuk havalandırma Hav yıkama Elde yıkanmış ve durulanması gereken tekstil ürünleri Kolalanması gereken masa örtüleri, peçeteler, iş elbiseleri YIKAMA maks. 7,0 kg Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrine dikkat ediniz. Kolalanacak çamaşırların yeni yıkanmış olması ve durulanırken yumuşatıcı kullanılmamış olması gerekir. İlave su seçeneğinin etkinleştirilmesi yoluyla, iki durulama işlemiyle bilhassa iyi bir durulama sonucu elde edersiniz. İlave su ayarında Ayarlar bölümünde açıklandığı şekilde ek bir durulama işlemi etkinleştirilmiş olmalıdır. KURUTMA Program Tablosu Hav yıkama programı bölümü Makine temizliği 75 C çamaşırsız Sık sık düşük sıcaklıkta yıkama sonucunda kurutmalı çamaşır makinesinde bakteri oluşumu tehlikesi oluşur. Kurutmalı çamaşır makinesinin temizlenmesi sonucunda bakteri, mantar ve biyofilm miktarı belirgin bir şekilde azalır ve koku oluşumu önlenir. Faydalı bilgi Miele Makine Temizleyici kullanımı yoluyla ideal bir sonuç elde edersiniz. Alternatif olarak standart bir toz deterjan da kullanılabilir. Çamaşır makinesi temizleyicisini veya standart deterjanı doğrudan kazana uygulayınız. Çamaşır doldurmayınız. Temizlik işlemi boş kazan ile yapılır. 41

42 YIKAMA Program akışı Su seviyesi Ana yıkama Durulama Sıkma Yıkama ritmi Su seviyesi Durulama sayısı Pamuklu 2-4 1)2) Bakımı kolay 2-3 2) Narinler 2-3 2) Yünlü 2 Gömlekler 3 Otomatik 2-3 2) QuickPower 1 Ekspres 1 Kotlar 2-3 2) Koyu renk çamaşırlar 3-4 2) Dış giyim (Outdoor) 3 Emprenyeleme 1 Spor giysileri 2 Spor ayakkabıları 3) 2 İpekli 2 Kuş tüyü 4) 3 Perdeler 3 Yastıklar 4) 3 Pamuklu Hijyen 2-3 2) Sadece durulama/kolalama 1-2 5) Açıklamalar takip eden sayfadadır. 42

43 YIKAMA = düşük su seviyesi = orta su seviyesi = yüksek su seviyesi = Yoğun ritim = Normal ritim = Hassas ritim = Salıncak ritmi = Elde yıkama ritmi = gerçekleştirilir = gerçekleştirilmez Bu kurutmalı çamaşır makinesi, miktar otomatiği olan tam elektronik bir kontrole sahiptir. Çamaşır makinesi gerekli su miktarını çamaşırın su çekme kapasitesine ve kazana doldurulan çamaşırın miktarına göre kendisi belirler. Burada listelenmiş olan program akışları daima azami doluluk miktarında ana programa ilişkindir. Seçilmesi mümkün, isteğe bağlı fonksiyonlar dikkate alınmamıştır. Yıkama programı sırasında kurutmalı çamaşır makinenizin ekranı ulaşılmış olan program bölümü hakkında sürekli olarak bilgi verir. Program akışındaki özellikler Kırışık önleme Program sona erdikten sonra kazan, kırışık oluşumunu önlemek üzere 30 dakika kadar daha hareket eder. İstisna: Yünlü ve İpekli programlarında Kırışık Önleme gerçekleşmez. Kurutmalı çamaşır makinesinin kapağı istenilen anda açılabilir. 1) 60 C ve üstü bir sıcaklık seçildiğinde ve ve için 2 durulama işlemi gerçekleştirilir. 60 C'nin altında bir sıcaklık seçildiğinde 3 durulama işlemi gerçekleştirilir. 2) Şu durumlarda ek bir durulama gerçekleşir: kazanda çok fazla köpük varsa, 700 dev/dakikadan daha düşük bir sıkma devri seçildiğinde, 0 D/dak (sıkmasız) seçildiğinde. 3) Ön yıkama: Tozların giderilmesi için otomatik olarak bir ön yıkama gerçekleştirilir. 4) Hızlanarak sıkma: Yıkama işleminden önce, dolgunun havasının alınması için hızlanarak sıkma işlemi gerçekleştirilir. 5) Ek durulama: Ayarlar bölümünde açıklandığı üzere ek bir durulama etkinleştirildiyse, İlave Su fonksiyonu seçildiğinde gerçekleştirilir. 43

44 YIKAMA Pamuklu ve Bakımı kolay Miele tarafından geliştirilen Power Wash 2.0 sistemi Pamuklu programında az ve orta miktarda çamaşır varsa ve ayrıca Bakımı kolay programında kullanılır. Çalışma şekli Normal yıkama işleminde, çamaşırlar çekebileceklerinden daha fazla su ile yıkanırlar. Bu suyun tamamının ısıtılması gerekir. PowerWash 2.0 yıkama işleminde, çamaşırlar çekebileceklerinden sadece çok az miktarda daha fazla su ile yıkanırlar. Çamaşırlar tarafından çekilmeyen su, kazanı ve çamaşırları ısıtır ve sürekli olarak çamaşırlara püskürtülür. Bu şekilde enerji tüketimi düşürülür. Etkinleştirme Programın başında, kurutmalı çamaşır makinesi doldurulan çamaşır miktarını hesaplar. PowerWash 2.0, aşağıdaki şartlar sağlandığında otomatik olarak etkinleştirilir: Bakımı kolay programında ve Pamuklu programında az ile orta miktarda çamaşır doldurulduysa. seçilen sıcaklık 60 C'den fazla olmamalıdır. seçilen son sıkma devir sayısı 600 devir/dakikanın altında olmamalıdır. ana yıkama için Kapsül dozajı (, ) ) seçilmemiş olmalıdır. Özellikler Nemlendirme evresi Programın başında kurutmalı çamaşır makinesinde birkaç kez sıkma işlemi gerçekleştirir. Sıkma sırasında çıkan su, çamaşırlarda ideal bir nemlilik sağlamak üzere tekrar çamaşırlara püskürtülür. Nemlendirme evresinin sonunda ideal su seviyesi ayarlanır. Kurutmalı çamaşır makinesi gerekirse suyu dışarı pompalar ve bir miktar taze su ekler. Isıtma evresindeki sesler Çamaşırlar ve kazan ısıtılırken alışık olunmayan sesler (fokurdama) duyulabilir. Deterjan kullanımı Deterjan dozunun doğru olmasına dikkat ediniz (az miktarda çamaşır için). İdeal bir deterjan kullanımı için Twin- Dos fonksiyonundan yararlanınız. PowerWash 2.0 sistemi bazı seçenekler (ör.: Ön Yıkama, İlave Su) kullanılıyorsa etkinleştirilmez. 44

45 YIKAMA Seçenekler Seçeneklerin seçilmesi veya iptal edilmesi Program yönetimi, Lekeler veya Diğer Seçenekler tuşları vasıtasıyla gerçekleştirilir. Program yönetimi Program yönetimi, size yıkama programlarını gereksinimlerinize göre ayarlama olanağı sağlar. Kısa Bu program, üzerinde belirgin leke bulunmayan az kirli çamaşırlar içindir. Ana yıkama süresi kısaltılır. Yoğun Bilhassa kirli ve dayanıklı çamaşırlar içindir. Yıkama mekaniğinin güçlendirilmesi ve daha fazla ısıtma enerjisi kullanımı ile temizlik etkisi artırılır. Örnek: Program yönetimi tuşuna basınız. Ekranda örneğin şu görüntülenir: Kısa Sensörlü veya tuşlarına ekranda istediğiniz seçenek görününceye kadar dokununuz. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Tuşun kontrol ışığı yanar. Her seçeneğin her bir programda seçilmesi mümkün değildir. Takip eden sayfalardaki "Seçenekler tablosu" genel bilgi sunmaktadır. ECO Temizlik etkisi aynı kalırken enerji tüketimi azalır. Bu, yıkama süresinin uzatılması ve aynı anda seçili yıkama sıcaklığının düşürülmesi yoluyla sağlanır. Ekstra hassas Kırışık oluşumunu azaltmak için yıkama mekaniği düşürülür. Ekstra sessiz Yıkama programı sırasında daha az ses çıkar. Bu fonksiyonu, insanların genellikle dinlendiği saatler sırasında çamaşır yıkamak istediğinizde kullanınız. "Durulama sonu" seçeneği etkinleştirilir ve program süresi uzar. 45

46 YIKAMA AllergoWash Çamaşırlarda özel hijyen gerekliliği durumunda. Daha fazla enerji kullanımı sayesinde sıcaklık muhafaza süresi uzatılır ve su kullanımı artırılarak da durulama etkisi artırılır. Çamaşırlar kurutma makinesinde kurutulmaya ve ütüye uygun olmalıdır. Lekeler Lekeli çamaşırların daha iyi temizlenmesi için, bazı programlarda farklı leke türleri arasından seçim yapabilirsiniz. Yıkama programı uygun şekilde uyarlanır. Her yıkama işlemi için bir leke türü seçilebilir. Bazı leke çeşitlerinde yardımcı bilgi metinleri görüntülenir. Bilgileri OK ile onaylayınız. Diğer seçenekler Buharlı düzleştirme Kırışık oluşumunu azaltmak üzere çamaşırlar program sonunda buhar yardımıyla düzleştirilir. İdeal bir sonuç için azami doldurma miktarını %50 azaltınız. Buharlı düzleştirme için çamaşırların belli bir kalan nem oranına sahip olması gerekir. Bu sebeple son sıkma devri uygun şekilde değiştirilir. Üst giyim ürünleri kurutma makinesine ve ütüye uygun olmalıdır. İlave su Yıkama ve durulama sırasındaki su seviyesi artırılır. Su seviyesinin ne kadar artırılacağını "Ayarlar - İlave su seviyesi" bölümünde açıklandığı şekilde belirleyebilirsiniz. Ön yıkama Toz ve çamur gibi yüksek miktarda kirlerin giderilmesi içindir. Suya bastırma (Suda bekletme) Protein içeren lekeleri olan, bilhassa kirli çamaşırlar içindir. "Ayarlar" bölümünde açıklandığı şekilde 30 dakikalık dilimlerle, 30 dakika ile 5 saat arasında bir suya bastırma süresi seçebilirsiniz. Fabrika ayarı 30 dakikadır. 46

47 YIKAMA Seçenekler Tablosu Program yönetimi Diğer seçenekler Kısa Yoğun ECO Ekstra hassas Ekstra sessiz Allergo Wash Buharlı düzleştirme İlave su Ön yıkama Suya bastırma (Suda bekletme) Pamuklu Bakımı kolay Narinler Yünlü Gömlekler 1) Otomatik QuickPower Ekspres Kotlar Koyu renk çamaşırlar Dış giyim (Outdoor) Emprenyeleme Spor giysileri Spor ayakkabıları İpekli Kuş tüyü Perdeler Yastıklar Pamuklu Hijyen Sadece durulama/ kolalama seçilebilir seçilemez 1) iptal edilebilir 47

48 YIKAMA Deterjan Ev tipi çamaşır makinelerine uygun tüm deterjanları kullanabilirsiniz. Uygulama ve dozaj bilgileri deterjan ambalajında verilir. Dozaj yardımcıları Deterjan ölçüsü olarak özellikle sıvı deterjan dozajı için deterjan üreticileri tarafından hazırlanmış olan dozaj yardımcılarını (dozaj topları) kullanınız. Dozaj şunlara bağlıdır: çamaşırın kirlilik derecesi çamaşır miktarı su sertlik derecesi Suyun sertlik derecesini bilmiyorsanız, yerel su idaresinden öğreniniz. Kirlilik derecesi tanımı hafif kirli Görülür kir veya leke yoktur. Giysilere ör. vücut kokusu sinmiştir. normal kirli Kir ve/veya az miktarda hafif lekeler görülüyordur. çok kirli Kir ve/veya lekeler net bir şekilde görülüyordur. Su yumuşatıcı II ve III su sertlik derecesi aralıklarında deterjandan tasarruf etmek üzere su yumuşatıcı ekleyebilirsiniz. Doğru su yumuşatıcı dozajı ambalaj üzerinde belirtilmiştir. Önce deterjanı, ardından da su yumuşatıcıyı doldurunuz. Deterjan dozajını I. su sertlik aralığına yönelik olarak ayarlayabilirsiniz. Su sertlik dereceleri Sertlik derecesi aralığı Toplam sertlik derecesi [mmol] Alman sertlik derecesi d yumuşak (I) 0 1,5 0 8,4 orta (II) 1,5 2,5 8,4 14 sert (III) 2,5 üstü 14 üstü Yedek paketler Deterjan satın alırken çöp oluşumunu azaltmak için mümkünse tekrar doldurulabilir ambalajlar satın almanızı öneririz. 48

49 Önerimiz: Miele Çamaşır Deterjanı YIKAMA Miele Çamaşır Deterjanı, Miele tarafından Miele çamaşır makineleri için özel olarak geliştirilmiştir. Miele Çamaşır Deterjanını Miele e-alışveriş sitesinden sipariş edebilir veya Miele Servis Departmanından ya da Miele bayiinizden edinebilirsiniz. Miele UltraPhase 1 / 2 Miele Kapsül Miele Kapsül Miele Kapsül Pamuklu Bakımı kolay Narinler Yünlü Gömlekler Otomatik QuickPower Ekspres Kotlar Koyu renk çamaşırlar Dış giyim (Outdoor) Emprenyeleme Spor giysileri Spor ayakkabıları İpekli Kuş tüyü Perdeler Yastıklar Pamuklu Hijyen Sadece durulama/ kolalama / / / / önerilir Spor SilkCare önerilmez Kuş tüyü Yumuşatıcı Dış giyim (Outdoor) Emprenyeleme WoolCare Booster 49

50 YIKAMA 1015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri Öneriler Program tablosu - YIKAMA bölümünde verilen sıcaklık aralıkları için geçerlidir. Standart Renkli Çamaşır Deterjan Narin ve Yünlü Pamuklu Bakımı kolay Narinler Yünlü Gömlekler Otomatik QuickPower Ekspres 1) Kotlar 1) Koyu renk çamaşırlar 1) Dış giyim (Outdoor) Spor giysileri Spor ayakkabıları 1) İpekli Kuş tüyü 1) Perdeler 2) Yastıklar 1) Pamuklu Hijyen 2) Kolalama önerilir 1) Sıvı deterjan önerilmez 2) Toz deterjan Özel 50

