W&H simgeleri. Kullanım kılavuzundaki simgeler. UYARI! (insanların yaralanma ihtimali bulunduğunda)
|
|
- Berkant Mehmed Cihan
- 7 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Kullanım kılavu zu
2 İçindekiler W&H simgeleri Giriş Elektromanyetik uyumluluk (EMV) Teslimat kapsamı Güvenlik bilgileri Tanım Şarj istasyonu Tanım Tahrik motoru / akü / angldruva başlığı Çalıştırma Şarj istasyonu Çalıştırma Entran aygıtının açılması / kapatılması Çalıştırma Angldruva başlığını takma / çıkarma Kök kanalı eğesinin değiştirilmesi Deneme amacıyla çalıştırma Kullanım Torkun ayarlanması Kullanım Otomatik geri ve otomatik ileri modu Akünün değiştirilmesi Hata tanımı / Çözüm Hijyen ve bakım W&H aksesuarları Servis Teknik veriler Geri dönüşüm ve elden çıkarma...44 Garanti beyanı...45 Yetkili servisleri
3 W&H simgeleri Kullanım kılavuzundaki simgeler UYARI! (insanların yaralanma ihtimali bulunduğunda) DİKKAT! (nesnelerin zarar görme ihtimali bulunduğunda) Genel açıklamalar; insanlara veya nesnelere yönelik bir tehlike yoktur Termal yolla dezenfekte edilebilir Belirtilen sıcaklığa kadar sterilize edilebilir W&H Servisleri 3
4 W&H simgeleri Akü / şarj istasyonu / angldruva başlığı / tahrik motoru üzerindeki simgeler Kullanım kılavuzunu dikkate alın Koruma sınıfı II aygıtı (elektrik izolasyonu) Üretim tarihi Üreticiden CE 0297 İntrakardiyal uygulama için uygun değildir BF tipi uygulama parçası Ev atıklarıyla birlikte elden çıkarmayın Data Matrix Code, örneğin hijyen ve bakım işleminde ürün tanımı için Tıbbi ürün elektrik güvenliği, mekanik güvenlik ve yangın koruması açısından şu yönetmelikler uyarıncadır: UL :2006, CAN/ CSA-C22.2 No M90:2005, CAN/CSA-C22.2 No :2008, ANSI/AAMI ES : UX (Kontrol No.) REF SN V AC W A Hz rpm mah Sipariş numarası Seri numarası Elektrik gerilimi Alternatif akım Aygıtın elektrik tüketimi Akım gücü Alternatif akım frekansı Devir/dakika (rpm = dak -1 ) Mili amper saat Ncm Newton santimetre 4
5 W&H simgeleri Ambalajdaki simgeler Üst Kırılabilir Islaklıktan koruyun»yeşil Nokta«Duales System Deutschland AG nin tanımlama simgesi Müsaade edilen sıcaklık aralığı Müsaade edilen hava nem oranı Üreticiden CE 0297 Data Matrix Code, örneğin hijyen ve bakım işleminde ürün tanımı için Dikkat: ABD nin federal yasalarına göre bu aygıtın satışına, ancak bir diş hekimi, bir hekim veya başka bir tıp uzmanının talimatı üzerine hekimin çalıştığı ve bu aygıtı kullanmak veya kullanılmasını istediği ve çalışma ruhsatına sahip olduğu eyalette müsaade edilmiştir RE Y Tekrar kullanılabilir/geri dönüştürülebilir olmasına dair genel simge 5
6 1. Giriş Güvenliğiniz ve hastalarınızın güvenliği için Bu kullanım kılavuzunun amacı, W&H ürününün kullanımıyla ilgili bilgi sağlamaktır. Ancak, olası tehlikeli durumlarla ilgili uyarıda bulunmamız da gerekmektedir. Sizin, ekibinizin ve tabii ki hastalarınızın güvenliği bizim için büyük önem taşımaktadır. Bu nedenle, 11. ve 16. sayfaları arasında yer alan güvenlik bilgilerini mutlaka dikkate alın. Kullanım amacı W&H Entran ünitesi bir tahrik motorundan, bir aküden, bir angldruva başlığından ve diş kökü kanalının mekanik olarak hazırlanması için bir şarj istasyonundan oluşan modüler bir elektrikli sistemdir. Kullanım alanı üretici tarafından kök kanalının mekanik, döner hazırlığı için öngörülen özel kök kanallı aletlerinin kullanımı ile gerçekleştirilen endodontik müdahaleler içerir. Kullanım amacına aykırı bir şekilde kullanım, Entran ünitesinin zarar görmesine neden olarak hasta, kullanıcı veya üçüncü şahıslar için tehlike oluşturabilir. 6
7 Giriş Kullanıcının eğitim düzeyi Entran ünitesi, diş hekimlerine yönelik olarak geliştirilmiş ve tasarlanmıştır. Uzman kişiler tarafından kullanım Entran aygıtı, geçerli mesleki güvenlik yönetmeliklerine, kazadan korunma önlemlerine ve bu kullanım kılavuzuna uygun olarak, yalnızca diş hekimliği alanında uzmanlar tarafından kullanılmak üzere üretilmiştir. Sadece enfeksiyona karşı kendini ve hastayı koruma konusunda bilgi sahibi olan kişiler tarafından hazırlanmalı ve bakıma sokulmalıdır. Hatalı kullanım (örneğin yetersiz hijyen ve bakım), yönergelerimize uyulmaması veya W&H tarafından onaylanmayan aksesuar ve yedek parçaların kullanımı, her türlü garantiyi ve diğer hakları geçersiz kılar. 7
8 Giriş AB direktifine göre üretim Bu tıbbi aygıtın tasarımında ve üretiminde AB direktifi 93/42/EWG uygulanmış olup, tarafımızca teslim edilen şekliyle > Entran ünitesi (şarj istasyonu, tahrik motoru, angldruva başlığı ve akü Li-Ion 3,7 V) için geçerlidir. Bu beyan, öngörülmemiş ilave parçalar, eklemeler ve benzerleri için geçerli değildir. Üreticinin sorumluluğu Üretici, Entran aygıtının güvenliğinin, güvenilirliğinin ve performansının etkilerinden ancak aşağıda belirtilen uyarıların dikkate alınması durumunda sorumlu tutulabilir: > Entran ünitesi, bu kullanım kılavuzuna uygun olarak kullanılmalıdır. > Entran ünitesi, kullanıcı tarafından onarılabilecek parçalar içermez. Montaj, değişiklikler veya onarım işlemleri yalnızca W&H yetkili servisi (bkz. sayfa 47) tarafından gerçekleştirilmelidir. > Uygulama ortamının elektrik tesisatı, IEC kurallarına ( Tıbbi amaçlarla kullanılan ortamlarda elektrikli aygıtların kurulumu ) veya ülkenizde yürürlükte olan kurallara uygun olmalıdır. > Aygıtın izinsiz olarak açılması, tüm garanti haklarını geçersiz kılar. 8
9 2. Elektromanyetik uyumluluk (EMV) Elektromanyetik uyumluluk (EMV) hakkında bilgiler Tıbbi elektrikli aygıtlar, EMV açısından özel önlemlerin alınmasını gerektirir ve belirtilen EMV yönergelerine uygun şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır. W&H, yalnızca orijinal W&H aksesuarlarının ve yedek parçalarının kullanılması şartıyla aygıtın EMV gereklerine uygun olduğunu garantiler. Başka aksesuarların ve yedek parçaların kullanılması, daha yüksek derecede elektromanyetik parazit yayılımına veya elektromanyetik parazitlere karşı dayanıklılığın azalmasına neden olabilir. Güncel EMV üretici açıklamasını Internet sitemizde şu adreste bulabilirsiniz: veya doğrudan üreticiden talep edin. HF iletişim ekipmanları Aygıt çalışırken, taşınabilir veya mobil HF iletişim ekipmanlarını (örneğin cep telefonları) kullanmayın. Bunlar, tıbbi elektrikli aygıtları etkileyebilir. 9
10 3. Teslimat kapsamı Ambalajlarından çıkarıldıktan sonra aşağıdaki parçalar mevcut olmalıdır: REF Tahrik motoru REF Angldruva başlığı REF Şarj istasyonu REF Akü Li-Ion 3,7 V REF Elektrik kablosu REF (Avrupa) alternatif olarak Elektrik kablosu REF (ABD, CAN, J) / REF (UK, IRL) / REF (AUS, NZ) 10
11 4. Güvenlik bilgileri Aşağıdaki bilgileri mutlaka dikkate alın > Tahrik motorunu ve şarj istasyonunu işletime almadan önce 24 saat oda sıcaklığında muhafaza edin. > Her kullanımdan önce tahrik motorunun, angldruva başlığının, şarj istasyonunun ve elektrik kablosunun hasarlı olup olmadığını ve gevşek parçaların olup olmadığını kontrol edin. Olası arızaları giderin veya W&H yetkili servisine başvurun (bkz. sayfa 47). Entran aygıtında bir hasar mevcut ise aygıtı işletime almayın. > Daima doğru çalışma koşullarının sağlandığından emin olun. > Yalnızca REF numarasına sahip W&H angldruva başlığını kullanın. > Her uygulamadan önce aygıtı deneme amaçlı çalıştırın. > Kullanım sırasında veya tam durmadan angldruva başlığı düğmesine asla basmayın. Aksi halde kök kanalı eğesi yerinden çıkabilir veya düğme ısınabilir. > Alet kafasının yumuşak dokuya temas etmemesine dikkat edin (butonun ısınması nedeniyle yanma tehlikesi vardır). > Isınabileceğinden tahrik motorunu yalnızca standa bırakın. Hastanın vücudunun üzerine bırakmayın! > W&H, koferdam kullanılmasını önerir. > Eğe kartlarında gösterilen değerlerin doğruluğunu ve güncelliğini her zaman kontrol edin. İlk kullanımdan önce hijyen ve bakım Ürünler temiz bir şekilde teslim edilir. > Tahrik motorunu ve şarj istasyonunu ilk kullanımdan önce sterilize edin (bkz. Sayfa 31). > Angldruva başlığını sterilize edin ve bir yağ bakımı uygulayın. 11
12 Güvenlik bilgileri Aküyü kullanırken mutlaka aşağıdaki bilgileri dikkate alın > Li-Ion 3,7 V aküsü sterilize edilemez. > Yalnızca REF numaralı W&H aküler kullanın. Başka bir akü modeli yangın veya patlama tehlikesi oluşturabilir. > W&H akü REF ı yalnızca W&H tahrik motoru REF ve şarj istasyonu REF ile birlikte kullanın. > Aygıtta kullanılan pil, nizamına uygun bir şekilde kullanılmazsa yangın veya yanma tehlikesi oluşturabilir (örn. öngörülmeyen şarj istasyonunda şarj etme) > Akü parçalarına ayrılmamalı, ısıtılarak 100 C nin (212 F) üstünde sıcaklıklara getirilmemeli veya yakılmamalıdır. > Pile kısa devre uygulanmamalıdır. > Pil, mekanik darbelere maruz bırakılmamalıdır. > Arızalı veya eskiyen bir akü hemen elden çıkarılmalıdır. > Pilin sızdırması halinde bu sıvı, ciltle veya gözlerle temas etmemelidir. Temas gerçekleşirse ilgili yeri bol miktarda suyla yıkayın ve bir doktora başvurun. > Aküyü çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Yalnızca uygun ve düzgün çalışan aletleri kullanın Daima kök kanalı eğesi üreticisinin talimatlarını dikkate alın (örneğin devir sayısı, tork, açıklanan kullanım şekli, vb.). Yanlış kullanım Entran ünitesinin yanlış kullanılması ve izinsiz montajı, değişiklik veya onarım yapılması ya da yönergelerimize uyulmaması, her türlü garantiyi ve diğer hakları geçersiz kılar. 12
13 Güvenlik bilgileri Elektromanyetik alanların oluşturduğu tehlikeler Kalp pili ve ICD (implante edilebilen kardiyoverter defibrilatör) gibi implante edilebilir sistemlerin işlevselliği, elektrik, manyetik ve elektromanyetik alanlardan olumsuz etkilenebilir. > Hasta ve kullanıcıya ürünü kullanmadan önce kendisinde implante edilebilir bir sistemin olup olmadığını sorun ve kullanımı kontrol edin. > Bir risk kullanım dengesi oluşturun. > Ürün, implante aygıtlardan uzak tutulmalıdır. > Uygun acil durum ayarlamaları hazırlayın ve sağlık durumunda oluşan değişikliklere karşı derhal harekete geçin. > Yüksek kalp ritmi, düzensiz nabız ve baş dönmesi gibi belirtiler bir kalp pacemaker la veya ICD (aşılanabilir kardiyoverter defibrilatör) ile sorunların ilk işaretleri olabilir. 13
14 Güvenlik bilgileri M ve G tehlike bölgeleri Entran aygıtı, IEC / ANSI/AAMI ES uyarınca patlama potansiyeli olan atmosferde veya patlama potansiyeli olan oksijen ya da gülme gazı içeren anestetik karışımlarda kullanıma uygun değildir. Entran aygıtı, oksijen oranı yüksek olan mekanlarda kullanıma uygun değildir. Tıbbi ortam adı da verilen M bölgesi, analjezik maddelerin veya tıbbi cilt temizleme ya da dezenfeksiyon maddelerinin kullanımı ile düşük miktarlarda ve kısa süreliğine patlama tehlikesi olan atmosferlerin oluşabileceği oda bölümünü kapsar. M bölgesi, ameliyat masasının altında dışa doğru 30 eğimli olan bir kesik piramidi kapsamaktadır. Kapalı tıbbi gaz sistemi adı da verilen G bölgesi, içlerinde sürekli veya zaman zaman patlayıcı karışımların düşük miktarlarda oluştuğu, işletildiği veya uygulandığı, her tarafı kapalı boşlukları kapsamaz. 14
15 Güvenlik bilgileri Entran ünitesi (tahrik motoru / şarj istasyonu) Ünite, sıradan aygıt (su girmesine karşı korumalı olmayan kapalı aygıtlar) olarak sınıflandırılır. W&H tahrik motoru yalnızca şarj istasyonu ile birlikte kullanılmalıdır. Başka tahrik motorları / şarj istasyonları kullanılırsa, elektronikte / pilde sapma veya arıza meydana gelebilir. Elektrik kablosu Sadece birlikte teslim edilen elektrik kablosunu kullanın. Şarj istasyonunun kurulumunu, elektrik şalterine rahatça ulaşılabilecek şekilde yapın. Tehlike durumlarında şarj istasyonunu, elektrik şalteri veya elektrik kablosu ile elektrik şebekesinden ayırabilirsiniz. Elektrik şalteri aynı zamanda, şarj istasyonunun güvenli bir şekilde durdurulmasını sağlar. Sistem arızası Entran ünitesinde tam sistem arızası, önemli bir hata değildir. Sadece kapatılıp yeniden açılmalıdır. 15
16 Güvenlik bilgileri 2,5 m Hasta çevresi (bkz. Şekil), hastanın 2,50 m üstündeki ve 1,83 m çevresindeki alandan oluşur. 1,83 m 1,83 m Şarj istasyonunu hasta çevresinde kullanmayın. 1,83 m 16
17 5. Tanım Şarj istasyonu Tahrik motoru için şarj yuvası Kontrol LED i (power) AÇIK (yeşil) Şarj kontrol LED i (charge) (turuncu) Elektrik soketi Elektrik şalteri AÇIK / KAPALI (I / 0) 17
18 6. Tanım Tahrik motoru / akü / angldruva başlığı Angldruva başlığı için W&H bağlantısı Düğme: aygıtı AÇMA ve motoru AÇMA/KAPATMA Düğme Tork için kontrol LED i halkası Tork göstergesi 4,0 = 4 Ncm maks 400 gcm Düğme: aygıtı AÇMA ve tork ayarı Akü kapasitesi göstergesi Şarj kontakları Akü kapağı Tahrik motoru için fiş kontağı 18
19 7. Çalıştırma Şarj istasyonu Şarj istasyonunu, düz ve yatay bir yüzeyin üzerine koyun. Şarj istasyonunun kolayca elektrik şebekesinden ayrılabilir durumda olmasına dikkat edin. > Aküyü ilk kullanımdan önce tamamen şarj edin. Bu işlem yakl. 100 dakika sürer. > Tahrik motoru bir sonraki kullanıma kadar açık şarj istasyonunda kalabilir. > Pil gücü yeterliyse, şarj kontrol LED charge (turuncu) kısa süreli (yakl. 1 sn) yanar. Pil şarj edilmez. > Pil gücü zayıfsa şarj kontrol LED charge yanar (turuncu). Pil şarj edilir. Şarj istasyonunun elektrik kablosunu takın. Akü şarj edilir. Şarj kontrol LED charge yanar (turuncu). Tahrik motorunu şarj istasyonuna yerleştirin. Konumlamaya dikkat edin! Tahrik motorunun tüm LED leri kısaca yanar. 19
20 8. Çalıştırma Entran aygıtının açılması / kapatılması Entran aygıtının açılması Entran aygıtını elektriğe bağlayın. Entran aygıtının kapatılması Entran aygıtını elektrik şalteri ile kapatın. Entran aygıtını elektrik şalteri ile açın. Kontrol LED power (yeşil) yanar! Entran aygıtını elektrikten kesin. 20
21 9. Çalıştırma Angldruva başlığını takma / çıkarma Angldruva başlığını sökmeyin! Angldruva başlığını yalnızca tahrik motoru hareketsiz haldeyken değiştirin. Angldruva başlığını düz baskı uygulayarak takın (istediğiniz konumu seçebilirsiniz). Tahrik motoruna sağlam bir şekilde monte edildiğinden emin olun. Angldruva başlığını düz bir şekilde çekerek çıkarın. Angldruva başlığı, BF tipi uygulama parçası olarak tanımlanmıştır. 21
22 10. Kök kanalı eğesinin değiştirilmesi Kök kanalı eğeleri > Yalnızca sorunsuz kök kanalı eğelerini kullanın. Üreticinin talimatlarına uyun. > Kök kanalı eğesini yalnızca tahrik motoru hareketsiz haldeyken değiştirin. > Kök kanalı eğesini yalnızca angldruva başlığı hareketsiz durumdayken takın. > Çalışır veya tam durmamış durumdaki kök kanalı eğelerine asla dokunmayın. Kök kanalı eğesini dayanma noktasına kadar içeri itin (a) ve yerine oturuncaya kadar döndürün (b). Düğmeye basarak kök kanalı eğesini çıkarın. Düz bir şekilde çekerek güvenli bir şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin. 22
23 11. Deneme amacıyla çalıştırma Deneme amacıyla çalıştırma > Angldruva başlığını tahrik motoruna takın. > Kök kanalı eğesini takın. > Tahrik motorunu çalıştırın. > Arıza durumunda (örneğin titreşimler, alışılmadık sesler, ısınma)tahrik motorunu derhal durdurun ve W&H yetkili servisine başvurun (bkz. sayfa 47). 23
24 12. Kullanım Torkun ayarlanması Torku ayarlayın. Ayarlanmış olan tork, yanan LED ler ile bildirilir. Motoru AÇMA / KAPATMA düğmesiyle motoru çalıştırın veya durdurun. Motor AÇMA/ KAPATMA düğmesine yakl. 1 saniyeden uzun basarsanız, düğmeyi bıraktığınızda motor otomatik olarak durur. > Ayarlanması gereken torklar için lütfen birlikte teslim edilen tork genel bakışına bakınız veya wh.com sayfasına gidiniz. > Tork yalnızca tahrik motoru hareketsiz haldeyken ayarlanabilir. > En son ayarlanan tork, kayıtlı kalır. > Tahrik motoru 4 dakika hareketsiz konumda kaldıktan sonra otomatik olarak kapanır. > Akü kapasitesi göstergesi yanıp sönmeye başlarsa en az bir uygulama daha mümkündür. Ardından W&H aküyü hemen şarj etmenizi önerir, aksi takdirde tork değerlerine ulaşılamayabilir. 24
25 Kullanım Torkun ayarlanması Tork sırasını n değiştirilmesi (düşükten yüksek torka) Tork ayarı düğmesine yakl. 10 saniye basın 5 saniye sonra ortadaki 3 LED yanıp sönmeye başlar. Dıştaki 2 LED yanıp sönüyorsa, tork sırası değişikliği kaydedilmiştir. Tekrar fabrika tarafından ayarlanan tork sırasına (yüksekten düşük torka) geri dönmek için işlemi tekrarlayın. 25
26 13. Kullanım Otomatik geri ve otomatik ileri modu Fabrika ayarı, otomatik geri modudur Ayarlanan torka ulaşıldığında, kök kanalı eğesinin serbest kalması için tahrik motoru sola doğru hareket eder ve ardından durur. Otomatik ileri modu: Ayarlanan torka ulaşıldığında, kök kanalı eğesinin serbest kalması için tahrik motoru sola doğru hareket eder ve ardından sağa doğru hareket etmeye devem eder. 26
27 Kullanım Otomatik geri ve otomatik ileri modu Ayarlanan torkun %75 inden fazlasına ulaşıldığında, tork için kontrol LED i halkası yanar. Otomatik ileri moduna geçiş Tork ayarı düğmesine yakl. 5 saniye basın. Ortadaki 3 LED yanıp sönüyorsa, mod değişikliği kaydedilmiştir. En son ayarlanan tork, kayıtlı kalır. Tekrar otomatik geri moduna geçmek için işlemi tekrarlayın. Fabrika ayarlarını geri yükleme: Tork ayarı düğmesine yakl. 15 saniye basın. LED ler belirli bir sırada yanıp söner (bkz. Sayfa 26), ardından fabrika ayarları geri yüklenmiştir. 27
28 14. Akünün değiştirilmesi Akü tamamen şarj edilmesine rağmen şarjı hızlı bir şekilde azalıyorsa aküyü değiştirin. Akü kapağını çıkarın. Yeni pili takın. Soket bağlantısını birleştirin. Konumlamaya dikkat edin! Soket bağlantısını ayırın. Aküyü çıkarın. Akü kapağını kapatın. Konumlamaya dikkat edin! 28
29 15. Hata tanımı / Çözüm Tahrik motoru Açıklama Çözüm Tahrik motoru açılmıyor. Akü boş: Aküyü şarj edin veya değiştirin. Dahili hata tork göstergesinde 5 LED de yanıp sönüyor. Fabrika ayarlarını geri yükleyin: (Tork ayarı düğmesine yakl. 15 saniye basın. İlk 5 saniyeden sonra ortadaki 3 LED yanıp söner, sonraki 5 saniyeden sonra iki dış LED yanıp söner ve sonraki 5 saniyeden sonra da yalnızca orta LED yanıp söner; böylece fabrika ayarları geri yüklenmiştir.) Sistem arızası Aküyü çıkarıp tekrar yerine takın. Akü çok fazla ısınıyor. Aküyü değiştirin. Şarj istasyonu Açıklama Çözüm Şarj kontrol LED i (charge) turuncu yanıp sönüyor Tahrik motorunu çıkarın ve tekrar yerleştirin. Herhangi bir LED yanmaz. Elektrik kablosunun takılı ve elektrik şalterinin AÇIK (I) olduğunu kontrol edin. Belirtilen hatalardan herhangi bir tanesi sağlanan çözümlerle giderilemezse, W&H yetkili servisi (bkz. Sayfa 47) tarafından bir kontrol yapılmalıdır. 29
30 16. Hijyen ve bakım > Temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon ile ilgili olarak ülkenizde geçerli yönetmelikleri, normları ve yönergeleri dikkate alın. > Angldruva başlığı el ile veya mekanik olarak kullanıma hazırlanabilir. > Koruyucu giysi kullanın. > Şarj istasyonunun elektrik kablosunu çekin. > Angldruva başlığını tahrik motorundan çıkarın. > Kök kanalı eğesini çıkarın. > Tahrik motoru ve şarj istasyonu makine ile temizlik (termal dezenfektör) ve sterilizasyon için onaylanmamıştır. > İçeri girmiş olabilecek sıvıları (örneğin kan, tükürük, vb.) temizlemek ve iç parçaların birbirine yapışmasını önlemek için angldruva başlığını her kullanımdan sonra derhal temizleyin ve dezenfekte edin. > Tahrik motorunu her kullanımdan sonra derhal temizleyin ve dezenfekte edin. > El ile veya mekanik temizlik, dezenfeksiyon ve yağlama işlemlerinden sonra angldruva başlığını sterilize edin. 30
31 Hijyen ve bakım Şarj istasyonu ve tahrik motoru > Şarj istasyonunun elektrik kablosu takılı olmamalıdır. > Tahrik motorunu ve şarj istasyonunu suya batırmayın ve/veya akan suyun altında temizlemeyin. Ön dezenfeksiyon > Aşırı kirlenme durumunda önce dezenfeksiyon bezleriyle temizleyin. Yalnızca protein bağlayıcı etkisi olmayan dezenfeksiyon maddelerini kullanın. El ile temizlik ve dezenfeksiyon Tahrik motorunun ve şarj istasyonunun yüzeyi silinebilir. > Dezenfeksiyon malzemeleri ile silerek dezenfekte edilmesi önerilir. > Yalnızca resmi olarak tasdik edilmiş kuruluşlar tarafından onaylanmış, klor içermeyen dezenfeksiyon malzemelerini kullanın. > Dezenfeksiyon malzemesini kullanırken üreticinin talimatlarına uyun. Tahrik motoruna veya şarj istasyonuna sıvıların girmemesine dikkat edin. Tahrik motorunu ve şarj istasyonunu dezenfeksiyon çözeltisine veya ultrason banyosuna sokmayın! 31
32 Hijyen ve bakım Angldruva başlığı Ön dezenfeksiyon > Aşırı kirlenme durumunda önce dezenfeksiyon bezleriyle temizleyin. Yalnızca protein bağlayıcı etkisi olmayan dezenfeksiyon maddelerini kullanın. El ile iç ve dış temizlik Mineralden arındırılmış suyla (< 38 C) yıkayın ve fırçalayın. Olası sıvı kalıntılarını giderin (emici bezle, basınçlı havayla kurutun). Angldruva başlığını dezenfeksiyon çözeltisine veya ultrason temizlik banyosuna sokmayın! 32
33 Hijyen ve bakım Angldruva başlığı El ile dezenfeksiyon W&H silerek dezenfeksiyon yapılmasını önerir. > Yalnızca resmi olarak tasdik edilmiş kuruluşlar tarafından onaylanmış, klor içermeyen dezenfeksiyon malzemelerini kullanın. > Dezenfeksiyon malzemesini kullanırken üreticinin talimatlarına uyun. El ile yapılan temizlik ve dezenfeksiyon işlemlerinden sonra termal dezenfeksiyon (ambalajsız) ya da Sınıf B veya S (EN uyarınca) buharlı sterilizatörde sterilizasyon (ambalajlı) gerçekleştirilmelidir. 33
34 Hijyen ve bakım Angldruva başlığı İç ve dış mekanik temizlik ve dezenfeksiyon Angldruva başlığı termal dezenfektörde temizlenebilir ve dezenfekte edilebilir. W&H, kullanıma hazırlama işlemlerinin kurutma programlı termal dezenfektörle yapılmasını önerir. Aygıtın ve temizlik malzemesinin üreticisinin talimatlarına uyun. > Termal dezenfeksiyondan sonra angldruva başlığının içinin ve dış kısmının tamamen kuru olmasına dikkat edin. Olası sıvı kalıntılarını basınçlı havayla giderin. 34
35 Hijyen ve bakım Angldruva başlığını termal dezenfeksiyondan sonra hemen yağlayın. Yalnızca W&H Service Oil F1, MD-400 ile günlük yağlama yapın > Yağ sprey kutusunun kullanım kılavuzundaki talimatlara uyun. veya 35
36 Hijyen ve bakım Yalnızca W&H Assistina ile günlük yağlama yapın > Assistina kullanım kılavuzuna bakın. Üniversal adaptörü angldruva başlığına takın. Grubu Assistina bakım bağlantısına takın veya bağlantıdan çıkarın. Düğmeye basın ve üniversal adaptörü angldruva başlığından çıkarın. Önerilen bakım aralıkları (W&H Service Oil F1 ve Assistina) > her iç temizlikten sonra mutlaka > her sterilizasyondan önce veya > 30 dakikalık kullanımdan sonra ya da > en az günde bir kez Yağlamadan sonra deneme amacıyla çalıştırma Angldruva başlığını tahrik motoruna takın. Tahrik motorunu baş aşağı tutun. Tahrik motorunu 30 saniye çalıştırarak fazla yağın atılmasını sağlayın. > Kir çıktığında tüm hijyen ve bakım işlemlerini tekrarlayın. Angldruva başlığını kağıt mendille veya yumuşak bir bezle silin. 30 sn 36
37 Hijyen ve bakım Sterilizasyon ve saklama W&H, EN 13060, Sınıf B ye göre sterilizasyon yapılmasını önerir > Cihaz üreticisinin talimatlarına uyun. > Sterilizasyondan önce temizleyin, dezenfekte edin ve yağlayın. > Angldruva başlığını EN uyumlu, kapalı sterilize paketlerde saklayın. > Yalnızca kuru sterilize araçları çıkarmaya dikkat edin. > Sterilize ürünleri tozdan arınmış ve kuru bir şekilde saklayın. 37
38 Hijyen ve bakım İzin verilen sterilizasyon yöntemleri Ülkenizde geçerli yönetmelikleri, normları ve yönergeleri dikkate alın. > EN uyumlu sterilizatörlerle Sınıf B su buharlı sterilizasyon. Sterilizasyon süresi: 134 C sıcaklıkta en az 3 dakika veya > EN uyumlu sterilizatörlerle Sınıf S su buharlı sterilizasyon. Angldruva sterilizasyonu için uygun olduğu, sterilizatörün üreticisi tarafından açıkça belirtilmiş olmalıdır. Sterilizasyon süresi: 134 C sıcaklıkta en az 3 dakika Tekrar çalıştırmadan önce Angldruva başlığının soğumasını ve tamamen kurumasını bekleyin. 38
39 17. W&H aksesuarları Yalnızca orijinal W&H aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın veya W&H tarafından onaylanmış aksesuarları kullanın Tahrik motoru Akü Li-Ion 3,7 V Angldruva başlığı Piyasemen standı 301 W&H Assistina Entran angldruva başlığı için Assistina adaptörü W&H Service Oil F1, MD-400 (6 pcs) Piyasemenler/angldruvalar için uygun adaptörlü sprey başlığı Şarj istasyonu Eğelere genel bakış 39
40 18. Servis Entran ünitesinin periyodik kontrolü Aygıtın ve aksesuarlarının düzgün ve güvenli bir şekilde çalışıp çalışmadığı, belirli aralıklarla kontrol edilmelidir. Yasal olarak daha kısa zaman aralıkları öngörülmediği sürece bu kontrol en az üç yılda bir kez yapılmalıdır. Kontrol, yetkili bir kişi/kuruluş tarafından yapılmalı ve en azından aşağıdaki noktaları kapsamalıdır: Tahrik motoru > Dış yüzeyin görsel kontrolü > Güvenlikle ilgili arızalardan şüphelenildiğinde iç kısmın görsel kontrolü örneğin, gövdede mekanik hasar veya aşırı ısınma belirtisi > İşlev kontrolü Şarj istasyonu > Dış yüzeyin görsel kontrolü > Gövde kaçak akımının ölçülmesi > Güvenlikle ilgili arızalardan şüphelenildiğinde iç kısmın görsel kontrolü örneğin, gövdede mekanik hasar veya aşırı ısınma belirtisi > İşlev kontrolü Bu kontrolün yalnızca bir W&H yetkili servisi (bkz. sayfa 47) tarafından gerçekleştirilmesi önerilir. 40
41 Servis Onarım Arıza meydana geldiğinde, tüm bileşenlerin kontrol edilmesi gerektiği için Entran ünitesi bütün ekipmanlarıyla birlikte gönderin! Servise gönderme > Sorularınız olduğunda W&H yetkili servislerinden birine başvurun (bkz. sayfa 47). > Servise gönderirken daima orijinal ambalajı kullanın! 41
42 19. Teknik veriler Tahrik motoru EB-3H Akü tipi: Li-Ion Nominal gerilim: 3,7 V Nominal kapasite: 680 mah Kök kanalı eğesinde devir sayısı: 300 min -1 Kök kanalı eğesinde tork kademeleri: 4,0 maks. 4,0 Ncm 2,5 maks. 2,5 Ncm 1,5 maks. 1,5 Ncm 1,0 maks. 1,0 Ncm 0,5 maks. 0,5 Ncm Ölçüler (GxDxY): 140 x 28 x 26 mm Ağırlık: 85 g Şarj istasyonu Voltaj: V İzin verilen voltaj dalgalanması: ± 10 % Frekans: Hz Nominal akım: 0,08 0,12 A Güç: 5 W Ölçüler (GxDxY): 95 x 159 x 65 mm Ağırlık: 345 g 42
43 Teknik veriler Angldruva başlığı EB-16 Transmisyon oranı: 16:1 Bağlantı tipi: W&H bağlantısı Önerilen kök kanalı eğeleri*: 300 devir rotasyonlu kök kanalı hazırlığı için eğeler Eğe şaftı çapı (Tip 1) EN ISO :1995 uyarınca: Ø 2,35 mm* min. tespit uzunluğu: Yerine oturarak Ağırlık: 35 g * Kullanıcı, kendisini, hastayı ya da başkalarını tehlikeye atmamak için doğru çalıştırma koşullarına uymalıdır. Fiziksel özellikler Saklama ve taşıma sıcaklığı: -40 C C Saklama ve taşımada hava nemi: % 8 ile % 80 arası (bağıl), yoğunlaşmayan Çalışma sıcaklığı: +10 C C Çalışma nem oranı: % 15 ile % 80 arası (bağıl), yoğunlaşmayan Kirlenme derecesi: 2 Aşırı gerilim kategorisi: II Kullanım yüksekliği: deniz seviyesinden metre üzerine kadar 43
44 20. Geri dönüşüm ve elden çıkarma Geri dönüşüm W&H, çevre koruma konusunda özel bir sorumluluk üstlenmektedir. Entran ünitesi ve ambalajı, mümkün olduğunda çevre dostu olarak tasarlanmıştır. Entran ünitesinin elden çıkarılması (tahrik motoru / akü / angldruva başlığı) Eski elektrikli aygıtların elden çıkarılmasıyla ilgili olarak ülkenizdeki kanunlara, yönetmeliklere, normları ve yönergelere uyun. Elden çıkarılırken parçaların kirli olmadığından emin olun. Satış ambalajının elden çıkarılması Ambalaj için çevreye zarar vermeyen ve elden kolayca çıkarılabilir malzemeler seçilmiştir ve bu malzemeler bu nedenle geri dönüştürülebilir. Artık kullanmadığınız ambalaj malzemelerini toplama ve geri dönüşüm sistemine teslim edin. Ham maddelerin geri kazanılmasına ve çöp oluşumunun önlenmesine katkıda bulunun. 44
45 Garanti beyanı Bu W&H ürünü, yüksek nitelikli uzman kişiler tarafından büyük bir özenle üretilmiştir. Çok sayıda test ve kontrol, aygıtın kusursuz bir şekilde çalışmasını garantilemektedir. Lütfen garanti haklarınızın yalnızca cihazla birlikte verilen kullanım kılavuzundaki tüm talimatların yerine getirilmesi durumunda geçerli olacağını göz önünde bulundurun. W&H üretici olarak malzeme veya üretim hataları için satın alınma tarihinden itibaren tahrik motoru, angldruva başlığı ve şarj istasyonu için 24 aylık garanti süresince Li-Ion 3,7 V pil için 12 aylık garanti süresince sorumludur. Yanlış kullanım veya W&H tarafından yetkilendirilmemiş üçüncü şahıslar tarafından gerçekleştirilen onarımlar sonucu meydana gelen hasarlar, garanti kapsamı dışındadır! Garanti talepleri (satın alma belgesiyle birlikte) satıcıya veya W&H yetkili servisine yapılmalıdır. Garanti hizmetinin yerine getirilmesi, garanti süresini uzatmaz. 24 / 12 ay garanti
46
47 Yetkili servisleri W&H web sitesini ziyaret edin: menüsünde size en yakın W&H yetkili servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Internet bağlantınız yoksa, lütfen aşağıdaki irtibat bilgilerini kullanın: W&H Dental Ticaret Limited Şirketi, Kısıklı Mah. Alemdağ Cad. No. 59/2, Çamlıca, Üsküdar / Istanbul, t , f , service.tr@wh.com 47
48 Üretici W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t , f office@wh.com wh.com Form-Nr ATR Rev. 001 / Değişiklik hakkı saklıdır
Kullanım kılavuzu. Besleme hortumu VA-6
Kullanım kılavuzu Besleme hortumu VA-6 İçindekiler Simgeler / Ürün / Ambalaj... 3 4 1. Giriş... 5 7 2. Güvenlik uyarıları... 8 10 3. Ürün açıklaması...11 4. İlk çalıştırma...12 13 Takma/çıkarma 5. Hijyen
DetaylıKullanım Kılavuzu. Hava motorları AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM
Kullanım Kılavuzu Hava motorları AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM İçindekiler W&H Kullanım Kılavuzu / Hava Motoru / Ambalaj Sembolleri...3 4 1. Giriş...5 7 2.
DetaylıKullanım kılavuzu. Cerrahi. Mini-LED+'li ve jeneratörlü angldruvalar WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G
Kullanım kılavuzu Cerrahi Mini-LED+'li ve jeneratörlü angldruvalar WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G Işıksız angldruvalar WS-56, WS-75, WS-91, WS-92 İçindekiler Simgeler... 4 5 kullanım kılavuzunda
DetaylıKullanım kılavuzu. Piyasemen HG-43 A Işıklı angldruvalar WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Işıksız angldruvalar WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A
Kullanım kılavuzu Piyasemen HG-43 A Işıklı angldruvalar WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Işıksız angldruvalar WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A İçindekiler W&H Simgeleri... 3 4 1. Giriş.... 5 7 2. Güvenlik bilgileri...
DetaylıKullanım kılavuzu. Elektrikli motor EM-12 L Besleme hortumu VE-10
Kullanım kılavuzu Elektrikli motor EM-12 L Besleme hortumu VE-10 İçindekiler Simgeler / Tıbbi cihaz / Ambalaj... 3 4 1. Giriş...5 7 2. Güvenlik uyarıları....8 12 3. Ürün açıklaması... 13 14 4. İlk çalıştırma...
DetaylıKullanım kılavuzu RK-97 L, RG-97 L
Kullanım kılavuzu RK-97 L, RG-97 L İçindekiler Simgeler / Tıbbi cihaz / Ambalaj... 3 4 1. Giriş... 5 7 2. Güvenlik uyarıları... 8 12 3. Ürün açıklaması...13 4. İlk çalıştırma...14 17 Frezin takılması/çıkarılması,
DetaylıKullanım kılavuzu. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)
Kullanım kılavuzu 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200) İçindekiler W&H Simgeleri... 5 7 1. Giriş...8 10 2. Elektromanyetik uyumluluk (EMV)...11 3. Ambalajın açılması... 12 4. Teslimat kapsamı... 13 5. Güvenlik bilgileri...14
DetaylıKullanım kılavuzu SI-923 / SI-915
Kullanım kılavuzu SI-923 / SI-915 İçindekiler W&H simgeleri...3 6 1. Giriş...7 8 2. Elektromanyetik uyumluluk (EMV)...9 3. Ambalajın açılması...10 4. Teslimat kapsamı... 11 5. Güvenlik bilgileri... 12
DetaylıKullanım Kılavuzu Ayak pedalı değişken
Kullanım Kılavuzu Ayak pedalı değişken S-NW, S-N2, S-N1 İçindekiler Simgeler...4 7 1. Giriş...8 10 2. Elektromanyetik uyumluluk (EMV)... 11 3. Teslimat kapsamı... 12 4. Güvenlik uyarıları...13 15 5. Bağlantı
DetaylıKullanım kılavuzu. Işıklı türbinler Işıksız türbinler
Kullanım kılavuzu Işıklı türbinler Işıksız türbinler Işıklı türbinler TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G S TE-98 C LED
DetaylıKullanım Kılavuzu. module Si-SQ
Kullanım Kılavuzu module Si-SQ İçindekiler Simgeler... 3 5 1. Giriş...6 7 2. Elektromanyetik uyumluluk (EMV)...8 3. Teslimat kapsamı...9 4. Güvenlik uyarıları...10 5. Açıklama...11 6. İlk çalıştırma Genel...12
DetaylıKullanım kılavuzu MB-302
Kullanım kılavuzu MB-302 İçindekiler Simgeler... 4 6 1. Giriş... 7 8 2. Elektromanyetik uyumluluk (EMV)...9 3. Ambalajın açılması...10 4. Teslimat kapsamı...11 5. Güvenlik uyarıları... 12 13 6. Açıklama...14
DetaylıGüvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DetaylıLi-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
DetaylıCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıKullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.
1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com
DetaylıKullanma talimatı Işıklı türbinler Işıksız türbinler
Kullanma talimatı Işıklı türbinler TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Işıksız türbinler TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM
DetaylıKullanım kılavuzu. 301 plus
Kullanım kılavuzu 301 plus İçindekiler W&H Sembolleri... 3 1. Giriş... 4 5 2. Ambalajın açılması... 6 3. Ürün teslimat kapsamı... 7 4. Güvenlik bilgileri... 8 5. Ön kısmın açıklaması... 9 6. Arka kısmın
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
DetaylıCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıKullanım kılavuzu. advanced air AF-100
Kullanım kılavuzu advanced air AF-100 İçindekiler Simgeler... 3 5 1. Giriş...6 7 2. Elektromanyetik uyumluluk (EMV)...8 3. Ambalajın açılması...9 4. Teslimat kapsamı...10 5. Güvenlik uyarıları... 11 13
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıACİL DURUM LAMBASI / LED-151
Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2
DetaylıGüç Bankası 10000 mah
Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları
GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların
DetaylıCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıLED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
DetaylıUSB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıKullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII
Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama
DetaylıCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıUSB şarj cihazı kablo düzenleyici ile
USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290
DetaylıCentronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DetaylıCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıCentronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
DetaylıCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm
DetaylıDUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E
TR DUALSHOCK 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E Önlemler Bu ürünü kullanmadan önce bu el kitabını dikkatle okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın. Ayrıca PlayStation 3 sistemi için
DetaylıCentronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıAKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
DetaylıLED-Çalışma masası lambası
LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik
DetaylıCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıElektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
DetaylıRegister your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten
DetaylıCentronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıAdresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.
DetaylıMODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI
DetaylıBurun ve kulak kılı kesme makinesi
Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıVESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ
VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
DetaylıLED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıKURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
DetaylıCentronic EasyControl EC142-II
Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DetaylıCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıBeyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.
DetaylıKULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı
TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust
DetaylıBeyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY
Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.
DetaylıGüvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıElektrikli Şarap şişesi kapağı
Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği
DetaylıKullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için
DetaylıHASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:
HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi
DetaylıPROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY
PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar
DetaylıAdresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3210/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
Detaylı4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI
4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Art.No. 90-60000 B C F G D I H E Genel Uyarı Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya
Detaylı421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı
421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız
DetaylıTruma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11
Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan
DetaylıDikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını
DetaylıTANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
DetaylıBLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ
BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini
DetaylıLBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com
LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini
DetaylıA. İşlem Kontrol Paneli
A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display
DetaylıCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıHAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.
DetaylıKullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
DetaylıLED- Ortam aydınlatması
LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
Detaylı545 KULLANMA KILAVUZU
545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 TÜRKÇE A C E A B D F 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere
DetaylıVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
DetaylıLBX-0601. www.loobex.com
LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI
DetaylıHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310
KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...
DetaylıTANITIM VE KULLANMA KILAVUZU
ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
DetaylıKullanım kılavuzu SA-320
Kullanım kılavuzu SA-320 İçindekiler W&H Simgeleri... 3 6 1. Giriş... 7 8 2. Elektromanyetik uyumluluk (EMV)...9 3. Ambalajın açılması... 10 4. Teslimat kapsamı... 11 5. Güvenlik bilgileri...12 16 6. Ön
DetaylıMICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR
MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...
Detaylı