Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr

2 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Ambalaj cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek nitelikte maddelerden seçilmiş olduğundan geri dönüşüm işlemine uygundur. Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Elden Çıkarılması Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyalin yanı sıra işlevleri ve güvenlikleri için gerekli olan belli maddeler, karışımlar ve bileşenler içerirler. Bunlar evsel atık içinde ve uygunsuz işlem görmeleri durumunda insan sağlığına ve çevreye zarar verebilir. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklar ile birlikte atmayınız. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların teslimine ve değerlendirilmesine yönelik olarak belediyelerde, bayilerde veya Miele'de tesis edilmiş resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Eski cihazda bulunan olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca şahsen siz sorumlusunuzdur. Lütfen eski cihazınızın, nakledilene kadar çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza edilmesini sağlayınız. 2

3 İçindekiler Çevre Korumaya Katkınız... 2 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 6 Kurutma Makinesinin Kullanımı Kumanda paneli Kumanda panelinin işleyişi İlk Çalıştırma Enerji Tasarrufu Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler Yıkama sırasında dikkate alınması gereken hususlar Çamaşırların Kurutma İçin Hazırlanması Bakım sembolleri Kurutma makinesi ile çamaşır bakımı Kurutma Makinesinin Doldurulması Program Seçimi ve Başlatma Program seçimi Hassas+ seçimi (gerekirse) Gecikmeli başlatma seçimi (gerekirse) Programın başlatılması Program Sonunda Çamaşırların Çıkarılması Program sonu/kırışık önleme Çamaşırların Çıkarılması Gecikmeli Başlatma Program Tablosu Program Akışının Değiştirilmesi Temizlik ve Bakım Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız Hav Filtresi Görülen Havların Toplanması Hav filtresi ve hava geçiş alanının temizlenmesi

4 İçindekiler Baza Filtresi Çıkarılması Temizlik Baza filtresi kapağı Isı eşanjörünün kontrolü Filtrenin geri takılması Koku Flakonu Koku Flakonunun Takılması Koku Flakonunun Değiştirilmesi Ne Yapmalı, eğer...? Arızalarda Yardım Kontrol Göstergeleri ve Uyarılar Çamaşırlar iyi kurutulmuyor Diğer Problemler Teknik Servis Tamirler Sonradan Alınabilen Aksesuar Garanti Süresi ve Garanti Şartları Kurulum ve Bağlantı Ön Görünüm Arka Görünüm Kurutma makinesinin kurulum yerine taşınması Cihazın Yerleştirilmesi Makinenin Hizalanması Havalandırma Makineyi Taşımadan Önce Ek kurulum şartları Yoğuşma suyunun dışarıya tahliyesi Geri tepme ventiline gerek olan özel bağlantılar Su boşaltma hortumunun yerleştirilmesi Örnekler Elektrik Bağlantısı Tüketim Verileri Teknik Veriler

5 İçindekiler Programlama Fonksiyonları Programlama Pamuklu Kurutma kademeleri Bakımı kolay Kurutma kademeleri Soğutma süresini uzatma Tuş sesi Pin Kodu İletkenlik Kumanda panelinin kapanması Kurutma makinesinin kapanması Hafıza Kırışık önleme Kısık yanan ışıklı alanların parlaklığı

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu kurutma makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Kurutma makinesinin ilk defa kullanmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. Burada güvenlik, kullanım ve bakım ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Böylece kendinizi ve kurutma makinesini oluşabilecek tehlikelere karşı korumuş olursunuz. Montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine devrediniz. Kullanım Kuralları Bu kurutma makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanılabilir. Bu kurutma makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Kurutma makinesini sadece evsel ortamlarda etiketlerinde makinede kurutulabilirliği onaylanan ve suda yıkanmış çamaşırlar için kullanabilirsiniz. Diğer kullanım amaçlarına izin verilemez. Miele kurallara aykırı ve hatalı bir kullanım sonucunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle kurutma makinesini güvenle çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler ancak bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler. Evdeki Çocuklar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olmadıkları müddetçe kurutma makinesinden uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren kurutma makinesini güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan kurutma makinesini çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır. Çocuklar kurutma makinesini yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve bakımını yapamazlar. Kurutma makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukların kurutma makinesi ile oynamalarına izin vermeyiniz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Teknik Güvenlik Makineyi kurmadan önce dıştan görülebilir bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir makineyi asla kurmayınız ve çalıştırmayınız. Kurutma makinesinin elektrik bağlantısını yapmadan önce tip etiketindeki bağlantı bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin şebeke verileri ile karşılaştırınız. Emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. Çamaşır kurutma makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır. Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir. Güvenlik açısından uzatma kablosu kullanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi). Makineyi kullanan kişi için tehlike yaratmaması açısından hasarlı olan elektrik bağlantı kablosu Miele yetkili personeli tarafından yenisi ile değiştirilmelidir. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişiler için beklenmeyen tehlikeler ortaya çıkabilir ve Miele firması bu sorumluluğu kabul etmez. Tamir işleri sadece Miele tarafından yetki verilmiş servisler tarafından yapılabilir, aksi halde bir sonraki arıza ve zararlar garanti kapsamına alınmayacaktır. Cihazın bozuk parçaları sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilebilir. Ancak orijinal Miele yedek parçaları cihazın tam anlamıyla güvenlik içinde çalışmasını sağlayabilir. Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında kurutma makinesinin şebeke bağlantısı şu şekilde kesilir: kurutma makinesinin fişi prizden çekilir veya evdeki sigorta kapatılır veya telli sigorta tamamen yuvasından çıkarılır. Bu kurutma makinesi hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: teknelerde) çalıştırılamaz. Kurutma makinesinde Miele tarafından açıkça izin verilmeyen değişiklikler yapılamaz. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu kurutma makinesi bir kompresörün güçlendirdiği gaz formundaki bir soğutma maddesi ile çalışır. Kompresör sayesinde daha yüksek bir ısı seviyesine getirilen ve sıvılaştırılan soğutma maddesi kapalı bir dolaşım içinde ısı eşanjöründen geçirilir, oradan gelen kurutma havası ile ısı alışverişi sağlanır. Kurutma işlemi sırasında ısı pompasından çıkan sesler normaldir. Bu sesler kurutma makinesinin mükemmel çalışmasını engellemez. Soğutma maddesi yanıcı ve patlayıcı değildir. Doğru bir nakliyeden sonra kurutma makinesinin çalışmadan bekletilmesine genelde gerek yoktur ("Kurulma ve Bağlantı" böl.bak.). Aksi takdirde: bekleme süresi dikkate alınmalıdır! Aksi halde ısı pompası zarar görebilir! Bu kurutma makinesinde florlu sera gazları bulunur. Hermetik olarak sızdırmazdır. Soğutucu maddenin tanımı: R134a Soğutucu madde miktarı: 0,34 kg Soğutucu madde sera gazı potansiyeli:1430 kg CO 2 e Cihaz sera gazı potansiyeli:486 kg CO 2 e 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar "Kurulum ve Bağlantı" ve "Teknik Bilgiler" bölümünü dikkatle okuyunuz. Çamaşır kurutma makinesini şebekeden ayırmak için prize her daim erişim mümkün olmalıdır. Kurutma makinesi ile zemin arasındaki boşluk baza paneli, uzun tüylü halı vb. ile azaltılmamalıdır. Aksi halde makine için yeterli hava girişi sağlanamaz. Kurutma makinesi kapağının açılma alanında kilitlenebilir kapı, sürgü kapı veya kapağa doğru açılan bir kapı bulunmamalıdır. Bu kurutma makinesi, özel şartlar (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal dayanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kaynağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygulama için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir. Işık kaynağı sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman teknisyen veya Miele yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir. Doğru Kullanım Maksimum çamaşır miktarı 7,0 kilodur (kuru çamaşır). Bazı programlardaki daha az çamaşır miktarı için "Program Tablosu" bölümüne bakınız. Yangın tehlikesi! Bu kurutma makinesi kumandalı bir prize (örneğin bir zamanlayıcı vasıtasıyla veya aşırı yük kapatması olan bir elektrik sistemine) bağlanamaz. Kurutma programı soğutma süreci bitmeden önce durdurulduğunda çamaşırın kendiliğinden tutuşma tehlikesi oluşabilir. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Yangın tehlikesi nedeniyle aşağıda sıralanan çamaşırlar makinede kurutulmamalıdır, yıkanmamış çamaşırlar, yeterli derecede temizlenmemiş ve üzerinde yağ veya diğer kirlerin (örn.: üzerinde yemek yağları kalan mutfak bezleri- veya krem artıkları olan kozmetik örtüleri gibi) bulunduğu çamaşırlar. İyi yıkanmamış çamaşırların kendi kendine tutuşma ve hatta kurutma bittikten sonra kurutma makinesinin dışında bile tutuşma olasılığı vardır. yangın çıkarabilecek temizleme maddeleri veya aseton, alkol, benzin, petrol, leke ilaçları, terebentin, mum ve mum sökücüler veya kimyasallar temizlik bezleri veya paspasların üzerinde kalmışsa. üzerinde saç spreyleri, aseton veya benzeri kalıntıları bulunan çamaşırlar. Bu nedenle özellikle böyle kirleri barındıran çamaşırların çok iyi yıkanmış olmaları gerekir: Bunun için yeterli miktarda deterjan kullanınız ve yüksek bir yıkama ısısı seçiniz. Sonuçtan memnun kalmazsanız birkaç defa yıkayınız. 12

13 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Ceplerdeki çakmak, kibrit gibi malzemeleri boşaltınız. Uyarı: Kurutma makinesini asla kurutma programı bitmeden kapatmayınız. Ancak bütün çamaşırlar hemen çıkarıldıktan ve ısının dağılması için serildikten sonra bu olabilir. Yumuşatıcı veya benzeri ürünler yumuşatıcı talimatında yazıldığı gibi kullanılmalıdır. Yangın tehlikesi yüzünden aşağıda sıralanan çamaşırlar veya ürünler asla makinede kurutulmamalıdır, temizlenmesi için üzerinde sanayi kimyasalları denenmiş olan çamaşırlar (kimyasal temizleme gibi). çok miktarda köpük, kauçuk veya kauçuk benzeri parçalar içeren tekstil ürünleri. Örnek olarak lateks köpük kauçuktan ürünler, duş bonesi, su geçirmez tekstil ürünleri, kauçuklanmış ürünler ve giysiler, köpük parçacıkları içeren yastıklar sayılabilir. zarar görmüş, dolgulu ürünler (ör. yastık veya mont). Dışarı çıkan dolgu malzemesi yangına sebep olabilir. 13