51 YIKAMA Yıkama programının sonunda yumuşatma ve kolalama Yumuşatıcı çamaşırlara yumuşaklık verir ve makineyle kurutma sırasında meydana gelen statik elektriklenmeyi azaltır. Yumuşatıcıyı otomatik dozaj vasıtasıyla veya deterjan çekmecesi vasıtasıyla dozajlayabilirsiniz. Sentetik Kola çamaşırlara sertlik verir. Kola çamaşırlara sertlik ve dolgunluk verir. Otomatik dozaj Otomatik dozaj kaplarından birine yumuşatıcı doldurulmuş olmalıdır. TwinDos tuşuna basınız. İlgili kabı etkinleştiriniz. Yumuşatıcı son durulama sırasında dozajlanır. Manuel dozaj Yumuşatıcıyı, sentetik kolayı veya sıvı kolayı bölmesine doldurunuz veya karşı gelen kapsülü takınız. Maksimum doldurma seviyesini dikkate alınız. Doldurulan ürün son durulama işlemiyle alınıp yıkama kabinine verilir. Yıkama programının sonunda haznesinde bir miktar su kalır. Birden fazla otomatik kolalama işleminin ardından deterjan çekmecesini, özellikle de sifonu temizleyiniz. 51

52 YIKAMA Yumuşatıcı, sentetik kola ve sıvı kolanın ayrı olarak uygulanması Kola, ambalajında belirtildiği gibi hazırlanmalıdır. Faydalı bilgi: Yumuşatıcı dozajı durumunda ikinci bir durulama işlemi için İlave su fonksiyonunu seçiniz. İlave su ayarında Ayarlar bölümünde açıklandığı şekilde ek bir durulama işlemi etkinleştirilmiş olmalıdır. Yumuşatıcıyı bölmesine doldurunuz veya kapsülü takınız. Sıvı/sentetik kolayı bölmesine ve toz veya koyu sıvı kolayı/sentetik kolayı bölmesine doldurunuz. Sadece durulama/kolalama programını seçiniz. Gerekiyorsa sıkma devrini düzeltiniz. Kapsül kullanımı durumunda Cap tuşuna basınız ve OK tuşuyla kapsül dozajını etkinleştiriniz. Boya çıkarma/boyama Boya çıkarıcılar kurutmalı çamaşır makinesinde korozyona sebep olur. Kurutmalı çamaşır makinesinde boya çıkarıcı kullanmayınız. Bu çamaşır makinesinde boyama işlemi gerçekleştirilmesine sadece boyanın kurutmalı çamaşır makinelerinde kullanıma uygun olması halinde izin verilir. Boyama için kullanılan tuz sürekli kullanım halinde paslanmaz çelikte korozyona sebep olabilir. Boya üreticisinin talimatlarına kesinlikle uyunuz. Boyama işlemi için mutlaka İlave Su fonksiyonunu seçiniz. Cap Start/Stop tuşuna basınız. 52

53 KURUTMA Ayrı kurutma Ayrı kurutma, yıkanan çamaşırların tamamının yıkama işleminin ardından kurutulması gerekmiyorsa veya makine içindeki çamaşır miktarı kurutmaya uygun azami çamaşır miktarını aşıyorsa gerekir. 1. Çamaşırların hazırlanması Çamaşırların ayrılması Çamaşırları, iplik/dokuma türüne ve mümkünse kalan nem oranına göre ayırınız. Bu şekilde eşit bir kurutma sonucu elde edersiniz. Kurutma işleminden önce bakım etiketindeki sembolleri kontrol ediniz. Sembol verilmemişse, sadece ilgili çamaşıra yönelik özel programlarda kurutunuz. Kurutma işlemine ilişkin faydalı bilgiler Çok ıslak çamaşırlar kurutmayınız! Çamaşırları, yıkandıktan sonra en az 30 saniye kadar sıkma işleminden geçiriniz. Yünlüler ve yün karışımları tiftiklenmeye ve çekmeye yatkındır. Bu tür çamaşırlar için sadece Yünlü programını kullanınız. Saf keten dokumaları sadece bakım etiketlerinde belirtilmişse makinede kurutunuz. Aksi takdirde kumaş "pürüzlenir". Triko çamaşırlar (ör. tişörtler, iç çamaşırları) ilk yıkamada genellikle çeker. Bu sebeple: daha fazla çekmelerini önlemek üzere bu çamaşırları aşırı kurutmayınız. Triko giysileri bir veya iki beden daha büyük alınız. Kolalanmış çamaşırları kurutabilirsiniz. Alışılmış apre etkisini vermek için iki katı miktarda kola kullanınız. Yeni, koyu renk çamaşırları açık renk çamaşırlar ile birlikte kurutmayınız. Bu çamaşırların renk vermesi ve üzerlerine farklı renkli havların yapışması tehlikesi söz konusudur. Kurutma programlarının "Program tablosu" bölümünde açıklanmış olan azami doldurma miktarlarını dikkate alınız. Kurutma sonucu ve kırışık oluşumu doluluk miktarına bağlıdır. Ne kadar az doldurulursa, sonuç o kadar iyi olur. Bu sebeple, doldurulan çamaşır miktarını azaltırsanız bilhassa eşit ve kırışıksız bir kurutma sonucu elde edersiniz. 53

54 KURUTMA 2. Program seçimi Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünün açılması tuşuna basınız. Kazan aydınlatması açılır. - program seçim düğmesinin "Diğer programlar" konumuna getirilmesiyle Kazan aydınlatması 5 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Program seçimi - program seçim düğmesiyle Program seçim düğmesini Diğer programlar konumuna çeviriniz. Ekranda şu görüntülenir: Kot Program seçim düğmesini istediğiniz program konumuna çeviriniz. Ekranda yıkama programı için azami doldurma miktarı görüntülenir. Ardından ekran ana göstergeye geçer. Sensörlü veya tuşlarına ekranda istediğiniz program görününceye dek dokununuz. Programı sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Ekranda yıkama programı için azami doldurma miktarı görüntülenir. Ardından ekran ana göstergeye geçer. 54

55 KURUTMA Kurutma seçimi Yıkama ve Kurutma tuşlarına sadece sensörlü Kurutma tuşunun kontrol ışığı yanana dek dokununuz. Sensörlü Yıkama tuşunun kontrol ışığının yanmamasına dikkat ediniz, aksi takdirde kurutma işleminden önce karşı gelen yıkama programı başlar. Ekranda kurutma programı için öngörülen azami doldurma miktarı gösterilir (kuru çamaşır). Ardından ekran ana göstergeye geçer. 3. Kurutmalı çamaşır makinesinin doldurulması Kapağın açılması Kapağı açmak için kulpundan kavrayıp çekiniz. Çamaşırları koymadan önce kazanın içinde hayvan veya yabancı madde olup olmadığını kontrol ediniz. Çamaşırları gevşek bir şekilde kazana yerleştiriniz. Aşırı doldurma çamaşırlara zarar verir ve kurutmayı olumsuz etkiler. Program tablosu bölümündeki azami doldurma miktarlarını dikkate alınız. Kapağın kapatılması Kapak ile körük lastik arasına çamaşır sıkışmamasına dikkat ediniz. Kapağı hafif bir hareketle kapatınız. Torbacıklar ve toplar gibi dozaj yardımcıları kurutma sırasında eriyebilir ve kurutmalı çamaşır makinesine ve çamaşırlara zarar verebilir. Dozaj yardımcılarının kurutma sırasında makinede kalmamasını sağlayınız. Kurutma sırasında da su musluğu açık kalmalıdır. 55

56 KURUTMA 4. Program ayarları seçimi Kurutma kademesi seçimi Herhangi bir kurutma programının ön ayarlı kurutma kademesini değiştirebilirsiniz. Seçeneklerin belirlenmesi Kurutma programlarını seçenekler yardımıyla tamamlayabilirsiniz. Kurutma kademesi tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir: Kuru Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz kurutma kademesini ve kurutma süresini ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Termo sıkma devri seçimi Herhangi bir kurutma programının termo sıkma işlemi için ön ayarlı sıkma devrini değiştirebilirsiniz. Devir sayısı tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir: Dev. sayısı 1600 D/dak Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz devir sayısını ayarlayınız ve sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Termo sıkma fonksiyonu kurutma süresi seçildiğinde iptal olur. İstediğiniz seçeneği Program yönetimi veya Diğer seçenekler tuşları vasıtasıyla seçiniz. Tuşun kontrol ışığı yanar. Herhangi bir seçeneğin seçilmesi mümkün olmuyorsa, ilgili kurutma programı için bu seçeneğe izin verilmiyor demektir (bkz. KURUTMA - Seçenekler ). Gecikmeli başlatma özelliğinin seçilmesi Gecikmeli başlatma özelliği ile bir programın başlangıç zamanını belirleyebilirsiniz. İsterseniz bir gecikmeli başlatma süresi seçiniz. Konuyla ilgili diğer bilgileri Gecikmeli başlatma bölümünde bulabilirsiniz. 56

57 KURUTMA 5. Programın başlatılması Yanıp sönen Start/Stop tuşuna basınız. Kapak kilitlenir (kapağın kilitlendiği, kumanda panelindeki sembolünden anlaşılır) ve kurutma programı başlar. Ekranda programın güncel durumu görüntülenir. Kurutma 2:15 Kurutmalı çamaşır makinesi sizi erişilen program adımı ve kalan süre hakkında bilgilendirir. Bir gecikmeli başlatma süresi seçilmişse, bu süre ekranda görüntülenir. Program başladıktan sonra kazan aydınlatması kapanır. h 6. Program sonu Kırışık önleme evresinde kazan, program sona erdikten sonra en fazla 150 dakika kadar daha dönmeye devam eder. Kapak kilitlidir ve ekranda dönüşümlü olarak şunlar görüntülenir: Kırışmayı Önle./Son Start/Stop-tuş. bas Start/Stop tuşuna basınız. Kapağın kilidi kaldırılır. Çamaşırları kırışık önleme evresi sırasında makineden çıkarırsanız, soğuyabilmeleri için çamaşırları seriniz. Kırışık önleme işleminden sonra kapak kilidi otomatik olarak kaldırılır. Kapağı çekerek açınız. Çamaşırları çıkarınız. Kalan çamaşırlar aşırı kuruma sonucu zarar görebilir. Kazanda çamaşır unutmayınız! Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü kapatınız. "Yıkama ve kurutma - Her yıkama ve kurutmadan sonra" bölümünü dikkate alınız. 57

58 KURUTMA Program tablosu Pamuklu Ekstra kuru, Dolap kuruluğu (Kuru) +, Dolap kuruluğu (Kuru)** Çamaşır Faydalı bilgi maks. 4,0 kg* Tek ve çok katlı pamuklu çamaşırlar içindir: tişörtler, iç çamaşırları, bebek çamaşırları, iş kıyafetleri, ceketler, örtüler, önlükler, tulumlar, el havluları/banyo havluları/bornozlar, pazen/havlu yatak çarşafları. Triko çamaşırlar (Tişörtler, iç çamaşırları vb.) için Ekstra Kuru fonksiyonu kullanılmamalıdır - çamaşırlar çekebilir. Ekstra Kuru farklı, çok katlı ve bilhassa kalın tekstil ürünleri içindir. Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Ütü kuruluğu (Hafif nemli) **, Silindir ütü kuruluğu (Nemli), Düzleştirme 1, Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi Bakımı kolay Ek işlem gerektiren pamuklu veya keten tekstil ürünleri. Örneğin: masa tekstili, yatak tekstili, kolalı çamaşırlar. Silindir ütüden geçecek çamaşırları nemli kalmaları için silindir ütüden geçene kadar rulo yapınız. maks. 3,5 kg* Dolap kuruluğu (Kuru)+, Dolap kuruluğu (Kuru)**, Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Düzleştirme 1 Süreli kurutma 2 Çamaşır Narinler Sentetik, pamuklu veya karışık kumaştan bakımı kolay tekstil ürünleri: iş kıyafetleri, önlük, kazak, elbise, pantolon, masa tekstili, çoraplar. Dolap kuruluğu (Kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi maks. 1,0 kg* Sentetik, karışık, suni ipek veya bakımı kolay pamuklu kumaştan gömlek, bluz, dantel iç çamaşırı ve işlemeli çamaşırlar gibi bakım sembolü taşıyan narin çamaşırlar. Bilhassa az kırışık oluşumuyla kurutmak için çamaşır miktarını düşürünüz. * Kuru çamaşır ağırlığı ** Test Enstitüsüne yönelik not: EN standardına uygun test için program ayarı 1, 2 Takip eden sayfalara bakınız 58

59 KURUTMA Yünlü 3 dakika Çamaşır Faydalı bilgi Gömlekler Yünlü ve yünlü karışımı tekstil ürünleri: kazak, hırka, çorap. maks. 1,0 kg* Yünlü giysiler yumuşar ve daha kabarık olur, fakat tam olarak kurutulmaz. Çamaşırları program sona erdikten sonra hemen çıkarınız. maks. 1,0 kg* Dolap kuruluğu (Kuru)+, Dolap kuruluğu (Kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Düzleştirme 1, Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi Otomatik Gömlekler ve bluzlar Gömlekler ve bluzları ters yüz ediniz, düğmeleri kapatınız, yakaları ve manşetleri içeri kıvırınız. Kırışıklık oluşumunu azaltmak için çamaşırlar programın başında nemlendirilir. maks. 3,0 kg* Dolap kuruluğu (Kuru)+, Dolap kuruluğu (Kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Düzleştirme 1, Süreli kurutma 2 Çamaşır QuickPower Pamuklu ve Bakımı kolay programlarına uygun karışık çamaşır maks. 4,0 kg* Ekstra kuru, Dolap kuruluğu (Kuru)+, Dolap kuruluğu (Kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Silindir ütü kuruluğu (Nemli), Düzleştirme 1, Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi Pamuklu programına uygun dayanıklı çamaşırlar Normal kirlilikteki çamaşırların bu programda kesintisiz olarak yıkanması ve kurutulması durumunda program süresi bilhassa kısa olur. * Kuru çamaşır ağırlığı 1, 2 Takip eden sayfalara bakınız 59

