Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle"

Transkript

1 GT Varyant 125/250 Versiyon A Versiyon B KULLANMA KILAVUZU Versiyon C Versiyon D

2 Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti kullanmadan önce dikkatlice okunması gereken önemli emniyet bilgileri ve talimatları bulunmaktadır. 1

3 Versiyon C & D Versiyon A & B 2

4 ÖNSÖZ S&T Kanuni motosikleti seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Biz S&T Kanuni de, size daha mutlu, daha eğlendirici ve daha emniyetli bir sürüş sağlamak için mevcut olan en modern teknolojiyi kullanarak bu motosikleti tasarladık, test ettik ve ürettik. Motosikleti sürmek, en eğlenceli sporlardan biridir. Ve sürüş eğlencenizi saplamak için motosikleti sürmeden önce bu kullanma kılavuzunda yer alan bilgileri etraflıca öğrenmeniz gereklidir. Motosikletinizin gereksinim duyduğu uygun özen ve bakım bu kılavuzda özetlenmiştir. Bu talimatları bire bir uygulandığında uzun ve sorunsuz bir kullanım ömrüne sahip olacaksınız. S&T Kanuni servislerinde, motosikletinize mümkün olan en iyi servisi doğru aletler ve cihazlarla vermek üzere eğitilmiş tecrübeli teknik elemanlar bulunmaktadır. Bu kılavuzda bulunan tüm bilgiler, çizimler, fotoğraflar ve Spesifikasyonlar, basım tarihinde mevcut olan en yeni ürün bilgilerine dayanmaktadır. İyileştirmeler ve diğer değişiklikler nedeni ile bu kılavuzda bazı uyuşmazlıklar olabilir. S&T Kanuni, herhangi bir zamanda değişiklik hakkını saklı tutmaktadır. Lütfen bu kılavuzun, ilgili tüm yerlerdeki tüm spesifikasyonlara uygun olduğuna ve tüm gereçleri açıkladığına dikkat ediniz. Bu nedenle, sizin modeliniz, bu kılavuzda gösterilenden başka değişik standart özelliklere sahip olabilir. 3

5 ÖNEMLİ MOTOSİKLETİN RODAJ BİLGİLERİ Motosikletin ömrü için ilk 1.000km (600 mil) çok önemlidir. Bu esnada uygun rodaj işlemi, yeni motosikletinizden maksimum ömür ve performans elde etmenize yardımcı olacaktır. S&T Kanuni parçaları kaliteli malzemeden üretilmiştir ve üretilen parçalar yakın toleransa göre bitirilmiştir. Uygun rodaj işlemi, hareketli yüzeylerin birbirlerini yağlamalarını ve yumuşak bir şekilde kavramalarını sağlar. Motosikletin güvenirliliği ve performansı özel bakıma ve rodaj işlemi sırasındaki kullanıma bağlıdır. Özellikle, motor parçalarının aşırı ısınmaya maruz bırakılabilecek şekilde kullanmamaya dikkat ediniz. //NOT Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve talimatları yerine getiriniz. Özel bilgileri vurgulamak için (), () ve (NOT) gibi kelimeler kullanılmıştır. Kullanıcının güvenliği söz konusudur. Bu bilgilerin göz ardı edilmesi kullanıcının zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatlar, aracın hasar görmesini önlemek için takip edilmesi gereken özel işlemleri veya önlemleri belirtir. NOT Bu, bakımı kolaylaştırmak veya önemli talimatları daha açık hale getirmek için özel bilgileri sunar. Rodaj tavsiyeleri için RODAJ bölümüne bakın. 4

6 Gürültü Kontrol Sistemi (Susturucu Grubu) KANUNA AYKIRI BİR ŞEKİLDE GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİNİ DEĞŞTİRMEK YASAKTIR. Araç sahiplerinin kanuni açıdan şunların yasaklanmış olabileceğini bilmesi gerekir. (a) Son kullanıcıya satılmadan veya teslim edilmeden veya kullanım esnasında yeni bir araçta yer alan herhangi bir parçanın veya elemanın bakım, onarım veya yenilenme amaçlarının dışında herhangi bir kişi tarafından çıkarılması veya çalışmaz hale getirilmesi. (b) Aracın bu tür bir alet veya parçanın çıkarılması veya çalışmaz hale getirilmesi halinde kullanılması. BAKIM Bu motosikletin egzost sistemi periyodik bakım gerektirmez. Motor üretici talimatlarına göre ayarlanmalı ve buji iyi durumda tutulmalıdır. Motorun, hasarlı buji ile çalıştırılması katalizörün ve gürültü kontrol sisteminin ciddi hasar görmesine neden olur. 5

7 TÜKETİCİ BİLGİLERİ MOTOSİKLET KULLANICILARI İÇİN GÜVENLİ SÜRÜŞ TAVSİYELRİ Motosiklet kullanımı oldukça eğlenceli ve heyecanlı bir spordur. Motosiklet kullanımı, kullanıcı ve yolcu güvenliği için bazı ekstra önlemleri alınmasını da gerektirir. Bu önlemler şunlardır. GT A&B/C&D versiyonu ilk kullanımından önce özelliklerini tanımak, güvenlik ve bakım gereksinimlerini öğrenmek için bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Sürücüyle ilgili tüm talimatları, gereksinimleri ve uyarıları gözden geçiriniz. Kullanım kılavuzunu, selenin altındaki kullanım kılavuzu muhafaza bölmesinde saklayınız. GT A&B/C&D versiyonu ilk kullanımından önce, bütün kumandaların yerlerini bildiğinden ve motosikletin düzgün kullanımını öğrendiğinizden emin olunuz. GT A&B/C&D versiyonun ilk kullanımı için, sürücünün kumandalarının çalışma şekillerini ve GT A&B/C&D versiyonunu çalışma, kullanma özelliklerini öğrenmek üzere düz ve açık bir alanda sürüş yapınız. Her kullanımdan önce, sürücünün günlük kontrolleri yapması gereklidir. Kontrol edilecek maddeler bu kullanma kılavuzunun 56. sayfasındaki SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL kısmında listelenmiştir. Sürücü kask, koruyucu gözlük ve koruyucu giysiler (eldiven, deri veya kalın kumaş pantolon, uzun kollu gömlek veya ceket, çizme) giymelidir. Motosiklet üzerinde sadece iki kişi yolculuk yapabilir. Motosiklet, sadece üzerinde iki kişi yolculuk yapabilecek şekilde tasarlanmıştır. Alkol ve uyuşturucu etkisi altındaki birisinin motosikletli kullanmaması gerekir. Aksi takdirde motosiklet hasar görebilir veya kullanım özellikleri değişebilir. Periyodik bakım işlemleri yetkili S&T Kanuni servisi tarafından yapılmalıdır. Motosikleti naklederken, taşımadan önce, yakıt deposundaki yakıtı boşaltın. Sürücü motosiklet yanında bulunan insanların hareketli parçalara yaklaşmamaları veya hareketli parçalara ya da motor ve egzost sistemi gibi sıcak alanlara dokunmamaları konusunda uyarın. Ürün üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. Değişiklikler motosikletin güvenliğini olumsuz etkileyebilir veya kullanımını yasalara aykırı hale getirebilir. 6

8 GT A&B/C&D versiyonunu akü ateşleme sistemi ile çalıştırınız. Akü ateşleme ile çalıştırma dışından kullanılan yöntemler elektrik sistemine zarar verebilir. Daima akü yardımıyla motosikleti çalıştırın. GT, yan sehpa ateşleme kilit sistemiyle donatılmıştır. Eğer vites boştaysa veya yan sehpa kapalıysa motoru debriyaj kolunu çekerek çalıştırabilirsiniz. Yan sehpa ateşleme kilit sistemi, yan sehpa açıkken motosikletin çalışmasını önler. Sürüşten önce yan sehpa ateşleme kilit sisteminin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. Motor çalıştığında, her zaman far ve stop lambası yanar. Motoru kapalı alanlarda veya havalandırmanın yetersiz olduğu yerlerde çalıştırmayın. Egzost dumanı, renksiz ve kokusuz karbon monoksit gazı içerdiği için zehirlenmelere sebep olabilir. Kesinlikle motosikleti, kısa süreli bile olsa çalışır durumda bırakmayın. Motosikleti kullanırken, sürücü her iki ayağını da ayak basakları üstüne koymalıdır. Aksi taktirde motosikletin kontrol yeteneği kaybolarak istenmeyen olayların yaşanmasına sebebiyet verebilir. Kullanım sırasında daima her iki elinizi gidonların üzerinde tutun. Ellerinizin gidonlardan çekilmesi motosikletin kontrolünün kaybedilmesine neden olur. Ön tekerleğin kalkmasını önlemek için daima gazı kademeli olarak açın. Bu uyarılara uymamanız, kontrolün kaybedilmesine neden olabilir. 7

9 UZUN SÜRELİ MUHAFAZA SIRASINDA 1. Depoya yeterli miktarda yakıt doldurun. 2. Aküyü motosikletten ayırın. Muhafaza bölmesi ısınabilir. Isıya dayanıklı olmayan cisimleri burada saklamayın. Kırılabilen cisimleri bu bölmede saklamayın. Bölmenin kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Arka selenin açılması ciddi yaralanmalara neden olabilir. Hasara neden olacağından dolayı muhafaza bölmesine suyun girmemsine dikkat edin. Motosikleti terk ettiğiniz zaman değerli eşyalarınızı muhafaza bölmesinde tutmayın. Muhafaza bölmesi kapasitesi: 1kg Kullanırken, kontak anahtarını OFF (kapalı) veya LOCK (kilitli) konumuna ve motor durdurma düğmesini OFF konumuna getirmeyin. KASK TAKINIZ Motosiklet güvenliği kaliteli bir kask ile başlar Meydana gelen çoğu ciddi yaralanmalardan birisi baş yaralanmalarıdır. DAİMA uygun bir kask takın. Ayrıca uygun bir koruyucu gözlük de takmalısınız. SÜRÜŞ KIYAFETİ Bol kıyafetler motosikletin kullanımını zorlaştırabilir ve tehlikeli kılabilir. Motosikleti kullanırken, kaliteli sürüş kıyafeti seçin. SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL Bu kılavuzun SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL kısmındaki talimatları iyice okuyun. Kullanıcının ve yolcunun güvenliği için bütün güvenlik kontrollerini yapmayı unutmayın. 8

10 MOTOSİKLETİ TANIYIN Sürüş beceriniz ve mekanik bilginiz, güvenli sürüşün temelini oluşturur. Motosikleti ve kumandalarını iyice öğreninceye kadar trafiğin olmadığı bir yerde pratik yapmanızı tavsiye ederiz. Pratiğin mükemmel sürüşü gerçekleştirdiğini unutmayın. SINIRLARINIZI BİLİN Daima motosikleti kendi beceri sınırları kapsamında sürün. Bu sınırları bilmek ve bunu aşmamak kazalardan kaçınmanıza yardım edecektir. KÖTÜ HAVA KOŞULLARINDA ÇOK Lİ OLUN Kötü havalarda (özellikle yağmurlu havalarda) aşırı dikkatli olun. Yağmurlu havalarda frenleme mesafesi iki katına çıkar. Kaygan olacağından dolayı boyalı yüzeylerden, kanalizasyon kapaklarından ve yağlı görünen alanlardan uzak durun. Demir yolu geçişlerinde ve metal ızgara ve köprüler üzerinde aşırı dikkatli olun. Yolun durumu ile ilgili endişeniz varsa yavaşlayın! 9

11 AKSESUAR MONTAJI VE EMNİYET ÖNLEMLERİ İÇİN TAVSİYELER S&T Kanuni sahipleri için çok sayıda aksesuar mevcuttur. S&T Kanuni orijinal parçaların dışında satın almak isteyebileceğiniz aksesuarların kalitesini veya uygunluğunu doğrudan kontrol edemez. Uygun olmayan aksesuarların takılması, tehlikeli çalışma koşullarına neden olabilir. S&T Kanuni piyasadaki her bir aksesuarı veya bütün mevcut aksesuar bileşimlerini test etmesi mümkün değildir; ancak bayiiniz kaliteli aksesuarların seçimi ve doğru takılması konusunda size yardımcı olabilir. S&T Kanuni motosikletin aksesuarlarını seçerken ve takarken çok dikkatli olun. Motosikletinizin aksesuarlarını seçerken ve takarken çok dikkatli olun. Motosikletinizin aksesuarlarının belirlenmesi ve takılması konusunda size yardımcı olabilecek bazı genel yol gösterici prensipler geliştirdik. 1. Ağır ve aerodinamiği etkileyen aksesuarlar, mümkün olduğu kadar yere, motosiklete ve ağırlık merkezine yakın olacak şekilde takılmalıdır. Bağlantı braketlerinin ve diğer donanımların sert ve güvenli bağlantı sağlayıp sağlamadığı dikkatli bir şekilde kontrol edilmelidir. Zayıf bağlantı ağırlığın kaymasına ve tehlikeli dengesiz durumlara neden olabilir. 2. Yerden yüksekliği ve yatma açısını kontrol edin. Düzgün bağlanmamış yük, bu iki güvenlik faktörünü etkileyebilir. Aynı zamanda yükün süspansiyon dönüşünü ve diğer kumandaların çalışmasını etkilemediğinden emin olun. 3. Gidonlara veya ön çatal alanına takılan aksesuarlar ciddi denge sorunları yaratabilir. Bu ekstra ağırlık, motosikletin dönüş kontrolünün daha az etkili olmasına neden olabilir. Ağırlık aynı zamanda ön ucun sallanmasına ve ciddi denge sorunlarına neden olabilir. Motosiklete takılan aksesuarlar mümkün olduğu kadar hafif ve az olmalıdır. 4. Motosikletin dengesi rüzgardan veya geçen uzun araçlardan dolayı bozulabilir. Yanlış takılan veya tasarımı kötü olan aksesuarlar tehlikeli kullanıma sebep olabilir; bu yüzden aksesuarların seçilmesine ve takılmasına özen gösterilmelidir. 5. Bazı aksesuarlar kullanıcının normal sürüş konumunu değiştirir. Bu, kullanıcının hareket özgürlüğünü kısıtlar ve kontrol kabiliyetini engeller. 6. İlave elektrikli aksesuarlar, mevcut elektrik sisteminin hasar görmesine neden olabilir. Aşırı yüklenmeler, motosikletin kullanımı sırasındaki elektrik gücü kaybından dolayı kablo demetinin hasar görmesine veya tehlikeli durumlara neden olabilir. Motosiklet üzerinde bir yük taşırken, yükü mümkün olduğu kadar yere ve motosiklete yakın tutun. Yanlış yüklenen bir yük, yüksek ağırlık merkezi yaratır ve bu durum çok tehlikeli olup motosikletin kullanımını zorlaştırır. Yükün ebadı da aerodinamiği ve motosikletin kullanımını etkileyebilir. 10

12 Yükü motosikletin sol ve sağ tarafına eşit şekilde dağıtın ve güvenli bir şekilde sabitleyin. Motosiklet üzerinde modifikasyon yapılması veya orijinal parçaların sökülmesi aracın güvenliğini tehlikeye sokabilir ve yasaktır. 11

13 İÇİNDEKİLER 1. SERİ NUMARASININ YERİ YAKIT VE YAĞ TAVSİYELER 15 YAKIT MOTOR YAĞI 3. PARÇA İSİMLERİ (Varyant 125 & 250 /Versiyon C&D) PARÇA İSİMLERİ (Varyant 125 & 250 / Versiyon A&B) DÜĞMELER 22 KONTAK KONTAK ANAHTARI GÖSTERGE PANELİ SOL GİDON DÜĞMELERİ SAĞ GİDON DÜĞMELERİ ARKA FREN PEDALI VİTES PEDALI AYAK BASAĞI YAN SEHPA SELE KİLİDİ BAGAJ ARKA AMORTİSÖR 6. YAKIT VE MOTOR YAĞI DOLDURMA 37 YAKIT MOTOR YAĞI 7. SÜRÜŞ TAVİSYELERİ 41 MOTURUN ÇALIŞTIRILMASI MOTORUN DURDURULMASI VİTESİN KULLANILMASI YOKUŞTA KULLANIM DURDURMA VE PARK ETME 12

14 8. RODAJ SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL PERİYODİK BAKIM KONTROL VE TAMİR 52 ALET TAKIMI MOTOR YAĞI YAKIT HORTUMU YAKIT KABLO KAUÇUK KAPAKLARI EGZOST BORUSU VE SUSTURUCU ÖN ÇATAL ARKA AMORTİSÖR AKÜ HAVA FİLTRESİ BUJİ DEBRİYAJ TELİ ZİNCİR FRENLER LASTİKLER AMPULLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ MOTOR ÇALIŞMADIĞINDA UZUN SÜRELİ DEPOLAMA TEMİZLEME YÖNTEMİ 12. ETİKET TEKNİK ÖZELLİKLER EKONOMİK SÜRÜŞ VE ÇEVRE BİLGİS 78 13

15 SAŞE ve MOTOR NUMARASI Şasi ve/veya motor seri numaraları, motosikletin tescil kaydı için kullanılır. Ayrıca yedek parça siparişi sırasında veya özel servis bilgileri hakkında yardımcı olur. İleride yararlanmak için bu numaraları aşağıdaki boşluklara yazın. Şase Numarası:... Motor Numarası:... Şasi numarası (1) direksiyon borusu üzerine basılmıştır. Motor seri numarası (2) şanzıman kapağının üstüne sol tarafa basılmıştır. 14

16 YAKIT VE MOTOR YAĞI TAVSİYESİ YAKIT 91 oktan değerli veya daha yüksek kurşunsuz benzin kullanınız. Kurşunsuz benzin bujinin ve egzoz parçalarının ömrünü uzatır. MOTOR YAĞI MOTOR YAĞI ÖZELLİKLERİ Sınıflandırma Sistemi API Derece SL üzeri Açıklamalar Yakıtın dökülmesi boyalı yüzeylere zarar verebilir. Yakıt doldururken dökmemeye dikkat edin. Dökülen yakıtı hemen temizleyin. SAE 10W/40 SAE 10W40 motor yağı yoksa aşağıdaki tabloya göre alternatif bir yağ seçin. Yakıt doldururken, daima motoru durdurun ve kontak anahtarını OFF (kapalı) konumuna çevirin. Kesinlikle ateş, kıvılcım ve ısı kaynaklarının yakınında yakıt doldurmayın. Yakıt deposunu aşırı doldurmayın. Yüksek kaliteli dört zamanlı bir motor yağının kullanılması motosikletin kullanım ömrünü uzatacaktır. Tavsiye edilmeyen yağ kullanmayın. Motor hasar görebilir. Yağ deposunu doldururken, depoya toz girmesine izin vermeyin. Dökülen yağı temizleyin. Doldurma kapağının üstüne herhangi bir şey koymayın. Bu, yağın beslenmesini engelleyebilir ve motorun hasar görmesine neden olabilir. 15

17 PARÇA İSİMLERİ (Varyant 125 & 250 /Versiyon C&D) 1. Debriyaj kolu 2. Sol kumanda paneli 3. Sol el tutamağı 4. Devir saati 5. Km saati 6. Ön fren hidroliği rezervuarı 7. Sağ kumanda paneli 8. Ön fren kolu 9. Gaz kolu 10. Kontak anahtarı 11. Yakıt deposu kapağı 16

18 12. Buji (Ön ) 13. Ön sinyal lambası 14. Far 15. Ateşleme bobini (Ön) 16. Ateşleme bobini (Arka) 17. Buji (Arka) 18. Sigorta 19. Sele kilidi 20. Arka sinyal lambası 21. Stop lambası 22. Plaka lambası 23. Yolcu ayak basağı 24. Sürücü ayak basağı 25. Vites pedalı 26. Yan sehpa 27. Motor yağı akıtma tapası 28. Gaz kesme vidası : işareti görünmeyen parçalar anlamına gelir. 17

19 29. Egzost 30. Arka tutacak 31. Arka sele & Bagaj 32. Ön sele 33. Alet takımı 34. Akü 35. Yakıt Pompası 36. Hava filtresi 37. Ön fren hidroliği rezervuarı 38. Ön fren müşürü 39. Motor yağı filtresi 40. Motor yağı doldurma kapağı 41. Motor yağı kontrol camı 42. Arka fren pedalı 43. Arka fren müşürü 44. Arka fren hidroliği rezervuarı : işareti görünmeyen parçalar anlamına gelir. 18

20 PARÇA İSİMLERİ (Varyant 125 & 250 /Versiyon A&B) 1. Debriyaj kolu 2. Sol kumanda paneli 3. Sol gidon 4. Hız göstergesi 5. Yakıt göstergesi 6. Devir saati 7. Ön fren hidroliği rezervuarı 8. Sağ kumanda paneli 9. Ön fren kolu 10. Gaz kolu 11. Kontak anahtarı 12. Yakıt deposu kapağı 19

21 13. Buji (Ön ) 14. Far 15. Ön sinyal lambası 16. Ateşleme bobini (Ön) 17. Gaz kesme vidası 18. Ateşleme bobini (Arka) 19. Buji (Arka) 20. Sigorta 21. Sele kilidi 22. Arka sinyal lambası 23. Stop lambası 24. Plaka lambası 25. Yolcu ayak basağı 26. Sürücü ayak basağı 27. Vites pedalı 28. Yan sehpa 29. Motor yağı akıtma tapası : işareti görünmeyen parçalar anlamına gelir. 20

22 30. Egzost 31. Arka sele & Bagaj 32. Ön sele 33. Alet takımı 34. Akü 35. Yakıt Pompası 36. Hava filtresi 37. Ön fren hidroliği rezervuarı 38. Ön fren müşürü 39. Motor yağı filtresi 40. Motor yağı doldurma kapağı 41. Motor yağı kontrol camı 42. Arka fren pedalı 43. Arka fren müşürü 44. Arka fren hidroliği rezervuarı : işareti görünmeyen parçalar anlamına gelir. 21

23 DÜĞMELER KONTAK KONTAK ANAHTARI GT A&B/C&D versiyonunun iki adet benzer kontak anahtarı vardır. Yedek anahtarınızı güvenli bir yerde saklayın. Motosikletinizin kontak anahtarlarına bir tanıtım numarası basılmıştır. Bu numara, yedek anahtar yapımı için kullanılır. İleride yararlanmak için bu kontak anahtarı numarasını aşağıdaki boşluğa yazın. Kontağın 3 konumu vardır. OFF (KAPALI) KONUMU Bütün elektrik devreleri kapatılır. Motor çalışmayacaktır. Anahtar çıkarılabilir. Kontak anahtarı no:... ON ( AÇIK ) KONUMU Ateşleme devresi açılır ve motor çalıştırılabilir. Anahtar, bu konumda iken çıkarılamaz. LOCK ( KİLİTLİ ) KONUMU Direksiyonu kilitlemek için, gidonu iyice sola çevirin. Anahtarı OFF (kapalı ) konumuna, sonra tekrar LOCK (kilitli) konumuna çevirin ve anahtarı çıkarın. Bütün elektrik devreleri kapatılır. 22

24 GÖSTERGE PANELİ (Varyant 125/250 Versiyon B&C&D) (1) DEVİR SAATİ Devir saati, dakikadaki motor devrini gösterir. (devir/dakika) (2) SİNYAL LAMBASI Sağa veya sola sinyal verildiğinde, gösterge lambası da aynı anda yanıp sönecektir. (3) UZUN FAR GÖSTERGE LAMBASI Uzun far yakıldığında, uzun far gösterge lambası yanacaktır. Kontak anahtarı ON (Açık) konumuna getirildiğinde kilometre saatinin ekranı belirecektir. Kilometre saati ekranının parlaklığını ayarlamak için (8) nolu düğmeye (normal moddayken) 0,6 1 saniye boyunca basarak ayarlayınız. Kilometre saati ekran parlaklığı % 100 (4) BOŞ VİTES GÖSTERGE LAMBASI Vites boşta iken, boş vites gösterge lambası yanacaktır. Vites, boş konumunun dışında her hangi bir konuma alındığında lamba sönecektir. % 75 % 50 % 25 23

25 (5) YAKIT GÖSTERGESİ (6) KİLOMETRE / MESAFE SAYACI Bu göstergenin üç işlevi vardır. Bunlar, kilometre sayacı ve 2 adet mesafe sayacıdır. Ekran kontak anahtarı kapatılmadan önce görüldüğü gibi kilometre veya seyahat mesafesi sayacına dönüştürülebilir. Versiyon B&C&D kilometre saatinde yakıt göstergesi, VFD (Vakum Flüoresan Ekran) tiplidir ve yakıt miktarını gösterir. F konumu yakıt deposunun dolu olduğunu gösterir. E konumu yakıt deposunun boş yada boşa yakın olduğunu gösterir. Depodaki yakıt miktarı yaklaşık 3,4 Lt kaldığında yalnızca E işareti karşısındaki kırmızı lamba yanar. E işareti karşısındaki kırmızı lamba yanmadan yakıt ikmali yapınız. Yakıt tankı kapasitesi 17,0 litredir. Göstergede E ışığı yandığı zaman ilk fırsatta yakıt ikmali yapınız. Yakıt deposunda yakıt yokken sürüş yapmayınız. Kilometre sayacı motosikletin sürüldüğü toplam mesafeyi belirtir. Sıfırlanamaz. Seyahat mesafesi sayaçları sıfırlanabilir sayaçlardır. Bu iki sayaç aynı zamanda iki ayrı mesafeyi kayıt edebilir. Örneğin A sayacı gidilecek toplam mesafeyi kayıt ederken, B sayacı yakıt alımları arasında yapılan mesafeleri kayıt edebilir. Ekranı değiştirmek için (9) nolu butona (normal moddayken) 0,6 1 saniye boyunca basarak, görmek istediğiniz sayacı ayarlayabilirsiniz. İsteğinize göre A mesafe sayacı veya B mesafe sayacı olarak değiştirebilirsiniz. Yakıt göstergesini kontrol etmek için, motorunuzu düz bir zemine alarak yukarıda belirtilen yakıt miktarlarını kullanarak test ediniz. 24

26 (7) SAAT Dijital saat 12 saatlik dilimler üzerinden çalışır. Saati ayarlamak için aşağıdaki önermeleri izleyiniz. Mesafe sayacını sıfırlamak için (9) nolu butona (normal moddayken) 2 saniye boyunca basarak sıfırlamak istediğiniz (A veya B) mesafe sayacına gelerek sıfırlayabilirsiniz. Motosiklet kullanırken ekranı kullanmak tehlikeli olabilir. Gidondan elinizi (veya tek elinizi) kaldırmak, kontrol yeteneğini azaltır. Sürüş esnasında gidonu daima iki eliniz ile tutunuz. 1. (8) nolu butona (normal moddayken) 2 saniye (saat ve dakika yanıp sönmeye başlayana) kadar basınız. Bu saati ayarlama modudur. 2. (9) nolu butona (saat ayarlama modundayken) 0,6 1 saniye boyunca basarak saati ayarlayınız. 3. (8) nolu butona (saat ayarlama modundayken) 0,6 1 saniye boyunca basarak dakikayı ayarlayınız. 4. (8) nolu butona 2 saniye boyunca basarak normal moda geri dönünüz. SAATİ AYARLAMA Mod Buton Kaç saniye basılacağı Ayar Normal mod 8 (Select) 2 saniye Saat ayar modu Normal moddan, saat ayar moduna geçiş 9 (Reset) 0,6 1 saniye Saati arttırma 8 (Select) 0,6 1 saniye Dakikayı arttırma 8 (Select) 2 saniye Saat ayar modu Normal mod 25

27 (8) SEÇİM BUTONU Bu butonu aşağıdaki ayarları yapmak için kullanınız. Normal moddayken Kaç saniye basılacağı 0,6 1 saniye 2 saniye Ayar Saat modundayken Kaç saniye basılacağı Kilometre saati ekran parlaklığı ayarlama (%100, %75,%50,%25) Normal moddan, Saat ayar moduna geçiş Ayar 0,6 1 saniye Dakikayı arttırma 2 saniye Saat ayar modundan, Normal moda geçiş (10) KİLOMETRE SAATİ Kilometre saati, hızı kilometre veya mil olarak gösterir. (9) AYAR/SIFIRLAMA BUTONU Bu butonu aşağıdaki ayarları yapmak için kullanınız. Normal moddayken Kaç saniye Ayar basılacağı Kilometre sayacından, A mesafe sayacına, B 0,6 1 saniye mesafe sayacına, kilometre sayacına geçiş Mesafe sayacı A veya B 2 saniye görüldüğünde mesafe sayacını sıfırlar Saat modundayken Kaç saniye Ayar basılacağı 0,6 1 saniye Saati arttırma 26

28 GÖSTERGE PANELİ (Varyant 125 Versiyon A) (1) MESAFE SAYACI Mesafe sayacı, hız göstergesi grubunda yer alan sıfırlanabilir bir sayaçtır. Kısa yolculuklarda alınan yolu veya yakıt molaları arasındaki mesafeyi belirlemek için kullanılabilir. (9) nolu düğmeyi saat yönüne doğru çevrildiğinde sayacı sıfırlayacaktır. (2) KİLOMETRE SAATİ Kilometre saati, motosikletin kat tetiği toplam mesafeyi gösterir. (3) HIZ GÖSTERGESİ Hız göstergesi, aracın saatteki hızını kilometre ve mil cinsinden gösterir. (4) YAKIT GÖSTERGESİ Depoda kalan yakıt seviyesini gösterir. F (dolu) işareti deponun dolu olduğunu gösterir. E (boş) işareti deponun boş veya yakıtın bitmek üzere olduğunu gösterir. E konumunda kalan yakıt miktarı 2,1 litredir. Yakıt deposu kapasitesi 17,0 litredir. İbre E bölgesine geldiği zaman ilk fırsatta yakıt ikmali yapınız. Yakıt deposunda yakıt yokken sürüş yapmayınız Yakıt göstergesi, kontak anahtarı ON (açık) konumuna getirildiğinde gösterge ibresi kalan yakıt miktarını gösterir. Kalan yakıt miktarını kontrol etmek için, motosikleti dik tutun ve kontak anahtarını ON (açık) konumuna alın. (5) DEVİR SAATİ Devir saati, dakikadaki motor devrini gösterir. (devir/dakika) (6) SİNYAL LAMBASI Sağa veya sola sinyal verildiğinde, gösterge lambası da aynı anda yanıp sönecektir. (7) BOŞ VİTES GÖSTERGE LAMBASI Vites boşta iken, boş vites gösterge lambası yanacaktır. Vites, boş konumunun dışında her hangi bir konuma alındığında lamba sönecektir. (8) UZUN FAR GÖSTERGE LAMBASI Uzun far yakıldığında, uzun far gösterge lambası yanacaktır. 27

29 SOL KUMANDA PANELİ Versiyon C&D (3) FAR DÜĞMESİ Uzun / kısa farı seçmenizi sağlar. Uzun far ve kuyruk lambası yanar. Göstergede uzun far gösterge lambası da yanar. Kısa far ve kuyruk lambası yanar. Versiyon A&B Önünüzde araç varken veya karşıdan araç geldiğinde far düğmesi konumuna alın. (4) SİNYAL DÜĞMESİ Sağa veya sola dönerken, yön değiştirirken kullanılır. Konumu: Sol sinyal lambası yanar. (1) DEBRİYAJ KOLU Debriyaj kolu, motor çalıştırıldığında veya vites değiştirildiğinde arka tekerlek tahriğini kesmek için kullanılır. Kolun sıkılması debriyajı ayırır. (2) GEÇİŞ (Selektör) DÜĞMESİ Araçları solarken, selektör yapmak için GEÇİŞ düğmesine basınız. Kontak anahtarı ON (Açık) pozisyondayken geçiş düğmesine basarak uzun farı açabilirsiniz. Far düğmesi konumumdayken düğmeye basmayın. Konumu: Sağ sinyal lambası yanar. Şerit değiştireceğiniz veya dönüş yapacağınız zaman daima sinyal verin. Dönüş veya şerit değiştirme işlemini bitirdikten sonra daima sinyal düğmesini OFF ( kapalı) konumuna alın. (5) KORNA DÜĞMESİ Korna çalmak için korna düğmesine basın. 28

30 SAĞ KUMANDA PANELİ Versiyon C&D (2) ÖN FREN KOLU Fren kolunu hafifçe gaz koluna doğru sıkarak ön fren uygulanır. Disk fren sisteminde ani frenleme yaparken motosikletin devrilmemesine dikkat edin. Fren kolu sıkıldığında fren lambası yanacaktır. Kaygan zeminlerde kaymayı önlemek için hafif ve dikkatlice fren yapınız. Versiyon A&B (3) GAZ KOLU Motor hızı (devri), gaz kolunun konumu tarafından kontrol edilir. Motor hızını artırmak için kolu kendinize doğru çevirin. Motor hızını düşürmek için kolu arttırmanın tersine doğru çevirin. Frenleme sırasında, gaz kolunu tamamen bırakın. (1) MOTOR STOP ANAHTARI Konumu: Sürüş sırasında düşme gibi tehlikeli durumlarda veya motor aniden durduğunda kullanılır. Ateşleme devresi kapatılır. Motor çalıştırılamaz. Konumu: Motorun çalıştırılması gerektiğinde kullanılır. Ateşleme devresi açılır ve motor çalıştırılabilir. (4 1) AYDINLATMA ANAHTARI (Versiyon C&D) Pozisyonu: Aydınlatmalar açık Pozisyonu: Aydınlatmalar kapalı Versiyon C&D modelinde aydınlatmalar açık pozisyondayken; far, gösterge, stop lambası ve plaka lambası yanar. Sürüş esnasında, motor stop anahtarını konumuna almayınız. 29

31 (4 2) AYDINLATMA ANAHTARI (Versiyon A&B) Pozisyonu: Tüm aydınlatmalar yanar. Pozisyonu: Park lambası, gösterge, stop lambası, ve plaka lambası yanar. Fakat far yanmaz. Bu ürün yan sehpa ateşleme kilit sistemiyle donatılmıştır. Vites boştaysa ve yan sehpa kalkıksa (kapalıysa), motoru çalıştırmak için debriyaj kolunu çekin ve çalıştırın. Yan sehpa inikse (açıksa) ateşleme kilidinden dolayı motor çalışmaz. Sürüşten önce yan sehpa ateşleme kilit sistemini kontrol ediniz. Pozisyonu: Aydınlatmalar kapalı (5) MARŞ DÜĞMESİ Marş motorunu çalıştırmak için bu düğmeyi kullanınız. Kontak anahtarı ON (açık) konumunda motor durdurma düğmesi konumunda ve vites boşta iken debriyaj kolunu çekin, yan ayağı kaldırın ve marş düğmesine basarak motoru çalıştırın. Marş düğmesine bir defada 5 saniyeden fazla basmayınız. Bu durum kablo demetini ve marş motorunu çok fazla ısıtır. Motor birden fazla denemeden sonra çalışmadıysa yakıt durumunu ve ateşleme sistemini kontrol ediniz. 30

32 ARKA FREN PEDALI Arka fren pedalına bastığınızda arka fren uygulanır. Arka fren pedalına basıldığında fren lambası yanacaktır. Kaygan zeminlerde kaymayı önlemek için hafif ve dikkatlice fren yapınız. 31

33 VİTES PEDALI Vitesi küçültmeden önce hızı düşürün. Vites küçültürken, debriyaj uygulanmadan önce motor hızı artırılmalıdır. Bu, güç aktarma sistemi parçalarının ve arka lastiğin gereksiz aşınmasını önleyecektir. Vites boşta iken, gösterge panelindeki yeşil gösterge lambası yanacaktır. Bunla birlikte, lamba yansa bile debriyaj kolunu dikkatlice bırakarak vitesin gerçekten boşta olup olmadığını kontrol ediniz. Versiyon A&B şekilde gösterildiği gibi çalışan 5 vitesli bir şanzımanı vardır. Vitesi düzgün bir şekilde değiştirmek için, debriyaj kolunu çekin ve aynı anda gazı kapatarak vites pedalının çalışmasını sağlayın. Her bir vites seçişinizde, vites pedalı bir sonraki vites seçimi için normal konuma dönecektir. Vites büyütmek için vites pedalını yukarı doğru kaldırın ve vites küçültmek için ise pedalı aşağı doğru bastırın. Boş vites 1. vites ile 2. vites arasıdır. Vitesi boşa almak istediğinizde, pedalı 1. vites ile 2. vites arasında yarıya kadar bastırın veya kaldırın. Her seferinde vitesi bir vitesten fazla büyütüp küçültemezsiniz. Motosikleti 1. vitesten 2. vitese veya 2. vitesten düşük bir vitese alırken, boş vites konumu otomatik olarak atlayacaktır. 32

34 AYAK BASAKLARI (Versiyon C&D) 3 pozisyonlu ayak basağı vardır. Ayak basağı platformunun pozisyonunu değiştirmek için 8mm altıgen cıvatayı (1) ve pozisyon cıvatasını (2) sökün. İsteğinize göre ayak basağı pozisyonunu belirleyip cıvataları sıkınız. Fabrika ayarı olarak A pozisyonundadır. Ayak basakları konumunu ayarladıktan sonra ayak basak cıvatalarını uygun torkta sıkılmalıdır. Uygun torkta sıkılmadığında gevşeyebilir. Ayak basak cıvatası sıkma torku: Nm (2,2 3,5 kgf m) VİTES BAĞLANTI ROTU (ÇUBUĞU) (Versiyon C&D) Ayak basağı (C) konumundayken vites bağlantı çubuğunu uygun sürüş konumu için değiştiriniz. Pozisyon A A ve B pozisyonunda (3) nolu vites bağlantı çubuğunu takınız. C pozisyonunda (4) nolu vites bağlantı çubuğunu takınız. Pozisyon B Pozisyon C 33

35 YAN SEHPA Opsiyonel parça (4) nolu vites bağlantı çubuğu opsiyonel parçadır. Versiyon C&D yan sehpa ateşleme kilit sistemiyle donatılmıştır. Yan sehpa ateşleme kilit sistemi yan sehpa açıkken motosikletin çalıştırılmasını önler. Vites boştaysa ve yan sehpa kalkıksa (kapalıysa), debriyaj kolunu çekip motosikleti çalıştırabilirsiniz. No Boş Vites Debriyaj Kolu Yan Sehpa Motor Çalıştırılması 1 Mümkün 2 Mümkün 3 4 Mümkün Değil Mümkün Değil NOT Açık veya Yukarı Kapalı veya Aşağı 34

36 Sürüşten önce yan sehpa ateşleme kilit sistemini kontrol ediniz. SELE KİLİDİ Arka sele kilidi, sol tarafta arka selenin altındadır. Arka seleyi çıkarmak için, kontak anahtarını sele kilidine takın ve saat yönünde çevirin. Arka seleyi takmak için, sele kancasını sele kancası tespit parçasına kaydırın ve sele kilitleyinceye kadar aşağı doğru bastırın. Ön seleyi çıkarmak için, arka selenin altındaki düğmeyi çekin. 35

37 BAGAJ Kullanma kılavuzu, küçük ve hafif cisimleri sele altındaki bagaja koyabilirsiniz. ARKA AMORTİSÖR NOT Bagaj yük kapasitesi 1 kg dır. Muhafaza bölmesi ısınabilir. Isıya dayanıklı olmayan cisimleri burada saklamayın/taşımayın. Kırılabilen cisimleri bu bölmede saklamayın/taşımayın. Bölmenin kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Arka sele kilidinin açılması istenmeyen olaylara neden olabilir. Dikkat ediniz. Hasara neden olabileceğinden dolayı muhafaza bölmesine suyun girmemesine dikkat edin. Motosikleti park ettiğiniz zaman değerli eşyalarınızı muhafaza bölmesinde tutmayın. Versiyon C&D fabrika ayarı olarak 2. pozisyondadır. Arka amortisör yay ön yükünü ayarlamak için ayarlayıcıyı anahtar yardımıyla saat yönüne veya saat yönü tersine doğru çeviriniz. Arka amortisörü 1. veya 2. uygulanabilir pozisyona alabilirsiniz. Arka amortisörü ayarını 3. pozisyona almayın. 36

38 YAKIT YAKIT ve MOTOR YAĞI İKMALİ Yakıt deposu kapağını açmak için, kontak anahtarını depo kapağı kilidine yerleştirin ve saat yönünde çevirin. Anahtar üzerindeyken kapağı anahtarla yukarı kaldırın. Yakıt deposu kapağını kapatmak için, kapak kilidindeki anahtarla kapağı aşağı doğru iyice itin ve kilitleyin. Yakıt çok yanıcı ve zehirleyicidir. Motosikletinize yakıt doldururken her zaman aşağıdaki önlemleri alın. Kesinlikle yetişkin birisinin dışında, kimsenin motosiklete yakıt doldurmasına izin vermeyin. Yakıtı havalandırması iyi olan bir yerde doldurun. Motorun kapalı olduğundan emin olun ve sıcak motorun üzerine yakıtın dökülmesine izin vermeyin. Yakıt dolduran alanda sigara içmeyin ve etrafta ateş ve kıvılcımların olmadığından emin olun. Yakıtın uzun süreli olarak cildinize temas halinde olmasından kaçının ve yakıt buharını solumayın. Yakıt doldururken çocukları ve evcil hayvanları uzak tutun. Yakıt deposunu aşırı doldurmayın. Yakıt seviyesi, doldurma boynunun altına ulaştığında yakıt doldurmayı kesin. Bu seviyeyi aşacak şekilde yakıt doldurursanız, motor ısısından veya güneş ışığından dolayı yakıt genleşerek taşabilir. 37

39 MOTOR YAĞI Uzun motor ömrü, daha çok kaliteli yağın seçilmesine ve yağın periyodik olarak değiştirilmesine bağlıdır. Günlük yağ seviye kontrolü ve periyodik değiştirilmesi gerekli en önemli bakımdır. MOTOR YAĞI SEVİYESİ KONTROLÜ Motor yağ seviyesini kontrol etmek için aşağıdaki işlemleri takip edin. 1. Motoru çalıştırıp birkaç dakika rölantide çalıştırın. 2. Motoru durdurun ve 3 dakika bekleyin. 3. Motosikleti düz bir zeminde dik tutun ve motorun sağ tarafındaki motor yağ seviye camından yağ seviyesini kontrol edin. Motor yağ seviyesi, seviye camındaki Düşük çizgi işaretinin (L) altında ise kesinlikle motoru çalıştırmayın. Kesinlikle Üst çizgi işaretini (F) geçecek şekilde motor yağı doldurmayın. En uygun motor yağ seviyesi, kontrol camının Üst çizgi işaretinin (F) yaklaşık 1 mm altıdır. Çok fazla motor yağı doldurulması durumunda, motor gücünde düşüş meydana gelecektir. Çok fazla motor yağı doldurmamaya dikkat edin. MOTOR YAĞI VE FİLTRE DEĞİŞİMİ Motor yağını ve filtresini ilk km de ve sonraki her 4000 km de bir değiştirin. Yağın motordan tamamen boşalmasını sağlamak için motor sıcakken yağın değiştirilmesi gerekmektedir. Aşağıdaki işlemleri takip edin. MOTOR YAĞI KAPASİTESİ Versiyon B&D Versiyon A&C Değişim ml ml Sadece tavsiye edilen yakıt ve motor yağı kullanın. Yağ filtre değişimi Motor açıldığında ml ml ml ml Çok fazla motor yağı doldurulması durumunda, motor gücünde düşüş meydana gelecektir. Çok fazla motor yağı doldurmamaya dikkat edin. 1. Motosikleti kriko veya takoz üzerine yerleştirin. 38

40 Zor şartlar altında kullanılan motosikletlerde bakım daha sık yapılmalıdır. Motosikleti sürmeden önce; motor yağı miktarı ve motor yağı kirlenme derecesini kontrol ediniz. Motorun zarar görmemesi için gerekliyse yağ ekleyin veya değiştirin. 2. Motorun altına yağı boşlatmak için kap koyun. 3. Motor yağ doldurma kapağını açın. 4. Motorun altında bulunan boşaltma tapasını (2) çıkararak yağı boşlatın. 5. Filtre kapağını(6) tutun üç somunu (3) sökün, filtreyi çıkarın. Motor yağını değiştirirken mutlaka yağ süzgecini(a) kontrol edip temizleyiniz. (Özellikle ilk değişimde) 39

41 6. Motor yağı filtresini (7) yenisiyle değiştirin. Filtreyi, filtre boşluğunun yüzeyi motora doğru gelecek şekilde yerleştiriniz. Filtreyi takarken mutlaka parça numarası dışarı gelecek şekilde takınız. Aksi taktirde motor hasar görebilir. Motor yağı ve egzost boruları yanmalarına sebep olabilecek kadar sıcak olabilir. Yağı boşaltmadan önce, yağ tahliye tapasının ve egzost borularının çıplak elle dokunulacak kadar soğuduğundan emin olun. Yeni yağ, kullanılmış yağ ve temizleme solventi tehlikeli olabilir. Yeni yağın, kullanılmış yağın ve solventin çocuklar ve evcil hayvanlar tarafından yutulması tehlikelidir. Kullanılmış motor yağıyla uzun süreli temasın cilt kanserine sebep olabileceği tespit edilmiştir. Kullanılmış yağ veya solvent ile kısa süreli temas cildin tahriş olmasına neden olabilir. Yeni kullanılmış yağı ve solventi çocuklardan ve hayvanlardan uzak tutun. Uzun kollu gömlek ve su geçirmeyen eldivenler giyin. Yağ veya solvent cildinize temas ettiğinde bol su ve sabunla yıkayın. 7. Yağ değişiminden önce, motor yağ filtresi kapağının, motor yağ filtresi yayının(4) ve o ring in(5) doğru takıldığından emin olun. Motor yağ filtresi elemanı her değiştirdiğinizde yeni bir O ring kullanın. 8. Yağ filtresi kapağını takın ve somunları sıkın; ancak aşırı sıkmayın. 9. Boşaltma tapasını yerine takıp sıkınız. Doldurma haznesinden yeni yağ doldurunuz. Yaklaşık ml yağ gereklidir. Yağ filtresi değiştirilmeden yağ değişimi yapılırsa yaklaşık ml yağ gereklidir. 40

42 Motor yağının fazla olması motor çıkışını yetersiz kılar. Motor yağını fazla koymamaya dikkat ediniz. 10. Motoru birkaç saniye rölanti devrinde çalıştırın. Yağ filtre kapağında yağ kaçak kontrolü yapın. 11. Motoru durdurduktan sonra yaklaşık bir dakika bekleyerek yağ seviye camından yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi Alt Çizgi (L) ile Üst Çizgi (F) arasında olmalıdır. Yağ seviyesi Alt Çizginin (L) altında ise, Alt Çizgi (L) ile Üst Çizgi (F) arasına kadar yağ doldurun. SÜRÜŞ TAVSİYELERİ MOTORU ÇALIŞTIRMA Motoru çalıştırmadan önce; 1. Vitesi boşa alın. 2. Motor stop anahtarını ON konumuna ayarlayın. 3. Motor stop anahtarını ON konumuna alın. 4. Yan sehpayı tam yukarı konumuna kaldırın. 5. Motosikleti kullanmadan önce bu maddeleri her gün kontrol edin. Versiyon C&D yan sehpa ateşleme kilit sistemi vardır. Vites boştaysa ve yan sehpa kalkıksa (kapalıysa), motoru çalıştırmak için debriyaj kolunu çekin ve çalıştırın. Yan sehpa inikse (açıksa) ateşleme kilidinden dolayı motor çalışmaz. Sürüşten önce yan sehpa ateşleme kilit sistemini kontrol ediniz. Motor çalıştığında, her zaman park lambası, gösterge, kuyruk (stop) lambası ve plaka lambası yanar. 41

43 Motorun kapalı alanlarda veya garajda çalıştırılması tehlikelidir. Egzost gazı, zehirleyicidir. Böyle bir durumda renksiz ve kokusuz olan karbon monoksit zehirlenmesine maruz kalınabilir. Motosikleti açık havada veya havalandırması yeterli olan alanlarda çalıştırınız. Kablo demeti ve marş motoru ısınacağından dolayı her seferinde 5 saniyeden fazla marşa basmayın. Birkaç denemeden sonra motor çalışmazsa, yakıt beslemesini ve ateşleme sistemini kontrol edin. (Bkz. Sayfa 71) Motosikleti sürmeden motorun uzun süre çalıştırılması aşırı ısınmasına sebep olabilir. Aşırı ısınması dahili motor parçalarına zarar verip egzost borusunun renginin solmasına neden olabilir. Böyle bir durumda hemen sürüşe başlayamıyorsanız motoru durdurun. 42

44 SÜRÜŞE BAŞLAMA Bu motosikletin aşırı hızlı kullanılması kontrol kaybının kaybedilmesi riskini artırır. Bu durum, istenmeyen olayların yaşanmasına neden olabilir. Daima sürüş koşullarını dikkate alarak tecrübenizin sınırları kapsamında sürünüz. Kullanım sırasında ellerinizi gidonlardan ve ayaklarınızı ayaklıklardan çekmek oldukça tehlikelidir. Bir elinizi veya ayağınızı bile motosikletten çekerseniz, motosikleti kontrol etme kabiliyetiniz azalacaktır. Motosikleti, her zaman iki eliniz gidon üzerinde ve iki ayağınız ayaklıklar üzerinde olacak şekilde sürün. Uzun araçların geçişi sırasında, tünel çıkışlarına veya dağlık alanlarda meydana gelen ani yan rüzgarlar kontrolünüzü zorlaştırabilir. Hızınızı düşürün ve yan rüzgarlara karşı dikkatli olun. Debriyaj kolunu çekin ve kolu bir süre bu konumda tutun. Vites kolunu aşağı doğru iterek motosikleti birinci vitese alın. Gaz kolunu kendinize doğru çevirin ve aynı anda debriyaj kolunu yavaşça ve yumuşak bir şekilde bırakın. Debriyaj kavradıkça motosiklet ileri doğru hareket etmeye başlayacaktır. Bir sonraki üst vitese değiştirmek için, yavaşça hızlanın, sonra gazı kapatın ve debriyaj kolunu aynı anda çekin. Sonraki vitesi seçmek için vites kolunu yukarı doğru kaldırın ve debriyaj kolunu çözüp gazı yeniden açın. Beşinci vitese ulaşıncaya kadar ayrı şekilde vitesleri seçin. Motosiklet virajlarda motor yan yatmışken vites küçültme arka tekerin kaymasına ve kontrolün kaybolmasına neden olabilir. Viraja girmeden önce hızınızı düşürün ve vitesi küçültün. Sürüş halinde, kontak anahtarını OFF (kapalı) veya LOCK (kilitli) konumuna ve motor durdurma düğmesini OFF konumuna almayınız. 43

45 VİTESİN KULLANILMASI Vites, normal çalışma hızı kapsamında motorun yumuşak çalışmasını sağlamak içindir. Dişli oranları motorun karakteristiklerine uygun olacak şekilde dikkatli bir şekilde seçilmiştir. Kullanıcı daima koşullara göre en uygun vitesi seçmelidir. Motor devri yüksek iken vites küçültme; Yüksek motor devrinin frenlenmesinden dolayı arka tekerde kayma ve yol tutuşunda dengesizlik yaşanabilir. Devri karşılamayan vites motorun yıpranmasına ve hasar görmesine neden olur. Vitesi küçültmeden önce hızı düşürün. YOKUŞTA KULLANIM Dik yokuşları çıkarken motosiklet yavaşlayabilir ve çekişi düşebilir. Bu noktada, motorun tekrar normal güç kapsamında çalışması için vitesi küçültmelisiniz. Motosikletin çekişten düşmesini önlemek için vitesi hızlı değiştirin. Yokuş aşağı inerken, düşük bir vites seçilerek motor freninden yararlanılabilir. Ancak, motorun aşırı devir yapmamasına dikkat edin. Motor devrinin göstergede kırmızı alanda çalıştırılması motorun hasar görmesine neden olabilir. Asla motor devrinin kırmızı alanda çalışmasına izin vermeyin. 44

46 DURDURMA VE PARK ETME 1. Gazı tamamen kapatmak için gaz kolunu kendinizden uzağa doğru çevirin. 2. Ön ve arka frenleri eşit şekilde ve aynı anda uygulayın. 3. Hız düştükçe vitesi küçültün. 4. Motosiklet durmadan hemen önce, debriyaj kolunu tutamağa doğru (çözme konumu)sıkarak vitesi boşa alın. Boş vites gösterge lambası gözlenerek boş vites konumu teyit edin. Deneyimsiz kullanıcılar ön frenden fazla yararlanmazlar. Bu da, durma mesafesinin artmasına neden olabilir. Sadece ön ve arka frenin kullanılması kaymaya ve kontrol kaybına neden olabilir. Her iki fren eşit şekilde ve aynı anda uygulayın. Dönüş sırasında ani frenleme yapılması tekerin kaymasına ve kontrolün kaybedilmesine neden olabilir. Dönüş yapmadan önce fren uygulayınız. Öndeki aracın çok yakın takip edilmemesi gerekir. Araç hızı artıkça, durma mesafesi de buna paralel olarak artar. Öndeki araçla aranızda emniyetli bir durma mesafesi bulundurduğunuzdan emin olun. 5. Motosikleti devrilmeyecek şekilde sert ve düz bir zeminde park edin. Sıcak egzostta temas yanmalara neden olabilir. Motor durdurulduktan sonra belli bir süre kadar egzost, yanmalara neden olabilecek kadar sıcak olacaktır. Motosikleti, yayaların veya çocukların egzostta dokunmayacakları bir yere park edin. 6. Anahtarı OFF (kapalı) konumuna, sonra LOCK (kilitli) konumuna çevirin. 7. Kontak anahtarını çıkarın. Islak, gevşek, bozuk veya diğer kaygan zeminlerde ani frenleme yapılması tekerin kaymasına ve kontrolün kaybedilmesine neden olabilir. Kaygan ve bozuk zeminlerde frene yavaşça ve dikkatlice basın. 45

47 RODAJ Bu bölüm, motosikletinizden maksimum ömür ve performans elde etmek için uygun rodajın ne kadar önemli olduğunu açıklar. Aşağıdaki talimatlar, uygun rodaj işlemlerini açıklamaktadır. MAKSİMUM GAZ AÇMA TAVSİYELERİ Aşağıdaki tablo, rodaj sırasındaki maksimum gaz açma tavsiyelerini göstermektedir km 1/2 tur (gaz kolu) km 3/4 tur (gaz kolu) MOTOR DEVRİNİ DEĞİŞTİRİN Motor devri sürekli değiştirilmeli sabit konumda tutulmamalıdır. Bu, parçaların basınçla yüklenmelerini ve sonra serbest kalarak parçaların soğumalarını sağlar. Bu parçaların alışma işlemine yardımcı olur. Bu alışma işlemi için, rodaj sırasında motor parçalarına biraz baskı uygulaması önemlidir. Ancak, motoru aşırı zorlamayın. YENİ LASTİKLERİN RODAJI Motordaki gibi, maksimum performans için yeni lastikler de uygun rodaj gerektirirler. Maksimum performanstan önce, ilk 160 km boyunca dönüş açısını kademeli olarak artırarak diş yüzeyinin aşınmasını sağlayın. İlk 160 km boyunca ani hızlanmadan, keskin dönüşlerden ve sert frenlemeden kaçının. Lastik rodajının yapılmaması lastiklerin kaymasına ve kontrol kaybına neden olabilir. Yeni lastikleri kullanırken aşırı dikkatli olun. Lastik rodaj işlemini bu bölümde açıklandığı gibi yapın ve ilk 160 km de ani hızlanmadan, keskin dönüşlerden ve sert frenlemeden kaçının. SÜRÜŞTEN ÖNCE MOTOR YAĞININ DOLAŞMASINI SAĞLAYIN Motora yüklenmeden veya motor devrini artırmadan önce, sıcak veya soğuk motoru çalıştırdıktan sonra yeterince rölantide çalıştırın. Bu, yağlama yağının motorun bütün önemli parçalarına ulaşmasını sağlar. İLK 1.000km lik BAKIMA EDİN 1.000km lik bakım, motosikletinizin en önemli bakımıdır. Rodaj sırasında bütün motor parçaları aşınacak ve diğer parçaların tümü birbirine oturacaktır. Bütün ayarlar yeniden yapılacak, bütün tespit parçaları sıkılacak ve kirli motor yağı ve motor yağ filtresi değiştirilecektir km lik bakımın zamanında yapılması motorun optimum servis ömrü ve performans elde etmenizi sağlayacaktır. 46

48 Zor koşullarda kullanılan motosikletin bakımı 1.000km den önce yapılmalıdır km lik bakım, bu kullanım kılavuzundaki KONTROL VE BAKIM kısmında belirtildiği gibi yetkili servis tarafından yapılmalıdır. Kontrol ve Bakım bölümündeki ve ikazlarına dikkat edin. 47

49 SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL Motosikleti kullanmadan önce aşağıdaki maddeleri kontrol ettiğinizden emin olun. Motosikleti kullanmadan önce bu maddeleri her gün kontrol edin. KONTROL Direksiyon Gaz Debriyaj Frenler Amortisör Yakıt Zincir Lastik Motor Yağı Aydınlatma Korna Motor stop anahtarı Yan sehpa ateşleme kilit sistemi ŞUNLARI KONTROL EDİNİZ Yumuşaklık Harekette sınırlama olmaması Oynama ve gevşeklik olmaması Gaz teli serbest hareketi Gaz kolunun rahat çalışması ve kapalı konuma dönmesi Doğru levye hareketi Yumuşak ve yavaşça ilerleyen hareket Fren hidrolik seviyesinin ALT sınır çizgisi üzerinde olması Pedalın ve kolun düzgün hareketi Süngerimsi bir durumun olmaması Fren hidrolik sızıntısının olmaması Fren balatalarının aşınma limiti dışında olmaması Yumuşak hareket Gidilmesi planlanan mesafe için yeterli yakıt Doğru gerilim veya gevşeklik Yeterli yağlama Aşınma veya hasarın olmaması Doğru hava basıncı Yeterli diş derinliği Yarık ve kesiklerin olmaması Doğru seviyede ve temiz yağın olması Tüm lambaların ve göstergelerin doğru çalışması Doğru işlev Doğru işlev Düzgün çalışma 48

50 PERİYODİK BAKIM Tablo, periyodik bakım aralıklarını kilometre olarak gösterir. Her aralığın sonunda, belirtildiği gibi kontrol, yağlama ve bakım yapmaya dikkat ediniz. Tam gazda veya tozlu ortamlarda çalışma gibi motosikletin zor koşullar altında çalıştırıldığı durumlarda, bakım bölümünde açıklandığı gibi motosikletin güvenirliği için belli bakımlar daha sık yapılmalıdır. Yetkili servisiniz size ayrıntılı bilgi sunabilir. Direksiyon parçaları ve süspansiyonlar çok özel ve dikkatli bakım gerektirirler. Maksimum güvenlik için, kontrol ve bakımların yetkili servislerde yapılması gerekir. YAĞLAMA NOKTALARI Motosikletin her bir çalışan parçasının uzun ömrü ve güvenli sürüş için uygun yağlama önemlidir. Her uzun/zorlu sürüşten sonra veya yağmurda ıslandıktan sonra ya da yıkandıktan sonra motosikletin yağlanmasını tavsiye ederiz. Ana yağlama noktaları sonraki sayfada belirtilmiştir. Uygun yapılmayan yağlama veya tavsiye edilen bakım aralıklarının yapılmaması motosiklet hasarı riskini arttırarak istenmeyen olayların yaşanmasına sebebiyet verebilir. Kalitesiz orijinal olmayan yedek parçalarının kullanılması motosikletin erken yıpranmasına ve kullanım ömrünün kısalmasına neden olabilir. Sadece orijinal yedek parça kullanınız. 49

51 1. Debriyaj kolu hamili 2. Zincir 3. Yan sehpa saplaması ve yayı 4. Km tahrik mekanizması O Motor yağı 5. Ön fren kolu hamili 6. Gaz teli 7. Fren pedalı saplaması G Gres 50

52 MOTOR Parça İlk km Her km Her km Hava filtre elemanı Her, km de temizleyin, km de değiştirin Egzost ve susturucu cıvataları (*) Sıkın Sıkın Valf aralığı ayarı (*) Kontrol edin Kontrol edin Silindir kafası cıvatası (*) Sıkın Sıkın Silindir kafası ve silindir (*) Karbonu temizleyin Buji Temizleyin Temizleyin Değiştirin Yakıt hortumu Kontrol edin Kontrol edin 4 yılda bir değiştirin Motor yağı filtresi Değiştirin Değiştirin Motor yağı Değiştirin Değiştirin Gaz teli Kontrol edin Kontrol edin Rölanti devri (*) Kontrol edin Kontrol edin Debriyaj (*) Kontrol edin Kontrol edin ŞASE Parça İlk km Her km Her km Zincir (*) Her km de kontrol edin Frenler (*) Kontrol edin Kontrol edin Fren hortumu (*) Kontrol edin Kontrol edin 4 yılda bir değiştirin Fren hidroliği (*) Kontrol edin Kontrol edin 2 yılda bir değiştirin Lastikler Kontrol edin Kontrol edin Direksiyon (*) Kontrol edin Kontrol edin Ön çatal (*) Kontrol edin Arka amortisör (*) Kontrol edin Şase bağlantı cıvata ve somunları(*) Sıkın Sıkın (*) İşaretli olanlar mutlaka yetkili servis tarafından yapılması gereken öğelerdir. 51

53 KONTROL VE BAKIM ALETLER Periyodik bakım yaparken size yardımcı olması için, alet takımı sele altına konulmuştur. Bu aletler; 1. Alet çantası X 12 mm açık uçlu anahtar 3. Buji anahtarı 4. Kombine tornavida 5. Tornavida başı MOTOR YAĞI Şanzımandan yağ sızıntısı olup olmadığını kontrol ediniz. YAKIT HORTUMU Yakıt hortumunda hasar ve yakıt sızıntısı olup olmadığını kontrol ediniz. Herhangi bir bozukluk bulunursa yakıt hortumu değiştirilmelidir. 4 yılda bir yakıt hortumunu değiştiriniz. YAKIT Yakıt deposundan, yakıt pompasından, hortumlardan sızıntı olup olmadığını kontrol ediniz. KABLOLARIN KAUÇUK BAĞLANTILARI Yıkarken bir bezle siliniz. EGZOST BORUSU ve SUSTURUCU Egzost borusunun ve susturucunun gevşek olup olmadığını kontrol ediniz. 52

54 ÖN ÇATAL El tutamağını (gidonu) aşağı yukarı hareket ettirerek ön çatalın eğilmesiyle herhangi bir ses çıkıp çıkmadığını kontrol ediniz. Ön çatalı aşağı yukarı veya öne arkaya hareket ettirirken direksiyon bağlantılarının iyi olup olmadığını kontrol ediniz. ARKA AMORTİSÖR Yağ sızıntısı ve yayın durumu için arka amortisörü kontrol ediniz. AKÜ AKÜ SOLÜSYONU SEVİYESİ KONTROLÜ Bu motosiklette hava geçirmeyen tip MF (Bakım gerektirmeyen) akü kullanılmaktadır. Akü sıvısını kontrol etmek veya ilave etmek gerekmez. Akü ön selenin altındadır. Ancak, akünün şarj durumunu düzenli olarak kontrol ettiriniz. Hava geçirmeyen tip akü kullanıldığından dolayı, hava geçirmesini engelleyen kapağı sökmeyin. Uzun süre kullanılmadığında, akünün tamamen deşarj olmasını önlemek için aküyü sökerek havalandırması iyi olan bir yerde muhafaza ediniz. Aküyü sökerken önce negatif ( ) kutup başını ayırın. 53

55 AKÜ KUTUP BAŞLARININ TEMİZLENMESİ Kirlendiğinde veya paslandığında akü kutup başlarını temizleyin. 1. Kontak anahtarını, OFF (kapalı) konumuna alın. 2. Akü çıkarmak için, ön seleyi sökün, aküden önce negatif ( ) kutup başını sonra pozitif (+) kutup başını sökün. Aküyü çıkarın. 3. Kutup başını temizleyin. Beyaz toz olduğunda, sıcak su ile temizleyin. 4. Akü kablolarını ayırın ve kutuplara az miktarda gres sürün. Aküyü ateşten uzakta tutun. Akü kutup başlarını sökerken, daima kontrol anahtarını OFF (kapalı) konumuna alarak ilk önce negatif ( ) kutup başını ayırın. Takma sırasında, ilk önce pozitif (+) kutup başını bağlayın. Akü kablolarını iyice sıkın. Akünün kutup başının yanlış takılması akımın ters çevrimi gerçekleşir. Buda elektrik sisteminin hasar görmesine neden olur. Asla motosiklete takılı bir aküyü şarj etmeyin. Böyle bir durumda regülatör zarar görebilir. HAVA FİLTRESİ Hava filtresi elemanın tıkanması durumunda, emme direnci azalarak güç çıkışında düşüşe ve yakıt tüketiminde artışa neden olacaktır. Motosikleti zor koşullar altında kullandığınızda filtre elemanının bakım aralığından da sık temizlenmesi veya değiştirilmesi gerekir. Aşağıdaki işlemleri takip ederek hava filtresi elemanını periyodik olarak kontrol edin ve temizleyin. Hava filtresi elemanı kirlendiğinde, motorun çalışması zorlaşacak, yanma performansı düşecek ve isli duman (siyah duman) çıkacaktır. Bu tip belirtiler ortaya çıktığında, ilk önce hava filtresi elemanını temizleyin ve kontrol edin. 1. Hava filtresi yakıt deposunun altındadır. Yakıt deposunu sökün. 2. Dört vidayı(1) sökün. 3. Hava filtresi elemanını (2) çıkarın. 54

56 Temizleme işlemi sırasında veya öncesinde, filtre elemanında yırtılma olup olmadığını kontrol edin. Yırtık bir eleman değiştirilmelidir. Gelen havayı kaçırmaması için elemanı düzgün bir şekilde ve sıkıca yerleştirdiğinizden emin olun. Piston segmanlarının ve silindir deliğinin hızlı aşınmasının genellikle hatalı veya kötü takılmış bir filtre elemanından kaynaklandığını unutmayın. Hava filtresi elemanı iyice takılmadığında, içine toz girebilir ve motorun ciddi hasar görmesine neden olabilir. Yıkama sırasında elemanın içine suyun girmemesine dikkat edin. 4. Hava filtresi elamanını aşağıdaki şekilde temizleyin: 1. Hava filtresi elemanını bir hava tabancası ile temizlerken, basınçlı havayı iç taraftan tutmanız gerekir. 2. Temizleme sırasında hava filtresi elemanında dikkatli bir şekilde yırtılma kontrolü yapın. Aşınmışsa, yenisiyle değiştirin. 3. Filtre elemanı yerine iyice oturtun, aksi takdirde motor ciddi şekilde hasar görebilir. 4. Hava filtresi elemanının içine suyun girmemesine dikkat edin. Zor koşullarda çalıştırılan motosikletlerin bakımı daha sık yapılmalı ve motor hasarını önlemek için yağı değiştirirken hava filtresi elemanı da temizlenmelidir. Filtre elemanı iyice takın, aksi taktirde motor ciddi şekilde hasar görebilir. Hava filtresi elamanının içine suyun girmemesine dikkat edin. 55

57 HAVA FİLTRESİ YAĞ BOŞALTMA KAPAĞI BUJİ Karbon tortularını, periyodik olarak sert telle veya iğneyle bujiden temizleyiniz. Boşaltma kapağını (1) kontrol ediniz ve periyodik bakım zamanında suyu ve yağı boşaltınız. Hava filtresi yağ boşaltma kapağı (1), hava filtre kutusunun altındadır. Buji tırnak aralığı kalınlık mastarını kullanarak buji tırnak aralığını 0,7 0,8 mm ye ayarlayın. BUJİ SEÇİMİ Sıcak Tip Standart Tip Soğuk Tip CR7E CR8E CR9E 56

58 Bujiyi aşırı sıkmayın veya çapraz takmayın; aksi takdirde silindir kapağının alüminyum dişleri hasar görecektir. Buji söküldüğünde, buji deliklerinden motora toz girmesine izin vermeyin. Bu motosiklet için, çoğu çalışma koşullarına uygun standart buji seçilmiştir. Bujinin rengi, standardın dışında bir bujinin kullanıldığını gösteriyorsa, alternatif bir bujiyi veya sıcaklık kapsamını seçmeden önce yetkili servisimize danışmanızı tavsiye ederiz. Uygun olmayan bir bujinin seçilmesi ciddi motor hasarına neden olabilir. 57

59 GAZ TELİ AYARI DEBRİYAJ TELİ Her bakım aralığında, debriyaj teli ayar vidası ile debriyaj teli boşluğunu ayarlayın. Tel boşluğu, debriyaj kavramadan önce debriyaj kolu tutucusu üzerinde ölçüldüğünde 4 mm olmalıdır. 1. Kilit somununu (1) gevşetin. 2. Gaz teli boşluğunu ayarlamak için ayarlayıcıyı(2) içeriye veya dışarıya doğru çevirerek 0,5 1,0 mm lik boşluğu ayarlayınız. 3. Yapılan ayarın gevşememesi için kilit somununu (1) yeterince sıkın. Yetersiz gaz teli boşluğu, gaz kolunu çevirdiğinizde motor hızının aniden artmasına neden olabilir. Buda sürücünün kontrolü kaybetmesine neden olabilir. Gaz teli boşluğunu, gaz kolu hareketinden dolayı rölanti devrinin artmayacağı şekilde ayarlayınız. Gaz teli ayarını tamamladıktan sonra, gaz kolu hareketinin rölanti devrini arttırmadığı ve gaz kolunun sorunsuz ve otomatik olarak geri döndüğünü kontrol ediniz. 1. Debriyaj kolu boşluğu 2. Kontra somun 3. Debriyaj kolu ayar vidası 4. Kauçuk körük 5. Kablo ayar vidası 6. Debriyaj kablo ayar vidası kontra somunu Debriyaj boşluğunun yanlış olduğunu tespit edersiniz, aşağıdaki şekilde ayarlayın. 58

60 DEBRİYAJ TELİ AYARI Temel ayar debriyaj kolu ayarlayıcısıyla(3) yapılır. Debriyaj kolu ayarlayıcısını(3) gevşetiniz. Kilit somununu(2) saat yönüne doğru tamamen sıkarak ayarlayınız. Ayar bittikten sonra, kilit somununu(2) sıkınız ve kauçuk körük(4) ile üzerini kapatınız. Debriyaj kolu ayarlayıcısıyla(3) ayarlanmazsa, debriyaj teli ayarlayıcısı kilit somununu(6) gevşetiniz. Belirtilen boşluğu elde etmek için debriyaj teli ayarlayıcısı(5) içeri veya dışarı doğru çeviriniz. Ayar bittikten sonra kilit somununu(6) sıkınız. Debriyaj teli her ayarlandığında hafif bir yağ ile yağlanmalıdır. Debriyaj teli boşluğu : 4 mm ZİNCİR Sürüş koşullarına bağlı olarak zincir, periyodik bakımda belirtilenden daha sık ayarlama gerektirebilir. Zinciri her 1.000km de bir kontrol edin. Yanlış ayarlanmış veya durumu kötü olan zincir ile motosikletin kullanılması istenmeyen olayların yaşanmasına neden olabilir. Her sürüş öncesinde, bu bölümde belirtildiği gibi zinciri düzgün bir şekilde kontrol edin, ayarlayın ve bakımını yapın. Zincirinin Kontrolü Zinciri kontrol ederken, aşağıdaki noktalara dikkat edin: Gevşek pimler Hasarlı halkalar Kuru veya paslanmış bağlantılar Eksik O Ring contalar Bükülmüş veya kıvrılmış bağlantılar Fazla aşınma Yanlış ayarlanmış zincir Zincirin durumu veya ayarlanması ile ilgili her hangi bir sorun olduğunu tespit ederseniz, yetkili servisinize danışın. Zincirin hasar görmesi zincir dişlilerinin de hasar görmesi anlamına gelir. Zincir dişlilerinde aşağıdakileri kontrol edin. Çok aşınmış dişler Kırılmış veya hasarlı dişler Gevşek zincir dişli bağlantı somunları 59

61 Zincir dişlisinde bu sorunlardan birisini tespit edersiniz, yetkili servise başvurunuz. Yeni bir zincir takıldığında iki zincir dişlisinde aşınma kontrolü yapılmalıdır ve gerekirse, değiştirilmelidir. ZİNCİR AYARLANMASI Zincir gevşekliğini doğru spesifikasyonlara göre ayarlayınız. Zincir sürüş koşullarınıza bağlı olarak periyodik bakım tablosundan daha sık ayar gerektirebilir. Zincir ayarını gösterildiği şekilde yapınız. 1. Motosikleti kriko veya takoz üzerine yerleştirin. 2. Aks somununu(1) gevşetin. 3. Kontra somun(2) sağa veya sola çevrildiğinde, ayar vidasını(3) kullanarak zincir gevşekliğini ayarlayın. 4. Arka ve ön zincir dişlisinin hizalanması için, aynı konum referans işareti(4) vardır. Zincir gevşekliği mm ye ayarladıktan sonra, aks somununu iyice sıkın ve son bir kontrol yapın. Bu motosikletin zinciri özel bir malzemeden yapılmıştır. Versiyon B&D için, 520HO Versiyon A&C için 428SO numaralı zincir ile değiştirilmelidir. Başka bir zincirin kullanılması, erken zincir hasarlarına neden olabilir. Zincir, her sürüş öncesinde kontrol edilmelidir. Zincirin aşırı gevşek olması, zincirin dişlilerden ayrılmasına ve ciddi motor hasarlarına neden olabilir. 60

62 Motor sıcakken egzost borusuna temas etmeyin. Sıcak egzost yakabilir. ZİNCİRİN TEMİZLENMESİ VE YAĞLANMASI Zincir O ring (Oringli zincir) özelliğine sahiptir. Zinciri belirli periyotlarla aşağıdaki şekilde temizleyiniz ve yağlayınız. 1. Zinciri gaz yağı ile temizleyiniz. Eğer zincir paslanmaya yüz tutmuşsa bakım aralığını daha da kısaltınız. Gaz yağı petrol türevidir. Temizleyici özelliğinin yanında yağlayıcı fonksiyonu da vardır. 2. Zinciri tamamen yıkadıktan sonra kurumaya bırakın. Zincir bağlantılarını firmamız tarafından hazırlanmış özel zincir yağı ile yağlayınız. Bazı zincir yağları içerdikleri katkı maddelerinden dolayı O ringe zarar verebilir. S&T Kanuni tarafından özel olarak X Oringli zincir için formüle edilmiş zincir yağını kullanın. Gaz yağı tehlikelidir. Çabuk tutuşan bir yapıya sahiptir. Çocuklardan ve hayvanlardan uzak tutunuz. Alev ve sigara gibi yakıcı maddelerden uzak tutunuz. Yutulması durumunda hemen doktorunuza başvurunuz. Kullanılmış gaz yağını geri dönüşüm merkezlerine teslim ediniz. Zincir benzin veya temizleme solventi ile temizlemeyiniz. Bu tür maddeler O ring e ve zincire zarar verebilir. Sadece gaz yağı ile temizleyiniz. 61

63 FRENLER Versiyon C&D modellerinde ön ve arka disk fren kullanılmıştır. Güvenli sürüş için düzgün/doğru çalışan fren sistemleri hayati önem taşır. Fren kontrollerini belirtildiği gibi yaptığınızdan emin olun. Frenler periyodik olarak yetkili servislerde kontrol edilmelidir. FREN HİDROLİĞİ Fren hidroliği rezervuarındaki hidrolik seviyesini kontrol ettiğinizden emin olun. Eğer seviye, motosiklet dik konumda iken alt işaret çizgisinin altında ise, gereksinimlerini karşılayan uygun fren hidroliği doldurun. Fren balataları aşındığında, fren balatalarının yeni konumunu dengelemek için hidrolik seviyesi düşecektir. Normal periyodik bakım aralığına göre fren hidroliği rezervuarına fren hidroliği doldurun. Ön Fren Arka Fren Fren hidroliği yutulduğunda veya ciltle ya da göze temas ettiğinde zararlı olabilir. Fren hidroliği yutulduğunda hemen doktora başvurun ve kusmaya çalışın. Fren hidroliği deri veya göze temas etmesi durumunda, bol miktarda su ile iyice yıkayınız. Bu motosiklette glikol esaslı fren hidroliği kullanılır. Silikon esaslı veya petrol esaslı hidrolik gibi farklı tipteki fren hidroliğini kullanmayın ya da karıştırmayın; aksi takdirde fren sistemi ciddi hasar görebilir. Sadece DOT3 veya DOT4 hidrolik kullanın. Ciddi hasara neden olacağından dolayı fren hidroliğini boyalı veya plastik yüzeylere dökmeyin. Eski veya kapağı kapatılmamış bir kapta saklanılmış fren hidroliğini asla kullanmayın. Havadaki nemi kaptığından dolayı, kesinlikle eski bakımdan kalan ve uzun süre muhafaza edilen fren hidroliğini kullanmayın. 62

64 FREN BALATALARI Fren balatalarının sınır çizgisine kadar aşınıp aşınmadığını görmek için ön ve arka fren balatalarını kontrol edin. Eğer balatalardan birisi sınır çizgisine kadar aşınmışsa, yetkili serviste yenisiyle değiştirilmelidir. Her gün fren sisteminde aşağıdaki noktaları kontrol edin. 1. Ön ve arka fren sisteminde hidrolik kaçağı 2. Fren hortumunda kaçak veya hasar 3. Fren kolunun veya pedalının çalışması 4. Ön ve arka fren balatalarında aşınma Yüksek basınç altındaki çalışma koşullarında güvenlik için, ön ve arka sistemi, fren hortumu veya fren hidroliği periyodik bakım tablosuna göre yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. Ön Fren Aşınmış fren balatalarıyla motosikletin kullanılması frenleme performansını düşürecektir. Her kullanımdan önce fren balatalarının aşınmasını kontrol edin. Balatalardan birisi sınır çizgisine kadar aşındığında, fren balatalarının değiştirilmesi için yetkili servise başvurunuz. Arka Fren Ön veya arka fren balataları değiştirildikten sonra, eski yerine oturması için fren kolunu veya pedalını birkaç kez çekin ve bırakın. Ardından, fren hidroliği doldurulmadan ve etkili frenleme mesafesi elde edilmeden motosikleti kullanmayın. 63

65 FREN DİSKİNİN KONTROLÜ Fren diskinde hasar veya çatlak kontrolü yapın. ÖN FREN HİDROLİĞİNİN DOLDURULMASI 1. Motosikleti düz bir zemine yerleştirin ve gidonları düz konumda tutun. 2. İçine toz girmemesi için fren hidrolik deposunun çevresini temizleyin. 3. Vidayı gevşetin ve kapağı açın. 4. Üst çizgiye kadar fren hidroliği doldurun. Ciddi hasara neden olacağından dolayı fren hidroliğini boyalı veya plastik yüzeylere dökmeyin. ÖN FREN MÜŞÜRÜ Ön fren müşürü, ön fren kolunun altındadır. Fren müşürü bağlantı vidalarını gevşetin ve fren müşürü gövdesini ileri veya geri hareket ettirerek zamanlamayı ayarlayın. ARKA FREN MÜŞÜRÜ Arka fren müşürü, motorun sağ tarafındadır. Fren müşürü çalışıncaya kadar ve fren pedalına basıldığında fren lambası yanmaya başlayıncaya kadar düğmeyi aşağı veya yukarı doğru hareket ettirerek ayarlayın. NOT Tavsiye edilen fren hidroliği : DOT3 veya DOT4 5. Kapağı takın. ARKA FREN HİDROLİĞİNİN DOLDURULMASI 1. Motosikleti düz bir zemine yerleştirin ve gidonların düz konumda tutun. 2. İçine toz girmemesi için fren hidrolik deposunun çevresini temizleyin. 3. Kapağı saatin tersi yönünde çevirin. 4. Üst çizgiye kadar fren hidroliği doldurun. NOT Tavsiye edilen fren hidroliği : DOT3 veya DOT4 5. Kapağı takın. 64

66 LASTİK Lastik hava basıncını ve lastik diş derinliğini düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik ve lastiğin ömrü için, lastik hava basıncını sık sık kontrol edin. Bu uyarıları dikkate almamak, lastik problemlerinden dolayı istenmeyen olayların yaşanmasına sebep olabilir. Motosikletinizin lastikleri, motosiklet ile yol arasındaki çok önemli bir bağlantıyı oluşturur. Aşağıdaki talimatlara uyunuz. Lastik durumunu ve basıncını kontrol ediniz ve her sürüşten önce lastik basıncını ayarlayınız. Motosikleti aşırı yüklememeye dikkat ediniz. Lastik belirtilen sınıra kadar aşındığında veya lastiklerde kesik, yarık gibi hasarlar bulunduğunda değiştiriniz. Daima kullanım kılavuzunda belirtilen boy ve tipte lastik kullanınız. LASTİK HAVA BASINCI Yetersiz lastik basıncı lastiğin aşınmasını arttırdığı gibi motosikletin dengesini de ciddi şekilde etkiler. Havası yetersiz olan lastikler dönüşleri zorlaştırır. Hava basıncı çok yüksek olan lastikler ise lastiğin yerle temasını azaltarak kaymaya ve kontrol kaybına neden olur. Lastik hava basıncının daima belirtilen sınırlar içinde olduğundan emin olun. Lastik hava basıncı, lastik soğukken ayarlanmalıdır. Lastiklerde bir sorun olduğunu görürseniz, bir basınç manometresi ile lastik hava basıncını ayarlayın. Soğuk Lastik Basıncı Ön Arka Normal sürüş Tek kişi Çift kişi 2,00 kg/cm kpa 29,0 psi 2,00 kg/cm kpa 29,0 psi 2,25 kg/cm kpa 32,0 psi 2,50 kg/cm kpa 36,0 psi Lastik hava basıncı ile ilgili bir sorun olduğunda veya lastikte çatlak ve kesik bulunduğunda, sürüş dengesi bozulacak ve lastik patlamasına/sönmesine neden olacaktır. ÇATLAKLAR VE KESİLMELER Şunları kontrol edin: 1. Gözle görünür çatlak veya kesilme olup olmadığını. 2. Lastiğe sıkışmış yabancı madde olup olmadığını. 65

67 LASTİK DİŞİ DURUMU Lastiği çok fazla aşınmış bir motosikletin kullanılması sürüş dengesini azaltacak ve kontrolün kaybedilmesine neden olacaktır. Diş aşınma göstergesi ile lastik dişi aşınmasını kontrol edin. (Lastik aşınma göstergesi) göründüğünde ön ve arka lastikleri birlikte değiştirin. Ön teker 110/ H, Arka teker 150/ H Standart lastikler kullanılmıştır. Standardın dışındaki bir lastiğin kullanımı sorunlara neden olabilir. Her zaman standart lastiklerin kullanılmasını tavsiye ediyoruz. 2. Dört ön aks tespit cıvatalarını (1) gevşetin (iki adet sol ve iki adet sağ) 3. Ön aksı (2) gevşetin. 4. Motor altına yerleştirilen krikoyu veya takozu dikkatli bir şekilde ön tekerlek yerden kesilinceye kaldırın. Yanlış kaldırma yağ filtresine zarar verebilir. Motosikleti kaldırırken kriko kafasını yağ filtresinin altına yerleştirmeyin. 5. Aks milini dışarı doğru çıkarın. 6. Ön tekerliği ileri doğru kaydırın. 7. Tekerlek grubunu takmak için, belirtilen işlemleri tersi sırayla yapın. ARKA LASTİĞİN DEĞİŞTİRİLMESİ 1. Motosikleti kriko veya takoz üzerine yerleştirin. ARKA AKS SOMUNU Arka aks milinde ve bağlantı somunda gevşeklik olup olmadığını kontrol edin. LASTİĞİN DEĞİŞTİRİLMESİ ÖN LASTİĞİN DEĞİŞTİRİLMESİ 1. Motosikleti kriko veya takoz üzerine yerleştirin. 66

68 2. Arka aksı (1) gevşetin. 3. Motor altına yerleştirilen krikoyu veya takozu dikkatli bir şekilde arka tekerlek yerden kesilinceye kaldırın. Sıcak egzost borusu yanmalara neden olabilir. Motor durdurulduktan sonra belli bir süre kadar egzost, yanmalara neden olabilecek kadar sıcak kalır. Yanmaları önlemek için susturucunun soğumasını bekletin. 4. Arka aks milini dışarı doğru çekin. 5. Arka tekerlek grubunu geriye doğru çekin. 6. Tekerliği değiştirmek için, belirtilen işlemleri tersi sırayla yapın. LAMBALARIN DEĞİŞTİRİLMESİ Lamba için gerekli elektrik gücü aşağıdaki tabloda verilmiştir. Hasarlı lamba değiştirildiğinde, daima aynı kapasitede yeni bir lamba kullanınız. Belirtilenin dışındaki bir lambanın kullanılması, elektrik sistemine aşırı güç bindirebilir veya lambanın hasar görmesine neden olabilir. Versiyon C&D Adı Far Lambası Fren/Kuyruk Lambası Kapasite Uzun 12V H1:55W x 1 Kısa 12V H3:55W x 1 12V 21/5W x 1 Sinyal lambası 12V 10W x 4 Plaka lambası 12V 5W x 1 Versiyon A&B Adı Kapasite Far Lambası Fren/Kuyruk Lambası Uzun 12V H4:60W x 1 Kısa 12V H4:55W x 1 12V 21/5W x 1 Sinyal lambası 12V 10W x 4 Plaka lambası 12V 5W x 1 67

69 FAR (Versiyon C&D) FAR (Versiyon A&B) Versiyon C&D modellerinde önerilen ampullerden başka ampul takmayınız. 1. Far üzerinde bulunan 3 adet vidayı(1) sökünüz. (sağ, sol ve üstte) 2. Far bağlantı kablolarını sökünüz. 3. Toz kapağını(2) ve duy yayını(3) çıkarınız. 4. Ampulü duydan çıkardıktan sonra yeni ampulü takınız. 5. Farı yerine takmak için yukarıda anlatına işlemlerin tersini uygulayınız. Belirtilenden farklı bir ampulün kullanılması, araçta elektrik parçalarının zarar görmesine aşırı ısınmasına sebep olur. Yalnızca doğru kapasitede ampul kullanınız. 68

70 SİNYAL LAMBASI FREN/KUYRUK LAMBASI 1. Vidayı sökerek camı çıkarın. 2. Ampulü bastırıp saatin tersi yönünde çevirerek çıkartın. 3. Yeni ampulü taktıktan sonra camı yerine takın. 1. Arka seleyi sökün. Arka seleyi çıkarmak için, kontak anahtarını sele kilidi yuvasına takın ve sat yönünde çevirin. Vidaların aşırı sıkılması camın çatlamasına neden olabilir. 2. Soketi saat yönün tresine çevirerek, ampul yuvasından çıkartın. 3. Ampulü bastırıp saatin tersi yönünde çevirerek çıkartın. 4. Yedek ampulü takmak için, bastırarak saat yönünde çevirin. Geri takmak için yukarıdaki işlemlerin tersini uygulayın. 69

71 PLAKA LAMBASI SİGORTA 1. Arka çamurluğun altındaki soketi sökün. 2. Ampulü bastırıp saatin tersi yönünde çevirerek çıkartın. 3. Yedek ampulü takmak için, bastırarak saat yönünde çevirin. Geri takmak için yukarıdaki işlemlerin tersini uygulayın. Vidaların aşırı sıkılması camın çatlamasına neden olabilir. Sigorta kutusu arka selenin arkasındadır. Çalışma sırasında motor aniden durursa veya elektrik sistemi çalışmazsa sigorta kontrol edilmelidir. Sigortanın atması durumunda 15A lik sigorta ile değiştiriniz. Belirtilen 15 amper sigortanın dışındaki bir sigortayı kullanmayın. Uygun olmayan değerde bir sigortanın takılması elektrik sisteminin ciddi hasar görmesine neden olabilir. 70

72 MOTOR ÇALIŞTIRILAMADIĞINDA Sorun giderme Motor çalıştırılamadığında, nedenini bulmak için aşağıdaki kontrolleri yapınız. Yakıt besleme kontrolü (1) Yakıt deposunda yeterli miktarda yakıt var mı? (2) Yakıt pompasından yeteri kadar yakıtın verildiğinden emin olunuz. Ateşleme Sistemi Kontrolü (1) Bujiyi çıkarıp yeniden yerine takınız. (2) Bujiyi motor bloğuna karşı tutarken kontak anahtarını ON (Açık) konumundayken, motor stop anahtarı ON konumundayken, vites boştayken, yan sehpa kapalıyken (kalkıkken) ve debriyaj çekiliyken marş düğmesine basınız. (3) Kıvılcım yoksa bujiyi temizleyiniz, gerekirse değiştiriniz. Yukarıdaki işlemi temizlenmiş veya yeni bujiyle tekrar deneyiniz. (4) Yine kıvılcım yoksa onarım için yetkili servise başvurunuz. Kıvılcım testinin doğru yapılmaması yüksek gerilimli elektrik çarpmasına neden olabilir. Bu işlemi yapmayı bilmiyorsanız, kalp sorunu veya kalp pili kullanıyorsanız kesinlikle yapmayınız. Bu test esnasında bujiyi buji yuvasından uzak tutunuz. Silindir içindeki yakıt buharı alev alarak yangın tehlikesi yaratabileceğinden dolayı, bujiyi silindir kapağındaki buji deliğine yakın tutmayın. Motorun istop etmesi (1) Yakıt deposundaki yakıt miktarını kontrol ediniz. (2) Aralıklı kıvılcım için ateşleme sistemini kontrol ediniz. (3) Moto rölanti devrini kontrol ediniz. Bu tür problemlerde izlenilecek en iyi yol yetkili servise müracaat etmektir. UZUN SÜRELİ DEPOLAMA 1. Depoya yeterli miktarda yakıt doldurun. 2. Hortumlardaki bütün yakıtı boşaltın. 3. Aküyü çıkarın. 71

73 TEMİZLEME PROSEDÜRÜ Motosikletin iyice temizlenmesi bakımın gerekli bir parçasıdır. Ayrıca motosikletin görünüşünü ve performansını da etkiler. Uygun temizlik aynı zamanda motosikletin ömrünü de uzatacaktır. Çamurda, çalılıklarda, çimende, suda, tuzlu su içinde veya tozlu ortamlarda kullanıldıktan sonra motosikleti temizlemek ve kontrol etmek önemlidir. Çamurun, çalıların, otların vs. özellikle motor ve egzost sistemi üzerinde birikmesi motorun soğumasını engelleyebilir, hasarı gizleyebilir veya belli parçaların aşınmasını hızlandırabilir. Temizleme sırasında, bütün döküntüleri temizlemek önemlidir. Yüksek basınçlı yıkama makineleri motosiklete zarar verebilir. Buda paslanmaya, korozyona sebep olabilir ve aşınmayı artırabilir. Motosikleti temizlemek için yüksek basınçlı yıkama makinelerini kullanmayın. MOTOSİKLETİN YIKANMASI Biraz dikkat edilerek, motosikleti otomobile benzer bir şekilde yıkayabilirsiniz. Egzost borusunu iyice sarın. NOT Aşağıdaki bölgelere basınçlı su püskürtmeyin veya ıslanmasına izin vermeyin. Buji Yakıt deposu kapağı Yakıt pompası tertibatı Tozu veya diğer pislikleri temizlemek için düşük basınçlı bir bahçe hortumu kullanabilirsiniz. Yumuşak nitelikli sabun veya deterjan ve su kullanarak motosikleti elle yıkayın. Fazla su basıncı uygulamadan bütün tozları ve pislikleri iyice temizlemeye çalışın. Yıkama bezleri veya temizleme fırçaları kullanılabilir; plastik veya boyalı yüzeylere zarar vereceğinden dolayı fırçaları kullanırken dikkatli olun. Motosikleti temiz su ile iyice yıkayın. Deri veya yumuşak bir bez kullanarak bütün alanları kurutun. TEMİZLİK SONRASI KONTROL Egzost borusundaki bezleri veya sargıyı çıkarın. Motosikletin uzun ömürlü olması için, GENEL YAĞLAMA bölümünde açıklandığı gibi yağlama yapın. Motosikletin ıslak frenlerle kullanılması tehlikelidir. Islak frenler, kuru frenler kadar frenleme performansı sağlayamayacaktır. Bu durum, istenmeyen olayların yaşanmasına neden olabilir. Motosikleti yıkadıktan sonra, düşük hızda kullanarak frenleri test edin. Balataların kuruması için birkaç kez frene basarak sürünme sonucu kurumasını sağlayın. En son sürüş sırasında meydana gelmiş olabilecek sorunlara karşı motosikleti kontrol etmek için, SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL kısmındaki işlemleri takip edin. 72

74 ETİKETLER Not: Kesik çizgi ile çizilen çizgiler görünmeyen parçalardır. 73

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle RX Varyant 125D Versiyon A Versiyon SM KULLANMA KILAVUZU Motorlu Araçlar Üretim Sanayi ve Dýþ Ticaret A.Þ. Eski Ýzmit Yolu Üzeri Tepeören Mevkii 34940 Tuzla / Ýstanbul Tel : (216) 581 21 21 Pbx Fax : (216)

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti kullanmadan

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle GT 650 Versiyon A KULLANMA KILAVUZU Versiyon C Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU GV 250

KULLANMA KILAVUZU GV 250 KULLANMA KILAVUZU GV 250 Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda,

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle DISCOVER150F Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Discover 125ST Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

BD100 ÖNSÖZ. Kanuni marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Kanuni kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

BD100 ÖNSÖZ. Kanuni marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Kanuni kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Kanuni BD 100 Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuz modelini

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni WINDYS 150 Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda,

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuz modelini içermektedir.

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuz Breton modelini

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti kullanmadan

Detaylı

ÖNSÖZ. Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

ÖNSÖZ. Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Boxer BM150 ÖNSÖZ Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli kullanım için motosikletinizi tanıyor olmanız çok büyük

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni SL125 Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. ÖNSÖZ Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli kullanım için motosikletinizi tanıyor olmanız çok büyük önem taşımaktadır.

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti kullanmadan

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti kullanmadan

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Discover 125ST Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti kullanmadan

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle DISCOVER150S Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni BRETONS 100 Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda,

Detaylı

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. BAJAJ V15 ÖNSÖZ Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli kullanım için motosikletinizi tanıyor olmanız çok büyük

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. PULSAR RS200 ÖNSÖZ Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli kullanım için motosikletinizi tanıyor olmanız çok

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. PULSAR AS150 ÖNSÖZ Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli kullanım için motosikletinizi tanıyor olmanız çok

Detaylı

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. PULSAR RS200 ÖNSÖZ Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli kullanım için motosikletinizi tanıyor olmanız çok

Detaylı

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. ÖNSÖZ Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli kullanım için motosikletinizi tanıyor olmanız çok büyük önem taşımaktadır.

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle DISCOVER150F Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL 1.Kesinlikle alkollü olarak araç kullanmayınız ve kullandırmamaya çalışınız. 2. Eskimiş lastiklerle yola çıkmayınız. Kışın en az diş kalınlığı 3 mm yazın 2 mm olmalı

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

ÖNSÖZ. Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

ÖNSÖZ. Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. 200 NS ÖNSÖZ Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli kullanım için motosikletinizi tanıyor olmanız çok büyük

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Periyodik Bakım ve Yağlama Tablosu

Periyodik Bakım ve Yağlama Tablosu 1inci 500-750 kmler / 30 45 gün, 2nci 5000km sonra Rölanti Hızı / CO% Vana Manivela Boşluğu Motor Yağı (Bajaj DTS-i 10000 Yağ)* Yağ Filtresi (Bajaj DTS-i 10000 Yağ)* Motor Yağı Filtresi (Bajaj DTS-i 10000

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle

Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle Kanuni Bu kılavuz motosikletin ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde motosikletle birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, motosikleti

Detaylı

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz.

Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. PULSAR 200 NS ÖNSÖZ Bajaj marka motosiklet seçiminiz için sizi kutluyoruz. Bajaj kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli kullanım için motosikletinizi tanıyor olmanız çok

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA BENZ İ NL İ JENERAT Ö R DİKKAT 1.GÜVENLİK İÇİN İPUÇLARI 2.PARÇALARIN VE ANA BİLEŞENLERİN TANITIMI 3.TEKNİK ÖZELLİKLER 4.ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ KONTROLLER 1 3 4 5 5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA 6. ELEKTRİK BA LANTISI

Detaylı

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma Sayfa 1/21 Uyarılar ve öneriler Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Zamanlama zincirini her

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

FİYAT LİSTESİ 12.10.2015

FİYAT LİSTESİ 12.10.2015 1 FİYAT LİSTESİ 12.10.2015 M-ELEKTRİK AKSAMI Parça Kodu Parça Adı N P.A. KDVli YME001A05A05011 AKÜ 4 1 91,09 107,49 YME001A0520Y002 AKÜ (YUASA) 4 1 154,45 182,25 YME001A06A06041 ATEŞLEME BOBİNİ 8 1 17,00

Detaylı

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu KYMCO UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü ARIZA TESPİT CİHAZI KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ve UYARILAR Kişisel yaralanma,araçların

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

DM-MBST (Turkish) Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Turkish) Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Turkish) DM-MBST001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites kolu EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

FİYAT LİSTESİ 31.12.2012

FİYAT LİSTESİ 31.12.2012 1 FİYAT LİSTESİ 31.12.2012 D-ÇEKTİRME Parça Kodu Parça Adı N P.A. KDVli YMR952Z86003001 4 TIRNAKLI SOMUN ÇEKTİRME 3 1 11,50 13,57 YMR952Z89008001 KAYIŞ ÇEKTİRME 4 1 23,00 27,14 YMR952Z85002001 MARS DISLISI

Detaylı

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Turkish) DM-FD0002-05 Ön değiştirici Bayi El Kitabı FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 MONTAJ... 5 AYAR... 9 BAKIM... 17 2 ÖNEMLİ UYARI Bu

Detaylı

CARACAL D-ÇEKTİRME Parça Kodu Parça Adı N P.A. Fiyat KDVli Fiyat YMR952Z84001008 ROTOR ÇEKTİRME 1 1 3,89 4,59

CARACAL D-ÇEKTİRME Parça Kodu Parça Adı N P.A. Fiyat KDVli Fiyat YMR952Z84001008 ROTOR ÇEKTİRME 1 1 3,89 4,59 1 FİYAT LİSTESİ 31.12.2012 D-ÇEKTİRME YMR952Z84001008 ROTOR ÇEKTİRME 1 1 3,89 4,59 2 D-SÖKME YMR950177419001 YAĞ POMPASI SOMUN SÖKME APARATI 1 1 7,76 9,16 3 M-ELEKTRİK AKSAMI YME001A05A05023 AKÜ 14 1 45,90

Detaylı

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. MİLANO Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For the safety

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir.

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir. ÖNSÖZ KAMA ürünü aldığınız için tebrikler, teşekkür ederiz; Amacımız müşterimizin memnuniyetini kazanacağımız yüksek kalite jeneratörleri sağlamaktır. Eminiz ki tercihinizin bedelini alacaksınız. Güç üretim

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

DAKAR RUHUNUN VÜCUT BULMUŞ HALİ!

DAKAR RUHUNUN VÜCUT BULMUŞ HALİ! DAKAR RUHUNUN VÜCUT BULMUŞ HALİ! Tasarım ilhamı tamamen CRF450 RALLY yarış motosikletinden alınan CRF250 RALLY, arka ABS iptal seçeneği, çok fonksiyonlu dijital gösterge paneli, 10 litrelik yakıt tankı

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı MOBİL AKARYAKIT TANKERİ İKMAL MAKİNESİ OPERATÖRÜ YETİŞTİRME KURS PROGRAMI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı MOBİL AKARYAKIT TANKERİ İKMAL MAKİNESİ OPERATÖRÜ YETİŞTİRME KURS PROGRAMI T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı MOBİL AKARYAKIT TANKERİ İKMAL MAKİNESİ OPERATÖRÜ YETİŞTİRME KURS PROGRAMI ANKARA 2010 KURUMUN ADI : KURUMUN ADRESİ : KURUCUNUN ADI : PROGRAMIN

Detaylı

SI-6RX0A-005 SI-6RX0A-005-05 SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL

SI-6RX0A-005 SI-6RX0A-005-05 SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL SI-6RX0A-005-05 SI-6RX0A-005 SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL İÇİNDEKİLER Turkish 3 14 Dişli değiştirme işlemi D4 Montaj D5 Ayarlama D6 Diğer kol çalıştırma fonksiyonları D10 Bakım D11 Genel

Detaylı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü 74.5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı 8400-10 900 kg Beko Kazı Derinliği Uzatmalı Stik (SAE) 4353-5330 mm 434F2 Çalışma ağırlığı ve diğer özellikler makina konfigürasyonuna göre

Detaylı

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Önsöz. Sayın Kullanıcımız, Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat! KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara

Detaylı

2005 Honda Accord Motor Yağı Değişimi

2005 Honda Accord Motor Yağı Değişimi 2005 Honda Accord Motor Yağı Değişimi Eski motor yağını boşaltın ve yeni motor yağı ile değiştirin. Yazan: Frank ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 10 GİRİŞ Motor yağı birlikte sürtünme ve aşırı

Detaylı

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Tutma Kolu Tente Taşıma Kulpu Kilitleme Mandalı Ön bar Ayaklık Fren Mandalı Ön tekerlek sabitleme mandalı KURULUM VE KULLANMA TALİMATLARI A: Emniyet kilidini

Detaylı

Dizel Motorlu Araçlar için Kullanım Kılavuzu Eki

Dizel Motorlu Araçlar için Kullanım Kılavuzu Eki Dizel Motorlu Araçlar için Kullanım Kılavuzu Eki Bu ekte dizel motorlu araçlara özgü detaylı açıklamalar ve talimatlar yer almaktadır. Dizel motorlu aracınızı kullanmadan önce lütfen dikkatli bir şekilde

Detaylı

Toyota 4Runner Yağ Değiştirme (3.0L V6)

Toyota 4Runner Yağ Değiştirme (3.0L V6) 1990-1995 Toyota 4Runner Yağ Değiştirme (3.0L V6), 3.0L V6 motoru ile, sizin '90 -'95 Toyota 4Runner yağı değiştirin motor performansı ve uzun ömürlü artırmak için. Yazan: Phillip Takahashi GİRİŞ, 3.0L

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

FİYAT LİSTESİ 31.12.2012

FİYAT LİSTESİ 31.12.2012 1 FİYAT LİSTESİ 31.12.2012 D-ÇEKTİRME Parça Kodu Parça Adı N P.A. KDVli YMR952Z89008001 KAYIŞ ÇEKTİRME 2 1 23,00 27,14 YMR952Z84001001 ROTOR ÇEKTİRME 1 1 10,06 11,87 2 M-ELEKTRİK AKSAMI Parça Kodu Parça

Detaylı

ATV250 D-ÇEKTİRME Parça Kodu Parça Adı N P.A. Fiyat KDVli Fiyat YMR952Z84001005 ROTOR ÇEKTİRME 1 1 30,08 35,49

ATV250 D-ÇEKTİRME Parça Kodu Parça Adı N P.A. Fiyat KDVli Fiyat YMR952Z84001005 ROTOR ÇEKTİRME 1 1 30,08 35,49 1 FİYAT LİSTESİ 12.10.2015 D-ÇEKTİRME YMR952Z84001005 ROTOR ÇEKTİRME 1 1 30,08 35,49 2 M-ELEKTRİK AKSAMI YME001A05A05019 AKÜ 1 1 355,40 419,37 YME001A06A06022 ATEŞLEME BOBİNİ 3 1 18,66 22,02 YME00197A11H001

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Bu kılavuz aracınızın ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve araç yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde araç birlikte

Bu kılavuz aracınızın ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve araç yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde araç birlikte Kanuni ATV 110 Bu kılavuz aracınızın ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve araç yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde araç birlikte verilmelidir. Bu kılavuzda, ATV yi kullanmadan

Detaylı

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ TÜRKÇE i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii TÜRKÇE iii iv APW-896 daha güvenli şekilde kullanmak için alınması gereken önlemler 1. Elektrik şokunun

Detaylı