14 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Çamaşırların zarar görmeyeceği bir ısı derecesinde kalabilmeleri için ısıtma sürecinden sonra soğutma süreci başlar (örneğin: çamaşırın kendi kendine tutuşmasını önlemek için). Ancak bundan sonra program biter. Programın sonunda çamaşırları her zaman doğrudan ve tam olarak dışarı alınız. Cihaz kapağına yaslanmayınız. Kurutma makinesi devrilebilir. Her kurutmadan sonra kapağı kapatınız. Böylece aşağıdaki tehlikeleri önlemiş olursunuz: çocuklar kurutma makinesinin içine tırmanamazlar veya makinenin içine oyuncaklarını saklayamazlar, evdeki küçük hayvanlar cihazın içine tırmanamazlar. Bu kurutma makinesi asla hasarlı hav filtresi ile çalıştırılmamalıdır hasarlı baza filtresi ile çalıştırılmamalıdır. Aksi halde makine toplanan havlardan zarar görebilir! Hav filtresi her kurutma işleminden sonra temizlenmelidir! Hav süzgeçleri veya baza filtresi ıslak temizlikten sonra kurutulmalıdır. Islak süzgeçler nedeniyle kurutma sırasında arıza meydana gelebilir! Kurutma makinesini donma tehlikesi olan odalara kurmayınız. Donma noktası civarındaki sıcaklıklar dahi kurutma makinesinin çalışmasını olumsuz etkiler. Pompada ve hortumda donan yoğuşma suyu hasara sebep olabilir. 14

15 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Yoğuşma suyunu dışarı akıtıyorsanız, hortumun kaymamasına dikkat ediniz. Aksi halde örneğin lavaboya takılmış olan bir hortum kaydığında yoğuşma suyu çevreye zarar verebilir. Yoğuşma suyu içme suyu değildir. Bu su içildiği takdirde insan ve hayvan sağlığına zarar verebilir. Kurutma makinesin bulunduğu yeri daima toz ve havlardan arındırınız. Emilen soğuk havanın içinde bulunabilecek tozlar ve kir parçacıkları ısı eşanjörünü tıkayabilirler. Kurutma makinesini su püskürterek yıkamayınız. 15

16 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Koku Flakonu Kullanımı (sonradan alınabilen aksesuar) Sadece Miele koku flakonu kullanılabilir. Koku flakonlarını sadece orijinal ambalajları içinde muhafaza ediniz, bu sebeple orijinal ambalajlarını saklayınız. Dikkat, koku maddesi akabilir! Koku flakonunu veya koku flakonu takılı hav filtresini dik tutunuz ve asla yatay yerleştirmeyiniz veya eğmeyiniz. Akan koku maddesini hemen bir bezle döşemeden, kurutma makinesinden, makinenin parçalarından (ör. hav filtresinden) siliniz. Akan koku maddesi cilde temas ederse: Cildinizi su ve sabun ile iyice yıkayınız. Gözünüzü en az 15 dakika temiz su ile yıkayınız. Yutulması halinde, ağzınızı temiz su ile bolca çalkalayınız. Göze temas veya yutma durumunda doktora gidiniz! Koku maddesi bulaşan giysinizi hemen değiştiriniz. Giysiyi veya bezleri bol suda ve deterjanla yıkayınız. Aşağıdaki uyarılara dikkat edilmediğinde yanık veya kurutma makinesinin zarar görme riski vardır: Asla boşalan koku flakonunu doldurmayınız. Asla hasarlı bir koku flakonunu kullanmayınız. Boş koku flakonunu çöpe atınız ve asla başka bir amaçla kullanmayınız. Koku flakonu ile verilen uyarıları dikkate alınız. 16

17 Aksesuar Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Ancak Miele firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele kurutma makineleri ve Miele çamaşır makineleri çamaşır yıkama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir Miele yıkamakurutma ara parçası gerekli olacaktır. Bu çamaşır-yıkama-kurutma ara parçasının Miele kurutma ve Miele çamaşır makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz. Sonradan satın alınabilen aksesuar olarak edinilebilen Miele bazanın bu kurutma makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz. Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarıların dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz. 17

18 Kurutma Makinesinin Kullanımı Kumanda paneli a Kumanda paneli b Kurutma kademelerine yönelik sensörlü tuşlar c Kontrol ışıkları gerektiğinde yanar. d Hassas kurutma için Sensörlü Hassas+ tuşu e Program süresine yönelik Süre göstergesi f Süre seçimine yönelik Sensörlü tuşları g Program başlatmak/iptal etmek için Sensörlü Start/Stop tuşu h Yetkili servis için Optik arayüz i Program seçim düğmesi program seçimi ve cihazı kapatmak içindir. Program seçimiyle kurutma makinesi açılır ve düğmenin konumuna getirilmesiyle kapanır. 18

19 Kurutma Makinesinin Kullanımı Kumanda panelinin işleyişi,, ve sensörlü tuşları parmak uçlarıyla dokunmaya tepki verir. İlgili sensörlü tuşun ışığı yandığı müddetçe seçim mümkündür. Parlak yanan sensörlü tuş: güncel olarak seçilidir. Kısık yanan sensörlü tuş: seçilebilir. Kurutma kademelerine yönelik sensörlü tuşlar Program seçim düğmesiyle bir kurutma kademesi seçildikten sonra önerilen kurutma kademesi yanar. Seçilebilir kurutma kademeleri kısık bir şekilde yanar. Kontrol ışıkları yoğuşma suyu kabının boşaltılması gerektiğinde yanar. baza filtresinin temizlenmesi gerektiğinde yanar. PerfectDry PerfectDry sistemi kurutma kademesi programlarında, çamaşırlarda kalan nemi ölçer ve bu şekilde tam bir kurutma sağlar. Bu gösterge program başladıktan sonra, program süresi hesaplanana kadar yanar ve ardından söner....programın sonuna doğru, kurutma kademesine ulaşıldığında yanar.... şu programlarda yanmaz: Finish Yünlü, Sıcak havalandırma. Sensörlü Hassas+ tuşu Isıya karşı duyarlı, bakım sembolü ile belirtilen tekstil ürünlerinin kurutulması içindir. Hassas+ parlak bir şekilde yanar. Bazı programlarda Hassas+ daima aktiftir (yanar) veya aktif değildir (yanmaz). 19

20 Kurutma Makinesinin Kullanımı Süre göstergesi Kalan program süresi, saat ve dakika olarak gösterilir. Programların çoğunun süresi farklılık gösterebilir, bu da süre sıçramalarına sebep olabilir. Bu bilhassa çamaşırların miktarı, türü ve nem oranına bağlıdır. Cihaz elektroniği kendini buna göre uyarlar ve giderek daha kesin değerler gösterir. Sensörlü tuşları Sensörlü tuşuna dokunulduktan sonra gecikmeli başlatma seçilir. Seçim sırasında parlak bir şekilde yanar. Sensörlü veya tuşuna dokunulması yoluyla gecikmeli başlatma ve Sıcak havalandırma programının süresi seçilir. Sensörlü Start/Stop Tuşu Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunulmasıyla seçilen program başlatılır veya başlatılmış bir program iptal edilir. Sensörlü tuş, bir programın başlatılabilmesi mümkün olduğunda yanıp söner, program başladıktan sonra sürekli yanar. 20

21 İlk Çalıştırma Koruyucu folyoyu ve yapışkanlı tanıtım etiketini çıkarma Kapaktaki koruyucu folyoyu çekip alınız. eğer varsa tanıtım etiketini ön taraftan ve üst panelden çıkartınız. Fakat kapak açıldıktan sonra görülen etiketi (yani tip etiketini) lütfen yerinden çıkartmayınız! Cihaz Kurulduktan Sonra Kurutma makinesini düzgün yerleştiriniz ve elektrik bağlantısını yapınız. Cihazın taşınması "Kurulum ve Bağlantı" bölümünde yazıldığı gibi yapılmamışsa, o zaman kurutma makinesini elektrik şebekesine bağlamadan önce yaklaşık 1 saat kadar dinlendirmeniz gerekir. İlk çalıştırmayı kullanma kılavuzu doğrultusunda yürütünüz. "1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler " ve "2. Kurutma makinesinin doldurulması" bölümlerini okuyunuz. Daha sonra kurutma makinesini doldurunuz ve bir program seçiniz, bunun için "3. Program seçimi ve başlatma" bölümünde yazılanları uygulayınız. 21

22 Enerji Tasarrufu Böylece kurutma süresinin gereksiz olarak uzamasını ve enerji tüketiminin artmasını önlemiş olursunuz: Çamaşırları çamaşır makinesinde en yüksek sıkma devir sayısı ile sıkınız. Örneğin 1000 devir/dakika yerine 1600 devir/dakika ile çamaşırlar sıkıldığında kurutmada yaklaşık % 20 enerji ve aynı zamanda zamandan tasarruf edilir. Kurutma programı için en yüksek doluluk miktarını kullanınız. Bu sayede toplam çamaşır miktarı üzerinden en iyi enerji tasarrufu yapılmış olur. Makinenin çalıştığı ortamın oda sıcaklığı çok yüksek olmamalıdır. Aynı yerde başka bir ısı yayan cihaz varsa odayı çok iyi havalandırınız veya diğer cihazı kapatınız. Her kurutma işleminden sonra hav filtrelerini temizleyiniz. Hav filtresi ve baza filtresi temizliği ile ilgili bilgileri "Temizlik ve bakım" bölümünde bulabilirsiniz. Mümkün olduğunca ekonomik elektrik tarifelerinden yararlanınız. Elektirik Dağıtım şirketinizden bu konuda bilgi alabilirsiniz. Kurutma Makinenizde bulunan Gecikmeli Başlatma programı sayesinde, makinenizi 24 saate kadar bir gecikmeyle ileri bir zamanda başlatabilirsiniz. 22

