AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI"

Transkript

1 TR AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI

2 Bize güvendiğiniz ve çamaşır makinemizi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni çamaşır makineniz çağdaş çamaşır bakımının tüm gereklerine uygundur. Ultra White gibi özel yıkama programları sayesinde çamaşırlarınız düşük sıcaklıklarda dahi kusursuz derecede beyaz olacaktır. SensoCare teknolojisi çamaşır makinesinin basit bir şekilde kontrolüne olanak tanır. Elektrik, su ve deterjan tüketimi söz konusu olduğunda çamaşır makineniz son derece ekonomiktir. Bu çamaşır makinesi yalnızca ev kullanımına yönelik olarak ve çamaşır makinesinde yıkanabileceği belirtilen çamaşırların yıkanması için tasarlanmıştır.

3 İÇİNDEKİLER 4 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ GİRİŞ 8 ÇAMAŞIR MAKINESI 9 Teknik Bilgiler 10 Ön panel 12 KURULUM VE BAĞLANTI 12 Nakliye dirseklerinin çıkartılması 13 Odanın seçilmesi 13 Kurulum 15 Su girişi bağlantısı 16 Aqua-stop 16 Tam aqua stop 17 Su tahliye bağlantısı 18 Makinenin elektrik bağlantısının yapılması 19 Taşıma ve nakliye 19 Daha sonraki nakliyeler MAKİNEYİ İLK KULLANIMA HAZIRLAMA 20 KULLANMADAN ÖNCE 21 YIKAMA ADIMLARI (1-7) Adım: Çamaşırlarınızdaki etiketleri kontrol edin Adım: Yıkama işleminin hazırlanması Adım: Bir program seçin Adım: Ayarların seçilmesi Adım: Ek fonksiyonların seçilmesi Adım: Programı başlatma Adım: Yıkama programının sonu YIKAMA İŞLEMİNİN ADIMLARI 33 TEMİZLİK VE BAKIM 33 Deterjan gözünün temizlenmesi 34 Deterjan gözü yuvasının, giriş hortumu süzgecinin ve kapak lastik contasının temizlenmesi 35 Filtrenin temizlenmesi 36 Çamaşır makinesinin temizlenmesi MAKİNENİN TEMİZLİĞİ VE BAKIMI 37 PROGRAMIN DURDURULMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ 39 Ne yapacaksınız? 40 Sorun giderme çizelgesi 42 YIKAMA VE ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN EKONOMİK KULLANIMIYLA İLGİLİ TAVSİYELER 44 Doğa leke çıkarma önerileri 46 BERTARAF 47 TİPİK TÜKETİM TABLOSU SORUN GİDERME DİĞER 3

4 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Lütfen önce bu talimatları okumadan çamaşır makinesini kullanmayın. Makineyi ilk defa kullanmadan önce nakliye dirseklerini çıkardığınızdan emin olun. Makine kilitli haldeyken çalıştırmaya çalışırsanız üretici garantisi dışında kalan onarılamaz zararlara yol açabilirsiniz! Çamaşır makinenizi su kaynağına bağlarken temin edilen su girişi hortumu ve sızdırmazlık sağlayan contaları kullanın. Kullanma talimatlarına uygun hareket edilmemesi veya çamaşır makinesinin uygun olmayan şekilde kullanılması çamaşırlarda veya makinede hasara, kullanıcıda ise yaralanmalara neden olabilir. Talimatları çamaşır makinesinin yanında, kolay ulaşılan bir yerde saklayın. Çamaşır makinesini sıcaklığın 0 C değerinin altına düştüğü ortamlarda kurmayın. İçlerindeki su donduğunda makinenin parçaları zarar görebilir. Çamaşır makinesini yatay, sağlam, düz bir (beton) zemin üzerine yerleştirin. Kurulumu, su ve elektrik bağlantılarını doğru yapmak için talimatları izleyin ("Kurulum ve bağlantılar" bölümüne bakın). Tahliye hortumunun ucunu kesinlikle boşaltılan suya daldırmayın. Yıkama programını başlatmadan önce belirtilen noktaya bastırarak kapağı kilitleyin. Kapağı yıkama programı süresince açamazsınız. Çamaşır makinesinin kazanındaki her türlü atık maddeyi gidermek için ilk yıkamadan önce kendi kendini temizleme programını çalıştırmanızı öneririz. ("Ek fonksiyonların seçilmesi bölümüne bakın). Yalnızca makine kullanımına uygun deterjanları ve yumuşatıcıları kullanın. Üretici, ağartıcıların ve/veya renklendirici maddelerin yanlış kullanımından kaynaklanacak şekilde conta veya plastik parçaların renklerinde oluşacak değişikliklerden ve hasarlardan sorumlu değildir. Kireç artıklarını çıkarmak için korozyon önleyici eklenmiş maddeleri kullanın. İmalatçının talimatlarına uygun davranın. Asit kalıntılarından (örneğin sirke, vb.) tamamen kurtulmak için kireç çıkarma işlemini birkaç kez durulayarak tamamlayın. Makinenize zarar verebilecek veya patlamaya yol açabilecek zehirli gaz sızdırma tehlikesi olduğundan kesinlikle çözücü içeren deterjanları kullanmayın. Bu ürün yıkama işlemi sırasında gümüş iyonları salmaz. Yıkama işlemi tamamlandığında su musluğunu kapatın ve elektrik kablosunun fişini prizden çekin. Kullanıldıktan sonra makineyi taşımadan önce taşıma sabitleme çubuklarından en az birini yerleştirerek kazanı sabitleyin. 4

5 Çubuğu yerleştirmeden önce makinenin elektrik bağlantısını kesin! Temel bilgilerin yer aldığı bilgi plakası makine açıklığının üzerine yerleştirilmiştir. Çamaşır makinesinde yapılacak tüm onarımları ve benzer görevleri bir uzmana bırakın. Profesyonel olmayan onarım işleri kazalar veya büyük arızalarla sonuçlanabilir. Bu makine özellikle ev ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazın profesyonel amaçlar, kar elde etmek veya normal ev kullanımı dışındaki amaçlar için veya tüketici olmayan bir kişi tarafından kullanılması halinde garanti süreleri ilgili mevzuatın şart koştuğu mümkün olan en kısa garanti sürelerine eşittir. Garanti sarf malzemelerini, hafif renk değişimlerini ve solmaları, makinenin yaşından kaynaklanan ve çalışmasını etkilemeyen ses artışını, çalışmasını veya güvenliği etkilemeyen estetik bozulmaları kapsamaz. 5

6 SÜREKLI OLARAK GÖZETIM ALTINDA TUTULMADIKÇA, 3 YAŞINDAN KÜÇÜK ÇOCUKLAR MAKINEYE YAKLAŞTIRILMAMALIDIR. BU MAKINE TÜM ILGILI GÜVENLIK STANDARTLARINA UYGUN OLARAK IMAL EDILMIŞTIR. MAKINENIN GÜVENLI BIR ŞEKILDE KULLANIMINA ILIŞKIN GÖZETIM VE TALIMAT VERILDIĞINDE VE ORTAYA ÇIKABILECEK TEHLIKELER ANLAŞILDIĞINDA BU MAKINE 8 YAŞINDAN BÜYÜK ÇOCUKLAR ILE FIZIKSEL, DUYUSAL VEYA ZIHINSEL BECERILERI AZALMIŞ YA DA DENEYIM VE BILGIDEN YOKSUN KIŞILER TARAFINDAN KULLANILABILIR. ÇOCUKLARIN CIHAZLA OYNAMAMASI GEREKIR. TEMIZLIK VE KULLANICI BAKIMI GÖZETIM OLMAKSIZIN ÇOCUKLAR TARAFINDAN YAPILMAMALIDIR. 6

7 ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN BAĞLANTISINI YAPMADAN ÖNCE Çamaşır makinesinin bağlantılarını yapmadan önce talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Çamaşır makinesinin bağlantılarının yanlış yapılmasından kaynaklanan her türlü onarım veya garanti talebi garanti kapsamında olmayacaktır. Cihaz yeni hortum setleri kullanılarak su şebekesine bağlanacak olup, eski hortum setleri yeniden kullanılmamalıdır. Tehlikelerin önlenebilmesi için zarar görmüş elektrik kablosu yalnızca imalatçı, yetkili servis teknisyeni veya başka bir yetkili kişi tarafından değiştirilmelidir. 7

8 ÇAMAŞIR MAKINESI (ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN AÇIKLAMASI) ÖN 1 Ön panel 2 Deterjan gözü 3 Kapak 4 Filtre ARKA 1 Su giriş hortumu 2 Elektrik kablosu 3 Su tahliye hortumu 4 Ayarlanabilir ayaklar

9 TEKNIK BILGILER (MODELE GÖRE DEĞIŞIR) Çamaşır makinesiyle ilgili temel bilgileri içeren bilgi plakası çamaşır makinesi kapağının altına yerleştirilmiştir. Azami yük Bilgi plakasına bakın. Bilgi plakasına bakın. (SLIM) Genişlik 600 mm 600 mm Yükseklik 850 mm 850 mm Derinlik 600 mm 440 mm Kapı açık halde derinlik 108 cm 92 cm Çamaşır makinesinin ağırlığı x kg (modele göre değişir) x kg (modele göre değişir) Çalışma Gerilimi Bilgi plakasına bakın. Bilgi plakasına bakın. Nominal güç Bilgi plakasına bakın. Bilgi plakasına bakın. Bağlantı Bilgi plakasına bakın. Bilgi plakasına bakın. Su basıncı Bilgi plakasına bakın. Bilgi plakasına bakın. Akım Bilgi plakasına bakın. Bilgi plakasına bakın. Frekans Bilgi plakasına bakın. Bilgi plakasına bakın. Bilgi plakası TYPE: PS10/XXX Art.No.: XXXXXX AC V 50/60 Hz IPX4 MODEL: XXXXXX Ser.No.: XXXXXX 10A Pmax.: 2400W 2000W XXX/min 0,05-0,8 MPa X kg MADE IN SLOVENIA 9

10 ÖN PANEL OFF Çamaşır makinesi AÇMA/KAPAMA düğmesi ve program SEÇİM KADRANI 2 YIKAMA ŞEKLİ tuşu (SensoCare) NORMALcare (NORMAL) TIMEcare (ZAMAN) ALLERGYcare (ALERJİ) ECOcare (EKOLOJİK ) 3 YIKAMA SICAKLIĞI tuşu Yıkama sıcaklığı tuşun üzerindeki göstergede görüntülenir. Yıkama şekli tuşun üzerinde görüntülenir. 10

11 6a 6b 4 5 6c 7 START PAUSE 4 SIKMA DEVRİ / POMPA (DRAIN) / POMPA DURDURMA (RH) tuşu SIKMA DEVRİ / POMPA (DRAIN)/ POMPA DURDURMA (RH) tuşun üzerindeki göstergede görüntülenir. 5 PROGRAMIN TAMAMLANMASI İÇİN KALAN SÜRE TUŞU PROGRAMIN TAMAMLANMASI İÇİN KALAN SÜRE tuşların üzerindeki ekranda görünecektir. 6 a, b, c EK FONKSİYON tuşları 6a Ön yıkama 6b Ekstra su 6c Steril kazan 7 BAŞLATMA/ DURAKLATMA tuşu Programı başlatmak veya durdurmak için bu tuşu kullanın. Makine açıldığında tuşun üzerindeki sinyal lambası yanıp sönmeye başlar; program başlatıldığında sürekli yanar. -->Tambur aydınlatma (modele bağlıdır) 11

12 KURULUM VE BAĞLANTI NAKLIYE DIRSEKLERININ ÇIKARTILMASI 1 Hortumları çıkarın. Makinenin arka tarafındaki vidaları gevşetin. 2 Dirsekleri çıkarın. 3 Dirsekleri sabitleme çubuğunun üzerindeki oluğun içine kaydırın; sağdaki kendi etrafında çevrilmelidir. Açık yerleri ürünle birlikte gelen plastik tapalarla kapatın. 4 Kilitleme çubuklarını 90 döndürmek ve çıkarmak için dirsekleri kullanın. Kişisel yaralanmaları önlemek için dikkatli olun. Ambalajı çıkarırken keskin kenarlı bir alet kullanarak makineye zarar vermemeye özen gösterin. Taşıma koruma aygıtlarını çıkarın; çamaşır makinesinin sabitleme çubukları yerindeyken çalıştırılması hasar görmesine neden olur. Nakliye dirseklerini daha sonra kullanmak üzere saklayın. Bu gibi hasarlarda garanti geçersiz kalır. 12

13 ODANIN SEÇILMESI Makine beton zemin üzerine yerleştirilmelidir; kaymanın önlenebilmesi için yüzeyin kuru ve temiz olması gerekir. Ayarlanabilir ayakların da kurulum öncesinde temizlenmesi gerekir. KURULUM Su terazisi ile 32 numara (ayaklar için) ve 17 numara (somun için) açıkağız anahtar kullanın. 1 Ayarlanabilir ayakları kullanarak makineyi yatay konuma getirin. Ayakları +/- 1 cm ayarlayabilirsiniz. 2 Ayarlama işleminden sonra somunları makinenin alt tarafına doğru iyice sıkın! Ayarlanabilir ayakların yanlış şekilde ayarlanmasından kaynaklanan titreşimler, makinenin hareketleri ve yüksek ses garanti kapsamında değildir. 13

14 Aynı boyutlarda bir kurutucunuz varsa, bu makineyi vakumlu ayakları kullanarak çamaşır makinesinin üzerine veya yan yana yerleştirebilirsiniz. 4X Cihazın bağlantılarını yapmadan önce bir süre (en az iki saat) kurulacağı yerde bekletin. 14

15 SU GIRIŞI BAĞLANTISI Ağ filtreli contayı düz giriş musluğu bağlantı somunun içine yerleştirip somunu su musluğuna vidalayın (bazı modellerde ağ filtreli conta önceden takılmıştır, düz bağlantıda somunun içine ayrıca yerleştirilmesi gerekmez). A A AQUASTOP 1 B B TAM AQUA- STOP C C NORMAL BAĞLANTI Makinenin doğru şekilde çalışmasını sağlamak için su giriş basıncının 0,05 ile 0,8 MPa arasında olması gerekir. En düşük su basıncına ulaşılıp ulaşılmadığını dışarı atılan su miktarından anlayabilirsiniz. Sonuna kadar açık musluktan 15 saniyede 3 litre su gelmelidir. Eğer ürününüzün hem sıcak hem soğuk su bağlantısı varsa, ürünün arka duvarında gösterildiği gibi, hortumlardan birini soğuk su kaynağına bağlayın (mavi somunlu ya da mavi işaretli hortum) ve diğerini sıcak su kaynağına (kırmızı somunlu ya da işaretli hortum) (C soğuk) soğuk su musluğuna, diğeri ise (H sıcak) sıcak su musluğuna bağlanmalıdır. Sıcak su (sıcak ve soğuk su karışımı), yalnızca 60 ve üstü sıcaklığa sahip programlarda eklenir. 15

16 Su giriş hortumunun el yardımıyla, sızdırmaz olmasını sağlayacak kadar sıkılması gerekir (max. 2 Nm). Cıvatayı sıktıktan sonra kaçak olup olmadığını görmek için hortumu kontrol edin. Pense, boru anahtarı veya benzeri aletler somunun dişlerine zarar vereceğinden hortumu takarken bu tür aletleri kullanmayın. Kui Teie pesumasinal on mõlemad, külma ja kuuma vee ühendamise võimalused, kuid Te soovite ühendada vaid külma vee, siis palun eemaldage masina tagaküljel olev kuuma vee sissevooluvoolik. Seejärel kinnitage kaasasolev kate kuuma vee sissevoolu otsikule. (Şekil 1) Eğer çamaşır makinanıza Aqua-Stop (B opsiyonu) ile hem sıcak hem soğuk su bağlanabiliyorsa ama siz sadece soğuk suya bağlamak istiyorsanız, bu durumda sıcak su borusunu 3/4" ebatında tıpa (makina ile verilmez) ile kapayınız. 3/4'' fişler sıhhi tesisat malzemeleri ve gereçleri ile birlikte özel mağazalarda mevcuttur. AQUA-STOP (YALNIZCA BAZI MODELLERDE BULUNUR) Makinenin içindeki boruların hasar görmesi halinde makineye giden suyu kesen bir kapatma sistemi vardır. Bu sistem devreye girdiğinde gösterge (A) kırmızı renk alır. Su giriş hortumunu değiştirmeniz gerekir. A TAM AQUA STOP (YALNIZCA BAZI MODELLERDE BULUNUR) Makinenin içindeki boruların hasar görmesi halinde makineye giden suyu kesen bir kapatma sistemi vardır. Koruma sistemi ayrıca çamaşır makinesinin içinde herhangi bir su kaçağı olup olmadığını da saptar. Bu gibi durumlarda yıkama işlemi durdurulur, su temini kesilir, pompa çalıştırılır ve arıza uyarısı verilir. Elektrik sistemi içerdiğinden Aqua-stop sistemine sahip boruları suya daldırmayın! 16

17 max 150 cm max 100 cm min 60 cm max 100 cm SU TAHLIYE BAĞLANTISI Tahliye hortumunu bir lavabo veya küvete verin veya doğrudan tahliye borusuna (çapı en az 4 cm) bağlayın. Boşaltma hortumunun ucu zemin seviyesinden en az 60 cm, en çok 100 cm yükseklikte bulunmalıdır. Bu bağlantı üç şekilde (A, B, C) yapılabilir. A Tahliye hortumunu bir lavaboya veya küvete verebilirsiniz. Hortumun kayarak yere düşmesini önlemek için dirsek desteğindeki açıklıktan bir iple bağlayın. B C A B Tahliye hortumunu doğrudan lavabo giderine bağlayabilirsiniz. max 90 cm C Tahliye hortumunu temizlenmesine izin verecek şekilde doğru takılmış bir tuzakla birlikte duvar giderine bağlayabilirsiniz. max 90 cm max 160 cm A B C max cm min 60 cm max 100 cm 17

18 MAKINENIN ELEKTRIK BAĞLANTISININ YAPILMASI 2 h Çamaşır makineniz ilk defa kurulduktan sonra elektrik bağlantıları yapılmadan iki saat kadar dinlendirilmelidir. Çamaşır makinesini bir priz yardımıyla ana elektrik şebekesine bağlamak için elektrik kablosunu kullanın. Çamaşır makinesini elektrik prizine uzatma kablosu kullanarak bağlamayın (aşırı ısınma ve yangın tehlikesi). Nominal gerilim ile diğer bilgiler kapak çerçevesinin altına yerleştirilen bilgi plakasında belirtilmiştir. Yıldırım düşmesi nedeniyle elektrik şebekesinde oluşan aşırı gerilimden kaynaklanabilecek zararı önlemek için makine ile şebeke arasında sınıf I aşırı gerilim koruyucu kullanmanızı tavsiye ederiz. Duvardaki elektrik prizi her zaman erişilebilir bir şekilde ve (bulunduğunuz yerdeki güvenlik düzenlemelerine göre) toprak hattıyla donatılmış olmalıdır. Kalıcı bağlantı yalnızca Gorenje yetkili servis personeli tarafından yapılmalıdır. Makineyi kesinlikle tıraş makinesi veya saç kurutma makinesi gibi yüksek enerji tüketen cihazlarla aynı prize bağlamayın. 18

19 TAŞIMA VE NAKLIYE Nakliye sonrasında çamaşır makinesi elektrik şebekesine bağlanmadan önce en az iki saat dinlendirilmelidir. Kurulum ve bağlantı işlemlerinin yetkin bir kişi tarafından yapılmasını tavsiye ederiz. Makinenin bağlantılarını yapmadan önce kullanma talimatlarını okuyun. Makinenin bağlantılarının yanlış yapılmasından kaynaklanan her türlü onarım veya garanti talebi garanti kapsamında olmayacaktır. DAHA SONRAKI NAKLIYELER Çamaşır makinesini taşımadan önce makinenin zarar görmesini önlemek amacıyla sabitleme çubuklarından (taşıma korumalarından) en az birini takın. 19

20 KULLANMADAN ÖNCE Fişi takılmamış çamaşır makinesinin kapağını kolu kendinize doğru çekerek açın. 1 2 Çamaşır makinesini ilk kez kullanmadan önce makinenin kazanını temizleyin. Nemli bir bez ile yumuşak bir temizleme maddesi kullanın veya kendi kendini temizleme programını çalıştırın. 20

21 YIKAMA ADIMLARI (1-7) 1. ADIM: ÇAMAŞIRLARINIZDAKI ETIKETLERI KONTROL EDIN Normal yıkama Narin yıkama Maks. yıkama 95 C Maks. yıkama 60 C Maks. yıkama 40 C Maks. yıkama 30 C Elde yıkama izin verilir Yıkama yok Beyazlatma Soğuk suda ağartma c1 Ağartmaya izin verilmez Kuru temizleme Tüm çözücülerde kuru temizleme Perkloretilen R11, R113, Petrolej Kuru temizleme - gazyağı, saf alkol ve R 113 Kuru temizlemeye izin verilmez A P F Ütüleme Sıcak ütü maks. 200 C Sıcak ütü maks.150 C Sıcak ütü maks. 110 C Ütülemeye izin verilmez Kurutma Düz yüzeye serin Islak asın Asın Yüksek sıcaklık Düşük sıcaklık Kurutma makinesinde kurutmaya izin verilmez 21

22 2. ADIM: YIKAMA IŞLEMININ HAZIRLANMASI 1. Çamaşırları kumaş tipine, renklerine, kirlilik durumlarına ve izin verilen yıkama sıcaklıklarına göre ayırın (Program tablosuna bakın). 2. Düğmeleri ilikleyin, fermuarları çekin, tüm kurdeleleri bağlayın ve cepleri dışarı çıkarın; çamaşırlara ve çamaşır makinesinin iç kısmına zarar verebilecek veya tahliyeyi tıkayabilecek tüm metal klipsleri çıkarın. 3. Çok narin çamaşırları ve küçük maddeleri özel koruyucu torbaya koymanız gerekir. (Özel amaca yönelik kullanılan kumaş çanta ayrıca temin edilir.) 22

23 ÇAMAŞIR MAKINESININ AÇILMASI Çamaşır makinesini elektrik şebekesinin prizine elektrik kablosunu kullanarak bağlayın ve su temini bağlantısını yapın. Kazanı aydınlatmak (yalnızca bazı modellerde) için program seçim kadranını herhangi bir konuma çevirin. Eğer çamaşır makinesi programı sırasında (5) tuşuna basarsanız, tambur içindeki ışık bir süre için açık olacaktır. 1 2 ÇAMAŞIR MAKINESININ DOLDURULMASI Çamaşır makinesinin kapağını kolu kendinize doğru çekerek açın. Çamaşırları kazana yerleştirin (kazanın boş olduğundan emin olun). Çamaşır makinesinin kapağını kapatın

24 3. ADIM: BIR PROGRAM SEÇIN Program seçmek için program seçim kadranını sola veya sağa doğru çevirin (çamaşır tipine ve ne kadar kirli olduklarına göre). Program Tablosuna bakın. OFF 1 1 Çalıştırma sırasında kadran otomatik olarak dönmez. Yıkama programları yumuşatma ve sıkma dahil tüm yıkama aşamalarını içerir. 24

25 PROGRAM TABLOSU Program: Azami kapasite Çamaşır tipi Olası bileşimler Pamuklular --; - 95 C Karişik/ Sentetikler --; 30 C - 60 C Elde yikama/ Hassas --; 30 C - 40 C Yünlüler --; 30 C - 40 C Hizli yikama 17' 30 C 9 kg/ 8 kg/ 7 kg 6 kg" 3,5 kg/ 3,5 kg/ 3 kg 3 kg" 2,5 kg/ 2,5 kg/ 2,5 kg 1,5 kg" 2 kg/ 2 kg/ 2 kg 1 kg" 2 kg/ 2 kg/ 2 kg Hassas olmayan pamuklu ve keten devir çamaşırlar (havlular, iç çamaşırları, durulama durdur (RH) tişörtler, havlu kumaşlar ve iç normal giyim, kalın çoraplar, masa örtüleri, eco care** (ekolojik** ) mutfak bezleri, vb.). time care (zaman) ön yikama* antialergic* (alerji*) ekstra su (*20 C, -- dışında) (** -- dışında) Karma kumaşlardan yapılma renkli çamaşırlar (benzer renkler) (pantolonlar, tişörtler, elbiseler, vb.) ve polyester, poliamid ile bunların pamukla karışımlarından yapılan diğer giysiler (gömlekler, bluzlar, vb.). Keten, ipek, yün veya viskoz ipekten (elbiseler, etekler, bluzlar, vb.) yapılma narin çamaşırlar ve perdeler. Giysilerinizin kumaşlarını koruyan çok hafif program. Makinede yıkamaya uygun olarak etiketlenmiş yünlü giysiler ve karma yünlüler (süveterler, eşarplar, kaşkollar, vb.). Az kirli çamaşırlar, çamaşır tazeleme, vb; zamandan ve enerjiden tasarruf etmek için. devir durulama durdur (RH) normal eco care** (ekolojik**) time care (zaman) ön yikama** antialergic* (alerji*) ekstra su (*30 C, -- dışında) (** -- dışında) devir durulama durdur (RH) normal time care (zaman) ekstra su ön yikama* (* -- dışında) devir durulama durdur (RH) normal time care (zaman) ekstra su devir durulama durdur (RH) normal Sport 30 C - 40 C Gece yikama --; 30 C - 60 C Bio yikama 40 C - 60 C 1,5 kg" 2,5 kg/ 2,5 kg/ 2,5 kg 2 kg" 3,5 kg/ 3,5 kg/ 3,5 kg 3 kg" 9 kg/ 8 kg/ 7 kg Düşük sıkma hızında ve kısa son sıkma ile pamuk, mikrofiber, sentetik fiberden yapılma az kirli spor giysileri. Nazik çevirme, daha uzun yıkama süreleri ve daha düşük sıkma hızlarıyla farklı dayanıklılığa sahip kumaşlardan yapılma karma renkli çamaşırlar. Çok az deterjanla veya deterjansız ve eko yıkama topları kullanarak çamaşır yıkama. devir durulama durdur (RH) normal ekstra su ön yikama devir durulama durdur (RH) normal ekstra su ön yikama* (* -- dışında) devir durulama durdur (RH) normal 6 kg" "SLIM Verileri -- Soğuk yıkama 25

26 Program: Azami kapasite Çamaşır tipi Olası bileşimler Mükemmel siyah 30 C Ultra beyaz 30 C Yarım yük programı Durulama Yumuşatma Devir/ Su boşaltma "SLIM Verileri 2,5 kg/ 2,5 kg/ 2,5 kg 2 kg" 2,5 kg/ 2,5 kg/ 2,5 kg 2 kg" Narin çevirme ve düşük sıkma hızlarıyla siyah çamaşırlara yönelik özel amaçlı deterjanlar kullanılarak koyu renkli çamaşırlar. Sutyenler, bağcıklı iç giyim gibi narin, az kirli çamaşırları beyaz narin çamaşırlara yönelik özel amaçlı deterjanlar kullanarak yıkama; düşük sıcaklıklarda narin çevirme ve daha düşük sıkma hızlarıyla yıkama yapmak için. devir durulama durdur (RH) normal devir durulama durdur (RH) normal Bu bağımsız bir programdır. Yıkama programının tamamına gerek olmadığını düşündüğünüzde bu seçeneği kullanın. Yeni bir program seçmeden önce çamaşır makinesinin 1 saniye için "OFF/KAPALI" konuma getirilmesi gerekir. (4) tuşuna basarak sıkma hızını düşürün. çamaşırların (elde yıkanmış çamaşırlar dahil) durulama işlemlerinin arasında sıkma yapılmadan, tek bir son sıkma işlemi yapılarak durulanması. (6b) tuşuna basarak "Ekstra su" seçeneği seçilebilir. daha önce yıkanmış çamaşırların yumuşatılması, kolalanması veya suda ıslanması için. Aynı zamanda kısa durulama olarak da kullanılabilir ancak bu durumda yumuşatıcı eklenmemelidir. (6b) tuşuna basarak "Ekstra su" seçeneği seçilebilir. çamaşırların sıkılması için. Suyu sıkma yapmadan makineden dışarı pompalamak isterseniz, (4) tuşuna birkaç kez basarak ayarı "DRAIN" değerine getirin (Su boşaltma). Favori yikama 1 Özelleştirdiğiniz bir programı saklamak için. Önce programı seçin (program seçim kadranını istediğiniz konuma getirin), ardından ayarları dilediğiniz gibi yapın. Kaydetmek için (6a) ve (7) tuşlarını basılı tutun. Göstergede "POS P1" yazısı görüntülenir ve sesli bir sinyal duyulur. Aynı şekilde değiştirmediğiniz sürece program son haliyle kalır. Favori yikama 2 Özelleştirdiğiniz bir programı saklamak için. Önce programı seçin (program seçim kadranını istediğiniz konuma getirin), ardından ayarları dilediğiniz gibi yapın. Kaydetmek için (6b) ve (7) tuşlarını basılı tutun. Göstergede "POS P2" yazısı görüntülenir ve sesli bir sinyal duyulur. Aynı şekilde değiştirmediğiniz sürece program son haliyle kalır. Yıkama sonuçlarını daha iyi hale getirmek üzere Pamuklu programlarında çamaşır makinesini 2/3 oranında doldurmanızı tavsiye ediyoruz. 26

27 4. ADIM: AYARLARIN SEÇILMESI Her programda değiştirebileceğiniz temel ayarlar bulunur. Bir ayarı değiştirmek için ilgili tuşa basın (BAŞLATMA/DURAKLATMA tuşuna basmadan önce). Bazı ayarlar programlarla birlikte seçilemez; bu durumlarda sesli sinyal ve yanıp sönen lamba sizi uyarır (Program Tablosuna bakın) Yıkama modu (SensoCare) NORMALcare (NORMAL) (temel ayarlar) TIMEcare (ZAMAN) (zaman tasarruflu yıkama daha kısa yıkama süresi, daha çok su). Pamuklu program için yarım yükleme tavsiye edilir. ALLERGYcare (ALERJİ) (deterjanlara karşı özellikle hassas kişilere ait çamaşırlar için daha çok su kullanımı, ilave durulama). ECOcare (EKOLOJİK ) (enerji tasarruflu yıkama daha uzun yıkama süresi, daha az su). Yıkama şekli (modu) tuşun üzerindeki göstergede görüntülenir. Yıkama sıcaklığı Seçili programdaki sıcaklığın değiştirilmesi. Her programda (3) tuşuna basarak değiştirebileceğiniz önceden ayarlanmış bir sıcaklık bulunur. (-- Soğuk yıkamayı ifade eder) Sıcaklık tuşun üzerindeki göstergede görüntülenir. 27

28 4 5 Devir (Sıkma) Sıkma hızının adımlar halinde değiştirilmesi Her programda (4) tuşuna basarak değiştirebileceğiniz önceden ayarlanmış bir sıkma hızı bulunur. Sıkma yapmadan kazandaki suyu tahliye etmeyi de seçebilirsiniz (DRAIN). Son ayar "durulama durdur (RH)" ayarıdır çamaşırlar son durulamadan kalan suyun içinde bekletilir. Yıkama programı biter bitmez çamaşır makinesinden hemen çıkaramayacağınızı biliyorsanız, çamaşırların kırışmasını önlemek için bu seçeneği kullanın. Sıkma hızı tuşun üzerindeki göstergede görüntülenir. Programın tamamlanması için kalan süre Yıkama programının tamamlanması için kalan tahmini süreyi görmek için (5) tuşuna basın. (Örneğin, 2 saat 39 dakika süren bir program seçtiğinizde ve (5) tuşuna bastığınızda süre açısından ilk bir saat bütün olarak "atlanacak"tır; bu örnekte kalan süre 3 saat olur. Süre sayımı 2:39'dan geriye doğru yapılacaktır. 21 dakika geçtikten sonra süre işlemeye başlayacak ve toplam 3 saat içerisinde tamamlanacaktır). Bu özellik BAŞLAT/BEKLET tuşuna basıldığında etkinleştirilir. Yıkama programının tamamlanmasının ardından gösterge ünitesi üzerinde "BİTTİ" ibaresi görüntülenir. Programın tamamlanması için kalan süreyi durdurmak veya değiştirmek için BAŞLAT/BEKLET tuşuna basın. Programın tamamlanması için yeni bir süre belirlemek için (5) tuşuna basın ve seçimi BAŞLAT/BEKLET tuşuna basarak onaylayın. Programın tamamlanması için kalan süre ayarını hızlıca iptal etmek için (5) tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun; ardından yıkama programına kaldığı yerden devam etmek için BAŞLAT/ BEKLET tuşuna basın. Elektrik kesintisinin ardından elektrik yeniden geldiğinde programa kaldığı yerden devam etmek için BAŞLAT/BEKLET tuşuna basın. (5) tuşuna basarak 30 dakikalık aralıklarla (5 saate kadar) süreyi ayarlayabilirsiniz; 1 saatten fazla süreye sahip programlar için 1 saatlik aralıklar belirlenebilir. Programın tamamlanması için kalan süre ayarı en fazla 1 gün olabilir. 5 saniye süresince herhangi bir tuşa basılmaması durumunda devam eden yıkama programı görüntülenecektir. Programın tamamlanması için kalan süreyi sıfırlamak için (5) tuşuna basın. 28

29 5. ADIM: EK FONKSIYONLARIN SEÇILMESI 6a 6b 6c Bir fonksiyonu açmak/kapatmak için ilgili tuşa basın (BAŞLATMA/ DURAKLATMA tuşuna basmadan önce). Bazı fonksiyonlar programlarla birlikte seçilemez; bu durumlarda sesli sinyal ve yanıp sönen lamba sizi uyarır (Program Tablosuna bakın). 6a 6b 6c Ön yikama Çok kirli çamaşırları, özellikle inatçı yüzeysel lekeleri yıkama. Ekstra Su Ekstra su kullanarak yıkama ve bazı programlarda ek durulama. Steril kazan Çamaşır makinesinin iç kısmındaki atıkların, bakterilerin ve tüm istenmeyen kokuların giderilmesi için yaratılan bir programdır. Bu ayar yalnızca NORM Pamuklu 95 C programında seçilebilir; (6c) tuşuna basın. Göstergede CLN görüntülenir. Bununla birlikte başka hiçbir fonksiyonu seçemezsiniz. Çamaşır makinesi kazanını boşaltın ve bir miktar toz deterjan ekleyin. Bu program sırasında çamaşır makinesinde hiç çamaşır bulunmamalıdır. Kendi kendine temizlik programını en az ayda bir kez kullanmanızı tavsiye ederiz. 6b + 6c Çocuk Kilidi Bir emniyet özelliğidir. (6b) ve (6c) tuşlarını aynı anda en az üç saniye basılı tutarak çocuk kilidini devreye sokabilirsiniz. Ayar, akustik bir sinyal tarafından doğrulanır ve LOCK yazısı ekrana gelir. Çocuk kilidini devre dışı bırakmak için aynı prosedürü tekrarlayın. Çocuk kilidi devrede olduğu sürece program, ayarlar veya ek fonksiyonlar değiştirilemez. Çamaşır makinesini yalnızca program seçim kadranını (1) "OFF" (KAPALI) konumuna getirerek kapatabilirsiniz. Çamaşır makinesi kapatıldıktan sonra dahi çocuk kilidi etkin kalır. Yeni bir program seçmek için önce çocuk kilidinin kaldırılması gerekir. 29

30 SESLI SINYAL (6c) tuşunu basılı tutarken aynı anda program seçim kadranını (1) saat yönünde başlangıç konumuna doğru çevirerek ses sinyalinin ses seviyesini seçebilirsiniz. Göstergede S1 görüntülenir. Bir tuşa her basılışında son ses seviyesi değişir (üç seviye vardır; ayarı arttırmak için (6a) tuşuna, azaltmak için (6c) tuşuna basın). (6b) tuşuna basarak seçimi onaylayın. Seçilen ses yüksekliği (ses seviyesi) göstergede görüntülenir. En son ayar saklanır. 5 saniye boyunca hiçbir tuşa basmazsanız, gerçek yıkama zamanı görüntülenir. Makinenin elektrik şebekesiyle olan bağlantısı kesildiğinde ses sinyali ses seviyesi ve çocuk kilidi ayarları dışında tüm ayarlar varsayılan fabrika ayarlarına döner. EKRAN KARARTMA AYARI Program seçici düğmesi (1) en az 1 saniye için "OFF" konumunda olmalıdır. Aynı anda (2) tuşuna basın ve program seçiciyi (1), başlangıç (ilk) konumuna doğru saat yönünde çevirin. Program parlaklık ayarını ( karartma ayarı) 4 ve 5 tuşlarına basarak aralığında değiştirin. Ekran parlaklığını artırmak için (5) tuşuna, azaltmak için ise (4) tuşuna basın. Seçilen ekran karartma ayarı ekranda görüntülenir. En son kullanılan ayar hafızada kalır. 5 saniye içinde herhangi bir tuşa basmamanız halinde, ekran üzerinde gerçek yıkama süresi belirir. PROGRAM SÜRESININ OPTIMIZASYONU Makine, yüksek teknolojisi sayesinde, yıkamanın erken aşamalarında çamaşır miktarını tespit eder. Çamaşır miktarının tespitinden sonra makine, otomatik olarak program süresini ayarlar. 30

31 HAZIRDA BEKLEME MODU Makine açıldıktan sonraki beş dakika içinde hiçbir program seçilip başlatılmamışsa ve başka hiçbir işlem yapılmamışsa, enerjiden tasarruf edilmesi için gösterge otomatik olarak kapatılır. BAŞLAT/ DURAKLAT tuşundaki sinyal lambası yanıp söner. Ek fonskiyonlara yönelik (6a, 6b, 6c) sinyal lambaları aralıklı olarak yanıp söner. Program seçim kadranını çevirdiğinizde veya herhangi bir düğmeye bastığınızda gösterge yeniden açılır. Program bittikten sonra hiçbir işlem yapılmazsa, gösterge beş dakika sonra kapanır. BAŞLAT/ DURAKLAT tuşundaki sinyal lambası yanıp söner. Ek fonskiyonlara yönelik (6a, 6b, 6c) sinyal lambaları aralıklı olarak yanıp söner. P o = kapalı modda ağırlıklı güç [W] 0,07 P I = açık bırakılan modda ağırlıklı güç [W] 1,00 T I = açık bırakılan modda geçen süre [dak] 10,0 Su sıcaklığının düşük olması, şebeke geriliminin düşük olması ve farklı yıkama yükleri yıkama süresini etkileyebilir; görüntülenen kalan süre yalnızca yıkama işlemine göre ayarlanır. 31

32 6. ADIM: PROGRAMI BAŞLATMA BAŞLATMA/DURAKLATMA tuşuna (7) basın. Seçili yıkama modu, sıcaklık, sıkma hızı ve yıkama programı tamamlanma süresi (seçilmişse) veya kalan süre göstergelerde görüntülenir. Seçilen fonksiyonların üzerindeki sinyal lambaları yanar. 7. ADIM: YIKAMA PROGRAMININ SONU Yıkama programının sonu ses sinyaliyle bildirilir; bilgi göstergesinde "END" yazısı görüntülenir. 1. Çamaşır makinesinin kapağını açın. 2. Çamaşırları kazandan alın. 3. Kapağı kapatın! 4. Su giriş musluğunu kapatın. 5. Makineyi kapatın (program seçim kadranını (1) "OFF" (KAPALI) konumuna getirin). 6. Elektrik kablosunun fişini prizden çekin. OFF 32

33 TEMİZLİK VE BAKIM Temizlik öncesinde çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını kesin! Çocukların gerekli gözetim olmadan makineyi temizlemelerine veya herhangi bir bakım işlemini yapmalarına izin vermeyin! DETERJAN GÖZÜNÜN TEMIZLENMESI Deterjan gözü gerektiğinde temizlenmelidir. Gözü mandalına basıp dışarı doğru çekerek yuvasından çıkarabilirsiniz. 1 Bir fırça yardımıyla musluğun altında temizleyin ve kurutun. Kurumuş deterjan artıklarını gözün alt kısmından çıkarın. 2 Gerekirse, tapa kapağını çıkarıp temizleyin. 3 Tapa kapağını akan suyun altında temizleyip, yerine takın. 33

34 DETERJAN GÖZÜ YUVASININ, GIRIŞ HORTUMU SÜZGECININ VE KAPAK LASTIK CONTASININ TEMIZLENMESI 1 Su girişi hortumunun filtresini akan suyun altında sık sık temizleyin. 2 Tüm çamaşır makinesini, özellikle de durulama gözünün üst kısmındaki giriş yerlerini bir fırça yardımıyla iyice temizleyin. 3 Her yıkamadan sonra kapak contasını silin. Bu işlem kullanım ömrünü uzatır. 34

35 FILTRENIN TEMIZLENMESI Temizlik sırasında bir miktar su sızabilir. Bu nedenle temizliğe başlamadan önce yere emici bir bez yaymanızı öneririz. 1 Filtre kapağını tornavida yardımıyla açabilirsiniz. 2 Filtreyi temizlemeden önce su çıkış hunisini çıkarın. 3 Filtreyi saat yönünün tersine kademeli olarak çevirin. Filtreyi dışarı çekin (ve suyun yavaşça süzülmesine izin verin). 4 Filtreyi akan suyun altında temizleyin. Filtreyi şekilde gösterildiği gibi yerine takın ve saat yönünde çevirerek yerine oturtun. Sızdırmazlığın sağlanabilmesi için conta yüzeyinin temiz olması gerekir. Filtrenin ara sıra, özellikle de eski ve iplik bırakan çamaşırları yıkadığınız zaman temizlenmesi gerekir. 35

36 ÇAMAŞIR MAKINESININ TEMIZLENMESI Dış kısımları yumuşak bir bez ve hafif bir deterjanla temizleyebilirsiniz. Temizlik öncesinde çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını kesin! Bakımla ilgili ek donanımı ve aksesuarları şu adreste bulabilirsiniz: 36

37 PROGRAMIN DURDURULMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ Elle (fiziksel) durdurma Programı yalnızca program seçim düğmesini (1) "OFF/KAPALI" konumuna getirerek iptal edebilir / durdurabilirsiniz. Makinede su varsa, ek programı (devir (+ (Pompa) DRAIN)) tuşunu (4) seçin. Kişisel Ayarlar Her programın asıl ayarını değiştirebilirsiniz. Bir yıkama programı ile ek fonksiyonları seçtiğinizde, ilgili kombinasyonu START/PAUSE (BAŞLAT/ DURAKLAT) tuşuna 8 saniye boyunca basarak hafızaya alabilirsiniz. Göstergede SET CHD görüntülenir. Aynı prosedürü kullanarak değiştirilmedikçe program saklı halde kalır. ARIZALAR Arıza halinde program durdurulur. Yanıp sönen sinyal lambaları ve sesli sinyal bu durumu bildirir (Sorun Giderme bölümüne bakın) ve arıza göstergede (ERROR) görüntülenir. Elektrik kesintisi Elektrik kesintisi halinde program durdurulur. Elektrik beslemesi geri geldiğinde yıkama programına devam etmek için BAŞLATMA/DURAKLATMA tuşuna basın. Erteleme süresi sıfırlanamaz. Yıkama süresi kesildiği noktadan devam eder. DURAKLATMA TUŞU BAŞLATMA/DURAKLATMA düğmesine basarak programı dilediğiniz zaman durdurabilirsiniz. Kazanda su yoksa, bir süre sonra kapak açılabilir; aksi halde kapak açılamaz. Programa devam etmek için BAŞLATMA/DURAKLATMA tuşuna tekrar basın (ERR). 37

38 Elektrik kesintisi durumunda kapağı açma Bu modelde elektromanyetik kapı kilidi vardır,kapı sadece aynı anda kapı kolunun ve özel açma kolunun(filtrenin altında)aynı anda çekilmesiyle açılabilir. Kapağı açma (Geçici duraksamalar / Kalıcı durdurma - program değiştirme) Çamaşır makinesinin kapağı sadece su seviyesi yeterince düşük ise açılabilir.eğer değilse önce ek su tahliye veya sıkma programıyla makinenin suyu boşaltılmalıdır. Elektrik kesildiğinde kazan suyla doluysa suyu boşaltmadan kazanı açmamaya dikkat edin. (bkz. Programlar/Kısmi programlar: Sıkma/boşaltma). 38

39 NE YAPACAKSINIZ? Çamaşır makinesi yıkama programı sırasında bazı fonksiyonların çalışma durumlarını otomatik olarak kontrol eder. Herhangi bir olumsuz durum saptanırsa, raporlanarak göstergede (ERR xx) şeklinde görüntülenir ve sesli bir sinyal verilerek hata bildirilir. Makine kapatılana kadar hata sinyalini verir. Arıza ısıtma sisteminde olduğunda makine yıkama programını tamamlar ancak ısıtma özelliği kullanılmaz. Çevreden kaynaklanabilecek çeşitli müdahaleler (örneğin, elektrikli aygıtlar) makinenin hata sinyali vermesine yol açabilir. Bu durumda: makineyi kapatıp, birkaç dakika bekleyin; makineyi tekrar açıp yıkama programını tekrarlayın. Hata tekrarlanırsa, Gorenje yetkili teknik servisini (Çağrı Merkezini) arayın. Çevreden kaynaklanan müdahalelerin (yıldırım düşmesi, elektrik şebekesi, doğal felaketler, vb.) neden olduğu hatalar garanti kapsamında değildir. 39

40 SORUN GIDERME ÇIZELGESI Arıza Olası nedeni Ne yapacaksınız? Makine çalışmıyor, - gösterge yanmıyor. Makineden su sızıyor. Makine çalışırken hareket ediyor. Sıkma sırasında makine sarsılıyor. Yıkama sırasında aşırı köpük çıkıyor. Çamaşırlar gerektiği gibi sıkılmıyor. Arıza bildirilmiyor. Çamaşırlarda yağlı lekeler görünüyor. Yıkama sonrasında çamaşırlar lekeli kalıyor. Çamaşırın üzerinde beyaz tozlu artıklar var. Deterjan gözünde deterjan artıkları var. Yumuşatıcı tamamıyla durulanmıyor veya deterjan gözünde su kalıyor. 40 Makineye elektrik gelmiyor. Filtre yerine sıkı şekilde vidalanmamış. Giriş borusu makineye veya su musluğuna sıkı şekilde vidalanmamış. Tahliye borusu yere düşmüş. Makine dengeli bir şekilde yerleştirilmemiş. Nakliye dirsekleri çıkarılmamış. Çamaşırlar düzenli dağıtılmamış, özellikle çamaşır miktarı az (örneğin tek bir bornoz var). Aşırı deterjan kullanılmış. Makine UKS* özelliğine geçiş yapmış. Çamaşırların dengesi bozuk olduğundan makine otomatik olarak devri düşürmüş. Deterjan miktarı çok az (çamaşırlar aşırı yağlı). Ağartıcı içermeyen sıvı deterjan veya renkli çamaşırlara uygun deterjan kullanmışsınız. Uygun olmayan program seçilmiş. Bu kötü durulamadan kaynaklanmaz, su yumuşatma amaçlı çözünmeyen bileşenleri (zeolitler) içeren neo-fosfat deterjanlardan kaynaklanır. Bu maddeler çamaşırların üzerinde birikebilir. Su basıncı düşük. Bazı deterjanlar deterjan gözüne yapışabilir ve ıslak olduklarında daha sert hale gelir. Emme kapağı doğru yerleştirilmemiş veya tıkanmış. Şunları kontrol edin: prizde elektrik var mı? sigorta atmış mı? fiş prize takılı mı? Filtreyi gerektiği gibi sıkın. Giriş borusunu gerektiği gibi sıkın. Tahliye borusunu gidere sabitleyin. Ayarlanabilir ayakları kullanarak makineyi dengeleyin. Nakliye dirseklerini çıkarın. Bu normaldir, titreşim çok fazla olursa makine devri azaltır. Daha fazla miktarda çamaşırı yıkamanız önerilir. Deterjanı üreticinin talimatlarına, suyun sertliğine ve kirlerin çokluğuna uygun olarak kullanın. Yalnızca makine kullanımına uygun deterjan kullanın. Makine normal olarak çalışıyor. Daha çok miktarda ve daha küçük boyutlu çamaşırları birlikte yıkayın. Çamaşırları tekrar yıkayın. Çok kirli çamaşırlar için daha çok deterjan veya sıvı deterjan kullanın. Ağartıcı içeren bir deterjan kullanın. Özel leke çıkarıcıları kullanın. Çamaşırları hemen tekrar durulayın. Zeolitleri içermeyen sıvı deterjanlar kullanın. Artıkları fırçayla gidermeyi deneyin. Giriş borusu ağ filtresini temizleyin. Deterjan koymadan önce deterjan gözünü temizleyin. Deterjan gözünü temizleyip, ardından kapağı yerine oturtun.

41 Arıza Olası nedeni Ne yapacaksınız? Çamaşır makinesinin kazanında istenmeyen kokular var. Yıkama süresi normalden uzun. Göstergede görüntülenen süre yıkama işlemi sırasında düzeltilir. ERR 02 Yıkama programı başlamıyor. Yıkama programının başlangıcında: yıkama süresi yanıp söner ERR 03 Makineye su girişi yapılamıyor. ERR 06 Gereken sıcaklığa ulaşılamadı. ERR 07 Su yavaş boşaltılıyor veya hiç boşaltılmıyor. Filtrede kumaş, yıkama maddesi ve yumuşatıcı artıkları var. Bakteri oluşmuş. Giren su sıcaklığı düşüktür. Çamaşır yükü eşit dağıtılmadığından makine UKS* sistemine geçiyor. Şebeke gerilimi düşük. Elektrik beslemesinde bir sorun var. Kapak açık veya doğru kapatılmamış. Su seviyesine ulaşılamadı. Su girişinde sorun var. Isıtıcı arızalı. Makineye giren su çok soğuk. El yordamıyla su eklenmiş. Su çıkışı tıkanmış. Filtrenin temiz olup olmadığını kontrol edin. Kendi kendini temizleme (SterilTub) programını çalıştırın (ek fonksiyonların seçilmesi bölümüne bakın). Yıkama programının süresi %60'a kadar uzayabilir ancak bu durum makinede arıza olduğu anlamına gelmez. Yıkama süresi elektrik kesintisine bağlı kapanma nedeniyle uzamış. Ek durulamalar yıkama programının süresini uzatabilir. Makineye doğru iterek kapağı kapatın. BAŞLAT düğmesine tekrar basın. Şunları kontrol edin: su giriş musluğu açık mı? giriş borusundaki ağ filtre temiz mi? BAŞLAT düğmesine basın. Makineyi kapatıp, birkaç dakika bekleyin. Makineyi tekrar açıp yıkama programını tekrarlayın. Arıza devam ederse, servis teknisyenini çağırın. Şunları kontrol edin: Filtre temiz mi? Tahliye borusu sıkışmış mı? Gider tıkanmış mı? Boşaltma borusu 1m'den daha yükseğe monte edilmiş mi? BAŞLAT düğmesine tekrar basın. Çamaşır makinesi kazanında dengeli şekilde dağıtılmamış çamaşırlar veya çamaşır yığınları titreşim ve gürültülü çalışma gibi sorunlara neden olabilir. Makine, söz konusu sorunları algılayacak ve UKS'yi etkinleştirecektir.* Özel geometrik özelliklere sahip malzemelerden mamul küçük yüklerin (örneğin bir havlu, bir süveter, bir bornoz, vb.) veya giyeceklerin (ev terlikleri, büyük parçalar, vb.) çamaşır makinesi kazanında dengeli şekilde dağıtılması neredeyse mümkün değildir. Bu da birçok çamaşırları yeniden dağıtma girişimiyle ve bu nedenle program süresinin uzamasıyla sonuçlanır. İstenmedik koşulları içeren aşırı durumlarda program, sıkma döngüsü olmadan tamamlanabilir. UKS, stabil çalışmaya olanak verirken makinenin kullanım ömrünü uzatır. Yukarıdaki öneri çizelgesine rağmen arızaları onarmakta başarılı olamazsanız, size en yakın yetkili servisi arayın. Uygun yapılmayan bağlantılar veya cihazın yanlış kullanımından kaynaklanan arızaların onarımı garanti kapsamında değildir ve bu onarımlarla ilgili tüm harcamalar müşteri tarafından karşılanır. 41

42 YIKAMA VE ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN EKONOMİK KULLANIMIYLA İLGİLİ TAVSİYELER Renkli ve solabilecek giysileri ilk yıkamada ayrı yıkayın. Çok kirli çamaşırları daha fazla deterjan veya ön yıkama kullanarak daha küçük miktarlarda yıkayın. Yıkama yapmadan önce inatçı lekelere özel leke çıkarıcı uygulayın. "Doğal leke çıkarma konusunda tablodaki önerilerimizi kullanmanızı tavsiye ederiz. Az kirli çamaşırlarda ön yıkamasız, daha kısa programlar (örneğin Time Care) ve daha düşük yıkama sıcaklığı kullanmanızı öneririz. Sık sık veya çoğunlukla düşük sıcaklıklarda sıvı deterjan kullanarak yıkama yapıyorsanız, bu durum çamaşır makinesinde bakteri gelişimine, dolayısıyla koku oluşumuna neden olabilir. Bunu önlemek için arada sırada otomatik temizleme (Steril Kazan) programını çalıştırmanızı öneririz ("YIKAMA/ ek fonksiyonların seçilmesi" başlığına bakın). Aşırı enerji kullanımına ve performansın düşük olmasına yol açacağından çok az miktarda çamaşır yıkamamamızı öneririz. Su sertliği 14 dh değerini aşarsa, su yumuşatıcısı kullanmanız gerekir. Isıtıcıda su yumuşatıcısı kullanmamaktan kaynaklanan arızalar garanti kapsamına dahil değildir. Yerel su temini şirketi veya yetkililerinden su sertliğiyle ilgili bilgileri kontrol edin. Isıtıcıya zarar verdiklerinden klor tabanlı ağartıcı maddelerin kullanılması önerilmez. Çamaşır makinesindeki boruları tıkayabileceğinden deterjan gözüne sert topak haline gelmiş deterjanları koymayın. Kıvamlı bir yumuşatıcı kullanıyorsanız, yumuşatıcı gözündeki kanalların tıkanmasını önlemek için sulandırmanız önerilir. Sıvı deterjanlar ön yıkaması olmayan, yalnızca normal yıkama olan programlar için uygundur. Hızlı sıkma programı çamaşırlarında daha az nem bıraktığından çamaşırların kurutma makinesinde daha kolay kurumasını sağlayarak enerjiden tasarruf etmenize yardımcı olur. Kazana yerleştirmeden önce yığın haldeki çamaşırları açık hale getirin. Yalnızca makine kullanımına uygun deterjan kullanın. Toz veya sıvı deterjanları imalatçı tarafından belirtilen şekilde, yıkama sıcaklığına ve seçilen yıkama programına göre ekleyin. 42

43 Sertlik ölçeği Sertlik derecesi dh ( N) m mol/l fh( F) p.p.m. 1 - yumuşak < 8,4 < 1,5 < 15 < orta 8,4-14 1,5-2, sert > 14 > 2,5 > 25 > 250 Suyun sert olması halinde deterjanı Tabloda 1. derece olarak gösterilen değerlere göre ekleyin ve uygun miktarda su yumuşatma maddesi koyun (üreticinin talimatlarına bakın). Bu çamaşır makinesinde sol deterjan gözü bölmesi bulunduğundan sıvı deterjanları ana deterjan gözüne koyabilirsiniz (yalnızca bazı modellerde bulunur). Toz deterjan kullanıyorsanız, kapak yukarı kaldırılır, sıvı deterjan kullanıldığında ise aşağı indirilir. Eğer ön yıkamayı seçerseniz toz deterjanı yalnızca deterjan dağıtıcısının yıkama bölmesine koyunuz. Ön yıkama Yıkama Yumuşatma 43

44 DOĞA LEKE ÇIKARMA ÖNERILERI Özel amaçlı leke çıkarıcıları kullanmadan önce az inatçı lekelerde çevreye zarar vermeyen doğal yöntemleri kullanmayı deneyin. Ancak çabuk davranmanız gerekir! Lekeyi emici bir süngerle veya kağıt havluyla ıslatıp, ardından soğuk (ılık) suyla durulayın, kesinlikle sıcak su kullanmayın! Leke Renkli boyalar Vişne Çay Çikolata Mürekkep Keçeli kalem Hardal Çilekler Yumurta Kakao Köri, zerdeçal Katran Kahve Tükenmez Kalem Havuç Ayakkabı cilası Kan Kurumuş kan Yapışkan bant Zamk Makyaj Leke çıkarma boya tineri kullanın; sabun köpükleriyle durulayın (önce gizli bir noktada deneme yapın) keten yayık ayranıyla ıslatın; önce soğuk suyla durulayıp, ardından ılık suyla durulayın yün önce limon suyu uygulayıp, ardından durulayın ipek alkolle silin (denatüre alkol) soğuk suyla durulayın (gerekirse leke çıkarma sabunu uygulayın) ılık sabunlu suyla durulayın; limon suyu uygulayıp durulayın; ılık limon suyu uygulayın; durulayın süt uygulayın, kuruyana kadar bekleyin; durulayın sirke ve alkol/denatüre alkol karşımı (1:1) kullanın; durulayın ılık limon suyu uygulayın; durulayın ılık suyla durulayın veya sodayla ıslayın, durulayın sirke ve su karışımıyla ıslayın tuz serpin ve kuruyana kadar bekleyin beyaz kumaşlar tuzlu suda ıslayın gliserin çözeltisi kullanın; durulayın normal tereyağı veya fıstık yağı uygulayın; ardından yıkayın tuzlu suyla durulayın veya tuzlu suya ıslayın saç spreyi püskürtün; kurutun, sirke ve su karışımıyla durulayın, votka ile nemlendirin ve ıslayın sert sabun uygulayın, suda ıslayın, durulayın pişirme yağı uygulayın; durulayın soğuk suda durulayın lekeyi suyla ıslatın, tuzlu suda ıslayın, sabunlu suyla yıkayın ütüleyin; ütü tahtası ile kumaş arasına kağıt havlu yerleştirin alkolde/denatüre alkolde (veya sirke ve su karışımında ıslayın); durulayın cam temizleyici ve kağıt havlu kullanın 44

45 Leke Tereyağı Yağ Yanık kısımlar Domates Küf Ter Kırmızı pancar Kırmızı şarap Ruj Pas Meyve Meyve suyu İs Reçine Makine gresi/yağlayıcı Ispanak Pul Çimen Mum Sakız Leke çıkarma sıcak sabunlu suyla durulayın (kumaş izin veriyorsa); masa örtüsü pişirme sodası serpin, bir süre sonra fırçalayın yün maden suyuyla çıkarın pişirme sodası + su karışımı (veya diş macunu) kullanın; kurutun; kazıyın taze leke patates nişastası serpin, ardından fırçalayın süt önce soğuk, ardından sıcak suyla durulayın yanık (örneğin ütüden kaynaklanan) kısımları sirke, limon suyu veya soğan suyuyla nemlendirin; durulayın lekeyi çiğ patates dilimleriyle çizin; ılık sabunlu suyla durulayın sıcak yayık ayranında ıslayın; soğuk suyla durulayın sitrik asitte (12g/l su); boraks çözeltisinde veya seyreltilmemiş sirkede ıslayın; yıkayın narin, yünlüler seyreltilmiş sirkeyle silin ipek patatesleri tuzsuz suda kaynatın, soğutun, biraz alkol ekleyin ve ipek yıkama çözeltisini kullanın soğuk suyla durulayın (veya boraks uygulayın), ıslayın; yıkayın tuz serpin, limon suyuyla ovalayın; durulayın su ve şampuandan oluşan ılık karışımla durulayın limon suyu ve tuz karışımıyla kaplayın; güneşte kurutun (önce gizli bir noktada deneme yapın) pişmiş ravent sapı suyuna ıslayın suyla durulayın, kalan kısmı sirkeyle veya limon suyuyla silin; yıkayın tuz ve suyla kaplayın; etki göstermesi için 15 dakika dinlendirin; yıkayın ovalamayın, üfleyin, un serpin; farklı olarak tuz serpin ve vurun veya beyaz ekmeğe yatırın. giysiyi bir torbaya koyup dondurun; donmuş lekeyi kazıyın; yün üzerine tereyağı veya yağ koyun ve yıkayın tereyağıyla silin; yıkayın çiğ patatesle ovalayın; yıkayın limon ve tuzla ovalayın; durulayın seyreltilmiş limon suyu uygulayın; yıkayın; leke kot üzerindeyse, diş macunu uygulayın, kurutun, yıkayın giysiyi bir torbaya koyup kurutun; mumu kazıyın; kalanın üzerine bir parça kağıt havlu koyup ütüleyin; yıkayın giysiyi bir torbaya koyup dondurun; sakızı çıkarın 45

46 BERTARAF Makinelerimizin ambalajı, geri dönüştürülebilen veya imha edilebilen doğa dostu malzemelerden imal edilir. Her ambalaj ilgili ürün çeşidine göre işaretlemiştir. Ürünün veya ambalajının üzerinde bulunan simge, bu ürünün ev atığı olarak değerlendirilemeyeceğini gösterir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesi için kurulan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Eski bir cihazı bertaraf ederken elektrik kablosunu çıkardığınızdan ve kapağın kapanmasını önlemek amacıyla kapağındaki düğmeyi ve mandalı kullanılmaz hale getirdiğinizden emin olun (çocukların güvenliği için). Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, ürünün atık olarak yanlış şekilde değerlendirilmesinden doğacak çevre ve insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaksınız. Bu ürünün geri dönüştürülmesi hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen bulunduğunuz şehirdeki kuruma, ev atıkları bertaraf hizmetine veya ürünü satın aldığınız mağazaya danışın. Gorenje kullanma talimatlarında her türlü değişiklik yapma ve hata hakkını saklı tutar. 46

47 TİPİK TÜKETİM TABLOSU Program Maks. yük [kg] Sıcaklık [ C] Sıkma [azami dev/dak] Kalan nem içeriği [%] Süre [dak.] Su - Tüketim [L] Güç - Tüketim [kwsaat] Pamuklular (A-50%) ECO* 9 / 4,5** / 168** 57 0,82 / 0,75** (A-50%) ECO* 9 / 4,5** / 150** 57 0,77 / 0,66** (A-50%) ECO* 8 / 4** / 166** 54 0,73 / 0,66** (A-50%) ECO* 8 / 4** / 150** 54 0,67 / 0,63** (A-40%) ECO* 9 / 4,5** / 168** 57 0,95 / 0,82** (A-40%) ECO* 9 / 4,5** / 150** 57 0,77 / 0,66** (A-40%) ECO* 8 / 4** / 166** 54 0,80 / 0,72** (A-40%) ECO* 8 / 4** / 150** 54 0,77 / 0,65** (A-40%) ECO* 7 / 3,5** / 161** 49 0,77 / 0,62** (A-40%) ECO* 7 / 3,5** / 150** 49 0,65 / 0,55** (A-30%) ECO* 8 / 4** / 166** 55 0,92 / 0,88** (A-30%) ECO* 8 / 4** / 150** 55 0,75 / 0,72** (A-30%) ECO* 7 / 3,5** / 161** 51 0,84 / 0,73** (A-30%) ECO* 7 / 3,5** / 150** 51 0,67 / 0,58** * EN 60456'ya göre azami sıkma devri seçilerek yapılan test programı ** Yarım yük Standart 60 C pamuklu programı ECO ve standart 40 C pamuklu programı ECO etiketteki bilgilerin geçerli olduğu standart yıkama programlarıdır. Bu programlar normal kirli pamuklu çamaşırların temizlenmesi için uygundur ve enerji ve su tüketimi bileşimi açısından en verimli programlardır. Bu nedenle gerçek su sıcaklığı nominal işlem sıcaklığından farklı olabilir. 47

48 Program Maks. yük [kg] Sıcaklık [ C] Sıkma [azami dev/dak] Kalan nem içeriği [%] Süre [dak.] Su - Tüketim [L] Güç - Tüketim [kwsaat] Pamuklular SLIM (A-30%) ECO* 6 / 3** / 160** 49 0,79 / 0,64** (A-30%) ECO* 6 / 3** / 148** 49 0,55 / 0,48** (A-30%) (I) ECO* 6 / 3** / 160** 49 0,76 / 0,62** (A-30%) (I) ECO* 6 / 3** / 148** 49 0,52 / 0,46** (A-20%) ECO* 6 / 3** / 160** 50 0,89 / 0,71** (A-20%) ECO* 6 / 3** / 148** 50 0,60 / 0,52** * EN 60456'ya göre azami sıkma devri seçilerek yapılan test programı ** Yarım yük BPM (Fırçasız Daimi Mıknatıslı) motor (invertör motor) Standart 60 C pamuklu programı ECO ve standart 40 C pamuklu programı ECO etiketteki bilgilerin geçerli olduğu standart yıkama programlarıdır. Bu programlar normal kirli pamuklu çamaşırların temizlenmesi için uygundur ve enerji ve su tüketimi bileşimi açısından en verimli programlardır. Bu nedenle gerçek su sıcaklığı nominal işlem sıcaklığından farklı olabilir. Çamaşır tipine, dönüş hızına, voltajdaki değişimlerle birlikte ortam sıcaklığına ve nemine göre, program süresinin ölçülen değerleri ve son kullanıcının güç tüketimi gösterilen değerlerden farklı olabilir. PS10 EXCL1 tr (09-15)

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI TR AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI www.gorenje.com Bize güvendiğiniz ve çamaşır makinemizi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni çamaşır makineniz çağdaş çamaşır bakımının tüm

Detaylı

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI TR AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI www.gorenje.com Bize güvendiğiniz ve çamaşır makinemizi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni çamaşır makineniz çağdaş çamaşır bakımının tüm

Detaylı

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI TR AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI www.gorenje.com Bize güvendiğiniz ve çamaşır makinemizi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni çamaşır makineniz çağdaş çamaşır bakımının tüm

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI TR AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI www.gorenje.com Bize güvendiğiniz ve çamaşır makinemizi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni çamaşır makineniz çağdaş çamaşır bakımının tüm

Detaylı

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI

AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI TR AYRINTILI TALİMATLAR ÇAMAŞIR MAKİNENİZİN KULLANILMASI www.gorenje.com Bize güvendiğiniz ve çamaşır makinemizi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni çamaşır makineniz çağdaş çamaşır bakımının tüm

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

POSEIDON CC 6500. Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU

POSEIDON CC 6500. Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BO 0289B Deterjan Kompartmanı# Program Düğmesi Elektronik # Gösterge# 2 1 7 A. Ön Yıkama Bölümü B. Ana Yıkama Bölümü C. Yumuşatıcı

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 AQXL 85 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR

GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR Kamera kontrol ünitelerinde oluşan arızalar için pratik çözümler Kamera kontrol ünitesi açılmıyor. Elektrik prizinde enerji olmayabilir. Kamera kontrol ünitesinin

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LKF 710 EU/HA.R http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761941

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LKF 710 EU/HA.R http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761941 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım, kurulum ve bağlantı talimatları

Kullanım, kurulum ve bağlantı talimatları Kullanım, kurulum ve bağlantı talimatları Çamaşır Makinesi Bize güvenerek bu çamaşır makinesini satın aldığınız için teşekkür eder, en iyi ürünü tercih ettiğiniz için de sizi tebrik ederiz. Yeni çamaşır

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT FMG 703 C TK http://tr.yourpdfguides.com/dref/5580881

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT FMG 703 C TK http://tr.yourpdfguides.com/dref/5580881 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ 3 Kg - 6 Kg - 15 Kg - 30 Kg DİKOMSAN ELEKTRONİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Oto Sanayi Sitesi, Menderes cad. No : 19 4. Levent / İstanbul Tel : 0212-283 37 15

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar

Detaylı

Kullanım Talimatları. Çamaşır Makinesi

Kullanım Talimatları. Çamaşır Makinesi Kullanım Talimatları Çamaşır Makinesi Bize güvenerek bu cihazı satın aldığınız için teşekkür eder, en iyi ürünü tercih ettiğiniz için de sizi tebrik ederiz. Yeni çamaşır makineniz tüm çağdaş çamaşır yıkama

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

CS 12000 KAPORTA ÇEKTİRME MAKİNASI

CS 12000 KAPORTA ÇEKTİRME MAKİNASI KULLANMA KLAVUZU CS 12000 KAPORTA ÇEKTİRME MAKİNASI 1. KAPORTA ÇEKTİRME MAKİNASI KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR VE GÜVENLİK UYARILARI - Koruyucu ekipmanlarınızı tedarik ediniz. - Punta

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Indesit Basic Std Range (Temel Std Seri) 2008 Arcadia Platformu

Indesit Basic Std Range (Temel Std Seri) 2008 Arcadia Platformu Indesit Basic Std Range (Temel Std Seri) 2008 Arcadia Platformu Aktivite Ca Maiano, Ekim-Kasım 2008 Sunan Francesco Nieli 0 Açıklamalar I W C 7 14 5 S (Avrupa) I: Indesit W: Çamaşır Makinesi U: İnce 33

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI ÜRETİM ADRESİ İkitelli O.S.B. Atatürk Cad. Pik Dökümcüler San. Sit.A-3 Blok No: 2 İkitelli Başakşehir / İSTANBUL Basım Tarihi : 01 Temmuz 2015 ONS KALIP MEKANİK MATBAA SAN. TİC.

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU 54,8 cm 59,7 cm 82 cm 81,6 cm 60 cm 58 cm 1,4 cm 15,3 cm 5,9 cm 2807110174/021009.1246 2 DOLAP KAPAĞI SOL TARAFA AÇILACAKSA 35 3 4 ø10 Havșa delme DOLAP KAPAĞI SAĞ TARAFA AÇILACAKSA

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2016/1 017

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2016/1 017 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2016/1 017 1. Taşıma sapı 2. Açma / Kapama anahtarı 3. Fişli kablo sarma yuvası 4. Ekzost çıkış kanalları 5. Emiş ağzı 6. Kazan 7. Araba gövdesi 8. 360

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM300

Konveyörlü Tip WTM300 serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama, tezgahaltı, giyotin tip, konveyörlü,

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM180

Konveyörlü Tip WTM180 Electrolux Bulaşık Yıkama Sistemleri serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama,

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı:

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı: Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM TALIMATLARI (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı: 67678 REV. 21.02.2012 TR ÖNEMLI NOTLAR Üniteyi bağlamadan ve çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzda yer alan

Detaylı

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU PROKETTLE 2650KG Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM PROFESSIONAL dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PROKETTLE 2650KG Otel

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2018/1 017 SX 2017/1 017

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2018/1 017 SX 2017/1 017 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2017/1 017 SX 2018/1 017 1. Açma / kapama anahtarı 2. Motor bölümü 3. Bypass soğutma havası giriş 4. Kazan kilitleme mandalı 5. Kazan 6. Kazan emiş ağzı

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma 1 Maksadına uygun kullanım, garanti Cihazın arka yüzündeki tip etiketine bakarak, evrak imha makinenizin hangi kesme genişliğine ve şebeke gerilimine uygun olduğunu tespit edin ve işletme kılavuzundaki

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GİRİŞ VE ÖNLEMLER 1. Vücut yağını ve vücut suyunu yüzde olarak ölçen bu vücut yağı ve suyu monitörünü satın almış olduğunuz için tebrik ederiz. Bu aygıtın prensibi

Detaylı

DÜNYANIN TEMİZLİĞİ INOKSCLEAN 2016 ürün kataloğu 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Temizlik arabanızda bulunması gerekli malzemelerin eskizsiz olduğunu kontrol edin. Ofise girip, genel durumunu gözlemleyin.

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 470 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT WDG 9640B http://tr.yourpdfguides.com/dref/4643772

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT WDG 9640B http://tr.yourpdfguides.com/dref/4643772 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN tr Kullanıcı Kılavuzu AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Giriş 4 2 Sistemi Devreye Alma ve Devre Dışı Bırakma

Detaylı

Her kumaşın kendine özgü bir ütüleme tekniği vardır Fitilli kadife ve kadife: Kalın bir örtüyü ütü masasına yerleştirin. Giysinin içini dışına

Her kumaşın kendine özgü bir ütüleme tekniği vardır Fitilli kadife ve kadife: Kalın bir örtüyü ütü masasına yerleştirin. Giysinin içini dışına Her kumaşın kendine özgü bir ütüleme tekniği vardır Fitilli kadife ve kadife: Kalın bir örtüyü ütü masasına yerleştirin. Giysinin içini dışına getirin ve ütüleyin. Zor ütülenen bölgeler için dikey buhar

Detaylı