60 KURUTMA Ekspres maks. 3,5 kg* Ekstra kuru, Dolap kuruluğu (Kuru)+, Dolap kuruluğu (Kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Silindir ütü kuruluğu (Nemli), Düzleştirme 1, Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi Havalandırma Pamuklu programına uygun dayanıklı çamaşırlar Hafif kirli çamaşırların bu programda kesintisiz olarak yıkanması ve kurutulması durumunda program süresi bilhassa kısa olur. Dolap kuruluğu (kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi Faydalı bilgi Finish Buhar maks. 1,0 kg* Kuru çamaşırlar veya az giyilmiş ancak kirlenmemiş çamaşırlar. Kırışıklık oluşumunu azaltmak için çamaşırlar programın başında nemlendirilir. Dolap kuruluğu (Kuru): Çamaşırlar hemen gerekiyorsa. Ütü kuruluğu (Hafif nemli) : Çamaşırların ütülenmesi veya tamamen kuruması için bir askıya asılması gerekir. Çamaşır miktarı ve kurutma süresi arttıkça kırışıklık oluşumu da artar. Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi Faydalı bilgi maks. 2,0 kg Nemli, yeni yıkanmış ve sıkılmış, kırışık oluşumunun azaltılması gereken, pamuklu ve keten üst giyim ürünleri. Üst giyim ürünleri kurutma makinesinde kurutulmaya ve ütüye uygun olmalıdır. Çamaşırları program sona erdikten sonra hemen çıkarınız ve bir askıya asınız. Yünlü veya yün içeren çamaşırlar için uygun değildir. * Kuru çamaşır ağırlığı 1, 2 Takip eden sayfalara bakınız 60

61 KURUTMA Sıcak havalandırma Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi Diğer programlar Kotlar maks. 4,0 kg* Ceket, yastık, uyku tulumu vb. gibi eşit kurumayan çok katlı çamaşırların ek olarak kurutulması. Tek parça çamaşırların kurutulması veya havalandırılması İlk başta en uzun süreyi seçmeyiniz. Deneme yoluyla en uygun süreyi belirleyiniz. maks. 3,0 kg* Ekstra kuru, Dolap kuruluğu (Kuru) +, Dolap kuruluğu (Kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Silindir ütü kuruluğu (Nemli), Düzleştirme 1, Süreli kurutma 2 Çamaşır Koyu renk çamaşırlar Tüm kot giysiler: pantolon, ceket, etek, gömlek maks. 3,0 kg* Dolap kuruluğu (Kuru)+, Dolap kuruluğu (Kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Düzleştirme 1, Süreli kurutma 2 Çamaşır Dış giyim (Outdoor) Koyu renk pamuklu veya karışık kumaştan çamaşırlar maks. 2,5 kg* Dolap kuruluğu (Kuru)+, Dolap kuruluğu (Kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Düzleştirme 1, Süreli kurutma 2 Çamaşır Emprenyeleme Dolap kuruluğu (kuru) Çamaşır Spor giysileri Kurutma makinesinde kurutulabilen malzemeden dış giyim ürünleri maks. 2,5 kg* Emprenyelenmiş, kurutucuda kurutulmaya uygun tekstil ürünlerinin ısıl ardıl işlemi içindir maks. 2,5 kg* Dolap kuruluğu (Kuru)+, Dolap kuruluğu (Kuru), Ütü kuruluğu (Hafif nemli), Düzleştirme 1, Süreli kurutma 2 Çamaşır Makinede kurutulmaya uygun malzemeden spor ve fitness giysileri * Kuru çamaşır ağırlığı 1, 2 Takip eden sayfalara bakınız 61

62 KURUTMA Spor ayakkabıları Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi Faydalı bilgi İpekli 8 dakika Çamaşır Faydalı bilgi Kuş tüyü Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi Yastıklar Süreli kurutma 2 Çamaşır Faydalı bilgi en fazla 2 çift Üreticisi tarafından kurutma makinesinde kurutulmaya uygun olduğu belirtilen spor ayakkabıları Ayakkabılardan iç tabanları çıkarınız ve ayakkabılarla birlikte kurutma makinesine koyunuz. Kazan dönmez. maks. 1,0 kg* Kurutma makinesinde kurutulmaya uygun ipekli bluz ve gömlekler Kırışmayı azaltmak için. Çamaşırlar tamamen kurutulmaz. Çamaşırları program sona erdikten sonra hemen çıkarınız. maks. 2,5 kg* Kurutucuya uygun ceketler, uyku tulumları ve diğer kuş tüyü dolgulu tekstil ürünleri Deneme yoluyla en uygun süreyi belirleyiniz. 2 Yastık (40 x 80 cm) veya 1 Yastık (80 x 80 cm) Kurutma makinesinde kurutulmaya uygun sentetik dolgulu yastıklar Yastıklar kurutulduktan sonra halen daha nemli bir his verebilir. İstediğiniz kuruluğu hissedinceye kadar bu programda kurutma işlemini tekrarlayınız. * Kuru çamaşır ağırlığı 1, 2 Takip eden sayfalara bakınız 62

63 KURUTMA Pamuklu Hijyen maks. 3,0 kg* Dolap kuruluğu (kuru) Çamaşır Faydalı bilgi Soğuk havalandırma Süreli kurutma 2 Cilde doğrudan temas eden, narin olmayan pamuklu veya keten çamaşırlar, ör. iç çamaşırları, yatak takımları, bebek çamaşırları. Sıcaklık muhafaza süresinin daha uzun olması sonucu çamaşırlar daha kuru bir his bırakır. maks. 4,0 kg* Çamaşır Sadece havalandırılması gereken tüm tekstil ürünleri. * Kuru çamaşır ağırlığı 1 Düzleştirme: Çamaşırlar kırışıkların azaltılması için programın başında buharla nemlendirilir. Çamaşırlar daha kolay ütülenebilmeleri için tamamen kurutulmaz. Kurutma sıcaklığı ilgili programa uygun olarak ayarlanmıştır. Buharlı düzleştir. seçildiyse, Düzleştirme kurutma kademesi sunulmaz. 2 Süreli kurutma: Süreli kurutma az miktarda çamaşır durumunda veya sadece birkaç parça çamaşır kurutmak istiyorsanız bilhassa uygundur. Çamaşırlar sıcak havayla (15 dakika ila 2 saat arasında bir süre seçilebilir) kurutulur. Kurutma sıcaklığı ilgili programa uygun olarak ayarlanmıştır. İlk başta en uzun süreyi seçmeyiniz. Deneme yoluyla en uygun süreyi belirleyiniz. 63

64 KURUTMA Seçenekler Seçeneklerin seçilmesi veya iptal edilmesi Program yönetimi veya Diğer seçenekler tuşları vasıtasıyla gerçekleştirilir. Diğer seçenekler Buharlı düzleştirme Kırışık oluşumunu azaltmak üzere çamaşırlar program sonunda buhar yardımıyla düzleştirilir. Termo sıkma devir sayısı düşürülür. İdeal bir sonuç için azami doldurma miktarını %50 azaltınız. Üst giyim ürünleri kurutma makinesine ve ütüye uygun olmalıdır. Termo sıkma Bazı programlarda enerji tüketimini azaltmak için kurutma işleminde bir termo sıkma işlemi gerçekleştirilir. Program yönetimi Ekstra hassas Akrilik gibi hassas çamaşırlar korunarak kurutulur (Bakım sembolü ). Ekstra hassas seçildiğinde bazı programlarda termo sıkma gerçekleştirilmez. Ekstra hassas seçimindeki düşük sıcaklık dolayısıyla bazı programların süresi uzar. Ekstra sessiz İnsanların genellikle dinlendiği saatler sırasında çamaşır kurutmak istediğinizde kurutmalı çamaşır makinesinin ürettiği seslerin seviyesini azaltabilirsiniz. Sinyal verilmez. Termo sıkma azami 900 dev./dk. ile sınırlandırılır. Termo sıkma fonksiyonu kurutma süresi seçildiğinde iptal olur. Termo sıkma bazı programlarda Ekstra hassas fonksiyonu seçildiğinde iptal olur. Termo sıkma için azami devir sayısı ilgili yıkama programının izin verilen son sıkma devrine karşı gelir. Termo sıkma devrini 800 devir/dakikaya kadar düşürebilirsiniz. 64

65 Seçenekler ve Termo Sıkma Tablosu Listelenmemiş programlarda herhangi bir seçim mümkün değildir. Ekstra hassas Ekstra sessiz Buharlı düzleştirme KURUTMA Termo sıkma Pamuklu Bakımı kolay Narinler Yünlü Gömlekler 1) Otomatik QuickPower Ekspres Havalandırma 2) Finish Buhar 2) Kotlar Koyu renk çamaşırlar Dış giyim (Outdoor) Emprenyeleme Spor giysileri Spor ayakkabıları İpekli Kuş tüyü Yastıklar Pamuklu Hijyen seçilebilir / seçilemez 1) iptal edilebilir 2) iptal edilemez 65

66 YIKAMA VE KURUTMA Kesintisiz yıkama ve kurutma Kesintisiz yıkama ve kurutma, yıkanacak çamaşırlar kurutulacak çamaşırlardan fazla değilse ve kurutma işlemi için izin verilen azami çamaşır miktarı aşılmıyorsa tavsiye edilir. Yıkama ve Kurutma bölümlerini mutlaka okuyunuz. 1. Çamaşırların hazırlanması Cepleri boşaltınız. Çamaşırları renklerine ve dokuma türlerine göre ayırınız. Bakım etiketindeki sembolleri kontrol ediniz. 2. Program seçimi Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü açınız. İstediğiniz programı seçiniz. Yıkama ve Kurutma tuşlarına Yıkama ve Kurutma kontrol ışıkları yanana kadar arka arkaya dokununuz. 3. Kurutmalı çamaşır makinesinin doldurulması Kapağı açınız. Çamaşırları koymadan önce kazanın içinde hayvan veya yabancı madde olup olmadığını kontrol ediniz. Çamaşırları katlanmamış ve gevşek bir şekilde kazana koyunuz. Torbacıklar ve toplar gibi dozaj yardımcıları kurutma sırasında eriyebilir ve kurutmalı çamaşır makinesine ve çamaşırlara zarar verebilir. Dozaj yardımcılarının kurutma sırasında makinede kalmamasını sağlayınız. Kapağı kapatınız. 66

67 YIKAMA VE KURUTMA 4. Program ayarları seçimi Kirlilik derecesini seçiniz. İstenen sıcaklığı, devir sayısını ve kurutma kademesini seçiniz ve her birini OK ile onaylayınız. Asgari sıkma devri 800 dev./dk. ile sınırlandırılır. Bazı programlarda devir sayısı değiştirilemez. Kesintisiz yıkama ve kurutma sırasında, yıkama işleminin sonunda çamaşırların kazan çeperinde bir halka oluşturmasını önlemek üzere çamaşırlar 1200 devir/dakikalık bir azami devir sayısı ile sıkılır. İsterseniz veya gerekirse ek olarak başka seçenekler de seçebilirsiniz. Termo sıkma için yıkama işleminin görüntülenen sıkma devri kullanılır. Ekstra Sessiz seçildiğinde en fazla 900 dev./dk. hız ile sıkılır. Termo sıkma fonksiyonu kurutma süresi seçildiğinde iptal olur. İsterseniz bir gecikmeli başlatma süresi seçiniz. 5. Deterjan ekleme Deterjanı TwinDos, Kapsül Dozajı veya deterjan çekmecesi vasıtasıyla dozajlayınız. 6. Program başlangıcı/sonu Start/Stop tuşuna basınız. Kapak kilitlenir. Ekranda programın güncel durumu görüntülenir. Program sona erdikten sonra kırışık önleme evresi başlar. Kırışık önleme evresinde kapak kilitli kalır. Start/Stop tuşuna basınız. Kapağın kilidi kaldırılır. Çamaşırları kırışık önleme evresi sırasında makineden çıkarırsanız, soğuyabilmeleri için çamaşırları seriniz. Kırışık önleme işleminden sonra kapak kilidi otomatik olarak kaldırılır. Kapağı çekip açınız ve çamaşırları çıkarınız. Her yıkama veya kurutmadan sonra bölümünü dikkate alınız. 67

68 YIKAMA VE KURUTMA Her yıkama veya kurutmadan sonra Kapağı sonuna kadar açınız. Yanık tehlikesi, kurutma işleminin ardından metal kapak sıcak olur. Kapak camının iç tarafında bulunan metal kapağa dokunmayınız. Çamaşırları çıkarınız. Makinenin içinde kalan çamaşırlar bir sonraki yıkama veya kurutma işleminde çekebilir, renk değiştirebilir veya zarar görebilir. Kazanda çamaşır unutmayınız! Kazan kapağındaki körük lastiğin içinde yabancı bir madde olup olmadığını kontrol ediniz. Kurutma sona erdikten sonra körük lastikteki ve kapak camındaki havları alınız. Faydalı bilgi: Kazanın kuruyabilmesi için kapağı aralık bırakınız. Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü tuşuyla kapatınız. Faydalı bilgi: Deterjan çekmecesini kuruması için aralık bırakınız. Hav yıkama programı Kurutma sırasında hav oluşabilir ve bu havlar kazanda ve yıkama suyu haznesinde birikebilir. Bu (ör. koyu renk çamaşırlardan gelen) havların bir sonraki yıkama işleminde diğer çamaşırların (ör. açık renk çamaşırlar) üzerine yerleşmemesi ya da kurutmalı çamaşır makinesini tıkamaması için havları yıkayarak temizleyebilirsiniz. Hav Yıkama programını çamaşır yıkamak için kullanmayınız. Kazanda hiç çamaşır bulunmamasına dikkat ediniz. Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü açınız. Program seçimi düğmesini Diğer programlar konumuna getirerek Hav yıkama programını seçiniz. Deterjan kullanmayınız. Start/Stop tuşuna basınız. Birkaç dakika sonra havlar temizlenmiş olur. Körük lastikten ve kapak camından kalmış olabilecek havları temizleyiniz. Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü kapatınız. 68

69 Program akışının değiştirilmesi Programın iptal edilmesi Herhangi bir programı program başladıktan sonra istediğiniz anda iptal edebilirsiniz. Start/Stop tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir: Programı durdur Sensörlü OK tuşuna dokununuz. yıkama sırasında: Kurutmalı çamaşır makinesi mevcut yıkama suyunu pompalayarak boşaltır ve yıkama programı iptal edilir. kurutma sırasında: Kapağın açılabilmesi için kurutmalı çamaşır makinesinin çamaşırları soğutması gerekir. Çamaşırları kazandan çıkarmak istediğinizde: Kapağı çekip açınız ve çamaşırları çıkarınız. Başka bir program seçmek isterseniz: Kapağı kapatınız. İstediğiniz programı seçiniz. Gerekirse deterjan çekmecesine deterjan doldurunuz. Start/Stop tuşuna basınız. Program başlatılır. Programın durdurulması Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü tuşuyla kapatınız. Programı devam ettirmek için kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü tuşu ile tekrar açınız. Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü asla kurutma programı sona ermeden kapatmayınız. Aksi takdirde, tüm çamaşırları hemen makineden çıkarıp ısılarını vermeleri için seriniz. Programın değiştirilmesi Program başladıktan sonra programı değiştirmek mümkün değildir. Başka bir program seçebilmek için başlatılmış olan programı iptal etmeniz gerekir. Sıcaklığın değiştirilmesi Pamuklu programı haricinde, program başladıktan sonra 5 dakika içinde yıkama programının sıcaklığının değiştirilmesi mümkündür. Sıcaklık tuşuna basınız. Sıcaklığı sensörlü ve tuşlarıyla değiştiriniz ve OK ile onaylayınız. 69

70 Program akışının değiştirilmesi Sıkma devrinin değiştirilmesi Herhangi bir yıkama programının son sıkma devir sayısını son sıkma işlemi başlayana kadar değiştirebilirsiniz. Devir sayısı tuşuna basınız. Devir sayısını sensörlü ve tuşlarıyla değiştiriniz ve OK ile onaylayınız. Kurutma kademesinin/süresinin değiştirilmesi Kurutma kademeleri veya kurutma süreleri yıkama işlemi sırasında değiştirilebilir, ancak Kurutma programı başladıktan sonra artık değiştirilemez. Kurutma kademesi tuşuna basınız. Kurutma kademesini/süresini sensörlü ve tuşlarıyla değiştiriniz ve OK ile onaylayınız. Kurutma ekleme veya iptal etme Bir yıkama programı devam ederken, program buna izin veriyorsa Kurutma fonksiyonu eklenebilir veya iptal edilebilir. Sensörlü Kurutma tuşuna basınız. Çocuk kilidi Çocuk kilidi, yıkama ve kurutma sırasında kurutmalı çamaşır makinesinin kapağının açılmasını ve programın iptal edilmesi ya da değiştirilmesini önler. Çocuk kilidinin etkinleştirilmesi Program başladıktan sonra Start/Stop tuşuna basınız. Çocuk kilidi açık öğesini seçiniz ve OK ile onaylayınız. Kurutmalı çamaşır makinesi artık hiçbir değişiklik kabul etmez ve başlatılan programı sonuna kadar yürütür. Program sonlandıktan sonra elektronik çocuk kilidi otomatik olarak kaldırılır. Çocuk kilidinin etkisiz kılınması Start/Stop tuşuna basınız. Çocuk kilidi kapalı öğesini seçiniz ve OK ile onaylayınız. Seçeneklerin değiştirilmesi Program başladıktan sonra bazı seçeneklerin seçilmesi veya iptal edilmesi mümkündür. Çocuk kilidi etkinken programın akışı değiştirilemez. 70

71 Çamaşır ekleme/çıkarma Program başladıktan sonra ilk birkaç dakika içerisinde çamaşır eklenebilir veya çıkarılabilir. Start/Stop tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir: Program akışının değiştirilmesi Programı durdur Listeyi sensörlü veya tuşu ile şu konuma kaydırınız: Çamaşır ilavesi Sensörlü OK tuşuna dokununuz. Ekranda bu bildirim görüntülenmiyorsa, çamaşır eklemek artık mümkün değil demektir. Program durdurulur ve kapak kilidi kaldırılır. Kapağı çekerek açınız. Çamaşırları ekleyiniz veya istediğiniz çamaşırları çıkarınız. Kapağı kapatınız. Start/Stop tuşuna basınız. Programa devam edilir. Şunları dikkate alınız: Kurutmalı çamaşır makinesi program başladıktan sonra çamaşır miktarının değiştiğini algılayamaz. Bu nedenle çamaşır makineniz, çamaşır eklenmesi veya çıkarılması sonucunda kazan tam kapasite doluymuş gibi yıkamayı sürdürür. 71

72 Gecikmeli başlatma Gecikmeli başlatma özelliği ile programın daha ileri bir saatte başlatılmasını seçebilirsiniz. Program 15 dakika ila en fazla 24 saat gecikmeli olarak başlatılabilir. Gecikmeli başlatma özelliğinin seçilmesi Sensörlü Gecikmeli başlatma tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir: Start sa. 00 :00 h Sensörlü ve tuşları ile saat değerini ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Ekran şu gösterime geçer: Start sa. 03: 00 h Sensörlü ve tuşları ile dakika değerini ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Gecikmeli başlatma süresinin başlatılması Gecikmeli başlatma işlemini ve programı başlatmak için Start/Stop tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir: Start sa. 3: 00 h Gecikmeli başlatma süresinin değiştirilmesi Gecikmeli başlatma ayarını istediğiniz anda değiştirebilirsiniz. Sensörlü Gecikmeli başlatma tuşuna dokununuz. Saati değiştir Sensörlü OK tuşuna dokununuz. İstediğiniz süreyi ayarlayınız. Programın hemen başlatılması Sensörlü Gecikmeli başlatma tuşuna dokununuz. Sensörlü tuşuna dokununuz. Hemen başlat OK tuşuna dokununuz, program hemen başlar. Gecikmeli başlatma süresinin iptal edilmesi Start/Stop tuşuna basınız. Gecik. başlat. durdur Sensörlü OK tuşuna dokununuz. Gecikmeli başlatma iptal edilir. Kapağın kilidi kaldırılır. 72

73 Temizlik ve bakım Temizlik işleminden önce cihazın fişini prizden çekiniz. Temizlik için çözücü içeren temizlik ürünleri, aşındırıcı temizlik ürünleri, cam temizlik ürünleri veya çok amaçlı temizlik ürünleri kullanmayınız! Deterjan çekmecesinin temizlenmesi Düşük sıcaklık ve sıvı deterjan kullanımı deterjan çekmecesinde bakteri üremesine sebep olabilir. Sadece TwinDos kullanılsa dahi deterjan çekmecesinin tamamını hijyen amacıyla düzenli olarak temizleyiniz. Kurutmalı çamaşır makinenize asla hortumla su püskürtmeyiniz. Makine gövdesinin ve panelin temizliği Kurutmalı çamaşır makinesini hafif bir temizlik ürünü veya sabunlu bir suyla temizleyiniz ve yumuşak bir bezle kurulayınız. Makinenin kazanını uygun bir paslanmaz çelik temizlik ürünü ile siliniz. Kapak camının temizlenmesi Kapak camının içini ve camın iç tarafında bulunan metal kapağı ara sıra hafif bir temizlik ürünü veya sabunlu su ile temizleyiniz. Her ikisini de yumuşak bir bezle kurulayınız. Deterjan çekmecesini çekebildiğiniz kadar öne doğru çekiniz, serbest bırakma düğmesine bastırınız ve deterjan çekmecesini çıkartınız. Deterjan çekmecesini sıcak su ile temizleyiniz. 73

74 Temizlik ve bakım Sifon ve kanal temizliği Deterjan çekmecesi yuvasının temizliği Sifonun temizlenmesi. 1. Sifonu bölmesinden çekip çıkarınız ve akar sıcak su altında temizleyiniz. Sifonun takıldığı boruyu da temizleyiniz. 2. Sifonu tekrar yerine takınız. Yumuşatıcı kanalını sıcak su ve bir fırça yardımıyla temizleyiniz. Deterjan yuvasındaki su kanallarının içinde biriken deterjan ve kireç artıklarını bir şişe fırçası yardımıyla temizleyiniz. Deterjan çekmecesini tekrar takınız. Faydalı bilgi: Deterjan çekmecesini kuruması için aralık bırakınız. Kazan temizliği Düşük sıcaklıklarda ve/veya sıvı deterjan ile yıkama durumunda kurutmalı çamaşır makinesinde bakteri ve koku oluşması tehlikesi söz konusudur. Kurutmalı çamaşır makinesini Makine temizleme programı yardımıyla temizleyiniz. Temizlik işlemi en geç ekranda Hijyen-İnfo bildirimi görüntülendikten sonra gerçekleştirilmelidir. Sıvı kola yapışmaya sebep olur. Sıvı kolanın arka arkaya kullanılmasının ardından sifonu bilhassa iyi bir şekilde temizleyiniz. 74

75 Temizlik ve bakım TwinDos bakımı Makine uzun süre kullanılmadığında (iki ay ve üzeri) hortumların içindeki deterjan yapışkanlaşabilir. Hortumlar tıkanabilir ve bu durumda yetkili servis tarafından temizlenmeleri gerekir. TwinDos sistemini temizleyiniz. Temizlik için ya "TwinDosCare" temizlik kartuşuna ya da boş bir TwinDos kabına ihtiyacınız olacaktır. Her ikisini de Miele e-alışveriş sitesinden edinebilirsiniz. Kurutmalı çamaşır makinesinde Twin- Dos sistemi için bir temizlik programı bulunur. Bu temizlik programıyla makine içindeki hortumlar temizlenir. Bakım programının başlatılması Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü açınız ve ekranda ana gösterge görülünceye kadar bekleyiniz. Ekranda şunlar görülünceye kadar sensörlü ve tuşlarına aynı anda dokununuz: Bakım Ayarı sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Bakım bölmesi İstenen bölme ekranda görüntüleninceye kadar sensörlü veya tuşuna dokununuz ve sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Bakım başlat? yes Evet öğesini seçiniz ve sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Ekranda görüntülenen talimatları uygulayınız. Artık hortumlar temizlenmiştir. TwinDos sistemini istediğiniz anda tekrar kullanabilirsiniz. Bölme temizliği Deterjan artıkları yapışmaya sebep olabilir. Bölmenin içini kartuş veya kap değişimi sırasında nemli bir bezle siliniz. Lisan Ayarlar menüsü artık etkinleştirilmiştir. Ekranda şu görülünceye kadar sensörlü tuşuna dokununuz: TwinDos Ayarı sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Ekranda şu görülünceye kadar sensörlü tuşuna dokununuz: 75

76 Temizlik ve bakım Su giriş süzgecinin temizlenmesi Kurutmalı çamaşır makinesinde su giriş vanasının korunmasına yönelik bir süzgeç bulunur. Giriş hortumunun açık ucundaki süzgeci yaklaşık olarak her 6 ayda bir kontrol ediniz. Suların sık sık kesilmesi durumunda bu süre daha kısa olabilir. Su musluğunu kapatınız. Su giriş hortumunu musluktan sökünüz. Süzgeci yerine tekrar takmak için işlemleri tersten uygulayınız. Rakoru sıkı bir şekilde musluğa takınız ve su musluğunu açınız. Su sızıntısı varsa, rakoru biraz daha sıkınız. Süzgeç temizlikten sonra mutlaka tekrar yerine geri takılmalıdır. Kauçuk contayı (1) yerinden çıkartınız. Giriş hortumunun serbest ucunu aşağıya doğru tutunuz. Plastik süzgeç 2 dışarı düşer. Plastik süzgeci temizleyiniz. 76

77 Arıza yardımı Ne yapmalı, eğer...? Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan zaman ve masraftan tasarruf edersiniz. Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır. Bununla birlikte şunları dikkate alınız: Hatalı onarımlar sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Elektrikli cihazlarda onarım işlerinin sadece yetkili uzman personel tarafından gerçekleştirilmesi gerekir. Ekrandaki bildirimlerin bazıları birden fazla satırdan oluşur ve sensörlü veya tuşlarına dokunmak vasıtasıyla bildirimin tamamı okunabilir. Hiçbir program başlatılamıyorsa? Problem Ekran karanlıksa ve Start/Stop tuşunun kontrol ışığı yanmıyorsa? Ekranda bir PIN kodu girmeniz isteniyorsa? Ekranda Müşteri Hizmet. Kapak açma bildirimi görüntüleniyorsa? Sebep ve Çözüm Kurutmalı çamaşır makinesine elektrik gelmiyordur. Fişin prize takılı olup olmadığını kontrol ediniz. Sigortanın atmış olup olmadığını kontrol ediniz. Kurutmalı çamaşır makinesi elektrik tasarrufu için otomatik olarak kapanmıştır. Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü tuşuyla tekrar açınız. Pin kodu etkindir. Kodu giriniz ve girdiğiniz kodu onaylayınız. Eğer gelecek sefer makineyi açtığınızda PIN kodunun istenmemesi gerekiyorsa, PIN kodunu etkisiz kılınız. Kapak düzgün kapanmamıştır. Kapak kilidi kenetlenememiştir. Kapağı tekrar kapatınız. Programı yeniden başlatınız. Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağırınız. 77

78 Ne yapmalı, eğer...? Program iptalinin ardından hata bildirimi Problem Sebep ve Çözüm Su Girişi Bak Su girişi engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir. Musluğun yeterli miktarda açılmış olup olmadığını kontrol ediniz. Su giriş hortumunun bükülmüş olup olmadığını kontrol ediniz. Su basıncının çok düşük olup olmadığını kontrol ediniz. Su girişindeki süzgeç tıkanmıştır. Süzgeci temizleyiniz. Su Çıkışı Bak Su tahliyesi engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir. Su boşaltma hortumu çok yüksekte olabilir. Yıkama suyu filtresini ve yıkama suyu pompasını temizleyiniz. 1 metrelik azami basma (pompalama) yüksekliğinin aşılıp aşılmadığını kontrol ediniz. Waterproof M.Hizmetleri M.Hizmetleri Hata F Su koruma sistemi tepki vermiştir. Su musluğunu kapatınız. Yetkili servisi çağırınız. Bir arıza söz konusudur. Programı tekrar başlatınız. Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağırınız. Bir hata bildirimini kapatmak için: kurutmalı çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız. 78

79 Program sona erdikten sonra hata bildirimi Uyarı Sebep ve Çözüm Ne yapmalı, eğer...? Filtre + Akış kontrol Pompalar kirlenmiştir. Pompaları Ne yapmalı, eğer.. Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması bölümünde açıklanan şekilde temizleyiniz. Temizlikten sonra yıkama programını yeniden başlatınız. Yukarıda, kapağın doldurma halkasında bulunan delik havlar sonucu tıkanmış olabilir. Havları parmağınız ile alınız. Keskin kenarlı aletler kullanmayınız. Temizlikten sonra yıkama programını yeniden başlatınız. Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağırınız. Kurutmalı çamaşır makinesinin kullanımına sınırlı fonksiyon ile devam etmek mümkündür. Hijyen-İnfo Uzun süreden beri 60 C'den yüksek bir sıcaklıkta program başlatılmamıştır. Kurutmalı çamaşır makinesinin içinde bakteri ve koku oluşumunu önlemek için Miele makine temizleyici veya standart bir toz deterjan kullanarak Makine temizliği programını başlatınız. Dozaj kontrolü Yıkama sırasında çok fazla köpük oluşmuştur. Dozajlanan deterjan miktarını kontrol ediniz. Otomatik deterjan dozajında ayarlanan dozaj miktarını kontrol ediniz. Deterjan ambalajı üzerindeki talimatları ve çamaşırın kirlilik derecesini dikkate alınız. Gerekirse ana dozaj miktarını % 10'luk adımlarla azaltınız. Uyarılar program sonunda ve kurutmalı çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OK tuşu ile onaylanmalıdır. 79