23 1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler Yıkama sırasında dikkate alınması gereken hususlar Çok kirli çamaşırları özellikle iyice yıkayınız: Yeterli miktarda deterjan kullanınız ve yüksek ısı derecesi seçiniz. Tam temizlenmiyorsa birkaç defa yıkayınız. Üstünden suları damlayan çamaşırları makineden kurutmayınız. Önce çamaşırları en yüksek devir sayısını seçerek makinede sıkınız. Sıkma devir sayısı ne kadar yüksek olursa, kurutma işlemi sırasında o kadar az enerji ve süre harcanır. Yeni renkli çamaşırları ilk kurutma işleminden önce ayrı yıkayınız ve açık renk çamaşırlarla birlikte kurutmayınız. Bu çamaşırlar kurutma sırasında renk verebilirler (hatta makinenin plastik parçalarını da boyayabilirler). Diğer çamaşırların üzerine de renkli havlar yapışabilir. Kolalı çamaşırları kurutma makinesinde kurutabilirsiniz. Alışılmış apre sertliğini vermek için kola miktarı iki misli olmalıdır. Çamaşırların Kurutma İçin Hazırlanması Çamaşırların arasındaki deterjan topları, çakmak v.s. gibi yabancı maddeleri toplayıp alınız. Bu parçalar eriyebilir veya patlayabilir: Kurutma makinesi ve çamaşır makinesi zarar görebilir. Bunun için "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümüne bakınız. Aksi halde yanlış kullanımda yangın tehlikesi oluşabilir! Çamaşırları dokuma ve iplik cinslerine göre ayırınız, aynı boylarda olmalarına, aynı bakım sembollerini taşımalarına aynı kurutma kademesinde kurutulmalarına dikkat ediniz. Çamaşırlarda dikişler her zaman kontrol edilmelidir. İçi dolgulu çamaşırların dikişleri sökülürse, dolgular dışarı fırlar. Kurutma sırasında yangın tehlikesi oluşabilir! Çamaşırları açarak, gevşek bir şekilde doldurunuz. Kurutma sırasında kumaş kemer ve önlük kuşaklarını birbirine bağlayınız. Küçük çamaşırların içine kaçmaması için: nevresim ve yastık kılıflarının ağızlarını kapatınız, kopça veya çıt çıtları kapatınız. Yerinden çıkmış sutyen balenlerinin sökülmüş fitillerini dikiniz veya balenleri tamamen çıkartınız. İyi kuruyabilmeleri için ceket düğmelerini veya fermuarları açınız. Özellikle bakımı kolay çamaşırlarda makineye doldurulan miktar ne kadar fazla olursa kırışma olasılığı o kadar fazladır. Bu özellikle çok narin dokumalarda (örn.: gömleklerde, bluzlarda) ortaya çıkabilir. Bu cins çamaşırlarda kazana doldurduğunuz miktarı azaltınız. 23

24 1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler Bakım sembolleri Kurutma normal/yüksek sıcaklık düşük sıcaklık: Hassas+ seçimi yapınız (hassas tekstil ürünleri için) kurutma makinesine uygun değildir Ütü ve Silindir Ütü çok sıcak sıcak ılık ütülenmez/silindir ütüden geçirilmez Saf keten kumaşlar sadece bakım etiketlerinde belirtilmişse kurutulabilir. Aksi takdirde kumaş ipliklenebilir. Yünlüler ve yün karışımları tüylenmeye ve çekmeye yatkındırlar. Bu tür tekstilleri sadece Finish Yünlü programında kurutunuz. Triko çamaşırlar (ör. tişört, iç çamaşır) ilk yıkamada genellikle çekerler. Bu nedenle: Bu tip çamaşırların daha fazla çekmemesi için çok fazla kurutmayınız. Ayrıca triko çamaşır satın alırken bir veya iki beden büyük alınız. Isıya ve kırışmaya bilhassa duyarlı tekstil ürünlerinde kazana doldurulan çamaşır miktarını azaltınız ve Hassas+ seçimi yapınız. Kurutma makinesi ile çamaşır bakımı "Program tablosu" bölümünü okuyunuz. Bu bölümde tüm programlar ve doldurma miktarları verilmiştir. Her bir program için azami doldurma miktarını dikkate alınız. Bu durumda toplam çamaşır miktarına istinaden en uygun enerji tüketimi elde edilir. İhtiyaca uygun bir kurutma kademesi seçiniz, ör.: Dolap kuruluğu, çamaşırları kuruduktan sonra katlayıp kaldırmak istiyorsanız.... Nemli (silindir ütü kuruluğu), çamaşırları kurutma işleminden sonra işlemden, örneğin silindir ütüden geçirmek istiyorsanız. 24

25 2. Kurutma Makinesinin Doldurulması Öncelikle "1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler" bölümünün okunması mutlaka gereklidir. Kapağın Açılması Koku flakonu olmadan kurutma yapılırsa: Sürgünün kulakçığı aşağıya indirilmelidir (ok). Tutacak yuvasını tutunuz ve kapağı açınız. Çamaşırları hafif gevşek bir durumda kazanın içine yerleştiriniz. Kapağın kapatılması Kazanı asla aşırı doldurmayınız. Kazanın aşırı doldurulması sonucunda çamaşırlar hırpalanır, kırışır ve yeterli derecede kurutulamaz. Kapak ağzında çamaşır sıkışmamasına dikkat ediniz. Çamaşırlar zarar görebilir Kapağı hafif bir hareketle kapatınız. 25

26 3. Program Seçimi ve Başlatma Program seçimi Kurutma makinesi, program seçimiyle açılır ve program seçim düğmesinin konumuna getirilmesiyle de kapanır. Kurutma kademesi programları Pamuklu, Bakımı kolay, Narin çamaşırlar, Ekspress, Gömlekler, Jeans, Dış giyim (Outdoor), Ön ütü Bu programlardan biri seçildikten sonra kurutma kademesi değiştirilebilir. Program seçim düğmesini çeviriniz. Ayrıca bir kurutma kademesinin ışığı yanabilir ve süreler süre göstergesinde gösterilir. İstediğiniz kurutma kademesinin sensörlü tuşuna dokununuz, tuş parlak bir şekilde yanar. Pamuklu ve Ekspres programlarında her kurutma kademesi seçilebilir. Bunun dışındaki programlarda seçim olanağı sınırlıdır. 26

27 3. Program Seçimi ve Başlatma Diğer ve Zaman Kumandalı Programlar Pamuklu, Finish Yünlü, Finish İpekli, Emprenyeleme Kurutma derecesi/süresi kurutma makinesi tarafından otomatik olarak öngörülür ve değiştirilemez. Sıcak havalandırma dakika ila saat arasında on dakikalık adımlarla bir süre seçebilirsiniz. Hassas+ seçimi (gerekirse) Hassas çamaşırlar ( bakım sembolüne sahip örneğin akrilik kumaşlar) daha düşük sıcaklıklarda ve daha uzun süre kurutulur. Sensörlü Hassas+ tuşuna dokununuz, tuş parlak bir şekilde yanar. Hassas+ seçimi şu programlarda mümkündür: Pamuklu Bakımı kolay Gömlekler Jeans Sıcak havalandırma Narin çamaşırlar, Ön ütü, Dış giyim (Outdoor) için Hassas+ daima aktiftir/ seçilemez. İstenilen program süresi göstergede aydınlatılıncaya kadar sensörlü veya tuşuna arka arkaya dokununuz. 27

28 3. Program Seçimi ve Başlatma Gecikmeli başlatma seçimi (gerekirse) Gecikmeli başlatma özelliği ile daha ileri bir program başlatma zamanı seçebilirsiniz: programın başlatılması dakika ila saat arasında bir süre için geciktirilebilir. Ancak: Sıcak havalandırma ile birlikte gecikmeli başlatma mümkün değildir. Daha fazla bilgiyi "Gecikmeli başlatma" bölümünden edinebilirsiniz. Sensörlü tuşuna dokununuz. yanar. İstenilen gecikmeli başlatma süresi göstergede aydınlatılıncaya kadar sensörlü veya tuşuna arka arkaya dokununuz. Programın başlatılması Yanıp sönen Start/Stop tuşuna dokununuz. Start/Stop tuşunun ışığı sürekli yanar. Önemli notlar: Perfect Dry göstergesi sadece kurutma kademeleri programlarında yanıp söner/yanar (ayrıca "Kurutma makinesinin kullanımı" bölümüne de bakınız). Bu kurutma makinesi çamaşırlarda kalan nemi ölçer ve bundan gerekli program süresini belirler. Kurutma makinesi az miktarda çamaşır veya kuru çamaşırlarla doldurulursa, bu çamaşırlar sabit bir zaman aralığında kurutulur/havalandırılır. Bu durumda program sonunda Perfect Dry yanmaz. Çamaşırların aşırı kurumasının önüne geçiniz. Aksi takdirde çamaşırlar yıpranır. Enerji tasarrufu: 10 dakika sonra gösterge elemanları karartılır ve sensörlü Start/Stop tuşu yanıp sönmeye başlar. Gösterge elemanlarını tekrar açmak üzere sensörlü Start/Stop tuşuna tekrar dokununuz (devam etmekte olan program üzerinde bir etkisi yoktur). 28

29 4. Program Sonunda Çamaşırların Çıkarılması Program sonu/kırışık önleme Program sonu: yanar ve sensörlü Start/Stop tuşu söner. Program sona erdikten sonra azami 2 saat için kırışık önleme evresi eklenir. Kırışık önleme yok: Finish Yünlü. Bkz. Bölüm "Programlama fonksiyonu - Kırışık önleme". Enerji tasarrufu Program sona erdikten 10 dakika sonra sensörlü Start/Stop tuşu yanıp sönmeye başlar ve gösterge elemanları karartılır. Bu kurutma makinesi kırışık önleme ritminin sona ermesinden 15 dakika sonra (Kırışık önleme özelliği olmayan programlarda program sona erdikten 15 dakika sonra) otomatik olarak kapanır. Çamaşırların Çıkarılması Kazanda çamaşır unutmayınız! Kalan çamaşırlar bir sonraki kurutma işleminde zarar görebilirler. Program seçim düğmesini konumuna çeviriniz. Kurutma makinesi otomatik olarak kapanmadığı müddetçe bir sinyal sesi duyulur. Kapağın doldurma alanındaki 2 hav filtresinden havları temizleyiniz: bkz. "Temizlik ve bakım - Hav filtresi". Kapağı hafif bir hareketle kapatınız. Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız. Kazan aydınlatması Kazan, boşaltırken gözünüzden çamaşır kaçmaması için aydınlatılmıştır. Kazan aydınlatması otomatik olarak kapanır (Enerji tasarrufu). Kurutma işlemi bitmeden asla kapağı açmayınız. Tutacak yuvasını tutunuz ve kapağı açınız. Çamaşırları çıkarınız. 29

30 Gecikmeli Başlatma Seçim Program başlayıncaya kadar geçen her bir saatin ardından kısa kazan dönüşleri gerçekleşir (kırışık azaltma). Değiştirme Sensörlü Start/Stop tuşuna dokununuz. Sensörlü tuşlarıyla süreyi değiştirebilirsiniz. Sürenin geri saymaya devam etmesi için Start/Stop tuşuna dokununuz. Sensörlü tuşuna dokununuz. yanar. İstenilen gecikmeli başlatma süresi göstergede aydınlatılıncaya kadar sensörlü veya tuşuna arka arkaya dokununuz. Seçim dakikadan saate kadar yarım saatlik dilimlerle ve ardından saate kadar saatlik dilimlerle gerçekleşir. Sensörlü veya tuşlarına sürekli dokunulduğunda süre kesintisiz olarak artar/azalır. Sensörlü tuşuna tekrar dokunulursa seçilen süre silinir. Çamaşır ekleme/çıkarma Kapağı açarak çamaşır ekleyebilir/çıkartabilirsiniz. Bütün program ayarları saklı kalır. Eğer isterseniz kurutma kademesini yeniden değiştirebilirsiniz. Kapağı kapatınız. Sürenin geri saymaya devam etmesi için Start/Stop tuşuna dokununuz. İptal Kapatmak için program seçim düğmesini konumuna çeviriniz. Başlatma Sensörlü Start/Stop tuşuna dokununuz. Start/Stop ve yanar. Sensörlü tuşları söner Gecikmeli başlatma süresi boyunca bir saatlik adımlarla, ardından program başlayıncaya kadar bir dakikalık adımlarla geri sayar. 30

31 Pamuklu ** Çam.cinsi Uyarı Pamuklu Program Tablosu maks. 7,0 kg* Normal ıslak pamuklu çamaşırlar Pamuklu Kuru bölümünde yazıldığı gibi. Sadece Kuru kademesinde kurutulur. Pamuklu programı enerji tüketimi açısından normal ıslaklıktaki pamuklu çamaşırların kurutulması için en verimli programdır. Ekstra Kuru, Kuru (Dolap kuruluğu) Çam.cinsi Uyarı Hafif Nemli**, Nemli Çam.cinsi Uyarı Bakımı Kolay maks. 7,0 kg* Tek- ve çift kat dokumalı pamuklu çamaşırlar içindir. Örneğin: Havlular, bornozlar, T-şörtler, iç çamaşırları, pazen-/havlu yatak çarşafları, bebek çamaşırları gibi. Ekstra Kuru farklı, çok katlı ve bilhassa kalın çamaşırlar içindir. Triko çamaşırlar (Tişörtler, iç çamaşırları, bebek çamaşırları) için Ekstra Kuru fonksiyonu kullanılmamalıdır - aksi takdirde çekebilirler. Pamuklu- veya keten dokumalar. Örneğin: Masa örtüleri, yatak çarşafları, kolalı çamaşırlar. Nemli kalmaları için silindir ütüden geçecek çamaşırları rulo yapınız. Kuru (Dolap kuruluğu), Hafif nemli Çam.cinsi * Kuru çamaşır ağırlığı maks. 4,0 kg* Kazak, elbise, pantolon, bluz, önlük, iş elbisesi, masa örtüsü gibi sentetik veya karma dokumalı bakımı kolay çamaşırlar ** Test programı enerji etiketi için 392/2012/sayılı Avrupa yönetmeliğine göre sayılı Avrupa normuna uygun ölçülmüştür. 31

32 Program Tablosu Narin Çamaşır Kuru (Dolap kuruluğu), Hafif nemli Çam.cinsi Uyarı Finish Yünlü Çam.cinsi Uyarı Gömlekler maks. 2,5 kg* Gömlek, bluz, dantel iç çamaşırlar ve işlemeli çamaşır gibi bakım sembolü taşıyan hassas dokumalar. Kırışıkların az olması için kurutma makinesine koyduğunuz çamaşır miktarını düşürünüz. Yünlü ve yün karışımlı giysiler: Kazaklar hırkalar, çoraplar maks. 2,0 kg* Yünlü giysiler kısa sürede havalandırılır, kabartılır, fakat tam kurutulmaz. Programın sonunda çamaşırları hemen dışarı alınız. Dolap kuruluğu, Hafif nemli (ütü kuruluğu) Çamaşır Ekspres Gömlek ve bluzlar. Ekstra kuru, Kuru (Dolap kuruluğu), Hafif nemli, Nemli Çam.cinsi Uyarı * Kuru çamaşır ağırlığı Pamuklu programı için dayanıklı çamaşırlar. Kısaltılmış program süresi maks. 2,0 kg* maks. 4,0 kg* 32

33 Jeans Kuru (Dolap kuruluğu), Hafif nemli Çam.cinsi Outdoor Ceket, pantolon veya gömlek gibi Jeans/kot kumaşlar Kuru (Dolap kuruluğu), Hafif nemli Çam.cinsi Empreyenleme Kuru (Dolap kuruluğu) Çam.cinsi Uyarı * Kuru çamaşır ağırlığı Kurutma makinesinde kurutulabilen Outdoor-giysiler. Program Tablosu maks. 3,0 kg* maks. 2,5 kg* maks. 2,5 kg* Kurutma makinesinde kurutulabilen mikrofazerli, kayak ve Outdoorgiysiler, ince ve sık dokumalı pamuklular (poplin gibi), masa örtüleri. Bu programda ayrıca empreyenleme işlemi için bekletme süreci vardır. Emprenyelenecek çamaşırlara sadece "membranlı dokumalar için uygundur" etiketi taşıyan malzemeler uygulanabilir. Bu malzemeler fluor kimyasal bağlantılara dayanmaktadır. Yangın tehlikesi! Parafinle emprenyelenmiş çamaşırlar asla makinede kurutulmamalıdır! 33

34 Program Tablosu Ön Ütüleme Dolap kuruluğu, Hafif nemli (ütü kuruluğu) Çamaşır Önemli not Sıcak havalandırma Çamaşır Önemli not Faydalı bilgi * Kuru çamaşır ağırlığı Pamuklu veya keten kumaşlar maks. 1,0 kg* Pamuklu, karışık veya sentetik kumaştan bakımı kolay çamaşırlar. Örneğin: Pamuklu pantolon, anorak,gömlek gibi. Otomatik çamaşır makinelerinde sıkma işleminden sonra oluşan kırışıkları azaltan bir programdır. Aynı zamanda kuru çamaşırlar için de uygundur. Programın sonunda çamaşırları hemen çıkarınız. maks. 7,0 kg* Özellikleri nedeniyle eşit bir şekilde kurumayan çok katlı tekstil ürünleri için ek kurutma: ör. ceketler, yastıklar, uyku tulumları ve diğer hacimli tekstil ürünleri. Tek çamaşır parçalarının kurutulması: havlular, bornozlar, bulaşık bezleri Başta en uzun süreyi seçmeyiniz. Deneyerek en uygun süreyi kendiniz belirleyiniz. Sıcak havalandırma fonksiyonunu pamuklu temiz giysilerdeki istenmeyen kokuların giderilmesi için kullanınız: (Süre: 1/2-1 saat). Havalandırmadan önce çamaşırları nemlendirir ve koku şişesini (sonradan satın alınabilen aksesuar) kullanırsanız tazelenme etkisini artırırsanız. Sentetik parçalarda koku giderme daha az olur. 34

35 Program Akışının Değiştirilmesi Program seçiminin değiştirilmesi artık mümkün değildir (yanlışlıkla değiştirmeye karşı koruma). Program seçim düğmesinin konumu değiştirildiğinde, ilk program ayarlanana kadar yanar. İstisna: Program seçim düğmesinin konumuna getirilmesiyle, kurutma makinesi kapatılır. Yeni bir program seçebilmek için programı iptal etmeniz gerekir. Kapak açıldıktan sonra sıcak su buharı çıkabileceğini unutmayınız. Çalışmakta olan programın durdurulması ve yeni programın seçilmesi Sensörlü Start/Stop tuşuna dokununuz. Belirli bir kurutma süresi ve kurutma derecesine ulaşıldıktan sonra makinedeki çamaşırlar soğutulur. Bu süre içinde Start/Stop tuşuna yeniden dokunursanız yanar. Kapatmak için program seçim düğmesini konumuna çeviriniz. Doğrudan yeni bir program seçiniz ve başlatınız. Çamaşır ekleme veya çıkarma Sensörlü Start/Stop tuşuna dokununuz. Belirli bir kurutma süresi ve kurutma derecesine ulaşıldıktan sonra makinedeki çamaşırlar soğutulur. Bu süre içinde sensörlü Start/Stop tuşuna yeniden dokunursanız yanar. Yanık tehlikesi! Makineye çamaşır ilave ederken/çıkartırken kazanın arka tarafına temas etmeyiniz! Kazanda yüksek sıcaklıklar oluşur. Çamaşırları ekleyiniz veya çamaşırların bir kısmını çıkarınız. Kapağı kapatınız. Programın devam ettirilmesi: (gerekirse önce kurutma kademesini seçiniz) Sensörlü Start/Stop tuşuna dokununuz. Program Süresi Program akış değişikliği ekranda zaman atlamalarına sebep olabilir. 35

36 Temizlik ve Bakım Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız Kurutma sırasında oluşan yoğuşma suyu, yoğuşma suyu haznesinde toplanır. Yoğuşma suyu haznesini her kurutma işleminden sonra boşaltınız. Yoğuşma suyu haznesinin azami doluluk seviyesine erişildiğinde sembolü yanar. sembolünün söndürülmesi: Kurutma makinesinin gücü açıkken, kapağını açıp kapatınız. Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız. Yoğuşma suyu haznesini dışarı Yoğuşma suyunu içmeyiniz! İn- alırken tutacağın ve kapağın zarar görmemesi için : Kapağı her zaman tam olarak kapatınız. san ve hayvan sağlığı için zararlı olabilir. Yoğuşma suyu haznesini dışarı çekiniz. Suyun dökülmemesi için yoğuşma suyu haznesini düzgün taşıyınız. Tutma kulpundan ve ucundan tutunuz. 36 Yoğuşma suyu haznesini tekrar içeri itiniz. Yoğuşma suyunu ev işlerinde kullanabilirsiniz (örn.: ütü ve hava nemlendirici için). Ancak bunun için yoğuşma suyunu ince bir filtreden veya kahve filtresinden geçirmeniz gerekir. Bu şekilde, zarar vermesi mümkün ince havlar sudan filtrelenir.

37 Temizlik ve Bakım Hav Filtresi Bu kurutma makinesinde kapak ağzında 2 hav filtresi vardır: Üst ve alt hav filtreleri kurutma işlemi sırasında çıkan havları toplar. Görülen Havların Toplanması Kurutma programının sonunda biriken havları toplayınız. Öneri: Biriken havları elektrik süpürgesi ile çekebilirsiniz. Kapağı açınız. Havları şuralardan toplayabilirsiniz (ok işaretine bakınız)... Önce (eğer kullanıldıysa) koku flakonu çıkarılmalıdır. "Koku flakonu" böl. bkz. Üst hav filtresini öne doğru dışarı çekiniz.... bütün hav filtrelerinin süzgeç yüzeylerinden,... kazan deliklerinden, Üst hav filtresini yerine oturuncaya kadar içeri doğru bastırınız. Kapağı kapatınız. Özellikle çok tıkandığında: aşağıdaki notları okuyunuz. 37

38 Temizlik ve Bakım Hav filtresi ve hava geçiş alanının temizlenmesi Kurutma süresi uzadığında veya hav filtresinin süzgeçleri yapıştığında/tıkandığında iyice temizleyiniz. Koku flakonu kullanılıyorsa, flakonu çıkarınız! Üst hav filtresini öne doğru dışarı çekiniz. Görülen havları elektrik süpürgesi ve ve süpürgenin dar aralık ucu ile üst hava girişi alanından çekiniz (deliklerden). Hav Filtresinin Yıkanması Süzgeçleri akan sıcak suyun altında çalkalayınız. Hav filtresini iyice silkeleyiniz ve dikkatle kurulayınız. Alttaki hav filtresinin sarı düğmesini ok yönünde (belirgin bir şekilde oturana dek) çeviriniz. Islak hav filtresi kurutma makinesinin fonksiyonlarını bozabilir. Alttaki hav filtresini tamamen içeri bastırınız ve sarı düğmeyi kilitleyiniz. Üst hav filtresini tamamen içeri bastırınız. Kapağı kapatınız. Hav filtresini (düğmesinden tutarak) öne doğru dışarı çekiniz. 38

39 Temizlik ve Bakım Baza Filtresi Baza filtresini ancak ışığı yandıktan sonra temizleyiniz. ışığının söndürülmesi: Kurutma makinesinin gücü açıkken kapağı açıp kapayınız. Kurutma makinesinde sağdaki kılavuz pim dışarı çıkar. Bu pim baza filtresi doğru takıldığında ısı eşanjörü kapağının kapanmasını sağlar. Temizlik Çıkarılması Isı eşanjörü kapağını açmak için yuvarlak girintiye bastırınız. Kapak atar. Tutacağı filtreden çekip çıkartınız. Baza filtresinde fazla miktarda hav toplanması durumunda havları önce sıyırarak alabilir veya bir elektrik süpürgesi ile çekebilirsiniz. Baza filtresini akan suyun altında iyice yıkayınız. Baza filtresini kuvvetlice dışarı doğru bastırınız. Baza filtresi tekrar yerine takılırken çok ıslak olmamalıdır. Bir arıza ortaya çıkabilir! Nemli bir bezle kulp üzerindeki olası havları temizleyiniz. Baza filtresini tutacaktan tutup çıkartınız. 39

40 Temizlik ve Bakım Baza filtresi kapağı Isı eşanjörünün kontrolü Yaralanma tehlikesi!soğutma kanatlarına elinizi sürmeyiniz, eliniz kesilebilir. Havların toplanıp toplanmadığını konrol ediniz. Gözle görülür bir kir varsa: Islak bir bezle mevcut havları silip alınız. Bu arada conta lastiğine zarar vermeyiniz! Soğutma kanatlarının kirlenmiş olup olmadığını kontrol ediniz. Temizliği bir elektrik süpürgesi yardımı ile yapmanızı tavsiye ederiz. Süpürgenin fırçasını soğutma kanatlarına doğru bastırmadan hafifçe tutunuz. Bu arada soğutma kanatlarının eğilmesine veya zarar görmemesine dikkat ediniz! Gözle görülür kirleri dikkatlice süpürge ile çekiniz. 40

41 Temizlik ve Bakım Filtrenin geri takılması Kurutma makinesi ancak baza filtresi takıldıktan ve baza filtresi filtre kapağı kapatıldıktan sonra çalıştırılabilir. Sadece kapalı kapak yoğuşma sisteminin sızdırmazlığını ve kurutma makinesinin kusursuz bir şekilde çalışmasını sağlayabilir! Filtreyi tutacak üstüne doğru bir şekilde takınız. Filtrenin tam olarak ısı eşanjörü ünitesinin önüne gelmesi için: Tutacağı filtre ile birlikte her iki pime takınız. Tutacaktaki Miele yazısı baş aşağı durmamalıdır! Filtreyi itiniz. Baza filtresi içeri itilirken sağdaki pim de içeri girer. Isı eşanjörü kapağını kapatınız. 41

42 Temizlik ve Bakım Kurutma Makinesi Kurutma makinesini şebeke cereyanından ayırınız. Çözücü içeren temizlik ürünleri, aşındırıcı ürünler, cam veya genel temizlik ürünleri kullanmayınız! Bunlar plastik yüzeylere ve diğer parçalara zarar verebilir. Kurutma makinesini hafif deterjanlı veya sabunlu su ve yumuşak bir bezle siliniz. Kapağın iç tarafındaki conta lastiğini nemli bir bezle siliniz. Yumuşak bir bezle her şeyi kurulayınız. Mutlaka gerekli olmamakla beraber cihazın çelik parçalarını (örn.:kazan) uygun bir çelik temizleme maddesi ile siliniz. 42

43 Koku Flakonu Çamaşırlarınızın özel kokmasını istiyorsanız koku flakonu kullanınız (sonradan alınabilen aksesuar). Önce "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümünde "Koku Flakonunun Kullanımı" bölümünü okuyunuz (sonradan alınabilen aksesuar). Koku flakonu kullanmadığınızda: Sürgü her zaman kapalı kalmalıdır (kulakçığından aşağı doğru tamamen indiriniz). Koku Flakonunun Takılması Koku flakonunu resimde görüldüğü gibi tutunuz. Eğik tutmayınız veya çevirmeyiniz, aksi takdirde koku maddesi dışarı akar. Kulakçık sağ üst pozisyona gelinceye kadar sürgüyü açınız. Koku flakonunun yanlışlıkla açılmaması için koku flakonunu sıkıca sarınız. Koruyucu mührü çekip alınız. Kurutma makinesinin kapağını açınız. Koku flakonunu dayanma noktasına kadar yuvaya sokunuz. Koku flakonu üst hav filtresine takılır. Bunun için tutacağın sağında bir yuva bulacaksınız. 43

44 Koku Flakonu işareti pozisyonunda olmalıdır: Bu pozisyonda bir direnç hissedilir. Kurutmadan Önce Koku yoğunluğu seçilebilir. ve işaretleri üst üste gelmelidir. Dış halkayı biraz sağa çeviriniz. Dış halkayı sağa çeviriniz: Koku flakonu ne kadar açılırsa, koku yoğunluğu o kadar artar. İyi bir koku aktarımı ancak nemli çamaşırlarda ve uzun kurutma sürelerinde yeterli ısı aktarımı ile gerçekleşir. Bu arada güzel koku cihazın bulunduğu yerde de hissedilir. Hafif bir direnç hissedilir ve bir "klik" sesi duyulur. 44

45 Koku Flakonu Kurutmadan Sonra Kokunun boş yere salınmaması için: Koku Flakonunun Değiştirilmesi Koku yoğunluğu yeterli olmadığında: Dış halkayı b işareti _ konumuna gelinceye kadar sola çeviriniz. Hafif bir direnç hissedilir. Dış halkayı a ve b işaretleri üst üste gelinceye kadar sola çeviriniz. Arada bir kokusuz kurutulacaksa: Koku flakonunu alınız ve ambalajı içinde resimde görüldüğü gibi saklayınız. Koku flakonunu değiştiriniz. Koku flakonu Miele bayilerinden, Miele Servis Departmanından ve Miele e- alışveriş sitesinden alınabilir. 45

46 Koku Flakonu Hav Filtresinin Temizliği Hav ve baza filtreleri temizlenmediğinde koku yoğunluğu azalır! Hav filtresi temizlenecekse koku flakonu dışarı alınmalıdır. Koku maddesinin kaçmaması için: Koku flakonunu resimde görüldüğü gibi kendi ambalajı içinde koyunuz. Koku flakonunu asla yatay pozisyonda bırakmayınız - koku dışarı akabilir! Hav filtresini ve baza filtresini temizleyiniz: "Temizlik ve Bakım" böl. bkz. Koku flakonlarını sadece orijinal ambalajlarında muhafaza ediniz. Koku flakonunun örneğin hav filtresinin temizliği sırasında geçici bir süre için çıkarılıp kaldırılması gerekirse: Akmaması için koku ambalajını baş aşağı yerleştirmeyiniz. serin ve kuru bir yerde saklayınız güneş ışığı altında bırakmayınız yeni alınmışsa: Koruyucu mührü ancak kullanmadan hemen önce çekip çıkarınız. 46

47 Arızalarda Yardım Ne Yapmalı, eğer...? Çoğu arızaları kendiniz giderebilirsiniz. Servis çağırmadığınız için zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz. Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermede yardımcı olacaktır. Fakat lütfen şu noktayı dikkate alınız: Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Kontrol Göstergeleri ve Uyarılar Problem Bir program iptalinden sonra yanıyor, bir sinyal sesi duyuluyorsa? program sonunda yanıyorsa? Sebep ve Çözüm Yoğuşma suyu haznesi dolmuştur veya hortum katlanmıştır. Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız. Su boşaltma hortumunu kontrol ediniz. Bkz. "Temizlik ve bakım" bölümü. bildiriminin silinmesi: (Kurutma makinesinin gücü açıkken) kapağı açıp kapayınız. Havlar nedeniyle bir kirlenme olabilir. Hav filtresini temizleyiniz. Baza filtresini temizleyiniz. "Temizlik ve Bakım" böl.bak.: ışığının söndürülmesi: Kurutma makinesinin kapağını açınız ve kapatınız. 47

48 Ne Yapmalı, eğer...? Problem yanıyorsa? Programın sonunda: çizgileri yanıp sönüyorsa? Cihaz açıldıktan sonra yanıp sönüyorsa/sürekli yanıyorsa, program seçimi yapılamıyorsa? Bir program iptalinden sonra ve yanıp sönüyor, bir sinyal sesi duyuluyorsa? Bir program iptalinden sonra ve başka bir rakam kombinasyonu yanıp sönüyor, bir sinyal sesi duyuluyorsa? : yanıyorsa ve program iptal edildiyse, bir sinyal sesi duyuluyorsa? Sebep ve Çözüm Program seçme düğmesinin pozisyonu değiştirilmiştir. İlk programı seçiniz, kalan sürenin ışığı tekrar yanar. Program bitmiştir, fakat çamaşırlar biraz daha soğutulacaktır. Çamaşırları dışarı alabilirsiniz ve asabilirsiniz veya soğutmaya devam edebilirsiniz. Pin-kodu devrede olabilir. "Programlama Fonksiyonu", " Pin-Kodu" böl. bkz. Havlar sonucu güçlü bir kirlenme söz konusudur. Hav filtresini temizleyiniz. Baza filtresini temizleyiniz. Hava yollarını temizleyiniz: Baza filtresinin altındaki havalandırma alanı ile ısı eşanjörünü temizleyiniz. Bkz. "Temizlik ve bakım" bölümü. bildiriminin silinmesi: Kurutma makinesini kapatıp açınız. Sebep kesin olarak belirlenemez. Kurutma makinesini kapatıp açınız. Bir program başlatınız. Program yeniden duruyor ve ekranda hata uyarısı görülüyorsa, bir arıza var demektir. Miele yetkili servisine haber veriniz. Çamaşırlar iyi dağılmamış veya dolanmış olabilir. Çamaşırları birbirinden ayırınız ve gerekirse çamaşırların bir kısmını dışarı alınız. Kurutma makinesini kapatıp açınız. Bir program başlatınız. 48

49 Ne Yapmalı, eğer...? Çamaşırlar iyi kurutulmuyor Problem Çamaşırlar memnun edici bir şekilde kurutulmadıysa? Kuş tüyü doldurulmuş yastıklarda kurutma işleminden sonra bir koku oluşuyorsa? Sentetik iplikli dokumalarda kurutma işleminden sonra statik yükleme meydana geliyorsa? Havlar oluşuyorsa? Sebep ve Çözüm Kazana farklı dokuma türlerinden çamaşırlar doldurulmuştur. Ayrıca sıcak havalandırma ile de kurutunuz. Bundan böyle uygun bir program seçiniz. Faydalı bilgi: Bir programın kurutma kademelerini münferit olarak ayarlayabilirsiniz. Bkz. "Programlama fonksiyonları - Pamuklu Kurutma kademeleri, Bakımı kolay kurutma kademeleri" bölümleri. Çamaşırlar çok az miktarda deterjan ile yıkanmış olabilir. Kuş tüyleri özellikleri nedeniyle sıcak ortamda kendi kokularını ortaya çıkarırlar Çamaşırları yeterli ölçüde deterjan ile yıkayınız. Yastıkları kurutma makinesinin dışında havalandırınız. Kurutma sırasında özel bir koku tercih edilebilir (sonradan alınabilen aksesuar). Sentetikler statik yüklemeye yatkındır. Yıkamada son durulama için kullanılan yumuşatıcı statik yüklemeyi azaltabilir. Kullanım veya yıkama sırasında kumaşlar üzerinde oluşan havlar kurutma işlemi sırasında dokumalardan kopar. Çamaşırlar bundan etkilenmez. Çamaşırlardan kopan havlar filtre tarafından tutulur ve kolayca yok edilir. "Temizlik ve Bakım" böl.bak.: 49

50 Ne Yapmalı, eğer...? Diğer Problemler Problem Kurutma işlemi çok uzun sürüyor veya hatta durduruluyorsa*? Çalışma sesleri duyuluyorsa? Sebep ve Çözüm Makinenin olduğu alan çok sıcak olabilir. İyice havalandırınız. Deterjan artıkları, saçlar ve ince havlar ısı eşanjörünü tıkayabilir. Hav filtresini ve baza filtresini temizleyiniz. Isı eşanjörünün bulunduğu yerde kapağın arkasında görülen havları temizleyiniz. ("Temizlik ve Bakım" böl. bkz.) Sağda aşağıda bulunan kafes kapalı olabilir. Çamaşır sepetini veya diğer malzemeleri kaldırınız. Hav ve baza filtresi ıslak takılmış olabilir. Hav ve baza filtresi kuru olmalıdır. Çamaşırlar çok ıslak olabilir. Bundan sonra çamaşırları çamaşır makinesinde daha yüksek bir devirde sıkınız. Kazan aşırı doldurulmuş olabilir. Her program için öngörülen maksimum doldurma miktarına dikkat ediniz. Metal fermuarlar nedeniyle çamaşırın nem derecesi kesin belirlenenemiş olabilir. Bundan sonraki kurutma işlemlerinde fermuarları açınız. Problem yeniden ortaya çıkarsa çamaşırları Sıcak havalandırma programında kurutunuz. * Yeni bir program başlamadan önce: Kurutma makinesini kapatınız ve açınız. Bu bir arıza değildir! Kompresör devrededir. Bunlar kompresör çalışırken meydana gelen normal seslerdir. 50

51 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Bir program başlayamıyorsa? Sadece sensörlü Start/ Stop tuşu yanıp sönüyorsa? Kurutma makinesi programın sonunda kapandıysa? Kazan lambası yanmıyorsa? Sebep ve Çözüm Sebep kesin olarak belirlenemez. Fişi prize takınız. Kurutma makinesini açınız. Kurutma makinesinin kapağını kapatınız. Evdeki sigorta atmış olabilir. Elektrik kesintisi? Elektrik geri geldiğinde bir önceki program otomatik olarak başlar. Program sona erdikten 10 dakika sonra sensörlü Start/Stop tuşu yanıp sönmeye başlar ve gösterge elemanları karartılır: enerji tasarrufu. Bu bir arıza değildir, aksine doğru bir işleyiştir. Kazan kırışık önleme evresinde ise arada bir döner. Gösterge elemanlarını açmak için herhangi bir sensörlü tuşa dokununuz. Bkz. "Programlama fonksiyonları - Kumanda panelinin kapatılması" bölümü. Bu kurutma makinesi otomatik olarak kapanır. Bu bir hata değildir, makinenin normal bir işleyişidir. Kurutma makinesini açmak için herhangi bir program seçiniz. Faydalı bilgi: Bunu değiştirmeniz mümkündür. Bkz. "Programlama fonksiyonları - Kurutma makinesinin kapatılması" bölümü. Kazan lambası otomatik olarak şu durumlarda kapanır kapak kapalı iken.... kapak açıldıktan bir kaç dakika sonra (Enerji tasarrufu). Kazan lambası makinenin gücü açıksa kapak açıldığında yanar. 51

52 Teknik Servis Tamirler Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları lütfen Miele bayiinize veya Miele Servis Departmanına bildiriniz. Servis departmanının telefon numarasını kullanma kılavuzunun arka sayfasında bulacaksınız. Garanti Süresi ve Garanti Şartları Kurutma makinesinin garanti süresi 2 yıldır. Bu konu ile ayrıntılı bilgiyi garanti kitapçığındaki garanti şartlarından öğrenebilirsiniz. Yetkili servis sizden cihazın model ve seri numarasını isteyecektir. Her iki bilgiyi de cihazın kapağı açıldığında görülen tip etiketinde bulabilirsiniz: Sonradan Alınabilen Aksesuar Bu kurutma makinesi için Miele Bayiinizden veya Miele yetkili servisinden aksesuarlar edinebilirsiniz. Bu aksesuarları ve başka birçok ürünü Miele e-alışveriş sitesinden de sipariş edebilirsiniz. Kurutma Sepeti Kurutma sepeti ile mekanik gerilime tabi olmaması gereken ürünleri kurutabilir veya havalandırabilirsiniz. Koku Flakonu Özel bir koku tercih ediyorsanız, koku flakonu kullanınız. 52

53 Kurulum ve Bağlantı Ön Görünüm a Elektrik bağlantı kablosu b Kumanda Paneli c Yoğuşma suyu haznesi kurutmadan sonra boşaltılır d Kapak kurutma sırasında açılmamalıdır e Isı eşanjörü ve baza filtresine erişim kapağı kurutma sırasında açılmamalıdır f Yüksekliği ayarlanabilen dört adet vidalı ayak g Soğuk Hava Kanalı çamaşır sepeti veya diğer eşyaları ile kapatılmamalıdır. h Yoğuşma Suyu Tahliye Hortumu 53

54 Kurulum ve Bağlantı Arka Görünüm Kurutma makinesini sadece aşağıda gösterildiği şekilde taşıyınız. Yatay pozisyonda taşıma sırasında kurutma makinesini sol tarafına doğru yatırmanız gerekir. Bu açıklamaya uygun olmayan bir taşıma gerçekleştirilmesi halinde, kurutma makinesinin elektriğe bağlanmasından önce yaklaşık 1 saatlik bir bekleme süresi gerekir. Aksi takdirde ısı pompası zarar görebilir! a Taşıma için tutma olanağı sunan üst panel çıkıntısı (oklar) b Harici yoğuşma suyu bağlantısı aksesuarı: Hortum kelepçesi, Adaptör ve Hortum askısı c Yoğuşma Suyu Tahliye Hortumu d Elektrik bağlantı kablosu Kurutma makinesinin kurulum yerine taşınması Üst panelin arka bağlantısı harici etkiler sonucu kırılganlaşabilir. Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir. Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısının sıkı bir şekilde oturup oturmadığını kontrol ediniz. Kurutma makinesini ön ayaklardan ve üst panelin arka çıkıntısından tutarak taşıyınız. 54

55 Kurulum ve Bağlantı Cihazın Yerleştirilmesi Makinenin Hizalanması Kurutma makinesi kapağının açılma alanında kilitlenebilir kapı, sürgü kapı veya ters yönde açılan bir kapı/ kapak bulunmamalıdır. Havalandırma Öndeki soğuk hava girişinin önünü kapatmayınız! Aksi takdirde eşanjör için yeterli soğuk hava girişi sağlanamaz. Kurutma makinesi ile zemin arasındaki boşluk baza paneli, uzun tüylü halı vb. ile azaltılmamalıdır. Aksi halde makine için yeterli hava girişi sağlanamaz. Isı eşanjörünün soğutulması için alınan hava daha sonra dışarı verilir ve makinenin bulunduğu yerin havasını ısıtır. Bu nedenle orasının iyi havalandırılması gerekir: bunun için pencereyi açabilirsiniz. Aksi halde kurutma süresi uzar (enerji tüketimi yükselir). Kurutma makinesinin kusursuz çalışabilmesi için cihaz dik durmalıdır. Makineyi Taşımadan Önce Her kurutma işleminden sonra pompa alanında bir miktar yoğuşma suyu bulunabilir. Bu su kurutma makinesi yatay duruma getirildiğinde dışarı akabilir. Bu nedenle makineyi taşımadan önce Sıcak havalandırma programını 1 dakika kadar çalıştırınız. Kalan su, yoğuşma suyu haznesine aktarılır. Cihazın vidalı ayakları sayesinde zemindeki eşitsizlikler dengelenebilir. 55

56 Kurulum ve Bağlantı Ek kurulum şartları Güvenlik açısından kurutma makinesini elektrik şebekesinden ayırınız. Tezgah altına veya bir dolap içine montaj Dikkat ısı oluşur: Kurutma makinesinin arkasından çıkan sıcak hava tahliye edilmelidir. Aksi halde arıza olabilir! Elektrik bağlantısı kurutma makinesinin yakınında ve erişilebilir olmalıdır. Kurutma süresi çok az uzayabilir. Isı oluşumunu önlemek için: Kurutma makinesinin ayaklarını zemin ile cihaz arasında 20 mm bir boşluk bırakacak şekilde ayarlayınız. Mutfak dolaplarının altında devam eden bir bazaya makine için ara verilmelidir! Dolapta deliklerin açılması Tezgah altına sürülebilir Bu kurutma makinesi cihaz üst paneli çıkarılmadan bir tezgah altına sürülebilir. Tezgah altı kiti Makinenin üst paneli çıkarılarak tezgah altına montaj durumunda bir tezgah altı montaj kiti gerekir. Montaj / demontaj işleminin uzman bir personel tarafından gerçekleştirilmesi gerekir. Tezgah altı montaj kiti ile birlikte verilen kapama paneli cihaz üst panelinin yerine geçer. Kapama paneli elektrik güvenliği açısından gereklidir. Tezgah altı montaj kiti ile birlikte bir montaj kılavuzu verilir. Sonradan Alınabilen Aksesuar Yıkama-Kurutma-Bağlantı Parçası Bu kurutma makinesi bir Miele çamaşır makinesi ile birlikte yıkama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Burada önemli olan Miele yıkama-kurutma-bağlantı parçasının kullanılmasıdır. - Baza Bu kurutma makinesi için çekmeceli bir baza satın alınabilir. 56

57 Kurulum ve Bağlantı Yoğuşma suyunun dışarıya tahliyesi Açıklama Kurutma sırasında oluşan yoğuşma suyu cihazın arkasındaki boşaltma hortumu yardımı ile yoğuşma suyu haznesine boşaltılır. Yoğuşma suyunu kurutma makinesinin arka yüzündeki tahliye hortumu ile dışarıya da boşaltabilirsiniz. Yoğuşma suyu haznesini bu durumda boşaltmaya gerek yoktur. Hortum uzunluğu: 1,60 m Maks. Su boşaltma yüksekliği: 1,50 m Maks. Su boşaltma uzunluğu: 4,00 m Geri tepme ventilinin gerekli olduğu özel bağlantı şartları: Hortum ucu suyun içinde ise bir lavaboya veya bir yer giderine boşaltılabilir. Lavabo sifonuna bağlantı. Değişik bağlantı seçenekleri, örneğin ayrıca bir çamaşır veya bulaşık makinesinin bağlandığı nokta gibi. Geri tepme ventili, ventil üzerindeki ok akış yönünde duracak şekilde takılmalıdır. Aksi halde suyun boşaltılması mümkün değildir. Sonradan Alınabilen Aksesuarlar bir uzatma hortumu bir harici su bağlantısı için "geri tepme ventili".beraberinde bir uzatma hortumu verilir. Geri tepme ventiline gerek olan özel bağlantılar Geri tepme ventili olmadan su kurutma makinesine geri akabilir veya geri çekilebilir ve dışarı akar. Bu su makineye ve döşemeye zarar verebilir. Özel bağlantılarda aşağıda yazıldığı gibi bir geri tepme ventili kullanılmalıdır. Maks. Pompalama Yüksekliği (geri tepme valfı ile) 1,00 m 57

58 Kurulum ve Bağlantı Su boşaltma hortumunun yerleştirilmesi Hortumu çekmeyiniz, hortumu esnetmeyiniz ve bükmeyiniz. Zarar görebilir. Su boşaltma hortumunda biraz su bulunabilir. Bu su için bir kap hazır bulundurunuz. Gerekirse hortumu sağa ve sola doğru yönlendirebilirsiniz. Sağa yerleştirdiğinizde hortumu yuvasına takabilirsiniz. Hortumun yanlışlıkla bükülmemesi için hortumu en alttaki kıskaçlı tutucudan çıkarmamanız gerekir. Su boşaltma hortumunu askısından çekiniz. Hortumu sarılı olduğu yerden çözünüz ve kıskaçlı tutuculardan dikkatli bir şekilde çıkarınız. Kalan suyu kabın içine boşaltınız. 58

59 Kurulum ve Bağlantı Örnekler Lavabo sifonuna doğrudan bağlantı Bir lavaboya veya bir yer giderine tahliye Hortumda bükülmelere sebep olmamak için hortum askısından yararlanınız. Baş parmaklarınızla hortum askısının sağında ve solundaki mandallara bastırınız (koyu renk oklar) ve ardından hortum askısını öne doğru çekiniz (açık renk ok).* Kurutma makinesinin arka üst bölümündeki adaptörü 1 ve arkasındaki hortum kelepçesini 3 çıkarınız. Su boşaltma hortumunu aşağıda anlatıldığı gibi bağlayınız. Su boşaltma hortumunu bir lavaboya astığınızda örneğin bağlayarak kaymaya karşı emniyet altına alınız: bkz. cihazın önden görünümü. Dışarı akan su hasara sebep olabilir. Geri tepme ventilini hortum ucuna takabilirsiniz. * Yoğuşma suyunu artık dışarı boşaltmak istemediğinizde hortum askısını yerine geri takabilirsiniz. 59

60 Kurulum ve Bağlantı Adaptörü 1 lavabo-somunu 2 ile birlikte lavabo sifonuna takınız. Lavabo somunu genellikle, çıkarmanız gereken bir pul ile donatılmıştır. Hortum ucunu 4 adaptöre 1 takınız. Hortum askısını kullanınız. Hortum kelepçesini 3 bir tornavida ile doğrudan lavabo-somununun arkasına vidalayınız. Geri tepme ventilini 5 kurutma makinesinin su boşaltma hortumuna 6 takınız. 1. Adaptör 2. Lavabo-somunu 3. Hortum kelepçesi 4. Hortum ucu (hortum askısına takılı) 5. Geri tepme valfı 6. Kurutma makinesinin tahliye hortumu Geri tepme ventili 5 takılırken ok işareti akış yönünü göstermelidir (lavabo yönüne). Geri tepme ventilini hortum kelepçesiyle sabitleyiniz. 60

61 Kurulum ve Bağlantı Elektrik Bağlantısı Kurutma makinesi, bağlantıya hazır bir şekilde bir güç kablosu ve fiş ile donatılmıştır. Çamaşır kurutma makinesini şebekeden ayırmak için fişe erişimin daima mümkün olması gerekir. Bağlantı ancak normlara uygun sabit bir elektrik tesisatına yapılabilir. Olası bir tehlike kaynağını (yangın) ortadan kaldırmak üzere kurutma makinesi asla bir uzatma kablosu, çoklu-priz veya benzeri ile şebekeye bağlanmamalıdır. Nominal değerleri ve uygun sigorta verilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu bilgileri elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız. 61

62 Tüketim Verileri Çam.Mik. 1 Pamuklu 2 7,0 3,5 Pamuklu Dolap Kuruluğu 7,0 7,0 7,0 Pamuklu Dolap Kuruluğu + Hassas+ Pamuklu Hafif nemli (ütü kuruluğu) Çamaşır makinesi sıkma kademesi Kalan nem Enerji Çalışma süresi kg dev/dk. % kwh dak ,73 0,97 1,55 1,45 1, , , ,0 7,0 7,0 7, ,29 1,15 1,05 0,90 Bakımı kolay Dolap kuruluğu 4, ,65 57 Bakımı kolay Dolap kuruluğu + Hassas , ,66 59 Emprenyeleme 2, , Finish Yünlü 2, ,03 5 Ekspres Kuru 4, ,10 97 Gömlekler Dolap kuruluğu 2, ,60 58 Jeans Dolap kuruluğu 3, , Dış Giyim (Outdoor) Dolap kuruluğu 1 Kuru çamaşır ağırlığı 2, , /2012/EU yönetmeliği uyarınca enerji etiketine yönelik olarak EN standardına göre ölçülen test programı. İşaretlenmemiş olan tüm diğer değerler EN standardı esas alınarak belirilenmiştir. Kapalı durumda güç tüketimi: Kapatılmamış durumda güç tüketimi: 0,4 W 1,5 W Kıyaslamalı Testler için Bilgiler: EN sayılı Avrupa normuna uygun testler için değerlendirmeler başlamadan önce 3 kg pamuklu çamaşır yukarıda sözü edilen normlara uygun olarak %70 başlangıç nemi ile Pamuklu-Kuru programında kurutulmalıdır. Tüketim verileri kazanın doluluk oranı, farklı çamaşır türleri, sıkma işleminden sonra kalan nem miktarı, gerilim dalgalanmalarına bağlı olarak belirtilen değerlerden farklılık gösterebilir. 62

63 Teknik Veriler Yükseklik Genişlik Derinlik Kapak açıkken derinlik Tezgah altı yüksekliği Tezgah altı genişliği Tezgah altı derinliği Tezgah altına sürülebilir Sütun yapılabilir Ağırlık Kazan hacmi Doluluk miktarı Yoğuşma suyu haznesi hacmi Hortum uzunluğu Maks. pompalama yüksekliği Maks. pompalama uzunluğu Güç kablosu uzunluğu Bağlantı voltajı Bağlı güç Sigorta Verilen test işaretleri Enerji tüketimi LED Işık Yayan Diyotlar 850 mm 596 mm 636 mm 1054 mm 820 mm (+8/-2 mm) 600 mm 600 mm evet evet 62 kg 120 lt. 1,0-7,0 kg (Kuru çam. ağırlığı) 4,8 lt. 1,60 m 1,50 m 4,00 m 2,00 m Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız "Tüketim Verileri" bölümüne bakınız 1. Sınıf 63

64 Programlama Fonksiyonları Programlama Programlama fonksiyonları sayesinde kurutma makinesinin elektroniğini kendi ihtiyaçlarınıza göre ayarlayabilirsiniz. Programlama, sensörlü tuşlar yardımıyla 8 adımda (,,... ) gerçekleşir. Programlama seviyesine giriş Ön şart: Kurutma makinesi açılmış olmalı ve herhangi bir program seçilmiş olmalıdır. Kurutma makinesinin kapağı açık olmalıdır. Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunup - adımları boyunca bırakmayıp dokunmaya devam ediniz. Kurutma makinesinin kapağını kapatınız. Sensörlü Start/Stop tuşu sürekli yanıncaya kadar bekleyiniz ve ardından sensörlü Start/Stop tuşuna dokunmayı bırakınız. Programlama fonksiyonunun seçilmesi ve seçimin iptal edilmesi Programlama fonksiyonu numarası harfi ve bir rakam ile birlikte gösterilir: örn.:. Sensörlü veya tuşuna dokunarak adım adım bir sonraki veya bir önceki programlama fonksiyonunu seçiniz: Programlama fonksiyonu Pamuklu Kurutma kademeleri Bakımı kolay Kurutma kademeleri Soğutma süresini uzatma Tuş sesi Pin Kodu İletkenlik Kumanda panelinin kapanması Kurutma makinesinin kapanması Hafıza Kırışık önleme Kısık yanan ışıklı alanların parlaklığı Seçilen programlama fonksiyonunu sensörlü Start/Stop tuşuna basarak onaylayınız. 64

65 Programlama Fonksiyonları Programlama fonksiyonunun düzenlenmesi ve kaydedilmesi Bir programlama fonksiyonunu ya açıp/ kapatabilir ya da farklı seçenekler belirleyebilirsiniz. Sensörlü veya tuşlarına dokunmak yoluyla programlama fonksiyonunu açıp/kapatınız ya da bir seçenek belirleyiniz: Programlama fonksiyonu Olası seçim X X X O X X X X X X O X X X O X X X X ila O X O X O X X O O X X O X X X O X O X X X X X X = seçilebilir O = Fabrika Ayarı Seçiminizi sensörlü Start/Stop tuşu ile onaylayınız. Artık programlama fonksiyonu numarası tekrar yanar: ör.. Programlama seviyesinden çıkış Program seçim düğmesini konumuna çeviriniz. Gerçekleştirilen programlama kalıcı olarak kaydedilir. Bunu istediğiniz anda değiştirebilirsiniz. Pamuklu Kurutma kademeleri Pamuklu programının kurutma kademelerini 7 aşamada münferit olarak uyarlayabilirsiniz. Seçim = çok daha nemli = daha nemli = biraz daha nemli = Fabrika ayarı = biraz daha kuru = daha kuru = çok daha kuru İstisna: Pamuklu programı değişmez. 65

66 Programlama Fonksiyonları Bakımı kolay Kurutma kademeleri Bakımı kolay programının kurutma kademelerini 7 aşamada münferit olarak uyarlayabilirsiniz. Seçim = çok daha nemli = daha nemli = biraz daha nemli = Fabrika ayarı = biraz daha kuru = daha kuru = çok daha kuru Soğutma süresini uzatma Bütün kurutma programlarında otomatik soğutma sürecini 2-dakikalık dilimlerle 18 dakikaya kadar uzatabilirsiniz. Çamaşırlar daha güçlü soğutulur. Seçim = Fabrika ayarı = 2 dakika daha uzun soğutma süresi = 4 dakika daha uzun soğutma süresi = 6 dakika daha uzun soğutma süresi = 8 dakika daha uzun soğutma süresi = 10 dakika daha uzun soğutma süresi = 12 dakika daha uzun soğutma süresi = 14 dakika daha uzun soğutma süresi = 16 dakika daha uzun soğutma süresi = 18 dakika daha uzun soğutma süresi 66

67 Programlama Fonksiyonları Tuş sesi Sensörlü tuşlara dokunulduğunda duyulacak bir tuş sesi etkinleştirebilirsiniz. Seçim = kapalı = açık (Fabrika ayarı) İzin verilmeyen bir seçim yapıldığında olumsuz bir sinyal sesi duyulur. Pin Kodu Pin kodu kurutma makinenizin yabancılar tarafından kullanılmasını engeller. Pin kodu fonksiyonu etkinken, kurutma makinesinin kullanılabilmesi için açıldıktan sonra mutlaka pin kodunu girmek gerekir. Seçim = kapalı (Fabrika ayarı) = açık seçimi yapıldıktan sonra, bu kurutma makinesi açıldıktan sonra ancak pin kodu girilerek kullanılabilir. Aynı şekilde diğer iki rakamı da giriniz. girildikten ve onaylandıktan sonra kurutma makinesi kullanılabilir. İletkenlik Bu programlama fonksiyonu sadece suyun çok yumuşak olması nedeniyle çamaşırda kalan nem miktarının yanlış belirlendiğinde ayarlanmalıdır. Seçim = kapalı (Fabrika ayarı) = düşük Koşul Çamaşırların yıkandığı su aşırı yumuşak ve iletkenlik değeri (elektrik iletkenliği) 150 µs'ten düşüktür. Şebeke suyunun iletkenlik değeri sular idaresine sorulabilir. seçimini sadece yukarıda belirtilen koşul söz konusuysa etkinleştiriniz. Aksi takdirde tatmin edici bir kurutma sonucu elde edilemez! Makinenin Pin kodu ile kullanımı Kurutma makinesinin her açılışında süre göstergesinde yanıp söner ve yanar. Pin kodu olarak belirlenmiştir ve değiştirilemez. Sensörlü tuşuna ilk rakam olarak yanıp sönünceye kadar dokununuz. Sensörlü Start/Stop tuşu ile onaylayınız. 67

68 Programlama Fonksiyonları Kumanda panelinin kapanması Enerji tasarrufu amacıyla süre göstergesi ve sensörlü tuşlar 10 dakika sonra karartılır ve sadece Start/Stop tuşu yavaş yavaş yanıp söner. Bunu değiştirebilirsiniz. Ancak: Hata durumunda otomatik kapanma gerçekleşmez. Seçim = kapalı Süre göstergesi ve sensörlü tuşlar, kurutma makinesi açıkken karartılmaz. = açık (Fabrika ayarı) Süre göstergesi ve sensörlü tuşlar aşağıdaki durumlarda 10 dakika sonra karartılır cihaz açıldıktan sonra herhangi bir kumanda işlemi yapılmazsa.... program başladıktan sonra. Ancak: Gecikmeli başlatma süresi geçtikten sonra, programın sonunda veya kırışık önleme süresi sonunda süre göstergesi ve sensörlü tuşlar 10 dakika için açılır. Göstergelerin tekrar "açılması" Program seçim düğmesini ( konumu dışında herhangi bir konuma) çeviriniz veya sensörlü tuşlardan birine dokununuz. Her iki işlemin de çalışmakta olan program üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. Kurutma makinesinin gücü açıkken kapağı açınız. Kurutma makinesinin kapanması Enerji tasarrufu amacıyla kurutma makinesi 15 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Bu süreyi isterseniz uzatabilir veya kısaltabilirsiniz. Otomatik kapanma şu durumlarda 15, 20 veya 30 dakika sonra gerçekleşir, cihaz açıldıktan sonra başka bir kumanda işlemi gerçekleştirilmezse, kırışık önleme süresi sona erdikten sonra, kırışık önleme fonksiyonu olmayan bir program bittikten sonra. Ancak: Hata durumunda otomatik kapanma gerçekleşmez. Seçim = 15 dakika sonra (Fabrika ayarı) = 20 dakika sonra = 30 dakika sonra Hafıza Bunu ayarlamanız mümkündür: Cihaz elektroniği, seçilen bir programı kurutma kademesi ile birlikte kaydeder. Ayrıca sıcak havalandırma programının süresi de kaydedilir. Bir sonraki program seçiminde bu ayarlar gösterilir. Seçim = kapalı (Fabrika ayarı) = açık İstisna: Pamuklu programı değişmez. 68

69 Programlama Fonksiyonları Kırışık önleme Kurutma işlemi bittikten sonra kazan maks. 2 saat boyunca kırışık önleme ritmiyle dönmeye devam eder. Çamaşırlar hemen dışarı alınmadığı takdirde, bu dönüşler çamaşırlarda kırışık oluşumunu azaltır. Bu süreyi kısaltmanız mümkündür. Seçim = Kırışık önleme yok = 1 saat = 2 saat (Fabrika ayarı) Kısık yanan ışıklı alanların parlaklığı Kumanda panelindeki kısık yanan sensörlü tuşların parlaklığı yedi farklı kademede seçilebilir. Parlaklı farklı kademelerin seçilmesiyle derhal ayarlanır. Seçim = en karanlık kademe = Fabrika ayarı... = en parlak kademe 69

70

71 Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi: Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: Internet: EEE yönetmeliğine uygundur Üretici Adresi: Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

72 TDB 120 WP tr-tr M.-Nr / 00

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BO 0289B Deterjan Kompartmanı# Program Düğmesi Elektronik # Gösterge# 2 1 7 A. Ön Yıkama Bölümü B. Ana Yıkama Bölümü C. Yumuşatıcı

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Kondenserli Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 TR Kullanım kılavuzu d c b e f g h a i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. KURULUM:

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4997/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 TR Kullanım kılavuzu b c d e i h g f a Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

Tüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Tüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Tüy toplama makinesi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Değerli Müşterimiz! Yeni yüksek performanslı tüy toplama makineniz, hareketli bir başlık, geniş toplama ağzı

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Elektrikli süpürge cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Emniyet kuralları türkçe Içindekiler Orijinal kullanma talimatının tercümesi 1 Emniyet kuralları.................................... 1 1.1 İkaz sembolleri......................................

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 TR Kullanım kılavuzu a b c d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU 54,8 cm 59,7 cm 82 cm 81,6 cm 60 cm 58 cm 1,4 cm 15,3 cm 5,9 cm 2807110174/021009.1246 2 DOLAP KAPAĞI SOL TARAFA AÇILACAKSA 35 3 4 ø10 Havșa delme DOLAP KAPAĞI SAĞ TARAFA AÇILACAKSA

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII İyon ayırma fırçası Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Değerli Müşterimiz! İyon fonksiyonlu ve yumuşak plastik kıllı yeni ayırma fırçanızla saçınızı kolayca tarayabilir ve düğümlenmiş saçları

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE TR A B C D E F G H 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Kullanım Talimatı Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

SİSTEM İnverter Klimalar

SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı