Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr

2 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Ambalaj cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek nitelikte maddelerden seçilmiş olduğundan geri dönüşüm işlemine uygundur. Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Elden Çıkarılması Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız. Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız. 2

3 İçindekiler Çevre Korumaya Katkınız... 2 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 6 Kurutma Makinesinin Kullanımı Kumanda Paneli Ekran Fonksiyonları İlk Çalıştırma Enerji Tasarrufu EcoFeedback Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler Yıkama sırasında dikkate alınması gereken hususlar Çamaşırların Kurutma İçin Hazırlanması Bakım Sembolleri Kurutma ile Çamaşır Bakımı Kurutma Makinesinin Doldurulması Program Seçimi ve Başlatma Program Seçimi Seçenekler veya Gecikmeli Başlatma Seçimi (gerekirse) Programın Başlatılması Program Sonunda Çamaşırların Çıkarılması Program Sonu/Kırışmayı Önleme Çamaşırların Çıkarılması Seçenekler Hassas Havalandırma Miktar Otomatiği Kırışmayı Önleme Sinyal Gecikmeli Başlatma Program Tablosu Program Akışının Değiştirilmesi

4 İçindekiler Temizlik ve Bakım Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız Kondense su haznesinin buharlı düzletme için hazırlanması Hav Filtresi Görülen Havların Toplanması Hav filtresi ve hava geçiş alanının temizlenmesi Baza Filtresi Çıkarılması Temizlik Baza filtresi kapağı Isı eşanjörünün kontrolü Filtrenin geri takılması Koku Flakonu Koku Flakonunun Takılması Koku Flakonunun Değiştirilmesi Ne Yapmalı, eğer...? Ekran Uyarıları Çamaşırlar iyi kurutulmuyor Diğer Problemler Kondense Su Haznesindeki Süzgeç Buharlı düzleştirme için su püskürtme başlığı Müşteri Hizmetleri Arızalarda iletişim Sonradan Alınabilen Aksesuar Garanti Kurulum ve Bağlantı Ön Görünüm Arka Görünüm Kurutma makinesinin kurulum yerine taşınması Cihazın Yerleştirilmesi Makinenin Hizalanması Havalandırma Makineyi Taşımadan Önce Ek kurulum şartları Yoğuşma suyunun dışarıya tahliyesi Geri tepme ventiline gerek olan özel bağlantılar Su boşaltma hortumunun yerleştirilmesi Örnekler Elektrik Bağlantısı

5 İçindekiler Tüketim Verileri Teknik veriler Ev tipi kurutma makinesi broşürü Ayarlar Menüsü Açılışı Lisan Kurutma Kademeleri Soğutma Süresinin Uzatılması Hava Kanalı Göstergesi Sinyal Sesi Ayarı Tuş Sesi İletkenlik Toplam Tüketim Pin-Kodu Ekran-Parlaklığı Göstergeler Karanlık Cihazın Kapatılması Hafıza Kırışmayı Önleme

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu kurutma makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Kurutma makinesini ilk defa kullanmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. Burada güvenlik, kullanım ve bakım ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Böylece kendinizi ve kurutma makinesini oluşabilecek tehlikelere karşı korumuş olursunuz. Kullanım Kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine devrediniz. Kullanım Kuralları Bu kurutma makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanılabilir. Bu kurutma makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Kurutma makinesini sadece evsel ortamlarda etiketlerinde makinede kurutulabilirliği onaylanan ve suda yıkanmış çamaşırlar için kullanabilirsiniz. Diğer kullanım amaçlarına izin verilemez. Miele kurallara aykırı ve hatalı bir kullanım sonucunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle kurutma makinesini güvenle çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler ancak bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler. Evdeki Çocuklar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olmadıkları müddetçe kurutma makinesinden uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren kurutma makinesini güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan kurutma makinesini çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır. Çocuklar kurutma makinesini yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve bakımını yapamazlar. Kurutma makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukların kurutma makinesi ile oynamalarına izin vermeyiniz. Teknik Güvenlik Makineyi kurmadan önce dıştan görülebilir bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir makineyi asla kurmayınız ve çalıştırmayınız. Kurutma makinesinin elektrik bağlantısını yapmadan önce tip etiketindeki bağlantı bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin şebeke verileri ile karşılaştırınız. Emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. Çamaşır kurutma makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir. Güvenlik açısından uzatma kablosu kullanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi). Makineyi kullanan kişi için tehlike yaratmaması açısından hasarlı olan elektrik bağlantı kablosu Miele yetkili personeli tarafından yenisi ile değiştirilmelidir. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişiler için beklenmeyen tehlikeler ortaya çıkabilir ve Miele firması bu sorumluluğu kabul etmez. Tamir işleri sadece Miele tarafından yetki verilmiş servisler tarafından yapılabilir, aksi halde takip eden arıza ve zararlar garanti kapsamına alınmayacaktır. Cihazın bozuk parçaları sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilebilir. Ancak orijinal Miele yedek parçaları cihazın tam anlamıyla güvenlik içinde çalışmasını sağlayabilir. Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında kurutma makinesinin şebeke bağlantısı şu şekilde kesilir: kurutma makinesinin fişi prizden çekilir veya evdeki sigorta kapatılır veya telli sigorta tamamen yuvasından çıkarılır. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu kurutma makinesi hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: teknelerde) çalıştırılamaz. Kurutma makinesinde Miele tarafından açıkça izin verilmeyen değişiklikler yapılamaz. Bu kurutma makinesi bir kompresörün güçlendirdiği gaz formundaki bir soğutma maddesi ile çalışır. Kompresör sayesinde daha yüksek bir ısı seviyesine getirilen ve sıvılaştırılan soğutma maddesi kapalı bir dolaşım içinde ısı eşanjöründen geçirilir, oradan gelen kurutma havası ile ısı alışverişi sağlanır. Kurutma işlemi sırasında ısı pompasından çıkan sesler normaldir. Bu sesler kurutma makinesinin mükemmel çalışmasını engellemez. Soğutma maddesi yanıcı ve patlayıcı değildir. Doğru bir nakliyeden sonra kurutma makinesinin çalışmadan bekletilmesine genelde gerek yoktur ("Kurulma ve Bağlantı" böl.bak.). Aksi takdirde: bekleme süresi dikkate alınmalıdır! Aksi halde ısı pompası zarar görebilir! Bu kurutma makinesinde florlu sera gazları bulunur. Hermetik olarak sızdırmazdır. Soğutucu maddenin tanımı: R134a Soğutucu madde miktarı: 0,48 kg Soğutucu madde sera gazı potansiyeli:1430 kg CO 2 e Cihaz sera gazı potansiyeli:686 kg CO 2 e 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar "Kurulum ve Bağlantı" ve "Teknik Bilgiler" bölümünü dikkatle okuyunuz. Çamaşır kurutma makinesini şebekeden ayırmak için prize her daim erişim mümkün olmalıdır. Kurutma makinesi ile zemin arasındaki boşluk baza paneli, uzun tüylü halı vb. ile azaltılmamalıdır. Aksi halde makine için yeterli hava girişi sağlanamaz. Kurutma makinesi kapağının açılma alanında kilitlenebilir kapı, sürgü kapı veya kapağa doğru açılan bir kapı bulunmamalıdır. Bu kurutma makinesi, özel şartlar (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal dayanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kaynağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygulama için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir. Işık kaynağı sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman teknisyen veya Miele yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir. Doğru Kullanım Maksimum çamaşır miktarı 8,0 kilodur (kuru çamaşır). Bazı programlarda bu miktar daha düşüktür. Münferit programların maksimum çamaşır miktarı için "Program Tablosu" bölümüne bakınız. Yangın tehlikesi! Bu kurutma makinesi kumandalı bir prize (örneğin bir zamanlayıcı vasıtasıyla veya aşırı yük kapatması olan bir elektrik sistemine) bağlanamaz. Kurutma programı soğutma süreci bitmeden önce durdurulduğunda çamaşırın kendiliğinden tutuşma tehlikesi oluşabilir. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Yangın tehlikesi nedeniyle aşağıda sıralanan çamaşırlar makinede kurutulmamalıdır, yıkanmamış çamaşırlar, yeterli derecede temizlenmemiş ve üzerinde yağ veya diğer kirlerin (örn.: üzerinde yemek yağları kalan mutfak bezleri- veya krem artıkları olan kozmetik örtüleri gibi) bulunduğu çamaşırlar. İyi yıkanmamış çamaşırların kendi kendine tutuşma ve hatta kurutma bittikten sonra kurutma makinesinin dışında bile tutuşma olasılığı vardır. yangın çıkarabilecek temizleme maddeleri veya aseton, alkol, benzin, petrol, leke ilaçları, terebentin, mum ve mum sökücüler veya kimyasallar temizlik bezleri veya paspasların üzerinde kalmışsa. üzerinde saç spreyleri, aseton veya benzeri kalıntıları bulunan çamaşırlar. Bu nedenle özellikle böyle kirleri barındıran çamaşırların çok iyi yıkanmış olmaları gerekir: Bunun için yeterli miktarda deterjan kullanınız ve yüksek bir yıkama ısısı seçiniz. Sonuçtan memnun kalmazsanız birkaç defa yıkayınız. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Ceplerdeki çakmak, kibrit gibi malzemeleri boşaltınız. Uyarı: Kurutma makinesini asla kurutma programı bitmeden kapatmayınız. Ancak bütün çamaşırlar hemen çıkarıldıktan ve ısının dağılması için serildikten sonra bu olabilir. Yumuşatıcı veya benzeri ürünler yumuşatıcı talimatında yazıldığı gibi kullanılmalıdır. Yangın tehlikesi yüzünden aşağıda sıralanan çamaşırlar veya ürünler asla makinede kurutulmamalıdır, temizlenmesi için üzerinde sanayi kimyasalları denenmiş olan çamaşırlar (kimyasal temizleme gibi). çok miktarda köpük, kauçuk veya kauçuk benzeri parçalar içeren tekstil ürünleri. Örnek olarak lateks köpük kauçuktan ürünler, duş bonesi, su geçirmez tekstil ürünleri, kauçuklanmış ürünler ve giysiler, köpük parçacıkları içeren yastıklar sayılabilir. zarar görmüş, dolgulu ürünler (ör. yastık veya mont). Dışarı çıkan dolgu malzemesi yangına sebep olabilir. 12

13 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Çamaşırların zarar görmeyeceği bir sıcaklıkta kalabilmeleri için ısıtma sürecinden sonra soğutma süreci başlar (örneğin: çamaşırın kendi kendine tutuşmasını önlemek için). Program ancak bundan sonra biter. Programın sonunda çamaşırları her zaman doğrudan ve tam olarak dışarı alınız. Cihaz kapağına yaslanmayınız. Kurutma makinesi devrilebilir. Her kurutmadan sonra kapağı kapatınız. Böylece aşağıdaki tehlikeleri önlemiş olursunuz: çocuklar kurutma makinesinin içine tırmanamazlar veya makinenin içine oyuncaklarını saklayamazlar, evdeki küçük hayvanlar cihazın içine tırmanamazlar. Bu kurutma makinesi asla hasarlı hav filtresi ile çalıştırılmamalıdır hasarlı baza filtresi ile çalıştırılmamalıdır. Aksi halde makine toplanan havlardan zarar görebilir! Hav filtresi her kurutma işleminden sonra temizlenmelidir! Hav süzgeçleri veya baza filtresi ıslak temizlikten sonra kurutulmalıdır. Islak süzgeçler nedeniyle kurutma sırasında arıza meydana gelebilir! Kurutma makinesini donma tehlikesi olan odalara kurmayınız. Donma noktası civarındaki sıcaklıklar dahi kurutma makinesinin çalışmasını olumsuz etkiler. Pompada ve hortumda donan yoğuşma suyu hasara sebep olabilir. 13

14 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Yoğuşma suyunu dışarı akıtıyorsanız, hortumun kaymamasına dikkat ediniz. Aksi halde örneğin lavaboya takılmış olan bir hortum kaydığında yoğuşma suyu çevreye zarar verebilir. Yoğuşma suyu içme suyu değildir. Bu su içildiği takdirde insan ve hayvan sağlığına zarar verebilir. Kurutma makinesin bulunduğu yeri daima toz ve havlardan arındırınız. Emilen soğuk havanın içinde bulunabilecek tozlar ve kir parçacıkları ısı eşanjörünü tıkayabilirler. Kurutma makinesini su püskürterek yıkamayınız. 14

15 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Koku Flakonu Kullanımı (sonradan alınabilen aksesuar) Sadece Miele koku flakonu kullanılabilir. Koku flakonlarını sadece orijinal ambalajları içinde muhafaza ediniz, bu sebeple orijinal ambalajlarını saklayınız. Dikkat, koku maddesi akabilir! Koku flakonunu veya koku flakonu takılı hav filtresini dik tutunuz ve asla yatay yerleştirmeyiniz veya eğmeyiniz. Akan koku maddesini hemen bir bezle döşemeden, kurutma makinesinden, makinenin parçalarından (ör. hav filtresinden) siliniz. Akan koku maddesi cilde temas ederse: Cildinizi su ve sabun ile iyice yıkayınız. Gözünüzü en az 15 dakika temiz su ile yıkayınız. Yutulması halinde, ağzınızı temiz su ile bolca çalkalayınız. Göze temas veya yutma durumunda doktora gidiniz! Koku maddesi bulaşan giysinizi hemen değiştiriniz. Giysiyi veya bezleri bol suda ve deterjanla yıkayınız. Aşağıdaki uyarılara dikkat edilmediğinde yanık veya kurutma makinesinin zarar görme riski vardır: Asla boşalan koku flakonunu doldurmayınız. Asla hasarlı bir koku flakonunu kullanmayınız. Boş koku flakonunu çöpe atınız ve asla başka bir amaçla kullanmayınız. Koku flakonu ile verilen uyarıları dikkate alınız. 15

16 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Aksesuar Ancak Miele firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele kurutma makineleri ve Miele çamaşır makineleri çamaşır yıkama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir Miele yıkamakurutma ara parçası gerekli olacaktır. Bu çamaşır-yıkama-kurutma ara parçasının Miele kurutma ve Miele çamaşır makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz. Sonradan satın alınabilen aksesuar olarak edinilebilen Miele bazanın bu kurutma makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz. Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarıların dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz. 16

17 Kurutma Makinesinin Kullanımı Kumanda Paneli a Sensörlü Ekran Tuşları Daha ayrıntılı bilgi bir sonraki sayfadadır. b Start/Stop Tuşu Seçilen programı başlatır ve başlatılan bir programı durdurur. c Kurutma Kademe Tuşu Bütün kurutma kademe programları içindir. d Süre Tuşu Zaman kumandalı programların program süresini seçmek için kullanılır. e Gecikmeli Başlatma Tuşu Bu tuş ile gecikmeli başlatma seçilebilir. f Seçenek Tuşları Programlar çeşitli seçeneklerle zenginleştirilebilir. g Program Seçme Düğmesi Bu düğme ile program seçilir. h Optik Göz Teknik servis içindir. i Tuşu Cihazı açıp-kapatmak için kullanılır. Kurutma makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatik olarak kapanır. Bu önlem program sonu/kırışmayı önleme işlemi sona erdikten veya cihaz açıldıktan 15 dakika sonra başka bir giriş yapılmadığı takdirde uygulanır. 17

18 Kurutma Makinesinin Kullanımı Ekran Fonksiyonları Bununla kurutma makinesinin elektroniğini değişen şartlara uyumlu hale getirebilirsiniz. Diğer bilgileri lütfen bu kullanma kılavuzundaki aynı isimli bölümden alınız. Program seçme düğmesi diğer programlar üzerinde durduğunda şu programlar seçilebilir Otomatik + Narin Çamaşır Emprenyelemek Sensörlü, OK, Tuşları Semboller yanar yanmaz ekran kullanılabilir. Sensörlü Tuşu Seçme listesini aşağı doğru hareket ettirir veya değerleri küçültür. OK Sensörlü Tuşu Seçilen programı, ayarlanan değeri onaylar veya alt menüyü açar. Sensörlü Tuşu Seçme listesini yukarı doğru hareket ettirir veya değerleri büyültür. Cihaz kullanılmazsa sensörlü tuşların sembolleri tekrar söner. Aynı durum bir seçim OK ile onaylanmadığında da geçerlidir. Spor giysiler Outdoor Soğuk havalandırma Sepet programı Sensörlü EcoFeedback Tuşu Daha ayrıntılı bilgiyi "EcoFeedback" bölümünde bulabilirsiniz. Ayarlar Ayarlar sensörlü ve tuşlarına aynı anda dokunullarak açılabilir. 18

19 Kurutma Makinesinin Kullanımı Perfect Dry Göstergesi Perfect-Dry-sistemi kurutma kademesi programlarında çamaşırlarda kalan nem miktarını ölçer ve tam olarak kurumalarını sağlar. Perfect Dry göstergesi..... program başladıktan sonra yanıp söner ve program süresi gösterildiğinde silinir.... kurutma seviyesine ulaştıktan, programın sonuna doğru sonra yanar.... şu programlarda karanlık kalır: Finish Yünlü, Finish İpekli, Soğuk havalandırma, Sıcak havalandırma, Sepet programı. Yaklaşık Kalan Süre Program başladıktan sonra tahmini program süresi saat ve dakika olarak gösterilir. Kurutma kademesi programlarının program süresi farklı olabilir veya "atlayabilir". Bu çamaşırın miktarına, cinsine veya kalan nem oranına bağlıdır. Akıllı elektronik bunlara göre ayarlanabilir ve böylece daha kesin değerler gösterebilir. Kullanım Örnekleri Seçme Listesinde Gezinme Ekrandaki okları bir seçme listesinin hazır olduğunu gösterir. Otomatik + Sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçme listesi aşağı doğru hareket eder ve sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçme listesi yukarı doğru hareket eder. Sensörlü OK tuşu ile ekran içindeki nokta devreye girer. Seçilen Noktanın Belirtilmesi Kuru Bir seçme listesinde bir nokta OK ile devreye alındığında yanında bir onay işareti ile belli edilir. Sayısal Değerlerin Ayarı Süre 0:20 Sayısal değerin fonu beyazdır. Sensörlü tuşuna dokunarak sayısal değer düşürülür ve sensörlü tuşuna dokunarak sayısal değer yükseltilir. Sensörlü OK tuşu ile ekranda duran sayısal değer devreye alınır. h Bir Alt Menüden Çıkış Alt menüden geri sembolünü seçerek çıkabilirsiniz. 19

20 İlk Çalıştırma Koruyucu folyonun ve tanıtım etiketlerinin çıkarılması Şunları çıkarınız: kapaktaki koruyucu folyoyu. ön yüzdeki ve üst paneldeki (varsa) tüm tanıtım etiketlerini. Ancak kapak açıldıktan sonra görülen etiketler (örneğin tip etiketi) çıkarılmamalıdır! Cihazı Kurduktan Sonra Kurutma makinesini düzgün yerleştiriniz ve elektrik bağlantısını yapınız. Cihazın taşınması "Kurulma ve Bağlantı" bölümünde yazıldığı gibi yapılmamışsa, o zaman kurutma makinesini elektrik şebekesine bağlamadan önce yaklaşık 1 saat kadar dinlendirmeniz gerekir. Sensörlü OK tuşu ile lisanı onaylayınız. İlk çalıştırmayı kullanma kılavuzu doğrultusunda yürütünüz. Bakın Sensörlü OK tuşu ile noktasını onaylayınız. "1. Doğru çamaşır bakımı uyarılarını " ve "2. Kurutma makinesinin doldurulması" bölümlerini okuyunuz. Daha sonra kurutma makinesini doldurunuz ve bir program seçiniz, bunun için "3. Program seçimi ve başlatma" bölümünde yazılanları uygulayınız. Bir program 1 saatten fazla sürdüğünde ilk çalıştırma tamamlanmış demektir. Bu kurutma makinesi açıldığında, ekranda kısa bir süre için Miele Hoş Geldiniz yazısı görülür. Ekran Lisanının Ayarı Sizden istediğiniz lisanı ayarlamanız istenecektir. Seçilen lisan her zaman Ayarlar menüsü sayesinde değiştirilebilir. deutsch İstediğiniz lisan işaretleninceye kadar sensörlü ve tuşuna dokunarak seçme listesinde gezinebilirsiniz. Ekran içindeki oklar başka bir seçeneğin olduğunu gösterir. 20

21 Enerji Tasarrufu Böylece kurutma süresinin gereksiz olarak uzamasını ve enerji tüketiminin artmasını önlemiş olursunuz: Çamaşırları çamaşır makinesinde en yüksek sıkma devir sayısı ile sıkınız. Örneğin 1000 devir/dakika yerine 1600 devir/dakika ile çamaşırlar sıkıldığında kurutmada yaklaşık % 20 enerji ve aynı zamanda zamandan tasarruf edilir. Kurutma programı için en yüksek doluluk miktarını kullanınız. Bu sayede toplam çamaşır miktarı üzerinden en iyi enerji tasarrufu yapılmış olur. Makinenin çalıştığı ortamın oda sıcaklığı çok yüksek olmamalıdır. Aynı yerde başka bir ısı yayan cihaz varsa odayı çok iyi havalandırınız veya diğer cihazı kapatınız. Her kurutma işleminden sonra hav filtrelerini temizleyiniz. Hav filtresi ve baza filtresi temizliği ile ilgili bilgileri "Temizlik ve bakım" bölümünde bulabilirsiniz. Mümkün olduğunca ekonomik elektrik tarifelerinden yararlanınız. Elektirik Dağıtım şirketinizden bu konuda bilgi alabilirsiniz. Kurutma Makinenizde bulunan Gecikmeli Başlatma programı sayesinde, makinenizi 24 saate kadar bir gecikmeyle ileri bir zamanda başlatabilirsiniz. 21

22 EcoFeedback Sensörlü EcoFeedback tuşu ile kurutma makinesinin enerji tüketimi ile ilgili bilgi alabilirsiniz. Ekranda sensörlü EcoFeedback tuşuna dokunarak iki farklı bilgiyi görebilirsiniz: program başlamadan bir tüketim tahmini kurutma sırasında elektrik-tüketimi Sensörlü EcoFeedback tuşunun kontrol ışığı yanar ve ekranda bir gösterge görülür. Her ikisi de birkaç saniye sonra otomatik olarak söner veya alternatif olarak OK onaylanabilir. Ayrıca programın sonunda kapağı açmadan önce ekranda şunları görebilirsiniz: Enerji tüketimi ve hav filtresi ve baza filtresi kirlilik derecesi ve en (% 0 = hafif, % 50 = orta, % 100 = çok). Kirlerin birikmesi sonucunda program akış süresi uzar ve bu nedenle enerji tüketimi artar. 2. Gerçek Tüketim Sensörlü EcoFeedback tuşuna dokununuz. Gerçek enerji tüketimini okuyabilirsiniz. Örnek: Enerji 2,0 kwh Enerji tüketimi az olduğu sürece < 0,1 kwh gösterilir. Tüketim programının ilerlemesine ve kalan nem miktarına göre değişir. Kapağın açılması veya programın sonunda otomatik kapatma ile tekrar yaklaşık değerlere dönülür. Toplam Tüketim Ayarı Son programın tüketimi ile bilgi verir ve süre ile ilgili enerji tüketimini ekler. Ayrıntılı bilgileri "Ayarlar" bölümünde bulabilirsiniz. 1.Yaklaşık Değerler Bir yıkama programını seçtikten sonra sensörlü EcoFeedback tuşuna dokununuz. Tahmini tüketim değerleri çizgilerle bir kaç saniye gösterilir. Enerji Ne kadar fazla çizgi görülürse, o kadar fazla enerji ve su tüketilir. Tüketim tahmini programa göre ve seçeneklerine göre değişebilir. 22

23 1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler Yıkama sırasında dikkate alınması gereken hususlar Çok kirli çamaşırları bilhassa iyi yıkayınız: Yeterli miktarda deterjan kullanınız ve yüksek bir sıcaklık seçiniz. Tam temizlenmiyorsa birkaç defa yıkayınız. Üstünden suları damlayan çamaşırları makineden kurutmayınız. Önce çamaşırları en yüksek devir sayısını seçerek makinede sıkınız. Sıkma devir sayısı ne kadar yüksek olursa, kurutma işlemi sırasında o kadar az enerji ve süre harcanır. Yeni renkli çamaşırları ilk kurutma işleminden önce ayrı yıkayınız ve açık renk çamaşırlarla birlikte kurutmayınız. Bu çamaşırlar kurutma sırasında renk verebilirler (hatta makinenin plastik parçalarını da boyayabilirler). Diğer çamaşırların üzerine de renkli havlar yapışabilir. Kolalı çamaşırları kurutma makinesinde kurutabilirsiniz. Alışılmış apre sertliğini vermek için kola miktarı iki misli olmalıdır. Çamaşırların Kurutma İçin Hazırlanması Çamaşırların arasındaki deterjan topları, çakmak v.s. gibi yabancı maddeleri toplayıp alınız. Bu parçalar eriyebilir veya patlayabilir: Kurutma makinesi ve çamaşır makinesi zarar görebilir. Çamaşırları dokuma ve iplik cinslerine göre ayırınız, aynı boylarda olmalarına, aynı bakım sembollerini taşımalarına aynı kurutma kademesinde kurutulmalarına dikkat ediniz. Çamaşırlarda dikişler her zaman kontrol edilmelidir. İçi dolgulu çamaşırların dikişleri sökülürse, dolgular dışarı fırlar. Kurutma sırasında yangın tehlikesi oluşabilir! Çamaşırları açarak, gevşek bir şekilde doldurunuz. Kurutma sırasında kumaş kemer ve önlük kuşaklarını birbirine bağlayınız. Küçük çamaşırların içine kaçmaması için: nevresim ve yastık kılıflarının ağızlarını kapatınız, kopça veya çıt çıtları kapatınız. Yerinden çıkmış sutyen balenlerinin sökülmüş fitillerini dikiniz veya balenleri tamamen çıkartınız. İyi kuruyabilmeleri için ceket düğmelerini veya fermuarları açınız. Özellikle bakımı kolay çamaşırlarda makineye doldurulan miktar ne kadar fazla olursa kırışma olasılığı o kadar fazladır. Bu özellikle çok narin dokumalarda (örn.: gömleklerde, bluzlarda) ortaya çıkabilir. Bu cins çamaşırlarda kazana doldurduğunuz miktarı azaltınız. Bunun için "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümüne bakınız. Aksi halde yanlış kullanımda yangın tehlikesi oluşabilir! 23

24 1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler Bakım Sembolleri Kurutma normal/daha yüksek ısı Düşük ısı: Hassas + seçiniz (narin çamaşırlar için) Makinede kurutulamaz Ütü ve Silindir Ütü çok sıcak sıcak ılık ütülenmez/silindir ütüden geçirilmez Kurutma ile Çamaşır Bakımı "Program Tablosu" bölümüne bakınız. Orada bütün programlar ve doluluk miktarları yazılıdır. Daima her program için uygun olan maksimum doldurma miktarına dikkat ediniz ("İlk Çalıştırma, Program Tablosu, Ayarlar" kitapçığına bakınız). Böylece enerji tüketimi toplam çamaşır miktarına göre çok uygun olacaktır. Yarım doldurmada Miktar otomatiğini seçebilirsiniz. İhtiyaca göre bir kurutma kademesi seçiniz, örn.: Kuru+, bu ayarda çamaşırlar kuruduktan sonra katlanabilir ve kaldırılabilir.... Nemli, bu ayarda kurutma işleminden sonra çamaşırlar pres ütüden geçirilebilir. İçi kuş tüyü dolgulu narin dokumalar kaliteye bağlı olarak çekebilir. Bu tekstilleri sadece Hassas Düzletme programında kurutunuz. Hakiki keten dokumalar ancak bakım etiketlerinde belirtilmişse kurutulabilir. Aksi halde dokuma ipliklenebilir. Bunları sadece Hassas Düzleştirme programında kurutabilirsiniz. Yünlü ve yün karışımlı dokumalar çok kolay tüylenebilir ve küçülebilir. Bu cins tekstilleri sadece Finish Yünlü programında kurutunuz. Triko çamaşırlar (örn. T-Şört, iç çamaşırı gibi) ilk yıkamada çekebilir. Bu nedenle: Bu tip çamaşırların çekmemesi için çok fazla kurutmayınız. Ayrıca triko çamaşır satın alırken bir veya iki beden büyük alınız. Isıya hassas ve kırışmaya özellikle yatkın çamaşırlarda kazana daha az çamaşır doldurunuz ve kapasitesini düşürünüz Hassas + fonksiyonunu seçiniz. 24

25 2. Kurutma Makinesinin Doldurulması Önce "1. Çamaşır Bakımının Doğru Uygulanması" bölümünün okunması mutlaka gereklidir. Açmak için tuşuna basınız. Kazan lambası açılır. Kazan aydınlatması örneğin program başladıktan bir kaç dakika sonra otomatik olarak söner (Enerji tasarrufu). Kapağın Açılması Koku flakonu olmadan kurutma yapılırsa: Sürgünün kulakçığı aşağıya indirilmelidir (ok). Kapağın Kapatılması Tutacak yuvasını tutunuz ve kapağı açınız. Çamaşırları hafif gevşek bir şekilde kazanın içine yerleştiriniz. Kazanı asla aşırı doldurmayınız. Kazanın aşırı doldurulması sonucunda çamaşırlar hırpalanır, kırışır ve yeterli derecede kurutulamaz. Kapağı hafif bir hareketle kapatınız. Kapak ağzında çamaşır sıkışmamasına dikkat ediniz. Çamaşırlar zarar görebilir 25

26 3. Program Seçimi ve Başlatma Program Seçimi Diğer Programlar Ekrandaki diğer programlar seçilebilir. Program seçme düğmesini çeviriniz. Program seçme düğmesinin pozisyonuna göre ekranda farklı programların ve ayar seçeneklerinin ışıkları yanar. Bir program seçildiğinde ekranda birkaç saniye makineye yüklenebilecek maksimum çamaşır miktarının ışığı yanar (kuru çamaşır/giysi ağırlığına bağlı). Bunu OK ile onaylayınız veya daha önce ayarlanan kurutma kademesi veya program süresi ışığının kendiliğinden yanmasını bekleyiniz. Bu konuda tereddüt ederseniz fazla olan çamaşırı dışarı alınız! Otomatik + Seçme listesini hareket ettirmek için istenilen program ışığı yanıncaya kadar sensörlü veya tuşuna dokununuz. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. 26

27 3. Program Seçimi ve Başlatma Kurutma Kademe Programları Pamuklu, Bakımı kolay, Narin çamaşır, Jeans, Gömlek, Ekspres, Hassas düzletme, Buharlı düzletme, Otomatik +, Spor giysiler, Outdoor Bu programlardan biri seçildikten sonra kurutma kademesi değiştirilebilir. Kurutma kademesi tuşuna basınız. Seçilen kurutma kademesi ile gösterilir. Kuru İstedğiniz kurutma kademesi işaretleninceye kadar seçme listesini hareket ettirmek için sensörlü veya tuşlarına dokununuz. Sensörlü OK tuşu ile noktasını onaylayınız. Pamuklu ve Ekspres programlarında her kurutma kademesi seçilebilir. Bunun dışındaki programlarda seçme olanağı sınırlıdır. Diğer ve Zaman Kumandalı Programlar Pamuklu, Finish Yünlü, Finish İpekli, Empreyenleme Program süresi otomatik olarak kurutma makinesi tarafından belirlenir ve değiştirilemez. Soğuk havalandırma, Sıcak havalandırma, Sepet programı On-dakikalık dilimlerle bir süre seçebilirsiniz. Soğuk havalandırma: 20 dak. - 1:00 sa. Sıcak havalandırma: 20 dak. - 2:00 sa. Sepet programı: 40 dak. - 2:30 sa. Süre tuşuna basınız. Süre 0:20 Süre sensörlü tuşu ile azaltılır, sensörlü tuşu ile uzatılır. Sensörlü OK tuşuna dokunarak onaylayınız. h Dikkat: Buharlı düzletme programının seçiminde kondense su haznesi kullanma kılavuzunun verdiği bilgiler doğrultusunda doldurulmalıdır (Temizlik ve Bakım" böl. bkz. 27

28 3. Program Seçimi ve Başlatma Seçenekler veya Gecikmeli Başlatma Seçimi (gerekirse) Seçenekler Ekranda Kurutma ve Program süresi ışıkları yanar. Kurutma programlarında daha sonra Kurutma yerine ulaşılan kurutma kademesinin ışığı yanar. Perfect Dry gösterge ışığı sadece kurutma kademeleri programlarında yanıp söner/yanar. Bu gösterge lambası zaman kumandalı programlarda daima kapalı kalır ("Kurutma Makinesinin Kullanımı" bölümüne bakınız). Program sonuna yaklaşırken ekranda Soğutma ışığı yanar. Çamaşırlar şimdi soğutulur, fakat program henüz bitmemiştir. Bir tuşun basınız. Seçildiğinde tıuşun ışığı yanar. Bir seçenek ancak doluluk göstergesi söndüğünde seçilebilir. Bütün seçenekler kombine edilemez veya seçilemez/iptal edilemez: "Seçenekler" bölümüne bakınız. Konuya ait ayrıntılı bilgileri "Seçenekler" bölümünde bulabilirsiniz. Gecikmeli Başlatma Gecikmeli başlatmayı seçmek için Gecikmeli başlatma tuşuna basınız. Konuya ait ayrıntılı bilgileri "Gecikmeli Başlatma" bölümünde bulabilirsiniz. Programın Başlatılması Yanıp sönen Start/Stop tuşuna basınız. Start/Stop tuşunun ışığı yanar. 28

29 4. Program Sonunda Çamaşırların Çıkarılması Program Sonu/Kırışmayı Önleme Program sonu: Kırışmayı önleme/son (kırışmayı önleme seçilmişse) veya Son ışıkları yanar. Start/Stop tuşunun ışığı artık yanmaz. Program bittikten 10 dakika sonra Start/ Stop tuşu yavaş yavaş yanıp sönmeye başlar ve süre göstergesi kararır: Enerji tasarrufu için Standby Bu kurutma makinesi kırışmayı-önleme ritminin sona ermesinden 15 dakika sonra (kırışmayı önleme fonksiyonu olmayan programlarda program bittikten 15 dakika sonra) otomatik olarak kapanır. Çamaşırların Çıkarılması Kurutma makinesi ve kapağı açıkken kazan lambası birkaç dakika sonra söner (Enerji tasarrufu). Kurutma makinesi henüz açıksa kapatmak için tuşuna basınız. Bir sinyal duyulur. Kapak alanındaki 2 havfiltresini temizleyiniz: "Temizlik ve Bakım" böl. bkz. Kapağı hafif bir hareketle kapatınız. Kondense su haznesini boşaltınız. Öneri: Kondense suyu Buharlı düzleştirme programında kullanabilirsiniz. "Temizlik ve Bakım", "Kondense Su Haznesini Buharlı Düzleştirme için Hazırlayınız"" bölümüne bakınız. Kurutma işlemi bitmeden asla kapağı açmayınız. Tutacak yuvasını tutunuz ve kapağı açınız. Çamaşırları dışarı çıkartınız. Kazanda çamaşır unutmayınız! Kalan çamaşırlar bir sonraki kurutma işleminde zarar görebilirler. 29

30 Seçenekler Miktar Otomatiği Eğer "Program Tablosu" üzerinde gösterilen maksimum miktarın yarısı kadar bir çamaşır kurutulacaksa, o zaman bu tuşa basarak kurutma sürecini kısaltabilir ve ayrıca daha iyi bir sonuç alabilirsiniz. İlgili tuşa basarak bir seçenek açılabilir veya kapatılabilir. Bütün seçenekler kombine edilemez veya seçilemez/iptal edilemez. Seçildiğinde tıuşun ışığı yanar. Hassas + Hassas çamaşırlar ( sembolü olan akrilik dokumalar) daha düşük ısı ve daha uzun sürede kurutulur. Havalandırma Temiz (kuru veya nemli) giysilerdeki kokuların yok olması için Havalandırma seçeneğini kullanabilirsiniz. Kurutma havası zamanla sınırlı olarak ısıtılır. Başka bir sıcak hava girişi olmadan çamaşırlar Kuru kurutma kademesinde havalandırılır ve bu değiştirilemez. Havalandırma etkisi çamaşır ıslaksa, koku flakonu kullanılıyorsa ve miktarı az ise daha olumlu sonuçlar verir. Çamaşırın sentetik olanlarında kokunun azalması aslında daha düşüktür. Kırışmayı Önleme Programın sonunda seçilen programa bağlı kalmaksızın kazan 2 saat kadar özel bir ritim içinde dönmeye devam eder. Kurutma işlemi bittikten sonra çamaşırlar makineden hemen çıkarılmadığı takdirde, kazanın bu dönüşleri sayesinde çamaşırlardaki kırışmalar azaltılabilir. Sinyal Bu kurutma makinesi programın bittiğini akustik bir sinyal sesi haber verir (aralıklarla en fazla 1 saat kadar).arıza durumlarında sinyal sesi kapalı olsa bile devamlı bir uyarı sesi duyulur. 30

31 Seçenekler Programlara şu fonksiyonlar seçilebilir Hassas + 1 Havalandırma 1 Miktar Otomatiği 1 Kırışmayı Önleme Pamuklu X X Pamuklu X X X X X Bakımı kolay X X X X X Finish Yünlü X Finish İpekli X X Hassas düzleştirme O X X Gömlekler X X X X Ekspres X X Kot X X X X Buharlı düzleştirme X X Sıcak havalandırma X X X Otomatik + O X X Narin Çamaşır O X X Emprenyelemek X X Spor giysiler O X X Outdoor O X X Soğuk havalandırma X X Sepet programı X 1 = Bu seçenekler kombine edilemez X = seçilemez O = değiştirilemez/daima devrede = seçilemez Sinyal 31

32 Gecikmeli Başlatma Seçim Bununla maks. 24 saate kadar bir gecikmeyle daha ileri bir zamanda gecikmeli başlatma programını başlatabilirsiniz. Program seçiminden sonra Gecikmeli Başlatma tuşuna basınız. Ekranda şunlar yanar: Start sa. 00 : 00 Sensörlü tuşu ile süre 1 saat ile 24 saat arası ayarlanabilir, sensörlü tuşu ile azaltılır. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. İbre saat pozisyonundan dakika pozisyonuna atlar. Aynı şekilde dakikaları ayarlayınız, seçim 15 dakikalık dilimlerle gerçekleşir. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Değiştir (gerekirse) Gecikmeli Başlatma tuşuna basınız. Süreyi değiştir pozisyonunu seçiniz ve değiştiriniz. Sil (gerekirse) Gecikmeli Başlatma tuşuna basınız. Süreyi sil pozisyonunu seçiniz ve OK ile onaylayınız. h Gecikmeli Başlatma Start/Stop tuşuna basınız. Ekranda program otomatik olarak başlayıncaya kadar kaç saat ve dakikanın geçeceği bildirilir. Kazan 1 saat kadar kısa dönüşler yapar (kırışmayı önleme). Yürümekte Olan Gecikmeli Başlatmanın Değiştirilmesi Gecikmeli Başlatma tuşuna basınız. Hemen başlatabilir veya saatini değiştirebilirsiniz: Sensörlü veya tuşuna dokununuz. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Çamaşır İlavesi/ Çıkarılması Kapağı açabilirsiniz ve çamaşırları ilave edebilir/çıkartabilirsiniz. Gecikmeli başlatmanın devam etmesi için Start/Stop tuşuna basınız. Programı Durdurma Start/Stop tuşuna basınız. Gecikmeli başlatma dur. ışığı yanar. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. 32

33 Pamuklu ** Çam.cinsi Uyarı Pamuklu Program Tablosu maks. 8,0 kg* Normal ıslak pamuklu çamaşırlar Pamuklu Kuru bölümünde yazıldığı gibi. Sadece Kuru kademesinde kurutulur. Pamuklu programı enerji tüketimi açısından normal ıslaklıktaki pamuklu çamaşırların kurutulması için en verimli programdır. Ekstra kuru, Kuru +, Kuru, Hafif kuru Çam.cinsi Uyarı maks. 8,0 kg* Tek- ve çift kat dokumalı pamuklu çamaşırlar içindir. Örneğin: Havlular, bornozlar, T-şörtler, iç çamaşırları, pazen-/havlu yatak çarşafları, bebek çamaşırları gibi. Ekstra Kuru farklı çift kat dokumalı ve özellikle kalın dokumalar içindir. Triko çamaşırlar (T-şörtler, iç çamaşırları, bebek çamaşırları) için Ekstra Kuru fonksiyonu kullanılmamalıdır - çekebilirler. Hafif Nemli, Hafif Nemli, Nemli Çam.cinsi Uyarı Bakımı Kolay Pamuklu- veya keten dokumalar. Örneğin: Masa örtüleri, yatak çarşafları, kolalı çamaşırlar. Nemli kalmaları için silindir ütüden geçecek çamaşırları rulo yapınız. Kuru +, Kuru, Hafif Kuru, Hafif Nemli, Hafif Nemli Çam.cinsi * Kuru çamaşır ağırlığı maks. 4,0 kg* Kazak, elbise, pantolon, bluz, önlük, iş elbisesi, masa örtüsü gibi sentetik veya karma dokumalı bakımı kolay çamaşırlar. ** Test programı enerji etiketi için 392/2012/sayılı Avrupa yönetmeliğine göre sayılı Avrupa normuna uygun ölçülmüştür. 33

34 Program Tablosu Finish Yünlü Çam.cinsi Uyarı Finish İpekli Çam.cinsi Uyarı Hassas Düzleştirme Kuru, Hafif Nemli Çam.cinsi Uyarı Gömlekler Yünlü ve yün karışımlı giysiler: Kazaklar hırkalar, çoraplar maks. 2,0 kg* Yünlü giysiler kısa sürede havalandırılır, kabartılır, fakat tam kurutulmaz. Programın sonunda çamaşırları hemen dışarı alınız. Kurutma makinesinde kurutulabilen bluz ve gömlekler maks. 1,0 kg* Kırışmaların az olması için tasarlanan bir programdır, fakat sonuna kadar kurutulmamalıdır. Programın sonunda çamaşırları hemen dışarı alınız. Pamuklu- veya keten dokumalar. maks. 1,0 kg* Pamuklu, karma dokuma veya sentetik bakımı kolay çamaşırlar. Örneğin: Pamuklu pantolon, anorak,gömlek gibi. Kuru ve nemli çamaşırlar/giysiler için uygundur. Çamaşırların ütülenmesi gerekiyorsa Hafif nemli ayarını seçiniz. Otomatik çamaşır makinelerinde sıkma işleminden sonra oluşan kırışmaları azaltan bir programdır. Programın sonunda çamaşırları hemen dışarı alınız. Kuru +, Kuru, Hafif Kuru, Hafif Nemli, Hafif Nemli Çam.cinsi * Kuru çamaşır ağırlığı Gömlek ve bluzlar. maks. 2,0 kg* 34

35 Ekspres Program Tablosu maks. 4,0 kg* Ekstra kuru, Kuru +, Kuru, Hafif kuru, Hafif nemli, Hafif nemli, Nemli Çam.cinsi Uyarı Jeans Pamuklu programı için dayanıklı çamaşırlar. Kısaltılmış program süresi Kuru +, Kuru, Hafif Kuru, Hafif Nemli, Hafif Nemli Çam.cinsi Buharlı Düzleştirme Kuru, Hafif nemli Çam.cinsi Uyarı * Kuru çamaşır ağırlığı Ceket, pantolon veya gömlek gibi Jeans/kot kumaşlar Pamuklu- veya keten dokumalar. maks. 3,0 kg* maks. 1,0 kg* Pamuklu, karma dokuma veya sentetik bakımı kolay çamaşırlar. Örneğin: Pamuklu pantolon, anorak, gömlek gibi. Şu çamaşırlar için geçerlidir, ütüden önce nemlendirilmesi gerekenler, kırışıkları olanlar ve düzleştirilmesi gerekenler, ütülenmesi gerekenler için Hafif nemli seçilmelidir. Bu programın kullanılması sırasında kondense su haznesinden su çekilir. Kazan kapağı ağzındaki bu su püskürtme başlığı ile kazanın içine su püskürtülür. Bu nedenle kondense su haznesi en az min işaretine kadar su doldurulmalıdır. Kondense su pompası çalışırken belirli seviyede bir çalışma sesi duyulur. 35

36 Program Tablosu Sıcak Havalandırma Çam.cinsi Uyarı Otomatik + maks. 8,0 kg* Özellikleri nedeniyle bir daha kurutulması gereken çift katlı dokumalar içindir : örn.: Ceketler, yastıklar, uyku tulumları ve diğer hacimli çamaşırlar. Tek tek kurutulacak çamaşırlar: örn.: havlular, bornozlar, bulaşık bezleri. Başlarda en uzun süreyi seçmeyiniz. Deneyerek en uygun süreyi kendiniz belirleyiniz. Kuru +, Kuru, Hafif Kuru, Hafif Nemli, Hafif Nemli Çam.cinsi Narin Çamaşır Pamuklu ve Bakımı kolay programları için karma çamaşır Kuru +, Kuru, Hafif Kuru, Hafif Nemli, Hafif Nemli Çam.cinsi Uyarı * Kuru çamaşır ağırlığı maks. 5,0 kg* maks. 2,5 kg* Gömlek, bluz, dantel iç çamaşırları ve işlemeli çamaşırlar gibi sentetik iplikli, karma dokumalar, suni ipek veya bakımı kolay dokumalı pamuklu gibi bakım sembolü taşıyan hassas dokumalar. Kırışıkların çok az olması için kurutma makinesine koyduğunuz çamaşır miktarını düşürünüz. 36

37 Empreyenleme Kuru (Dolap kuruluğu) Çam.cinsi Uyarı Spor Giysiler Program Tablosu maks. 2,5 kg* Kurutma makinesinde kurutulabilen mikrofiber kayak ve Outdoorgiysiler, ince ve sık dokumalı pamuklular (poplin gibi), masa örtüleri. Bu programda ayrıca emprenyeleme işlemi için bekletme süreci vardır. Emprenyelenecek çamaşırlara sadece "membranlı dokumalar için uygundur" etiketi taşıyan maddeler uygulanabilir. Bu maddeler florokimyasal bağ esaslıdır. Yangın tehlikesi! Parafinle emprenyelenmiş çamaşırlar asla makinede kurutulmamalıdır! Kuru +, Kuru, Hafif Kuru, Hafif Nemli, Hafif Nemli Çam.cinsi * Kuru çamaşır ağırlığı maks. 3,0 kg* Makinede kurutulmaya uygun malzemeden yapılan spor giysiler. 37

38 Program Tablosu Outdoor Kuru, Hafif nemli Çam.cinsi Soğuk Havalandırma Çam.cinsi Sepet Programı Uyarı Kurutma makinesinde kurutulabilen Outdoor-giysiler. Havalandırılması gereken tüm çamaşırlar içindir. maks. 2,5 kg* maks. 8,0 kg* maks. Sepet doldurma: 3,5 kg Bu program ancak Miele kurutma sepeti (sonradan satın alınabilir) ile bağlantılı olarak seçilebilir. Bu programı kurutma makinesinde kurutulmaya elverişli ve mekanik olarak zarar görmeyecek ürünler için kullanınız. Kurutma sepeti kullanma kılavuzunu dikkate alınız! Giysiler/ Ürünler Kurutma sepeti kullanma kılavuzuna bakınız. * Kuru çamaşır ağırlığı 38

39 Program Akışının Değiştirilmesi Bir programı değiştirmek mümkün değildir (yanlışlıkla değiştirmeye karşı koruyucu olarak). Program seçme düğmesinin pozisyonu değiştirilirse, ekranda seçilemez sembolünün ışığı ilk program ayarlanıncaya kadar yanar. Yeni bir program seçebilmek için programı durdurmanız gerekir. Yürüyen programın durdurulması ve yeni programın seçilmesi Start/Stop tuşuna basınız. Ekranda Program dur. yanar. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Belirli bir kurutma süresine ve kurutma ısı derecesine ulaşıldığında ekranda Soğutma ışığı yanar. Son ışığı yanıncaya kadar bekleyiniz veya yeniden Start/Stop tuşuna Son ışığı yanıncaya kadar basınız. Kapatmak için tuşuna basınız. Açmak için tuşuna basınız. Doğrudan yeni bir program seçiniz ve başlatınız. Çamaşır İlavesi veya Çıkarılması Start/Stop tuşuna basınız. Ekranda Program dur. yanar. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Belirli bir kurutma süresine ve kurutma ısı derecesine ulaşıldığında ekranda Soğutma ışığı yanar. Son ışığı yanıncaya kadar bekleyiniz veya yeniden Start/Stop tuşuna Son ışığı yanıncaya kadar basınız. Yanık tehlikesi! Yanık tehlikesi:makineye çamaşır ilave ederken/çıkartırken kazanın arka tarafına temas etmeyiniz! Kazandaki ısı çok yüksek olabilir. Çamaşır ilave ediniz veya bir kısım çamaşırı dışarı alınız. Kapağı kapatınız. Programın devam ettirilmesi: (gerekirse önce kurutma kademesini değiştiriniz) Start/Stop tuşuna basınız. Program Süresi Program akış değişikliği ekranda zaman atlamalarına sebep olabilir. 39

40 Temizlik ve Bakım Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız Kurutma sırasında oluşan kondense su kendine ait kapta toplanır. Kondense su haznesini her kurutmadan sonra boşaltınız. Kondense su haznesi maks. seviyeye kadar dolduğunda Hazneyi boşaltın ışığı yanar. Hazneyi boşaltın ışığı şöyle silinir: kurutma makinesi açıkken kapağını açınız ve kapatınız. Yoğuşma suyu haznesini dışarı alırken tutacağın ve kapağın zarar görmemesi için : Kapağı her zaman tam olarak kapatınız. Yoğuşma suyu haznesini dışarı çekiniz. Suyun dökülmemesi için yoğuşma suyu haznesini düzgün taşıyınız. Tutma kulpundan ve ucundan tutunuz. 40 Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız. Yoğuşma suyu haznesini tekrar içeri itiniz. Yoğuşma suyunu içmeyiniz! İnsan ve hayvan sağlığı için zararlı olabilir. Kondense suyu Buharlı düzleştirme programı için kullanabilirsiniz. Bunun için kondense su haznesi dolu olmalıdır, ilgili yazılara bakınız.

41 Temizlik ve Bakım Kondense su haznesinin buharlı düzletme için hazırlanması Buharlı düzletme programında toplanan kondense su kondense haznesinden çekilir ve kazana yönlendirilir. Bu nedenle kondense haznesi en az min işaretine kadar su ile doldurulmalıdır. 1 Boşaltma ağzı, 2 Lastik conta Suyu boşaltma ağzındaki halkalardan 1 geçiriniz. Sadece temiz su kullanınız! Bu suya koku maddesi, deterjan ve diğer maddeleri karıştırmayınız. min işareti önde sol taraftadır. Kurutma sırasında akan kondense suyu kullanınız. Kondense su haznesi boşaldığında Piyasada satılan kondense su türlerinden birini de (ütü için) kullanabilirsiniz. Sadece çok özel durumlarda şebeke suyu kullanınız: Şebeke suyu çok sık kullanıldığında buharlı düzletme için kullanılan püskürtme başlığı (kapak ağzında) kireçlenebilir. Lastik contayı arada bir kontrol ediniz. Sık sık şebeke suyu kullanıldığında lastik conta 2 üzerinde kireç lekeleri görülebilir. Lastik conta 2 üzerindeki kireç artıklarını ıslak bir bezle dikkatlice siliniz. Sonra kondense su haznesini tamamen içeri itiniz. 41

42 Temizlik ve Bakım Hav Filtresi Bu kurutma makinesinde kapak ağzında 2 hav filtresi vardır: Üst ve alt hav filtreleri kurutma işlemi sırasında çıkan havları toplar. Görülen Havların Toplanması Kurutma programının sonunda biriken havları toplayınız. Öneri: Biriken havları elektrik süpürgesi ile çekebilirsiniz. Kapağı açınız. Havları şuralardan toplayabilirsiniz (ok işaretine bakınız)... Önce (eğer kullanıldıysa) koku flakonu çıkarılmalıdır. "Koku flakonu" böl. bkz. Üst hav filtresini öne doğru dışarı çekiniz.... bütün hav filtrelerinin süzgeç yüzeylerinden,... kazan deliklerinden, Üst hav filtresini yerine oturuncaya kadar içeri doğru bastırınız. Kapağı kapatınız. Özellikle çok tıkandığında: aşağıdaki notları okuyunuz. 42

43 Temizlik ve Bakım Hav filtresi ve hava geçiş alanının temizlenmesi Kurutma süresi uzadığında veya hav filtresinin süzgeçleri yapıştığında/tıkandığında iyice temizleyiniz. Koku flakonu kullanılıyorsa, flakonu çıkarınız! Üst hav filtresini öne doğru dışarı çekiniz. Görülen havları elektrik süpürgesi ve ve süpürgenin dar aralık ucu ile üst hava girişi alanından çekiniz (deliklerden). Hav Filtresinin Yıkanması Süzgeçleri akan sıcak suyun altında çalkalayınız. Hav filtresini iyice silkeleyiniz ve dikkatle kurulayınız. Alttaki hav filtresinin sarı düğmesini ok yönünde (belirgin bir şekilde oturana dek) çeviriniz. Islak hav filtresi kurutma makinesinin fonksiyonlarını bozabilir. Alttaki hav filtresini tamamen içeri bastırınız ve sarı düğmeyi kilitleyiniz. Üst hav filtresini tamamen içeri bastırınız. Kapağı kapatınız. Hav filtresini (düğmesinden tutarak) öne doğru dışarı çekiniz. 43

44 Temizlik ve Bakım Baza Filtresi Baza filtresini Hava kanalını temizleyin ışığı yandıktan sonra temizleyiniz. Hava kanalını temizleyin uyarısının temizlenmesi: Kurutma makinesini kapatınız ve açınız / OK ile onaylayınız. Kurutma makinesinde sağdaki kılavuz pim dışarı çıkar. Bu pim baza filtresi doğru takıldığında ısı eşanjörü kapağının kapanmasını sağlar. Temizlik Çıkarılması Isı eşanjörü kapağını açmak için yuvarlak girintiye bastırınız. Kapak atar. Tutacağı filtreden çekip çıkartınız. Baza filtresinde fazla miktarda hav toplanması durumunda havları önce sıyırarak alabilir veya bir elektrik süpürgesi ile çekebilirsiniz. Baza filtresini akan suyun altında iyice yıkayınız. Baza filtresini kuvvetlice dışarı doğru bastırınız. Baza filtresi tekrar yerine takılırken çok ıslak olmamalıdır. Bir arıza ortaya çıkabilir! Nemli bir bezle kulp üzerindeki olası havları temizleyiniz. Baza filtresini tutacaktan tutup çıkartınız. 44

45 Temizlik ve Bakım Baza filtresi kapağı Isı eşanjörünün kontrolü Yaralanma tehlikesi!soğutma kanatlarına elinizi sürmeyiniz, eliniz kesilebilir. Havların toplanıp toplanmadığını konrol ediniz. Gözle görülür bir kir varsa: Islak bir bezle mevcut havları silip alınız. Bu arada conta lastiğine zarar vermeyiniz! Soğutma kanatlarının kirlenmiş olup olmadığını kontrol ediniz. Temizliği bir elektrik süpürgesi yardımı ile yapmanızı tavsiye ederiz. Süpürgenin fırçasını soğutma kanatlarına doğru bastırmadan hafifçe tutunuz. Bu arada soğutma kanatlarının eğilmesine veya zarar görmemesine dikkat ediniz! Gözle görülür kirleri dikkatlice süpürge ile çekiniz. 45

46 Temizlik ve Bakım Filtrenin geri takılması Kurutma makinesi ancak baza filtresi takıldıktan ve baza filtresi filtre kapağı kapatıldıktan sonra çalıştırılabilir. Sadece kapalı kapak yoğuşma sisteminin sızdırmazlığını ve kurutma makinesinin kusursuz bir şekilde çalışmasını sağlayabilir! Filtreyi tutacak üstüne doğru bir şekilde takınız. Filtrenin tam olarak ısı eşanjörü ünitesinin önüne gelmesi için: Tutacağı filtre ile birlikte her iki pime takınız. Tutacaktaki Miele yazısı baş aşağı durmamalıdır! Filtreyi itiniz. Baza filtresi içeri itilirken sağdaki pim de içeri girer. Isı eşanjörü kapağını kapatınız. 46

47 Temizlik ve Bakım Kurutma Makinesi Kurutma makinesini şebeke cereyanından ayırınız. Çözücü içeren temizlik ürünleri, aşındırıcı ürünler, cam veya genel temizlik ürünleri kullanmayınız! Bunlar plastik yüzeylere ve diğer parçalara zarar verebilir. Kurutma makinesini hafif deterjanlı veya sabunlu su ve yumuşak bir bezle siliniz. Kapağın iç tarafındaki conta lastiğini nemli bir bezle siliniz. Yumuşak bir bezle her şeyi kurulayınız. Mutlaka gerekli olmamakla beraber cihazın çelik parçalarını (örn.:kazan) uygun bir çelik temizleme maddesi ile siliniz. 47

48 Koku Flakonu Çamaşırlarınızın özel kokmasını istiyorsanız koku flakonu kullanınız (sonradan alınabilen aksesuar). Önce "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümünde "Koku Flakonunun Kullanımı" bölümünü okuyunuz (sonradan alınabilen aksesuar). Koku flakonu kullanmadığınızda: Sürgü her zaman kapalı kalmalıdır (kulakçığından aşağı doğru tamamen indiriniz). Koku Flakonunun Takılması Koku flakonunu resimde görüldüğü gibi tutunuz. Eğik tutmayınız veya çevirmeyiniz, aksi takdirde koku maddesi dışarı akar. Kulakçık sağ üst pozisyona gelinceye kadar sürgüyü açınız. Koku flakonunun yanlışlıkla açılmaması için koku flakonunu sıkıca sarınız. Koruyucu mührü çekip alınız. Kurutma makinesinin kapağını açınız. Koku flakonunu dayanma noktasına kadar yuvaya sokunuz. Koku flakonu üst hav filtresine takılır. Bunun için tutacağın sağında bir yuva bulacaksınız. 48

49 Koku Flakonu işareti pozisyonunda olmalıdır: Bu pozisyonda bir direnç hissedilir. Kurutmadan Önce Koku yoğunluğu seçilebilir. ve işaretleri üst üste gelmelidir. Dış halkayı biraz sağa çeviriniz. Dış halkayı sağa çeviriniz: Koku flakonu ne kadar açılırsa, koku yoğunluğu o kadar artar. İyi bir koku aktarımı ancak nemli çamaşırlarda ve uzun kurutma sürelerinde yeterli ısıda başarılı olur. Bu arada güzel koku cihazın bulunduğu yerde de hissedilir. Soğuk havalandırma programında koku yayılmaz. Hafif bir direnç hissedilir ve bir "klik" sesi duyulur. 49

50 Koku Flakonu Kurutmadan Sonra Kokunun boş yere salınmaması için: Koku Flakonunun Değiştirilmesi Koku yoğunluğu yeterli olmadığında: Dış halkayı b işareti _ konumuna gelinceye kadar sola çeviriniz. Hafif bir direnç hissedilir. Dış halkayı a ve b işaretleri üst üste gelinceye kadar sola çeviriniz. Arada bir kokusuz kurutulacaksa: Koku flakonunu alınız ve ambalajı içinde resimde görüldüğü gibi saklayınız. Koku flakonunu değiştiriniz. Koku flakonu Miele bayilerinden, Miele Servis Departmanından ve Miele e- alışveriş sitesinden alınabilir. 50

51 Koku Flakonu Hav Filtresinin Temizliği Hav ve baza filtreleri temizlenmediğinde koku yoğunluğu azalır! Hav filtresi temizlenecekse koku flakonu dışarı alınmalıdır. Koku maddesinin kaçmaması için: Koku flakonunu resimde görüldüğü gibi kendi ambalajı içinde saklayınız. Koku flakonunu asla yatay pozisyonda bırakmayınız - koku dışarı akabilir! Hav filtresini ve baza filtresini temizleyiniz: "Temizlik ve Bakım" böl. bkz. Koku flakonlarını sadece orijinal ambalajlarında muhafaza ediniz. Koku flakonunun örneğin hav filtresinin temizliği sırasında geçici bir süre için çıkarılıp kaldırılması gerekirse: Akmaması için koku ambalajını baş aşağı yerleştirmeyiniz. serin ve kuru bir yerde saklayınız güneş ışığı altında bırakmayınız yeni alınmışsa: Koruyucu mührü ancak kullanmadan hemen önce çekip çıkarınız. 51

52 Ne Yapmalı, eğer...? Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan zaman ve masraftan tasarruf edersiniz. Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır. Ekrandaki bildirimlerin bazıları birden fazla satırdan oluşur ve sensörlü veya tuşlarına dokunmak vasıtasıyla bildirimin tamamı okunabilir. Ekran Uyarıları Problem Cihaz açıldıktan sonra yanıyorsa? Doluluk kontrolü Bak bir program kesintisinden sonra yanıyorsa? M.Hizmetleri Hata F bir program kesintisinden sonra yanıyorsa? Sebep ve Çözüm Pin-kodu devrede olabilir. "Ayarlar" "Pin-Kodu" bölümüne bakınız. Bu bir arıza değildir. Bazı programlarda kazanda çok az çamaşır varsa veya hiç çamaşır yoksa program durdurulur. Aynı durum daha önce kurutulan çamaşırlar için de geçerlidir. Kurutmanın devam etmesi için kapağı açınız ve kapatınız. Tek çamaşırları sıcak havalandırma programı ile kurutunuz. Sebep kesin olarak belirlenemez. Kurutma makinesini kapatınız ve açınız. Bir program başlatınız. Program yeniden duruyor ve ekranda hata uyarısı görülüyorsa, bir arıza var demektir. Miele yetkili servisine haber veriniz. 52

53 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Hava kanalı. temizl. bir program sonunda yanıyorsa? Hava kanalını temizle Bak bir program kesintisinden sonra yanıyorsa? Hazneyi boşaltın Bak bir program kesintisinden sonra yanıyorsa? Kondanse su kabını doldurun Kapağı aç ve kapat Kolay soğutma Sebep ve Çözüm Havlar nedeniyle bir kirlenme olabilir. Hav filtresini temizleyiniz. Baza filtresini temizleyiniz. "Temizlik ve Bakım" böl.bak.: Uyarının kapatılması: OK ile onaylayınız Havlar nedeniyle daha fazla bir kirlenme olabilir. Hav filtresini temizleyiniz. Baza filtresini temizleyiniz. Hava kanalını temizleyiniz: baza filtresi altındaki hava kanalını radyatörü. Uyarının kapatılması: Kurutma makinesini kapatınız-/açınız. Kondense su haznesi dolmuştur veya hortum kıvrılmıştır. Kondense su kabını boşaltınız. Su boşaltma hortumunu kontrol ediniz. Uyarının kapatılması: kurutma makinesi açıkken kapağı açınız ve kapatınız veya kurutma makinesini kapatınız-/açınız Bu sizin için bir hatırlatmadır: Buharlı düzletme programı kullanılırken kondense su haznesinden su çekilir. Kondense su haznesinin en azından min işaretine kadar su doldurulması gerekir. OK ile onaylayınız Buharlı düzletme programının seçiminden sonra makineye çamaşır doldurmanız için uyarı yapılır. Çamaşırları kazanın içine yerleştiriniz. Program bitmiştir, fakat çamaşırlar biraz daha soğutulacaktır. Çamaşırları dışarı alabilirsiniz ve asabilirsiniz veya soğutmaya devam edebilirsiniz. 53

54 Ne Yapmalı, eğer...? Çamaşırlar iyi kurutulmuyor Problem Çamaşırlar istediğiniz gibi kurutulmuyorsa? Kuş tüyü doldurulmuş yastıklarda kurutma işleminden sonra bir koku oluşuyorsa? Sentetik iplikli dokumalarda kurutma işleminden sonra statik elektriklenme meydana geliyorsa? Havlar oluşuyorsa? Sebep ve Çözüm Kazanda farklı dokumalarda çamaşır bulunabilir. İlave olarak sıcak havalandırma ile kurutunuz. Bundan sonra uygun bir program seçiniz. Öneri: Bazı programların kurutma kademelerini kendi kullanım alışkanlığınıza göre ayarlayabilirsiniz. Bunun için "Ayarlar Menüsü" böl. bkz. Çamaşırlar çok az miktarda deterjan ile yıkanmış olabilir. Kuş tüyleri ısıyla kendine özgü koku üretme özelliğine sahiptir. Çamaşırları yeterli ölçüde deterjan ile yıkayınız. Yastıkları kurutma makinesinin dışında havalandırınız. Kurutma sırasında özel bir koku tercih edilebilir (sonradan alınabilen aksesuar). Sentetikler statik elektriklenmeye yatkındır. Yıkamada son durulama için kullanılan yumuşatıcı statik elektriklenmeyi azaltabilir. Esas olarak giyilme sırasında ve kısmen de yıkanırken kumaş üzerinde oluşan havlar kurutma sırasında kumaştan ayrılır. Hav oluşmasına kurutma makinesinin etkisi yok denecek kadar azdır. Çamaşırlardan kopan havlar filtre tarafından tutulur ve kolayca temizlenebilir. "Temizlik ve Bakım" böl.bak.: 54

55 Ne Yapmalı, eğer...? Diğer Problemler Problem Kurutma işlemi çok uzun sürüyor veya hatta durduruluyorsa*? Çalışma sesleri duyuluyorsa? Sebep ve Çözüm Makinenin bulunduğu mekan çok sıcaktır. Mekanı iyice havalandırınız. Deterjan artıkları, saçlar ve ince havlar ısı eşanjörünü tıkayabilir. Hav filtresini ve baza filtresini temizleyiniz. Isı eşanjörünün bulunduğu yerde kapağın arkasında görülen havları temizleyiniz. ("Temizlik ve Bakım" böl. bkz.) Sağ alttaki ızgaranın önü kapanmıştır. Çamaşır sepetini veya diğer eşyaları ızgaranın önünden kaldırınız. Hav ve baza filtresi ıslak takılmış olabilir. Hav ve baza filtresi kuru olmalıdır. Çamaşırlar çok ıslak olabilir. Bundan sonra çamaşırları çamaşır makinesinde daha yüksek bir devirde sıkınız. Kazan aşırı doldurulmuş olabilir. Her program için öngörülen maksimum doldurma miktarına dikkat ediniz. Metal fermuarlar nedeniyle çamaşırın nem derecesi kesin belirlenenemiş olabilir. Bundan sonraki kurutma işlemlerinde fermuarları açınız. Problem yeniden ortaya çıkarsa çamaşırları Sıcak havalandırma programında kurutunuz. * Yeni bir program başlatmadan önce: Kurutma makinesinin gücünü kapatıp tekrar açınız. Bu bir arıza değildir. Kompresör (ısı pompası) çalışıyor veya Buharlı düzleştirme seçilmiş olabilir. Bir şey yapmak gerekmez. Bunlar kompresörün veya kondense su pompasının çalışması sırasında duyulan normal seslerdir. 55

56 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Bir program başlayamıyorsa? Ekran kararmış ve Start/Stop tuşu yavaş yavaş yanıp sönüyorsa? Kurutma makinesi programın sonunda kapatılmışsa? Kazan lambası yanmıyorsa? Buharlı Düzletme için yeterli olmayan buhar püskürtme Sebep ve Çözüm Sebep kesin olarak belirlenemez. Fişi prize takınız. Kurutma makinesini açınız. Kurutma makinesinin kapağını kapatınız. Evdeki sigorta atmış olabilir. Elektrik kesintisi? Elektrik geri geldiğinde bir önceki program otomatik olarak başlar. Bu kurutma makinesi Standby konumundadır. Bu bir hata değildir, makinenin normal bir fonksiyonudur. Kazan kırışmayı önleme pozisyonunda ise kazan arada bir döner. "Ayarlar Menüsü", "Göstergeler Karanlık" bölümüne bakınız. Bu kurutma makinesi otomatik olarak kapanır. Bu bir hata değildir, makinenin normal bir fonksiyonudur. "Ayarlar Menüsü", "Cihazın Kapatılması" bölümüne bakınız. Kazan lambası otomatik olarak şu durumlarda kapanır kapak kapalı iken.... kapak açıldıktan bir kaç dakika sonra (Enerji tasarrufu). Kazan lambası makinenin gücü açıksa kapak açıldığında yanar. Kondense su haznesindeki filtre tıkalıdır. Kondense su haznesini (satın alınabilir) temizlemek için: bölümün sonundaki açıklamaya bakınız. Su püskürtme başlığında çok fazla kireç kalıntıları olabilir. Su püskürtme başlığını (satın alınabilir) değiştirmek için: bölümün sonunda açıklamaya bakınız. Sadece kondense su kullanınız ve şebeke suyu kullanmayınız. 56

57 Ne Yapmalı, eğer...? Kondense Su Haznesindeki Süzgeç Buharlı düzletme programında kimi zaman problemler meydana gelebilir. Kondense su haznesindeki lastik contaya bir hortumla bağlanan hav süzgeci tıkanabilir. Hortum ucunu delikten geçiriniz ve sıkı tutunuz. Diğer elinizle hortumdan hav süzgecini çekip alınız. Hav süzgecini havlar dökülünceye kadar suyun altında yıkayınız. Kondense su haznesini dışarı çekiniz. Yıkanan hav süzgecini tekrar hortuma takınız. Hortumu hav süzgeci ile birlikte terar kondense su haznesine bırakınız. Boşaltma ağzını kondense su haznesinin yuvasına sokunuz. Bunun için resme bakınız. Akıtma ağzını dışarı alınız. Parmağınızla yandaki delikten kavrayınız. Hortumu zorla çekmeyiniz, zarar görebilir. 57

58 Ne Yapmalı, eğer...? Buharlı düzleştirme için su püskürtme başlığı Püskürtme başlığında kireçlenmeler meydana geldiğinde su püskürtme işlemi engellenir. Bu durumda su püskürtme başlığı dışarı alınmalı ve yenisi ile (satın alınabilir) değiştirilmelidir. Kurutma makinesinin kapağını açınız. Kapak ağzında üstte solda su püskürtme başlığını göreceksiniz. Su püskürtme başlığını özel bir aletle değiştirebilirsiniz. Bu alet püskürtme başlığı ile birlikte verilir. Başka bir alet kullanmayınız. Aksi halde püskürtme başlığı ve kurutma makinesi zarar görebilir. Buharlı düzleştirme asla püskürtme başlıksız yapılamaz, sadece vidalanmış su püskürtme başlığı ile yapılabilir. Aleti su püskürtme başlığının üstüne takınız. Aleti sola doğru çeviriniz ve su püskürtme başlığını çıkartınız. Yeni su püskürtme başlığına aleti takınız. Aleti sağa doğru çeviriniz ve su püskürtme başlığını sıkıştırınız. 58

59 Müşteri Hizmetleri Arızalarda iletişim Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları Miele bayiinize veya Miele müşteri hizmetlerine bildiriniz. Miele müşteri hizmetlerinin telefon numarasını bu dokümanın sonunda bulabilirsiniz. Müşteri hizmetlerinin cihazın model ve seri numarasına ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz. Tip etiketini, kurutma makinenizin kapağını açtığınızda göreceksiniz: Sonradan Alınabilen Aksesuar Bu kurutma makinesi için Miele Bayiinizden veya Miele yetkili servisinden aksesuarlar edinebilirsiniz. Bu aksesuarları ve başka birçok ürünü Miele e-alışveriş sitesinden de sipariş edebilirsiniz. Kurutma Sepeti Kurutma sepeti ile mekanik gerilime tabi olmaması gereken ürünleri kurutabilir veya havalandırabilirsiniz. Koku Flakonu Özel bir koku tercih ediyorsanız, koku flakonu kullanınız. Garanti Garanti süresi 2 yıldır. Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla birlikte verilen garanti şartları kitapçığından edinebilirsiniz. 59

60 Kurulum ve Bağlantı Ön Görünüm a Elektrik bağlantı kablosu b Kumanda Paneli c Yoğuşma Suyu Haznesi kurutmadan sonra boşaltınız d Kapak kurutma sırasında açmayınız e Radyatör kapağı kurutma sırasında açmayınız f Yüksekliği ayarlanabilen dört adet vidalı ayak g Soğuk Hava Kanalı önüne çamaşır sepeti veya diğer eşyaları koymayınız! h Yoğuşma Suyu Tahliye Hortumu 60

61 Kurulum ve Bağlantı Arka Görünüm Kurutma makinesini sadece aşağıda gösterildiği şekilde taşıyınız. Yatay pozisyonda taşıma sırasında kurutma makinesini sol tarafına doğru yatırmanız gerekir. Bu açıklamaya uygun olmayan bir taşıma gerçekleştirilmesi halinde, kurutma makinesinin elektriğe bağlanmasından önce yaklaşık 1 saatlik bir bekleme süresi gerekir. Aksi takdirde ısı pompası zarar görebilir! a Taşıma için tutma olanağı sunan üst panel çıkıntısı (oklar) b Harici yoğuşma suyu bağlantısı aksesuarı: Hortum kelepçesi, Adaptör ve Hortum askısı c Yoğuşma Suyu Tahliye Hortumu d Elektrik bağlantı kablosu Kurutma makinesinin kurulum yerine taşınması Üst panelin arka bağlantısı harici etkiler sonucu kırılganlaşabilir. Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir. Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısının sıkı bir şekilde oturup oturmadığını kontrol ediniz. Kurutma makinesini ön ayaklardan ve üst panelin arka çıkıntısından tutarak taşıyınız. 61

62 Kurulum ve Bağlantı Cihazın Yerleştirilmesi Makinenin Hizalanması Kurutma makinesi kapağının açılma alanında bir kapı bulunmamalı veya karşısına bir kapak takılmamalıdır. Havalandırma Öndeki soğuk hava girişinin önünü kapatmayınız! Aksi takdirde eşanjör için yeterli soğuk hava girişi sağlanamaz. Kurutma makinesi ile zemin arasındaki boşluk baza paneli, uzun tüylü halı vb. ile azaltılmamalıdır. Aksi halde makine için yeterli hava girişi sağlanamaz. Isı eşanjörünün soğutulması için alınan hava daha sonra dışarı verilir ve makinenin bulunduğu yerin havasını ısıtır. Bu nedenle orasının iyi havalandırılması gerekir: bunun için pencereyi açabilirsiniz. Aksi halde kurutma süresi uzar (enerji tüketimi yükselir). Kurutma makinesinin kusursuz çalışabilmesi için cihaz zemine dik olarak yerleştirilmelidir. Makineyi Taşımadan Önce Her kurutma işleminden sonra pompa alanında bir miktar yoğuşma suyu bulunabilir. Bu su kurutma makinesi yatay duruma getirildiğinde dışarı akabilir. Bu nedenle makineyi taşımadan önce Sıcak havalandırma programını 1 dakika kadar çalıştırınız. Kalan su, yoğuşma suyu haznesine aktarılır. Cihazın vidalı ayakları sayesinde zemindeki pürüzler dengelenebilir. 62

63 Kurulum ve Bağlantı Ek kurulum şartları Güvenlik açısından kurutma makinesini elektrik şebekesinden ayırınız. Tezgah altına veya bir dolap içine montaj Dikkat ısı oluşur: Kurutma makinesinin arkasından çıkan sıcak hava tahliye edilmelidir. Aksi halde arıza olabilir! Elektrik bağlantısı kurutma makinesinin yakınında ve erişilebilir olmalıdır. Kurutma süresi çok az uzayabilir. Isı oluşumunu önlemek için: Kurutma makinesinin ayaklarını zemin ile cihaz arasında 20 mm bir boşluk bırakacak şekilde ayarlayınız. Mutfak dolaplarının altında devam eden bir bazaya makine için ara verilmelidir! Dolapta deliklerin açılması Tezgah altına sürülebilir Bu kurutma makinesi cihaz üst paneli çıkarılmadan bir tezgah altına sürülebilir. Sonradan Alınabilen Aksesuar Tezgah altı kiti Makinenin üst paneli çıkarılarak tezgah altına montaj durumunda bir tezgah altı montaj kiti gerekir. Montaj / demontaj işleminin uzman bir personel tarafından gerçekleştirilmesi gerekir. Tezgah altı montaj kiti ile birlikte verilen kapama paneli cihaz üst panelinin yerine geçer. Kapama paneli elektrik güvenliği açısından gereklidir. Tezgah altı montaj kiti ile birlikte bir montaj kılavuzu verilir. Yıkama-Kurutma-Bağlantı Parçası Bu kurutma makinesi bir Miele çamaşır makinesi ile birlikte yıkama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Burada önemli olan Miele yıkama-kurutma-bağlantı parçasının kullanılmasıdır. - Baza Bu kurutma makinesi için çekmeceli bir baza satın alınabilir. 63

64 Kurulum ve Bağlantı Yoğuşma suyunun dışarıya tahliyesi Açıklama Kurutma sırasında oluşan yoğuşma suyu cihazın arkasındaki boşaltma hortumu yardımı ile yoğuşma suyu haznesine boşaltılır. Yoğuşma suyunu kurutma makinesinin arka yüzündeki tahliye hortumu ile dışarıya da boşaltabilirsiniz. Yoğuşma suyu haznesini bu durumda boşaltmaya gerek yoktur. Hortum uzunluğu: 1,60 m Maks. Su boşaltma yüksekliği: 1,50 m Maks. Su boşaltma uzunluğu: 4,00 m Geri tepme ventilinin gerekli olduğu özel bağlantı şartları: Bir lavaboya veya bir yer giderine tahliye sırasında hortum ucu suyun içinde kalıyorsa. Lavabo sifonuna bağlantı. Değişik bağlantı seçenekleri, örneğin ayrıca bir çamaşır veya bulaşık makinesinin bağlandığı nokta gibi. Geri tepme ventili, ventil üzerindeki ok akış yönünde duracak şekilde takılmalıdır. Aksi halde suyun boşaltılması mümkün değildir. Sonradan Alınabilen Aksesuarlar bir uzatma hortumu bir harici su bağlantısı için "geri tepme ventili".beraberinde bir uzatma hortumu verilir. Geri tepme ventiline gerek olan özel bağlantılar Geri tepme ventili olmadan su kurutma makinesine geri akabilir veya geri çekilebilir ve dışarı akar. Bu su makineye ve döşemeye zarar verebilir. Özel bağlantılarda aşağıda yazıldığı gibi bir geri tepme ventili kullanılmalıdır. Maks. Pompalama Yüksekliği (geri tepme valfı ile) 1,00 m 64

65 Kurulum ve Bağlantı Su boşaltma hortumunun yerleştirilmesi Hortumu çekmeyiniz, hortumu esnetmeyiniz ve bükmeyiniz. Hortum zarar görebilir. Su boşaltma hortumunda biraz su bulunabilir. Bu su için bir kap hazır bulundurunuz. Gerekirse hortumu sağa ve sola doğru yönlendirebilirsiniz. Sağa yerleştirdiğinizde hortumu yuvasına takabilirsiniz. Hortumun yanlışlıkla bükülmemesi için hortumu en alttaki kıskaçlı tutucudan çıkarmamanız gerekir. Su boşaltma hortumunu askısından çekiniz. Hortumu sarılı olduğu yerden çözünüz ve kıskaçlı tutuculardan dikkatli bir şekilde çıkarınız. Kalan suyu kabın içine boşaltınız. 65

66 Kurulum ve Bağlantı Örnekler Lavabo sifonuna doğrudan bağlantı Bir lavaboya veya bir yer giderine tahliye Hortumda bükülmelere sebep olmamak için hortum askısından yararlanınız. Baş parmaklarınızla hortum askısının sağında ve solundaki mandallara bastırınız (koyu renk oklar) ve ardından hortum askısını öne doğru çekiniz (açık renk ok).* Kurutma makinesinin arka üst bölümündeki adaptörü 1 ve arkasındaki hortum kelepçesini 3 çıkarınız. Su boşaltma hortumunu aşağıda anlatıldığı gibi bağlayınız. Su boşaltma hortumunu bir lavaboya astığınızda örneğin bağlayarak kaymaya karşı emniyet altına alınız: bkz. cihazın önden görünümü. Dışarı akan su hasara sebep olabilir. Geri tepme ventilini hortum ucuna takabilirsiniz. * Yoğuşma suyunu artık dışarı boşaltmak istemediğinizde hortum askısını yerine geri takabilirsiniz. 66

67 Kurulum ve Bağlantı Adaptörü 1 lavabo-somunu 2 ile birlikte lavabo sifonuna takınız. Lavabo somunu genellikle, çıkarmanız gereken bir pul ile donatılmıştır. Hortum ucunu 4 adaptöre 1 takınız. Hortum askısını kullanınız. Hortum kelepçesini 3 bir tornavida ile doğrudan lavabo-somununun arkasına vidalayınız. Geri tepme ventilini 5 kurutma makinesinin su boşaltma hortumuna 6 takınız. 1. Adaptör 2. Lavabo-somunu 3. Hortum kelepçesi 4. Hortum ucu (hortum askısına takılı) 5. Geri tepme valfı 6. Kurutma makinesinin tahliye hortumu Geri tepme ventili 5 takılırken ok işareti akış yönünü göstermelidir (lavabo yönüne). Geri tepme ventilini hortum kelepçesiyle sabitleyiniz. 67

68 Kurulum ve Bağlantı Elektrik Bağlantısı Kurutma makinesi, bağlantıya hazır bir şekilde bir güç kablosu ve fiş ile donatılmıştır. Çamaşır kurutma makinesini şebekeden ayırmak için fişe erişimin daima mümkün olması gerekir. Bağlantı ancak normlara uygun sabit bir elektrik tesisatına yapılabilir. Olası bir tehlike kaynağını (yangın) ortadan kaldırmak üzere kurutma makinesi asla bir uzatma kablosu, çoklu-priz veya benzeri ile şebekeye bağlanmamalıdır. Nominal değerleri ve uygun sigorta verilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu bilgileri elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız. 68

69 Tüketim Verileri Çam.Mik. 1 Pamuklu 2 8,0 4,0 Pamuklu Kuru 8,0 8,0 8,0 Pamuklu Kuru + Hassas + + Tazeleme Çamaşır makinesi sıkma devri Kalan nem Enerji Akış süresi kg D/dak. % kwh dak. 8,0 3,0 Pamuklu Hafif nemli 8,0 8,0 8,0 8,0 Bakımı kolay Kuru + Hassas + + Tazeleme 4,0 4,0 4, ,39 0,80 1,25 1,20 1,05 1,40 0,66 1,11 0,95 0,90 0,75 0,48 0,50 0,65 Bakımı kolay Hafif nemli 4, ,40 56 Otomatik + Kuru 5, , Gömlek Kuru 2, ,49 62 Outdoor Kuru 2, ,65 85 Jeans - Kuru 3, , Ekspres Kuru 4, ,95 95 Spor Giysiler Kuru 3, ,60 75 Narin Çam. Kuru 2, , Kuru çamaşır ağırlığı Test programı enerji etiketi için 392/2012/sayılı Avrupa yönetmeliğine göre sayılı Avrupa normuna uygun ölçülmüştür. İşaretlenmeyen değerler 61121sayılı Avrupa normuna dayanarak verilmiştir Kıyaslamalı Testler için Bilgiler: EN sayılı Avrupa normuna uygun testler için değerlendirmeler başlamadan önce 3 kg pamuklu çamaşır yukarıda sözü edilen normlara uygun olarak %70 başlangıç nemi ile Pamuklu-Kuru programında seçeneksiz olarak kurutulmuştur. Tüketim verileri kazanın doluluk oranı, farklı türde çamaşırlar, sıkma işleminden sonra kalan nem miktarı, voltaj oynamaları ve seçilen ekstralar nedeniyle verilen değerlerden sapmalar gösterebilir. EcoFeedback içinde gösterilen tüketim değerleri burada yazılı tüketim değerlerinden farklı olabilir. Bu farklar kurutma makinesinin veri bildiriminin türüne bağlıdır. Örneğin çamaşırlarda kalan farklı ıslaklık dereceleri ve çamaşırların cinsleri program süresini etkiler ve bu da enerji tüketimine yansır. 69

70 Teknik veriler Yükseklik Genişlik Derinlik Kapak açıkken derinlik Tezgah altı yüksekliği Tezgah altı genişliği Tezgah altı derinliği Tezgah altına sürülebilir Sütun yapılabilir Ağırlık Kazan hacmi Doluluk miktarı Yoğuşma suyu haznesi hacmi Hortum uzunluğu Maks. basma yüksekliği Maks. pompalama mesafesi Güç kablosu uzunluğu Bağlantı voltajı Bağlı güç Sigorta Verilen test işaretleri Enerji tüketimi LED Işık Yayan Diyotlar 850 mm 596 mm 636 mm 1054 mm 820 mm (+8/-2 mm) 600 mm 600 mm evet evet 62 kg 120 lt. 1,0-8,0 kg (Kuru çam. ağırlığı) 4,8 lt. 1,60 m 1,50 m 4,00 m 2,00 m Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız "Tüketim Verileri" bölümüne bakınız 1. Sınıf 70

71 Teknik veriler Ev tipi kurutma makinesi broşürü 392/2012 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı T_0003_TR nicht gefunden 1 Ev tipi kurutma makinesi cinsi (Hava tahliyesi/kondens) Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) Ağırlıklı yıllık enerji tüketimi (AE c ) 2 TKG840 WP 8,0 kg - / A+++ Çamaşır kurutma makinesi (Otomatik var/yok) / - Standart-Pamuklu programı enerji tüketimi Tam doluluk enerji tüketimi Kısmi doluluk enerji tüketimi Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (P o ) General_0014_TR nicht gefunden (P l ) Kapalı olmayan durumda program süresi (T l ) 3 Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri 4 Standart-Pamuklu program süresi Ağırlıklı program süresi Tam dolulukta program süresi Kısmi dolulukta program süresi Kondens verim sınıfı 5 A (en verimli) dan G (en az verimli) "Standart-pamuklu programı tam ve kısmen dolu kazanda ağırlıklı kondens verimi" Tam dolu kazanda "standart pamuklu programının" ortalama kondense verimi Kısmen dolu kazanda "standart pamuklu programının" ortalama kondense verimi Ses güç seviyesi (L WA ) 6 Ankastre cihaz - Evet, var 1 Standart pamuklu programı için kg pamuklu çamaşır/tam dolu kazan 169 kwh/yıl 1,39 kwh 0,80 kwh 0,10 W 2,50 W 15 min Pamuklu ok ile 132 min 169 min 105 min A 95 % 95 % 95 % 64 db(a) re 1 pw 2 Temel olarak tam dolu kazanda standart-pamuklu programı için160 kurutma devresi ve kısmen dolu kazanda veya düşük güçlü program kullanımı. Her devrenin gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır. 3 Eğer ev tipi çamaşır kurutma makinesi güç kumandası ile donatılmışsa 71

72 Teknik veriler 4 Bu program normal, ıslak pamuklu dokumaların kurutulması için uygundur ve pamuklu için enerji tüketimi bakımından en verimli olanıdır. 5 Eğer ev tipi kurutma makinesi bir kondense çamaşır kurutma makinesi ise 6 Tam dolu kazanda standart-pamuklu programı için 72

73 Ayarlar Menüsü Açılışı Ayarlar sayesinde kurutma makinesinin elektroniğini değişen gereksinimlere uyumlu hale getirebilirsiniz. Ayarları her zaman değiştirebilirsiniz. Ayarlar Menüsünün Açılışı Kurutma makinesini açınız. Program seçme düğmesi Diğer Programlar programına döndürülmemelidir. Sensörlü ve tuşlarına aynı anda dokununuz. Ekranda şunlar yanar: Lisan Şimdi ayarları açmış bulunuyorsunuz. Ayarların Seçimi İstediğiniz ayar ekranda görülünceye kadar sensörlü veya tuşuna dokununuz. Sensörlü tuş seçme listesini aşağı doğru hareket ettirir. Sensörlü tuş seçme listesini yukarı doğru hareket ettirir. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Ayarların Uyarlanması Sensörlü veya tuşa dokunarak ayarların farklı seçeneklerini ekranda görebilirsiniz. Örneğin şunları yapabilirsiniz: yanında onay işareti olan bir değer seçebilirsiniz, bir çizgiyi değiştirebilirsiniz sayıları değiştirebilirsiniz. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Ayarlar Menüsünden Çıkış Sensörlü veya tuşuna geri görülünceye kadar dokununuz. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Lisan Ekranda çeşitli lisanlar gösterilir. Eğer anlamadığınız bir lisan seçilmişse Lisan kelimesinin yanındaki bayrak sembolü sizin için yol gösterici olacaktır. 73

74 Ayarlar Menüsü Kurutma Kademeleri Pamuklu, Bakımı kolay, Otomatik + programlarının kurutma kademelerini kendiniz ayarlayabilirsiniz. Ekrandaki çizgiler ayarlanan kademeyi gösterir. Fabrika ayarı: orta kademe. daha nemli Program süresi kısalır daha kuru Program süresi uzar İstisna: Pamuklu programı değiştirilemez. kapalı Hava kanalını temizleyin uyarısı görülmez. Özellikle hava kanalında aşırı birikme sonunda bu seçenekten bağımsız olarak program durur ve Hava kanalını temizleyin uyarısı gelir. duyarsız Hava kanalını temizleyin Ancak çok hav biriktiğinde görülür. Normal (Fabrika ayarı) duyarlı Hava kanalını temizleyin Çok az hav birikiminde bile görülür. Soğutma Süresinin Uzatılması Bütün kurutma programlarında otomatik soğutma sürecini 2-dakikalık dilimlerle 18 dakikaya kadar uzatabilirsiniz. Çamaşırlar daha güçlü soğutulur. Seçim 00 dakika (Fabrika ayarı) 02, 04, dakika Hava Kanalı Göstergesi Kurutma işleminden sonra biriken havlar temizlenmelidir. Ayrıca hava kanalı göstergesi Hava kanalını temizleyin uyarısı ile belirli seviyede havların biriktiğini hatırlatır. Ekrandaki uyarının hangi hav birikimi seviyesinde gösterilmesi gerektiğini kendiniz belirleyebilirsiniz. Deneyerek hangi seçeneklerin sizin için uygun olduğunu ayarlayabilirsiniz. Seçim 74

75 Ayarlar Menüsü Sinyal Sesi Ayarı Sesli sinyal daha sesli veya daha kısık ayarlanabilir. Çizgiler size ayarlanan kademeyi gösterir. Fabrika ayarı : Orta kademe. daha kısık daha sesli Değişimi seçim sırasında duyabilirsiniz. Tuş Sesi Bununla her tuşa basıldığında duyulacak bir sinyal sesini ayarlayabilirsiniz. Seçim açık kapalı (Fabrika ayarı) Düşük ayarını ancak yukarıda sözü edilen şartlar mevcut olduğu takdirde devreye alınız. Aksi halde kurutma sonuçları tatmin edici olmayabilir! Toplam Tüketim Toplam tüketim gösterilebilir. Seçim Gösterge Toplam tüketim göstergesi/kwh. Geri al fonksiyonu Şİmdiye kadar kaydedilen toplam tüketim geri al komutu ile silinir. İletkenlik Düşük ayarı ancak suyun çok yumuşak olması sonucunda çamaşırda kalan ıslaklığın yanlış bildirilmesi durumunda seçilebilir. Seçim Normal (Fabrika ayarı) düşük Düşük Seçimindeki Şartlar Çamaşırın içinde yıkandığı su aşırı yumuşak ve iletkenlik değeri (elektrik iletimiş) 150 µs'ten düşüktür. Şebeke suyunun iletkenlik değeri sular idaresine sorulabilir. 75

76 Ayarlar Menüsü Pin-Kodu Pin-kodu kurutma makinenizin yabancılar tarafından kullanılmasını engeller. Seçim Devreye al Kod numarası 250'tir ve devreye alınabilir. Pin-kodu devrede iken çamaşır makinesinin çalıştırılabilmesi için makine açıldıktan sonra kodun girilmesi gerekir. Devreden çıkar Eğer çamaşır makinesinin kod girişi olmadan çalıştırılmasını istiyorsanız, o zaman pin-kodunu devreden çıkartınız. Pin-kodu ancak daha önce devreye alınmışsa, ekranda görülür. Değiştir Herhangi bir kod girilebilir. Dikkat! Yeni pin kodunu bir yere not ediniz. Eğer bunu unutursanız çamaşır makinenizin kilidini ancak Miele yetkili servisi açabilir. Göstergeler Karanlık Enerji tasarrufu açısından süre göstergesi ve tuş aydınlatma 10 dakika sonra karartılır ve yalnız Start/Stop tuşu yavaş yavaş yanıp söner. Bunu değiştirebilirsiniz. Seçim açık (Fabrika ayarı) Ekran kararır (10 dak. sonra) cihaz açıldıktan sonra program seçimi yapılmazsa. program devam ederken program sonunda. açık (program devam ederken olmaz.) Ekran kararır (yukarıda yazıldığı gibi), fakat program devam ederken olmaz. kapalı Ekran asla kararmaz. Göstergeler herhangi bir tuşa basılarak tekrar açılabilir. Ekran-Parlaklığı Ekran parlaklığı kademeli olarak ayarlanabilir. Çizgiler size ayarlanan kademeyi gösterir. Fabrika ayarı : Orta kademe. daha koyu daha açık Değişimi seçim sırasında görebilirsiniz. 76

77 Ayarlar Menüsü Cihazın Kapatılması Enerji tasarrufu açısından kurutma makinesi 15 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Bu süreyi isterseniz uzatabilir veya kısaltabilirsiniz. Otomatik kapatma aşağıdaki durumlarda 10, 15 veya 20 dakika sonra gerçekleşir, cihaz açıldıktan sonra başka bir işlem yapılmamışsa Kırışmayı önleme fonksiyonu bittikten sonra. kırışmayı önleme fonksiyonu olmayan bir program bittikten sonra. Fakat: Hata durumunda otomatik kapatma yoktur. Seçim 10 dakika sonra 15 dakika sonra (Fabrika ayarı) 20 dakika sonra Kırışmayı Önleme Kırışmayı önleme tuşuna basıldığında: Kurutma işlemi bittikten sonra kazan maks. 2 saate kadar özel bir kırışmayıönleme ritminde döner. Çamaşırlar hemen dışarı alınmadığı takdirde, bu dönüşler kırışmaları azaltır. Süreyi azaltabilirsiniz. Seçim 1 h 2 sa. (Fabrika ayarı) Hafıza Bunu ayarlayabilirsiniz: Elektronik seçilen bir programı kurutma kademesi veya seçenek ile birlikte hafızaya alır. Burada bir havalandırma programının süresi de hafızaya alınır. Bir sonraki program seçiminde bu ayarlar gösterilir. Seçim kapalı (Fabrika ayarı) açık İstisna: Pamuklu programı değiştirilemez. 77

78

79 Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi: Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: Internet: EEE yönetmeliğine uygundur Üretici Adresi: Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

80 TKG 840 WP tr-tr M.-Nr / 02

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BO 0289B Deterjan Kompartmanı# Program Düğmesi Elektronik # Gösterge# 2 1 7 A. Ön Yıkama Bölümü B. Ana Yıkama Bölümü C. Yumuşatıcı

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 TR Kullanım kılavuzu a b c k d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz!

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE TR A B C D E F G H 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Kullanım kılavuzu

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 TR Kullanım kılavuzu a b cd e g f h i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Her kumaşın kendine özgü bir ütüleme tekniği vardır Fitilli kadife ve kadife: Kalın bir örtüyü ütü masasına yerleştirin. Giysinin içini dışına

Her kumaşın kendine özgü bir ütüleme tekniği vardır Fitilli kadife ve kadife: Kalın bir örtüyü ütü masasına yerleştirin. Giysinin içini dışına Her kumaşın kendine özgü bir ütüleme tekniği vardır Fitilli kadife ve kadife: Kalın bir örtüyü ütü masasına yerleştirin. Giysinin içini dışına getirin ve ütüleyin. Zor ütülenen bölgeler için dikey buhar

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 TR Kullanım kılavuzu d c b e f g h a i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 TR Kullanım kılavuzu a b c d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 TR Kullanım kılavuzu a b c d e i h g f Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4997/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. KURULUM:

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 TR Kullanım kılavuzu b c d e i h g f a Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere muhafaza edin. Cihazı, bir

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız.

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız. Çevreye duyarlı imha Bakım ve temizlik Bakım ve temizlik Mü teri hizmetleri Ambalaj çevreye duyarlı olarak imha edilmelidir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu

Detaylı

Electrolux Inspiration Ürün Gamı

Electrolux Inspiration Ürün Gamı Electrolux Inspiration Ürün Gamı Yiyecek Hazırlama Grubu EVY7800AAX Mikrodalga Özellikli Fırın Kullanıcı Bilgilendirme Eğitimi Aralık 2015 Fırın içi aksesuarlar Grafik LCD ve dokunmatik panel Pişirme modları

Detaylı

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Çamaır Makinası PW9

Kullanım Kılavuzu. Çamaır Makinası PW9 Kullanım Kılavuzu Çamaır Makinası PW9 38 9065-31 05.51 çinder Genel...3 Program butonları...3 Opsiyon butonları... Balama butonu... Deterjan Haznesi... Gösterge bilgilsi...5 Arıza Kodları...6 Yıkama Programı...7

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 163

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

SİSTEM İnverter Klimalar

SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE

Detaylı

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız.

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız. Çevreye duyarlı imha Bakım ve temizlik Bakım ve temizlik Mü teri hizmetleri Ambalaj çevreye duyarlı olarak imha edilmelidir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi

Detaylı