80 Ne yapmalı, eğer...? Program sona erdikten sonra hata bildirimi Uyarı Çam. makinesini düzeltin Sebep ve Çözüm Program sonunda çamaşırın düzleştirilmesi düzgün gerçekleştirilememiştir. Kurutmalı çamaşır makinesinin kullanma kılavuzunun "Kurulum ve bağlantı - Yerleştirme" bölümünde açıklandığı şekilde dik bir şekilde kurulup kurulmadığını kontrol ediniz. 1,0 metrelik azami basma (pompalama) yüksekliğinin aşılıp aşılmadığını kontrol ediniz. Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağırınız. Kurutmalı çamaşır makinesinin kullanımına sınırlı fonksiyon ile devam etmek mümkündür. Doluluk kontrolü Kazanda çamaşır yoktur. Çamaşır miktarı çok azdır. Çamaşırlarda kalan nem miktarı belirlenemediğinden, çamaşırlar halen daha nemlidir. Az miktarda çamaşırı bundan böyle Süreli kurutma programı ile kurutunuz. "Diğer programlar" öğesinden "Hav yıkama" programını başlatın. Çamaşır miktarı, seçilen kurutma programı için çok fazladır. Program tablosu bölümündeki azami doldurma miktarlarını dikkate alınız. Hav yıkama programı uzun bir süre kullanılmamıştır. Hav yıkama programını Yıkama ve kurutma - Hav yıkama programı bölümünde açıklandığı şekilde başlatınız. Uyarılar program sonunda ve kurutmalı çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OK tuşu ile onaylanmalıdır. 80

81 Ne yapmalı, eğer...? TwinDos arızaları Problem Sebep ve Çözüm Kartuş boş TwinDos kabı veya kapları boştur. TwinDos kabına ya da kaplarına sıvı deterjan ya da yumuşatıcı doldurunuz veya kartuşları değiştiriniz. Çamaşırların temizliğini kontrol ediniz. Deterjan miktarının yetersiz kalmış olması mümkündür. Gerekirse çamaşırları bir kez daha yıkayınız. Kartuş neredeyse boş "TwinDos" kullanın veya bakım baslatın. bkz. TwinDos-Bakımı için başlatılmalıdır. bkz. Kartuşların içindeki deterjan yakında bitecektir. 4 ila 8 yıkama işlemi daha mümkündür. Yeni kartuş temin ediniz. TwinDos veya / bölmesi üzerinden otomatik dozaj uzun bir süre kullanılmamıştır. Takip eden yıkama işlemlerinden birinde TwinDos sistemini kullanınız. TwinDos bakımını Temizlik ve bakım - TwinDos bakımı bölümünde açıklandığı şekilde gerçekleştiriniz. TwinDos veya / bölmesi üzerinden otomatik dozaj çok uzun bir süre kullanılmamıştır. Deterjanın hortumların içinde kuruması tehlikesi söz konusudur. Derhal Temizlik ve bakım - TwinDos bakımı bölümünde açıklandığı şekilde TwinDos bakımı gerçekleştiriniz. Bu sayfadaki bildirimler örnektir. İlgili / bölmesine bağlı olarak bu bildirimler farklılık gösterebilir. Uyarılar program sonunda ve kurutmalı çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OK tuşu ile onaylanmalıdır. 81

82 Ne yapmalı, eğer...? TwinDos arızaları Problem Deterjan ve/veya yumuşatıcı dozajlanmamıştır. Deterjan içinde siyah lekeler görülüyorsa? Sebep ve Çözüm Otomatik dozaj etkinleştirilmemiştir. Bir sonraki yıkama işleminden önce sensörlü Twin- Dos tuşuna dokununuz. Otomatik dozaj etkinleştirilir. Etkinleştirilmesine rağmen deterjan/yumuşatıcı dozajlanmamıştır. Yeniden deneyiniz. Buna rağmen deterjan dozajı gerçekleşmezse yetkili servise haber veriniz. Deterjanda küf mantarı oluşmuştur. Sıvı deterjanı kabını boşaltınız ve iyice yıkayınız. 82

83 Ne yapmalı, eğer...? Kurutmalı çamaşır makinesinde yaşanan genel sorunlar Problem Kurutmalı çamaşır makinesi sıkma işlemi sırasında sabit durmuyorsa? Olağandışı pompa sesleri geliyorsa? Kurutma sırasında sıkma sesleri geliyorsa? Deterjan çekmecesinde çok miktarda deterjan artığı kalıyorsa? Yumuşatıcı hazneden tam olarak alınamıyor veya bölmesinde çok fazla su kalıyorsa? Ekranda yabancı bir lisan görülüyorsa? Sebep ve Çözüm Cihazın ayakları eşit ayarlanmamıştır ve kontra somunla sabitlenmemiştir. Kurutmalı çamaşır makinesini sağlam duracak şekilde hizalayınız ve cihaz ayaklarının kontra somunlarını sıkınız. Bu bir arıza değildir! Pompalama işleminin başında ve sonunda duyulan bu sesler normaldir. Bu bir arıza değildir! Kurutma sırasında da sıkma işlemi (Termo sıkma) gerçekleştirilir. Suyun akış basıncı yeterli değildir. Su girişindeki süzgeci temizleyiniz. İlave Su fonksiyonunu seçiniz. Toz deterjan yumuşatıcı ile karıştığında yapışma eğilimi gösterir. Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve bundan böyle önce deterjanı ve daha sonra yumuşatıcıyı doldurunuz. Sifon yerine tam oturmamış veya tıkanmıştır. Sifonu temizleyiniz, bkz. Temizlik ve bakım - Deterjan çekmecesinin temizliği bölümü. "Ayarlar" menüsünün "Lisan " öğesinde farklı bir lisan seçilmiştir. Kullandığınız lisanı ayarlayınız. Bayrak simgesi size yol gösterici olacaktır. 83

84 Ne yapmalı, eğer...? Kurutmalı çamaşır makinesinde yaşanan genel sorunlar Problem Programın sonunda kapsül içinde sıvı kalıyorsa? Yumuşatıcı bölmesinde kapsülün yanında su varsa? Kurutmalı çamaşır makinesi çamaşırları her zamanki gibi sıkmıyorsa ve çamaşırlar hala ıslaksa? Ekran karanlıksa? Ekranda farklı kalan süre değerleri gösteriliyorsa? Sebep ve Çözüm Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük boru tıkanmıştır. Bu boruyu temizleyiniz. Bu bir arıza değildir! Teknik sebeplerle kapsül içinde az miktarda su kalır. Sensörlü Cap tuşu etkinleştirilmemiştir veya son yıkama işleminden sonra boş kapsül çıkarılmamıştır. Bir sonraki kapsül kullanımında sensörlü Cap tuşunun etkinleştirilmesine dikkat ediniz. Her yıkama işleminden sonra kapsülü çıkarınız ve atınız. Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük boru tıkanmıştır. Bu boruyu temizleyiniz. Son sıkma sırasında büyük bir dengesizlik ölçülmüş ve sıkma devir sayısı otomatik olarak düşürülmüştür. Kazanda daha iyi bir dağılım elde etmek için küçük ve büyük çamaşırları daima bir arada kazana doldurunuz. Enerji tasarrufu açısından ekran otomatik olarak kapanır (Bekleme modu). Herhangi bir tuşa basınız. Bekleme modu sonlandırılır. Kalan süre göstergesi bir öğrenme sürecinden geçer ve kendisini yıkama ve kurutma alışkanlıklarınıza göre sürekli olarak uyarlar. 84

85 Ne yapmalı, eğer...? Kurutmalı çamaşır makinesinde yaşanan genel sorunlar Problem Hav yıkama programı sırasında deterjan çekmecesinden köpük çıkıyorsa? Hav yıkama programı sona erdikten sonra kazanda köpük kalıyorsa? Hav yıkama programı sona erdikten sonra kazanda hav kalıyorsa? Kurutmalı çamaşır makinesi kokuyorsa? Sebep ve Çözüm Yıkama suyu haznesinde son yıkama işleminden deterjan kalmıştır. Deterjanı daima doğru miktarda dozajlayınız. Mümkünse otomatik deterjan dozajlama özelliğini kullanınız. Hav yıkama programında yıkama suyu haznesinden deterjan artıkları da yıkanarak temizlenir. Bunun sonucunda köpük oluşabilir. Yıkama suyu haznesinde deterjan artıkları birikmemesi için Hav yıkama programını düzenli olarak kullanınız. Hav yıkama programını uzun bir süre kullanmamışınızdır. Kazandan havları temizleyiniz. Hav yıkama programını düzenli olarak kullanınız. Hijyen Bilgisi (Hijyen-İnfo) dikkate alınmamıştır. Uzun süreden beri 60 C'den yüksek bir sıcaklıkta program başlatılmamıştır. Kurutmalı çamaşır makinesinin içinde bakteri ve koku oluşumunu önlemek için Miele makine temizleyici veya standart bir toz deterjan kullanarak Makine temizliği programını başlatınız. Kapak ve deterjan çekmecesi çamaşır yıkandıktan sonra kapatılmıştır. Kuruyabilmeleri için, kapağı ve deterjan çekmecesini aralık bırakınız. 85

86 Ne yapmalı, eğer...? Yıkama sonucu tatmin edici değilse? Problem Yıkanmış koyu renk çamaşırların üzerinde beyaz renkte, deterjana benzer kalıntılar varsa? Çamaşırlar sıvı deterjan ile temizlenmiyorsa? Yıkanan çamaşırların üzerine gri elastik kalıntılar yapışıyorsa? Sebep ve Çözüm Deterjan suyun yumuşatılmasına yönelik suda çözülmeyen bazı maddeler (zeolit) içermektedir. Bu maddeler çamaşırların üzerinde kalmıştır. Çamaşırlar kuruduktan sonra bu kalıntıları bir fırça yardımıyla temizlemeyi deneyiniz. Koyu renkli çamaşırları bundan böyle zeolit içermeyen bir deterjan ile yıkayınız. Sıvı deterjanlar genellikle zeolit içermez. Çamaşırları Koyu renkli çamaşırlar programında yıkayınız. Sıvı deterjanlarda ağartıcı bulunmaz. Meyve, kahve ve çay lekelerinin çıkarılması her zaman mümkün olmaz. Miele'nin 2 Aşamalı Sistemini kullanınız. Yıkama işlemi sırasında UltraPhase 2 katkısı sayesinde çamaşırlardaki lekeler etkili bir şekilde çıkarılacaktır. Ağartıcı içeren toz deterjan kullanınız. Deterjan dozajı çok düşüktür. Yıkanan çamaşırlar çok yağlıdır (yağ, merhem vb.). Bu türden kirli çamaşırlarda ya daha fazla deterjan ya da sıvı deterjan kullanınız. Bir sonraki çamaşırdan önce Miele Makine Temizleyici veya standart bir toz deterjan ile Makine temizliği programını başlatınız. 86

87 Ne yapmalı, eğer...? Kurutma sonucu tatmin edici değilse? Problem Çamaşırlar kurutma işleminin ardından çok nemli ise ve ekranda Doluluk kontrolü bildirimi görüntüleniyorsa? Kurutma işleminin ardından çamaşırlar nemli ise? Çamaşırlar kurutma işleminin ardından çok nemli ya da çok kuruysa? Kurutma işleminin ardından kazanda su varsa? Sebep ve Çözüm Doluluk miktarı çok düşüktür, cihaz elektroniği kalan nem miktarını doğru belirleyememiştir. Programı tekrar başlatınız ve kurutma kademesi yerine bir Kurutma süresi seçiniz. Az miktarda çamaşırı bundan böyle Süreli kurutma programı ile kurutunuz. Çamaşır dağılımı uygun olmadığı için, çamaşırlar sıkma işlemi sırasında kazanda bir halka oluşturmuştur. Çamaşırlar çok nemli olduğu için ve sıkma devri çok yüksek ayarlandığı için, termo sıkma sırasında çamaşırlar birbirine dolanmıştır. Kapağı açınız ve çamaşırları birbirinden ayırınız. Kurutma programını daha düşük bir sıkma devri ile yeniden başlatınız veya kurutma kademesi yerine bir kurutma süresi ayarlayınız. Buharlı düzleştirme fonksiyonu seçilmiştir. Çamaşırları çıkarınız ve kurumaları için bir askıya asınız. Sıcak çamaşırlar daha nemli hissediliyorsa? Isının dağılabilmesi için çamaşırları seriniz. İstenen kalan nem miktarı iki kurutma kademesi arasında kalıyordur. Gerekirse kurutma kademelerini Ayarlar - Kurutma kademeleri bölümünde açıklandığı şekilde değiştiriniz. Su tahliyesi engellenmiştir. Yıkama suyu filtresini ve yıkama suyu pompasını Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması bölümünde açıklandığı şekilde temizleyiniz ve basma (pompalama) yüksekliğini kontrol ediniz. 87

88 Ne yapmalı, eğer...? Kapak açılmıyorsa? Problem Kapak program devam ederken açılmıyorsa? Programın sonunda veya program iptal edildikten sonra ekranda Soğutma ya da Kolay soğutma bildirimi görüntüleniyorsa? Ekranda Müşteri Hizmet. Kapak açma bildirimi görüntüleniyorsa? Sebep ve Çözüm Program çalışırken kapak kilitlenir. Start/Stop tuşuna basınız. Sensörlü veya tuşlarıyla Programı durdur ya da Çamaşır ilavesi öğesini seçiniz. Kapak kilidi kaldırılır. Artık kapağı çekerek açabilirsiniz. Kazanda su vardır ve makine suyu dışarıya pompalayamıyordur. Yıkama suyu filtresini ve yıkama suyu pompasını Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması bölümünde açıklandığı şekilde temizleyiniz. Kazandaki su seviyesi çok yüksektir. Programı iptal ediniz. Kurutmalı çamaşır makinesi kalan suyu boşaltır. Kazan içinde yıkama sırasında 55 C ve kurutma sırasında 70 C üstü sıcaklık hakimken kapak güvenlik sebebiyle açılamaz. Kazandaki sıcaklık düşünceye ve ekrandaki gösterge ışığı sönünceye kadar bekleyiniz. Kapak kilidi bloke olmuştur. Yetkili servisi çağırınız. 88

89 Ne yapmalı, eğer...? Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması Kurutmalı çamaşır makinesinin gücünü kapatınız. Boşaltma işlemi Yıkama suyu filtresini tamamen çıkarmayınız. Kapağın altına bir kap örneğin standart bir fırın tepsisi koyunuz. Açmak için yıkama suyu pompası kapağına bastırınız. Kapak atar. Tıkalı su çıkışı Su çıkışı tıkandıysa, kurutmalı çamaşır makinesinin içinde çok miktarda su bulunabilir. Su akmaya başlayıncaya kadar yıkama suyu filtresini yavaş yavaş çevirerek açınız. Akan suyu durdurmak için yıkama suyu filtresini tekrar kapatınız. Suyun akması durduğunda: Kısa süre önce yüksek sıcaklıkta çamaşır yıkanmışsa, haşlanma tehlikesi bulunur! Yıkama suyunun boşaltılması sırasında dikkatli olunuz. Yıkama suyu filtresini tamamen çıkarınız. 89

90 Ne yapmalı, eğer...? Yıkama suyu filtresinin temizliği Kapağın açılması Halen daha dönmekte olan kazana el sokulması halinde önemli yaralanma tehlikesi oluşur. Çamaşırları çıkarmadan önce kazanın tamamen durduğundan emin olunuz. Yıkama suyu filtresini iyice temizleyiniz. Yıkama suyu pompasının kanatlarını hafifçe çevirerek kontrol ediniz, varsa yabancı maddeleri (düğme, bozuk para vb.) çıkarınız ve içini temizleyiniz. Bir tornavida yardımıyla kapağın kilidini açınız. Kapağı çekerek açınız. Yıkama suyu filtresini tekrar doğru bir şekilde (sağ ve sol) yerleştiriniz ve iyice sıkınız. Dışarı sızan su zarara sebep olabilir. Yıkama suyu filtresini tekrar takınız ve iyice sıkınız. 90

91 Yetkili servis Onarımlar Kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda, lütfen: Miele bayinizi veya Miele Servis Departmanını bilgilendiriniz. Servis departmanının telefon numarasını bu kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Servisin kurutmalı çamaşır makinenizin model ve seri numarasına ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de kapak açıldığında, kapak camının üstünde görülen tip etiketinde bulabilirsiniz. Garanti süresi ve garanti şartları Kurutmalı çamaşır makinesinin garanti süresi 2 yıldır. Garanti şartlarına ilişkin daha ayrıntılı bilgiyi garanti kitapçığında bulabilirsiniz. Sonradan satın alınabilen aksesuarlar Bu kurutmalı çamaşır makinesi için aksesuarları Miele Servis Departmanından veya Miele bayiinden satın alabilirsiniz. 91

92 Kurulum ve bağlantı Önden görünüm a Su giriş hortumu (Su sızdırmaz metal, metal örgü hortum) b Elektrik bağlantısı c Su tahliyesi yönlendirme olanağına sahip dirsek parçalı (çıkarılabilir) boşaltma hortumu d Kumanda paneli e Deterjan çekmecesi f Kapak g Yıkama suyu filtresi, yıkama suyu pompası ve acil kilit açma tertibatına erişim için kapak h TwinDos kaplarına erişim kapağı i Dört adet yüksekliği ayarlanabilen ayak 92

93 Kurulum ve bağlantı Arkadan görünüm a Taşımak için tutma olanağı sunan üst panel çıkıntısı b Su boşaltma hortumu c Su giriş hortumu (Su sızdırmaz metal, metal örgü hortum) d Emniyet kapaklı nakliye çubukları e Su giriş/çıkış hortumları için nakliye askıları f Elektrik bağlantısı g Miele@home iletişim modülü slotu 93

94 Kurulum ve bağlantı Kurulum zemini En uygun kurulum yüzeyi beton bir zemindir. Bu tür bir zemin, tahta döşemelerin veya "yumuşak" döşemelerin aksine sıkma işlemi sırasında ender olarak titreşime girer. Şunları dikkate alınız: Kurutmalı çamaşır makinesini dik ve sağlam bir şekilde yerleştiriniz. Kurutmalı çamaşır makinesini sıkma işlemi sırasında sarsılmaması için yumuşak zeminlerin üzerine kurmayınız. Tahta döşemeli bir zemin üzerine kurulum durumunda: Kurutmalı çamaşır makinesini (en az 59x52x3 cm boyutlarında) bir kontrplak panel üzerine yerleştiriniz. Bu panelin sadece döşeme tahtalarına değil mümkün olduğunca çok sayıda döşeme kirişine de vidalanması gerekir. Faydalı bilgi: Kurulum yeri mümkün olduğunca odanın bir köşesinde olmalıdır. Her türden zeminin stabilitesi köşelerde en yüksek seviyededir. Kurulum yerinde mevcut bir baza üzerine kurulum durumunda (beton baza veya tuğla baza) makinenin sıkma işlemi sırasında bazadan düşmesi tehlikesi oluşur. Kurutmalı çamaşır makinesi mutlaka bir tespit braketi vasıtasıyla (MTS Zemin Tespiti) (Miele Bayilerinden veya Miele Servis departmanından edinilebilir) sabitlenmelidir. Kurutmalı çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması Üst panelin arka bağlantısı harici etkiler sonucu kırılganlaşabilir. Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir. Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısının sıkı bir şekilde oturup oturmadığını kontrol ediniz. Kurutmalı çamaşır makinesini ön ayaklardan ve üst panelin arka çıkıntısından tutarak taşıyınız. Nakliye çubuklarının çıkarılması Soldaki ve sağdaki emniyet kapaklarını çıkarınız. 1. Emniyet kapaklarını takılı tıpasından çekiniz ve 2. bir tornavida yardımı ile üst ve alt tutucuları sökünüz. 94

95 Kurulum ve bağlantı Soldaki nakliye çubuğunu cihazla birlikte verilen somun anahtarı ile 90 çeviriniz ve Sağdaki nakliye çubuğunu 90 çeviriniz ve nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız. nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız. 95

96 Kurulum ve bağlantı Delikler kapatılmazsa yaralanma tehlikesi oluşur. Çıkarılan nakliye çubuklarının deliklerini kapatınız! Tezgah altına montaj Çamaşır makinesinin üst paneli sökülmemelidir. Bu kurutmalı çamaşır makinesi tezgah yüksekliği yeterliyse tezgah altına bir bütün olarak (üst paneli ile birlikte) sokulabilir. Bu delikleri emniyet kapaklarının tıpalarıyla kapatınız. Kurutmalı çamaşır makinesi nakliye çubukları takılmadan taşınmamalıdır. Nakliye çubuklarını muhafaza ediniz. Bu çubukların kurutmalı çamaşır makinesi (ör. bir taşınma sırasında) nakledilmeden önce tekrar monte edilmesi gerekir. Nakliye çubuklarının takılması Nakliye çubuklarını takarken yukarıdaki işlemleri tersten uygulayınız. 96

97 Kurulum ve bağlantı Kurutmalı çamaşır makinesinin hizalanması Kurutmalı çamaşır makinesinin kusursuz çalışabilmesi için dik ve dört ayağı üzerinde sağlam bir şekilde yerleştirilmesi gerekir. Hatalı kurulum su ve enerji tüketimini artırır ve makine gezinebilir. Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sabitlenmesi Kurutmalı çamaşır makinesi dört adet vidalı ayak vasıtasıyla hizalanır. Teslimat anında tüm ayaklar içeri doğru çevrilmiştir. Bir su terazisi ile kurutmalı çamaşır makinesinin dik durup durmadığını kontrol ediniz. Ayağı (1) bir boru anahtarı ile sıkıca tutunuz. Kontra somunu (2) somun anahtarıyla çevirerek gövdeye doğru iyice sıkınız. Dört kontra somunun da gövdeye doğru çevrilerek iyice sıkılmış olması gerekir. Aksi takdirde kurutmalı çamaşır makinesinin gezinmesi tehlikesi söz konusudur. Hizalama sırasında açılmamış olan ayakları da kontrol ediniz. Kontra somunu (2) cihazla birlikte verilen somun anahtarı yardımıyla saat yönünde çevirerek gevşetiniz. Kontra somunu (2) ayakla (1) birlikte dışarı doğru çeviriniz. 97

98 Kurulum ve bağlantı Su koruma sistemi Miele Su Koruma Sistemi kurutmalı çamaşır makinesinden sızan suların yol açabileceği zararları önlemek amacıyla çok kapsamlı bir koruma sunar. Sistem esas olarak şu ana bileşenlerden oluşur: su giriş hortumu cihaz elektroniği ve tahliye/taşma koruması su boşaltma hortumu Su giriş hortumu Emniyet vanasının patlamaya karşı korunması Su giriş hortumunun patlama basıncı kpa'nın üzerindedir. Giriş hortumunun koruyucu kılıfı Su giriş hortumu ikinci bir kılıf olarak metal bir örgü ile kaplıdır, bu kaplama, hortumu hasarlara karşı korur. Cihaz elektroniği ve gövde Damlama tepsisi Çamaşır makinesinden sızan sular damlama tepsisinde toplanır. Şamandıralı bir anahtar vasıtasıyla su giriş vanası kapatılır. Daha fazla su girmesi engellenir ve yıkama suyu haznesinde bulunan su dışarı pompalanır. Taşma koruması Bununla çamaşır makinesinin kontrolsüz su girişi sonucu taşması önlenir. Su belli bir seviyenin üstüne çıktığında, yıkama suyu pompası etkinleştirilir ve su kontrollü bir şekilde dışarı pompalanır. Su boşaltma hortumu Su boşaltma hortumu bir havalandırma sistemi ile emniyet altına alınmıştır. Bu sayede kurutmalı çamaşır makinesinden suyun tamamen çekilmesi engellenir. 98

99 Kurulum ve bağlantı Su girişi Kurutmalı çamaşır makinesi geçerli DIN standartlarına uygun olarak üretildiğinden dolayı, geri akış önleyici bir tertibat olmaksızın şebeke suyu tesisatına bağlanabilir. Su akış basıncı en az 100 kpa olmalı ve kpa seviyesini aşmamalıdır kpa'dan daha yüksek olması durumunda, bir basınç düşürücü valf takılmalıdır. Bağlantı için ¾" rakorlu bir su musluğuna gerek vardır. Bu türden bir musluğun bulunmaması halinde, kurutmalı çamaşır makinesi şebeke suyu hattına sadece yetkili bir tesisatçı tarafından bağlanmalıdır. Bakım Hortumu sadece, kpa basınca dayanıklı orijinal Miele hortum ile değiştiriniz. Su giriş hortumunun açık ucundaki rakor somunu içinde bulunan süzgeç su besleme vanasının korunması için yerinden çıkarılmamalıdır. Aksesuar-Uzatma hortumu Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak, 1,5 metre uzunluğunda metal örgü kaplamalı hortumu Miele bayilerinden ve Miele yetkili servislerinden edinebilirsiniz. Vidalı bağlantı su basıncına tabidir. Bu sebeple su musluğunu yavaşça açarak bağlantının sızdırıp sızdırmadığını kontrol ediniz. Gerekirse conta ve vidalı bağlantının düzgün oturmasını sağlayınız. Kurutmalı çamaşır makinesi sıcak su bağlantısına uygun değildir. 99

100 Kurulum ve bağlantı Su tahliyesi Yıkama suyu 1 m basma yüksekliğine sahip bir su tahliye pompası ile dışarı pompalanır. Su tahliyesinin engellenmemesi için hortumun bükülmemesi gerekir. Hortumun ucuna cihazla birlikte verilen dirsek parçası takılabilir. Gerekirse, hortum 5 metreye kadar uzatılabilir. Aksesuarlar Miele bayiinden veya Miele yetkili servisinden satın alınabilir. Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek bir yere yapılacaksa (maksimum yükseklik 1,8 metredir), makinenin mevcut pompası Miele yetkili servisinden temin edilebilecek ikame bir su tahliye pompası ile değiştirilebilir. Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek bir yere yapılacaksa hortum 2,5 metreye kadar uzatılabilir. Aksesuarlar Miele bayiinden veya Miele yetkili servisinden satın alınabilir. Su boşaltma olanakları: 1. Bir lavaboya veya küvete asma: Şunları dikkate alınız: Hortumun kaymaması için önlem alınız! Bir lavaboya pompalanması durumunda, suyun yeterince hızlı bir şekilde akıp gidebilmesi gerekir. Aksi takdirde suyun taşması veya pompalanan suyun bir kısmının kurutmalı çamaşır makinesine geri çekilmesi tehlikesi oluşur. 2. Kauçuk manşon ile plastik bir gider borusuna bağlantı (sifona gerek yoktur). 3. Yerdeki su giderine tahliye. 4. Plastik nipel ile bir lavaboya bağlantı. Bir lavaboya bağlantı a Adaptör b Vidalı lavabo somunu c Hortum kelepçesi d Hortum ucu Adaptörü vidalı lavabo somunu ile lavabo sifonuna takınız. Hortum ucunu adaptöre takınız. Hortum kelepçesini bir tornavida ile doğrudan vidalı lavabo somununun arkasından sıkınız. 100

101 Kurulum ve bağlantı Elektrik bağlantısı Kurutmalı çamaşır makinesi standart olarak topraklı bir prize bağlantıya hazır bir fişle donatılmıştır. Kurutmalı çamaşır makinesinin kurulumunun ardından prize erişim mümkün olmalıdır. Güvenlik sebebiyle, bir tehlike (örneğin: aşırı ısınma sonucu yangın tehlikesi) yaratmaması için uzatma kablosu ve çoklu priz kullanılmamalıdır. Elektrik tesisatı geçerli standartlara uygun olmalıdır (Almanya'da VDE 0100)! Hasarlı bir güç kablosu sadece aynı türden özel bir güç kablosu ile değiştirilmelidir (Miele yetkili servisinden edinilebilir). Güvenlik sebebiyle güç kablosu sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman bir teknisyen veya Miele yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir. Anma gücü ve sigorta bilgileri tip etiketinde verilmiştir. Tip etiketindeki bilgileri elektrik şebekesi verileri ile karşılaştırınız. 101

102 Tüketim verileri Çam. Mik. Enerji Su Program süresi kg kwh Litre sa.:dk. Yıkama Pamuklu 90 C 7,0 2, :29 60 C 7,0 1, :29 1) 7,0 0, :59 3,5 0, :59 40 C 7,0 0, :39 40 C 3,5 0, :29 20 C 7,0 0, :39 Bakımı kolay 30 C 3,5 0, :59 Narinler 30 C 2,0 0, :09 Yünlü 30 C 2,0 0, :38 Otomatik 40 C 5,0 0, :57 QuickPower 40 C 4,0 0, :59 Ekspres 40 C 3,5 0, :30 Kurutma Pamuklu dolap kuruluğu 4,0 2, :40 (kuru) 2) Bakımı kolay dolap kuruluğu (kuru) Yıkama ve Kurutma 3,5 1, :05 Pamuklu dolap kuruluğu (kuru) 3) 7,0 1x 4,0 + 1x 3,0 4, :40 QuickPower 40 C dolap kuruluğu (kuru) 4,0 3, :45 1) EN 60456'ya uygun test programı 2) EN 61121'e uygun test programı 3) EN 50229'a uygun test programı 102

103 Tüketim verileri Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler Tüketim verileri ve program süresi suyun basıncı, suyun sertlik derecesi, su giriş sıcaklığı, oda sıcaklığı, çamaşırın cinsi, çamaşırın miktarı, kurutma sırasında kalan nem miktarı, gerilim dalgalanmaları ve seçilmiş olan ilave fonksiyonlara bağlı olarak verilmiş olan değerlerden sapmalar gösterebilir. PowerWash 2.0 sisteminde, ısıtma evresi sırasında yıkama suyu haznesindeki sıcaklık sensöründe ölçülen sıcaklık gerçek çamaşır sıcaklığından yüksektir. Yıkama suyu haznesinde ölçülen sıcaklık ile çamaşırların sıcaklığı aynı değildir. 103

104 Teknik veriler Yükseklik Genişlik Derinlik Kapak açık durumda derinlik Ağırlık Yıkama kapasitesi Kurutma kapasitesi Besleme gerilimi Bağlı yük Sigorta Tüketim verileri Asgari su akış basıncı Azami su akış basıncı Su giriş hortumu uzunluğu Su boşaltma hortumu uzunluğu Güç kablosu uzunluğu Azami basma (pompalama) yüksekliği Azami pompalama mesafesi 850 mm 596 mm 637 mm 1055 mm yakl. 98 kg 7,0 kg kuru çamaşır 4,0 kg kuru çamaşır bkz. Tip etiketi bkz. Tip etiketi bkz. Tip etiketi Tüketim verileri bölümüne bakınız 100 kpa (1 bar) kpa (10 bar) 1,55 m 1,50 m 2,00 m 1,00 m 5,00 m LED Işık Yayan Diyotlar Sınıf 1 Verilen test işaretleri bkz. Tip etiketi 104

105 Elektrikli Ev Aletleri - Kurutmalı Çamaşır Makineleri Veri Sayfası 96/60/AB Direktifi Ek II uyarınca Enerji verimliliği sınıfı 1 A (düşük tüketim) ila G (yüksek tüketim) Enerji tüketimi 1,2 Yıkama, sıkma ve kurutma Sadece yıkama ve sıkma Yıkama verimi sınıfı 1 A 4,48 kwh 0,93 kwh A (iyi) ila G (kötü) A Kalan nem oranı % 44 Azami sıkma devri dev./dk. Çamaşır miktarı (Pamuklu) 1 Yıkama Kurutma Su tüketimi 1 Yıkama, sıkma ve kurutma Sadece yıkama ve sıkma Süre 1 Yıkama, sıkma ve kurutma 4 kişilik bir hanenin tahmini yıllık tüketimi 3 - yıkama, sıkma ve kurutma Enerji tüketimi 1 Su tüketimi 1 - sadece yıkama ve sıkma Enerji tüketimi 1 Su tüketimi 1 Gürültü (EN standardına göre belirlenmiş değerler) Yıkama Sıkma Kurutma 7,0 kg 4,0 kg 90 l 50 l 400 dk. 896 kwh l 186 kwh l Teknik veriler 46 db(a) re 1 pw 72 db(a) re 1 pw 58 db(a) re 1 pw 1 Değerler EN standardına uygun olarak, Pamuklu 60 C ve Pamuklu dolap kuruluğu (kuru) standart programlarında belirlenmiştir. 2 Tam çalışma döngüsü (yıkama, sıkma ve kurutma) başına ya da yıkama programı (sadece yıkama ve sıkma) başına, Pamuklu, 60 C ve Pamuklu dolap kuruluğu programlarına yönelik standart test sonuçları esas alınmıştır. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım şekline bağlıdır. 3 Pamuklu, 60 C ve Pamuklu dolap kuruluğu (kuru) standart programlarında 200 standart program döngüsü. 105

106 Bakım sembolleri Yıkama Tekne içinde görülen sayı çamaşırı yıkayabileceğiniz en yüksek sıcaklığı belirtir. makinede normal yıkama makinede hassas yıkama makinede çok hassas yıkama elde yıkanır yıkanamaz Program seçimine örnek Program Pamuklu Bakımı kolay Narinler Yünlü İpekli Ekspres Otomatik Bakım sembolleri Kurutma Noktalar sıcaklığı belirtir normal sıcaklık düşük sıcaklık kurutma makinesine uygun değildir Ütü & Silindir Ütü Noktalar sıcaklığı belirtir yakl. 200 C yakl. 150 C yakl. 110 C Buharlı ütüleme geri dönüşü olmayan zararlara sebep olabilir ütülenmez/silindir ütüden geçirilmez Profesyonel temizleme Kimyasal çözücüler ile temizleme. Harfler temizlik ürününü ifade eder. Islak temizlik Kimyasal temizleme yapılamaz Ağartma tüm oksidasyonlu ağartıcılara izin verilir sadece oksijenli ağartıcı kullanılabilir ağartma yapılamaz 106

107 Ayarlar Bu ayarlarla kurutmalı çamaşır makinesinin elektroniğini değişen şartlara uyumlu hale getirebilirsiniz. Ayarları istediğiniz anda değiştirebilirsiniz. Ayarlar menüsünün görüntülenmesi Ön koşul: Kurutmalı çamaşır makinesinin gücü açılmış olmalıdır. Ekran ana göstergede olmalıdır. OK 2: Sensörlü ve tuşlarına aynı anda dokununuz. Ekranda şu görüntülenir: Lisan Şimdi Ayarlar menüsü görüntülenir. Ayarların seçilmesi İstediğiniz ayar ekranda görülünceye kadar sensörlü veya tuşuna dokununuz. Sensörlü tuşu seçim listesini aşağı doğru hareket ettirir. Sensörlü tuşu seçim listesini yukarıya doğru hareket ettirir. Görüntülenen ayarı düzenlemek için sensörlü OK, tuşuna dokununuz. Ayarın düzenlenmesi Sensörlü tuşuna dokunulduğunda ayarın farklı seçim olanakları ekranda görüntülenir. Ayarlanmış olan seçim, bir onay işareti ile belirtilir. İstediğiniz seçenek ekranda görüldüğünde bunu etkinleştirmek için sensörlü OK tuşuna dokununuz. Ayarın sonlandırılması Sensörlü veya tuşlarına ekranda geri görülünceye kadar arka arkaya dokununuz. Sensörlü OK tuşuna dokununuz. 107

108 Ayarlar Lisan Ekran bilgileri farklı lisanlarda görüntülenebilir. Eğer anlamadığınız bir lisan seçilmişse Lisan kelimesinin yanındaki bayrak sembolü sizin için yol gösterici olacaktır. Seçilen lisan kaydedilir. TwinDos Deterjan cinsi ve miktarını belirleyebilir veya TwinDos sistemi için bir yıkama programı başlatabilirsiniz. Deterjan/Miktar Kurutmalı çamaşır makinesinin UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 için fabrika ayarı II. su sertlik derecesi ayarıdır (). Şu durumlarda ayarları cihaz elektroniğinde değiştirmeniz gerekir:: su sertlik derecesi aralığı I () ve su sertlik derecesi aralığı III () ise. farklı bir deterjan veya yumuşatıcı kullanıldığında (bunun için TwinDos kabına (sonradan satın alınabilir aksesuar) ihtiyacınız olacaktır). UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 için dozaj miktarları Dozaj miktarının düzeltilmesi Deterjan cinsi/mikt. Sensörlü OK tuşuna basınız. bölmesi Sensörlü OK tuşuna basınız. Miele UltraPhase 1 Sensörlü OK tuşuna basınız. Kar.doz. mik. 60 ml Gerekli dozaj miktarını sensörlü ve tuşları ile ayarlayınız ve bu değeri sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. UltraPhase 2 için dozaj miktarı ayarı Sensörlü OK tuşu ile bilgi metnini onaylayınız. kar.doz. mik. 45 ml Gerekli dozaj miktarını sensörlü ve tuşları ile ayarlayınız ve bu değeri sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Dozaj miktarını düzeltme işlemi böylece tamamlanmış olur. UltraPhase 1 48 ml 60 ml 72 ml UltraPhase 2 36 ml 45 ml 54 ml 108

109 Ayarlar Deterjan türünün değiştirilmesi Miele ürünlerine yönelik dozaj miktarı (ör.: UltraColor, Miele Yumuşatıcı) su sertlik derecesi aralığı II () için önceden ayarlanmıştır. Deterjan cinsi/mikt. Sensörlü OK tuşuna basınız. bölmesi Sensörlü OK tuşuna basınız. Miele UltraPhase 1 Sensörlü ve tuşları yardımıyla istediğiniz seçeneği ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Miele UltraColor Kar.doz. mik. 105 ml Deterjan miktarını sensörlü OK tuşu ile onaylayınız veya dozaj miktarını sensörlü ve tuşları ile değiştiriniz. ayarları kabul edilmedi Sensörlü OK tuşu ile bilgi metnini onaylayınız. Giriş yok Sensörlü ve tuşları yardımıyla istediğiniz seçeneği ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Miele Yumuşatıcı kar.doz. mik. 70 ml Deterjan miktarını sensörlü OK tuşu ile onaylayınız veya dozaj miktarını sensörlü ve tuşları ile değiştiriniz. Cihaz elektroniği artık yeni deterjana göre ayarlanmıştır. Bakım Kurutmalı çamaşır makinesinde Twin- Dos sistemi için bir temizlik programı vardır. Bu programda makine içindeki hortumlar temizlenir. TwinDos sistemini farklı bir ürün kullanımına geçmeden önce veya uzun süre kullanılmayacaksa temizleyiniz. Daha ayrıntılı bilgiye Temizlik ve bakım - TwinDos bakımı bölümünden ulaşabilirsiniz. bölmesi Sensörlü ve tuşları yardımıyla 2. Bölme seçimi yapınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. 109

110 Ayarlar Kirlilik derecesi Hangi kirlilik derecesinin önceden ayarlandığını görebilir veya kirlilik derecesi sorgusunu kapatabilirsiniz. Seçim Ön Ayar Hafif, normal ve çok kirli kademelerinden birini seçebilirsiniz. Fabrika ayarı: normal Sorgulama Kirlilik derecesi sorgusunu kapatabilir veya açabilirsiniz. Fabrika ayarı: açık Sinyal sesi seviyesi Sinyal sesi seviyesini yedi farklı kademeye ayarlayabilirsiniz. Kademeler bir çubuk gösterge vasıtasıyla gösterilir. En düşük kademe sinyal sesi kapalı anlamına gelir. Tuş sesi Sensörlü tuşlara dokunulduğunda veya tuşlara basıldığında bir sesli sinyal duyulur. Fabrika ayarlarında tuş sesi açıktır. PIN Kodu PIN kodu ile çamaşır makinenizin yabancılar tarafından kullanılmasını önlemiş olursunuz. Seçim Etkinleştir Kod 125'tir ve etkinleştirilebilir. PIN kodu etkinken, kurutma makinesinin kullanılabilmesi için, makinenin gücü açıldıktan sonra mutlaka PIN kodunu girmek gerekir. etkisiz kıl Eğer çamaşır makinesi kod girilmeden çalıştırılacaksa. Sadece, daha önceden PIN kodu etkinleştirildiyse görüntülenir. Değiştir Herhangi bir kod girilebilir. PIN kodunu unutursanız kurutmalı çamaşır makinesinin kilidi sadece Miele Servis Departmanı tarafından açılabilir. Yeni PIN kodunu not ediniz. Sıcaklık birimi Sıcaklık C/Santigrat veya F/Fahrenhayt olarak belirtilebilir. Fabrika ayarı: C/Santigrat. 110

111 Ayarlar Ekran parlaklığı Ekran parlaklığı yedi farklı kademede seçilebilir. Farklı kademelerin seçilmesiyle parlaklık hemen ayarlanır. Göstergeleri karartma Enerji tasarrufu amacıyla ekran karartılır ve Start/Stop tuşu yavaş yavaş yanıp söner. Seçim etkin Ekran 10 dakika sonra karartılır. açık (çalışan program için değil) (fabrika ayarı) Ekran program çalışırken açık kalır, fakat program bittikten 10 dakika sonra kararır. etkisiz Ekran açık kalır. Azami doldurma miktarı göstergesi Program seçiminden sonra kısa bir süre için azami doldurma miktarı gösterilir. Bunu kapatmanız mümkündür. Fabrika ayarlarında azami doldurma miktarı göstergesi açıktır. Program adı göstergesi Seçilen yıkama programının adı ekranda kısaca görüntülenir. Fabrika ayarlarında Program adı göstergesi kapalıdır. Hafıza Kurutmalı çamaşır makinesi, programın son seçilen ayarlarını (sıcaklık, devir sayısı ve bazı seçenekler) program başladıktan sonra hafızaya kaydeder. Program yeniden seçildiğinde kurutmalı çamaşır makinesi kaydedilmiş olan ayarları görüntüler. Fabrika ayarlarında Hafıza fonksiyonu kapalıdır. 111

112 Ayarlar Pamuklu - Ön yıkama süresi Özel ön yıkama gereklilikleriniz varsa, bu standart süreyi 25 dakika uzatabilirsiniz. Seçim normal (Fabrika ayarı) Ön yıkama süresi 25 dakikadır. +6 dakika Ön yıkama süresi 31 dakikadır. +9 dakika Ön yıkama süresi 34 dakikadır. +12 dakika Ön yıkama süresi 37 dakikadır. Suya bastırma (suda bekletme) süresi Suya bastırma süresini 30 dakika ile 5 saat arasında bir değere ayarlayabilirsiniz. Süreyi 30 dakikalık adımlarla seçebilirsiniz. Suya bastırma (Suda bekletme) fonksiyonunun seçimi durumunda, seçilen süre uygulanır. Hassas yıkama Hassas yıkama etkinleştirildiğinde kazan hareketi azaltılır. Hafif kirli çamaşırlar bu şekilde daha hassas bir şekilde yıkanabilir. Hassas yıkama, Pamuklu ve Bakımı kolay programları için etkinleştirilebilir. Hassas yıkama etkinse, bu programlarla yapılan her yıkama işleminde çamaşırlar hassas yıkama ritmi ile yıkanır. Fabrika ayarlarında hassas yıkama kapalıdır. Sıcaklık düşürme Yüksek rakımlarda suyun kaynama noktası daha düşüktür. Suyun kaynamasının önüne geçmek üzere Miele, 2000 metre rakımdan itibaren Sıcaklık Düşürme fonksiyonunun etkinleştirilmesini tavsiye eder. Azami sıcaklık daha yüksek bir sıcaklık seçilmiş olsa dahi 80 C'ye düşürülür. Fabrika ayarlarında Sıcaklık düşürme fonksiyonu kapalıdır. 112

113 Ayarlar İlave su Yıkama programlarında kullanılan su miktarını artırabilirsiniz. Seçim İlave su (Fabrika ayarı) Su seviyesi (daha fazla su) yıkama ve durulama işleminde artırılır. Ek durulama Ek bir durulama işlemi gerçekleştirilir. İlave su ve ek durulama Yıkama ve durulama sırasında su seviyesi yükseltilir ve ek bir durulama işlemi gerçekleştirilir. İlave su seviyesi Su seviyesini İlave su seçeneği ile dört kademede artırabilirsiniz. Kapsül dozajı tuşu Normal (Fabrika ayarı) İlave İlave İlave Azami durulama seviyesi Durulama sırasındaki su seviyesi her zaman için en yüksek değere ayarlanabilir. Bu fonksiyon, çok iyi bir durulama sonucu elde etmek açısından alerjiden mustarip kişiler için önemlidir. Su tüketimi artar. Fabrika ayarlarında bu fonksiyon kapalıdır. Yıkama suyu soğutma Yıkama suyunu soğutmak için ana yıkama işleminin sonunda kazana ilave su alınır. Yıkama suyunun soğutulması Pamuklu programı seçildiğinde 70 C üstü bir sıcaklık ayarlandıysa gerçekleştirilir. Aşağıdaki durumlarda yıkama suyu soğutma fonksiyonu etkinleştirilmelidir: su boşaltma hortumu lavaboya veya gidere veriliyorsa, haşlanmaları önlemek için gider boruları DIN 1986 standardına uygun olmayan binalarda Fabrika ayarlarında yıkama suyu soğutma fonksiyonu kapalıdır. 113

114 Ayarlar Düşük su basıncı 100 kpa'nın altında bir su basıncında kurutmalı çamaşır makinesi, programı su girişi hata bildirimi ile iptal eder. Su basıncının sürekli olarak düşük (100 kpa'nın altında) olması durumunda, bu ayar sorunsuz bir su girişi sağlamak üzere etkinleştirilebilir. Fabrika ayarlarında Düşük su basıncı kapalıdır. Çamaşır dolanma koruması Çamaşırların dolanması olasılığını azaltmak üzere, son sıkma işleminde devir sayısı sınırlandırılır. Sadece Kesintisiz yıkama ve kurutma modunda etkilidir. Seçim 1200 dev./dk. (Fabrika ayarı) 1100 dev./dk dev./dk. 900 dev./dk. Kurutma kademeleri Pamuklu, Bakımı kolay ve Otomatik programları için gerekirse kurutma kademelerini değiştirme olanağınız vardır. Kurutma derecesi bir çubuk gösterge vasıtasıyla gösterilir: az çubuk = daha nemli daha fazla çubuk = daha kuru Soğutma süresinin uzatılması Programın sonundaki soğutma evresini uzatabilirsiniz. Çamaşırlar daha fazla soğutulur. Uzatma sadece bir kurutma kademesi seçildiyse gerçekleştirilir. Süreli kurutmada soğutma süresi uzatma özelliği etkin değildir. Ek soğutma süresi 0 dk (fabrika ayarı) ila 18 dakika arasında olabilir. 114

115 Ayarlar Aşağıdaki ayarları görmek için bir WLAN modülüne (sonradan alınabilir aksesuar) ihtiyacınız vardır. ayarı sadece WLAN modülü takılıyken görüntülenir. Uygulaması uygulamasını Apple App Store veya Google Play Store mağazalarından indirebilirsiniz. uygulamasını bir mobil cihaza kurduktan sonra, aşağıdaki işlemleri gerçekleştirebilirsiniz: Ev aletinizin uzaktan kumandası Ev aletinizin işletim durumuna ilişkin bilgilerin görüntülenmesi Ev aletinizde program akışına ilişkin bilgilerin görüntülenmesi bir ağına WLAN uyumlu başka Miele ev aletlerinin bağlanması Kurutmalı çamaşır makinesinin WLAN ağına bağlanması Kurutmalı çamaşır makinenizin kurulum yerinde WLAN ağınızın sinyalinin yeterince güçlü olduğundan emin olunuz. XKM 3100 W WLAN modülü takılmış olmalıdır. Kurutmalı çamaşır makinesini WLAN ağına bağlamak için birden fazla olanağınız mevcuttur. 1. Miele@mobile uygulaması üzerinden bağlantı Ağ bağlantısını Miele@mobile uygulaması ile oluşturabilirsiniz. Mobil cihazınıza Miele@mobile uygulamasını yükleyiniz. Uygulama tarafından verilen kullanıcı talimatlarını uygulayınız ve XKM 3100 W WLAN modülü ile birlikte verilen montaj ve kurulum talimatlarından yararlanınız. Oturum açmak için şunlara gerek vardır: 1. WLAN ağınızın şifresi 2. Kurutmalı çamaşır makinenizin şifresi 115

116 Ayarlar Kurutmalı çamaşır makinesinin şifresi tip etiketinde bulacağınız seri numarasının son dokuz rakamıdır. 2. WPS üzerinden bağlantı Ön koşul: WPS uyumlu bir yönlendiriciniz olması gerekir. WLAN Modülü, modül slotuna takılmış olmalıdır. Kurutmalı çamaşır makinesinin gücü açılmış olmalıdır. XKM 3100 W WLAN modülü ile birlikte verilen montaj ve kurulum talimatlarını uygulayınız. Bağlantı kurulamadıysa, muhtemelen yönlendiricinizdeki WPS fonksiyonunu yeterince hızlı etkinleştirememişsinizdir. Yukarıda belirtilen adımları tekrar gerçekleştiriniz. Faydalı bilgi: WLAN yönlendiriciniz bağlantı yöntemi olarak WPS özelliğine sahip değilse Miele@home uygulaması üzerinden bağlanınız. Modül ayarları Kurutmalı çamaşır makinenizi Miele@mobile uygulaması yardımıyla veya WPS üzerinden WLAN ağınıza bağlamanızı tavsiye ederiz. Bunun yerine yönlendiricinize bağlantıya yönelik tüm ayarları kendiniz yapmak isterseniz veya özel bir ağ yapılandırmanız varsa, gerekli teknik bilgiler ile söz konusu ayarları gerçekleştirebilirsiniz. Modül Bilgisi WLAN modülüne ilişkin bilgileri gösterir. Modül işlemi başlatma Miele@home için gerçekleştirilmiş olan tüm ayarları ve girilmiş olan tüm değerleri sıfırlamak isterseniz, WLAN modülünüzün fabrika ayarlarını tekrar yükleyebilirsiniz. Miele@home ile ilgili olmayan tüm ayarlar korunur. Yeni baş.+fabr. ayar öğesini seçiniz ve OK ile onaylayınız. Sistem ayarları Bu fonksiyon, ev aletinizi ağınıza manuel olarak bağlaması için Miele Yetkili Servisinin kullanımına ayrılmıştır. 116

117 Ayarlar Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda ayarı sadece WLAN modülü takılı ise ve oturum açılmışsa görüntülenir. Mobil cihazınıza uygulamasını yüklediyseniz, makinenizin durumunu her yerden görüntüleyebilir ve makineyi uzaktan başlatabilirsiniz. Kurutmalı çamaşır makinesini mobil cihazınız ile başlatmak isterseniz Uzaktan kumanda ayarını etkinleştirmeniz gerekir. Uzaktan kumanda etkin değilse program, uygulama vasıtasıyla da iptal edilebilir. "Gecikmeli başlatma" tuşu vasıtasıyla, kurutmalı çamaşır makinesini çalıştırmak istediğiniz zaman aralığını ayarlayınız ve gecikmeli başlatma süresini başlatınız (bkz. "Gecikmeli başlatma/ SmartStart" bölümü). Kurutmalı çamaşır makinesi verilen zaman aralığında sizin tarafınızdan gönderilen bir sinyalle çalıştırılabilir. Olası en geç başlatma anına kadar başlatma sinyali gönderilmemesi halinde, kurutmalı çamaşır makinesi otomatik olarak başlar. Fabrika ayarlarında uzaktan kumanda kapalıdır. SmartGrid SmartGrid ayarı sadece WLAN modülü takılı ise ve oturum açılmışsa görüntülenir. Bu fonksiyon ile kurutmalı çamaşır makinenizi elektrik tarifesinin bilhassa düşük olduğu bir saatte otomatik olarak başlatabilirsiniz. SmartGrid etkinleştirildiyse, Gecikmeli başlatma tuşu yeni bir fonksiyona sahip olur. "Gecikmeli başlatma" tuşu ile SmartStart ayarlayınız. Kurutmalı çamaşır makinesi bu durumda sizin tarafınızdan verilmiş olan zaman aralığı dahilinde tedarikçinizden gönderilen bir sinyal yoluyla başlatılır. Olası en geç başlatma anına kadar elektrik tedarikçinizden sinyal gelmemesi halinde, kurutmalı çamaşır makinesi otomatik olarak başlar. Fabrika ayarlarında SmartGrid fonksiyonu kapalıdır. 117

118 Ayarlar SmartStart Ayarlar menüsünde SmartGrid fonksiyonunu etkinleştirirseniz, Gecikmeli başlatma tuşuna basıldıktan sonra ekranda artık Start sa. yerine SmartStart görüntülenir. Yıkama programının başlaması gereken (15 dakika ile 24 saat arası) bir zaman dilimi belirleyebilirsiniz. İşlem gecikmeli başlatma süresi ayarına karşı gelir. 118

119 Sonradan satın alınabilen aksesuarlar Bu çamaşır makinesi için deterjan, tekstil bakım ürünleri, katkı maddeleri ve cihaz bakım ürünleri satın alabilirsiniz. Tüm ürünler Miele çamaşır makineleri için tasarlanmıştır. Bunları ve daha birçok ilginç ürünü Miele e-alışveriş sitesinden, Miele servis departmanından veya Miele bayiinizden alabilirsiniz. Deterjan UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 İki bileşenli dozajlama yoluyla standart sıvı deterjan ve deterjan güçlendirici renkli ve beyaz çamaşırlar için TwinDos sisteminde, kartuş halinde kullanıma hazır bir şekilde teslim edildiğinden doldurma işlemine gerek yoktur UltraWhite toz deterjan beyaz ve açık renk çamaşırlar ve çok kirli pamuklular içindir düşük sıcaklıklarda bile lekeleri etkili bir şekilde çıkarır UltraColor renkliler için sıvı deterjan renkli ve siyah tekstiller içindir renklerin canlılığını korur ve solmasını önler düşük sıcaklıklarda bile lekeleri etkili bir şekilde çıkarır Narinler ve Yünlüler için hassas deterjan sıvı narin çamaşır deterjanı özellikle ipekli ve yünlü tekstiller için uygundur 20 C'den itibaren temizler ve narin çamaşırlarınızın formunu ve renklerini korur Özel deterjan Özel deterjan tek dozluk kapsül olarak veya pratik dozaj şişesinde satın alınabilir. Dış giyim (Outdoor) Dış giyim ürünleri ve işlevsel kıyafetler için sıvı deterjan renkleri koruyarak temizler lanolin sayesinde membranlı dokumaları korur ve bakımını yapar Spor spor giysileri ve muflon için sıvı deterjan kötü kokuları nötralize eder tekstillerin formunun korunmasını sağlar 119

120 Sonradan satın alınabilen aksesuarlar Kuş tüyü yastık, uyku tulumu ve kuş tüyü dolgulu giysiler için sıvı deterjan kuş tüyünün esnekliğini korur kuş tüyü dolgulu giysilerin nefes almasını sağlar kuş tüylerinin topaklanmasını önler WoolCare yünlü ve narin çamaşırlar için sıvı deterjan buğday proteininden özel bir bakım bileşiği içerir tiftiklenmeyi önler renkleri korur sadece kapsül olarak satılır SilkCare ipekliler için sıvı deterjan ipek proteininden özel bir bakım bileşiği içerir renkleri korur sadece kapsül olarak satılır Tekstil bakım ürünü Tekstil bakım ürünü tek dozluk kapsül olarak veya pratik dozaj şişesinde satın alınabilir. Emprenye Maddesi yağmurluk gibi mikrofiber tekstil ürünlerinin emprenyelenmesi için kumaşın nefes almasını sağlar Yumuşatıcı taze ve doğal bir koku verir çamaşırları yumuşatır Katkı maddesi Booster lekeleri yok eder renkli ve beyaz çamaşırlar için tek dozluk kapsül olarak satılır Cihaz bakımı Makine temizleyici çamaşır makinesinin etkili temizliği için yağları, bakterileri ve bunlar sonucu oluşan kokuları yok eder, Kireç çözücü kireç birikintilerini yok eder doğal limon asidi sayesinde hafif ve naziktir 120

121

122

123 Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi: Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: Internet: EEE yönetmeliğine uygundur Üretici Adresi: Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

124 WTH 130 WPM tr-tr M.-Nr / 00

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BO 0289B Deterjan Kompartmanı# Program Düğmesi Elektronik # Gösterge# 2 1 7 A. Ön Yıkama Bölümü B. Ana Yıkama Bölümü C. Yumuşatıcı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 163

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 163

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 162

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 375

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 661

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 165

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 162

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 683

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 278

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 278

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 TR Kullanım kılavuzu d c b e f g h a i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU 54,8 cm 59,7 cm 82 cm 81,6 cm 60 cm 58 cm 1,4 cm 15,3 cm 5,9 cm 2807110174/021009.1246 2 DOLAP KAPAĞI SOL TARAFA AÇILACAKSA 35 3 4 ø10 Havșa delme DOLAP KAPAĞI SAĞ TARAFA AÇILACAKSA

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 TR Kullanım kılavuzu b c d e i h g f a Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4997/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere muhafaza edin. Cihazı, bir

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4823 HP4824 HP4828 TR Kullanım kılavuzu d c a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 TR Kullanım kılavuzu a b c k d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz!

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 TÜRKÇE A B C D E F G H I 1 2 3 3 TÜRKÇE 14-17 4 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 TR Kullanım kılavuzu a b c d e i h g f Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 278

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Kullanım Talimatı Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı