RV125 KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, şlet m ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "RV125 KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, şlet m ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r."

Transkript

1 RV125 KULLANICI EL KİTABI Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, şlet m ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r.

2 ÖNEMLİ MOTOSİKLETİNİZ İÇİN ALIŞTIRMA (RODAJ) BİLGİLERİ İlk 1600 km (1000 mil) motosikletinizin ömrü için çok önemlidir. Bu süre içinde rodaj kuralına uyduğunuz taktirde yeni motosikletinizin ömrü ve performansı maksimuma yükselecektir. Suzuki parçaları yüksek kaliteli malzemelerden üretilmiş ve işlenmiş parçalar düşük toleranslarda imal edilmiştir. Rodaj esnasındaki uygun kullanım işlenmiş parça ve yüzeylerin birbirlerine daha iyi alışmasını sağlar. Motosikletin güvenilirliği ve performansı, rodaj süresi içinde uygulanan özel bakım gösterilen ilgiye bağlıdır. Özellikle motor çalışırken motor parçalarının yüksek hararete maruz kalmaması çok önemlidir. Rodaj talimatları için RODAJ bölümüne başvurunuz. / DİKKAT/ NOT Lütfen bu el kitabını dikkatle okuyunuz ve verilen talimatlara uyunuz. Özel bilgileri vurgulamak için semboller ve, DİKKAT, İKAZ ve NOT kelimeleri burada özel anlamlar taşımaktadır. Bu kelimelerle altı çizilen mesajlara özel dikkat gösteriniz: Ölümleveyaciddiyaralanmayl asonuçlanabilecekpotansiyel tehlike içeren durumları gösterir. DİKKAT Küçük ya da orta dereceli yaralanmaylasonuçlanabilec ek potansiyel tehlike içeren durumları gösterir. Motora veya ekipmana hasar verebilecek potansiyel bir tehlikeyi belirtir. NOT: Bakımı kolaylaştırmaya ya da talimatları açıklamaya yönelik özel bilgileri belirtir.

3 ÖNSÖZ Motosiklet sürmek en zevkli ve heyecan verici sporlardan biridir, motosikletinizi sürmeden önce bu el kitabında yer alan bilgileri tamamen öğrenmelisiniz. Bu el kitabında motosikletiniz için gerekli doğru bakım işlemleri açıklanmıştır. Bu talimatlara tamamen uyduğunuz taktirde motosikletiniz uzun süreler sorunsuz çalışacaktır. Yetkili Suzuki Servisleri bünyesinde motosikletinize en iyi servisi, doğru alet ve ekipmanlarla verebilecek deneyimli teknisyenler bulunmaktadır. Bu el kitabındaki tüm bilgi, çizim, fotoğraf ve özellikler, yayın tarihinde geçerli en son ürün bilgilerini temel almaktadır. Gelişmelere ve diğer değişikliklere bağlı olarak, el kitabında bazı farklılıklar olabilir. Suzuki her an değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bu el kitabının tüm özellikler veya ilgili yönler için geçerli olduğunu ve tüm ekipmanları açıkladığını unutmayınız. Bu nedenle, sahip olduğunuz modelin standart özellikleri bu el kitabında gösterilenden farklı olabilir.

4 İÇİNDEKİLER TABLOSU TÜKETİCİ BİLGİLERİ 1 KONTROLLER 2 YAKIT VE MOTOR YAĞI TAVSİYELERİ 3 RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL 4 SÜRÜŞ ÖNERİLERİ 5 İNCELEME VE BAKIM 6 ARIZA TEŞHİS 7 SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ 8 TEKNİK ÖZELLİKLER İÇİNDEKİLER

5

6 TÜKETİCİ BİLGİLERİ 1 AKSESUAR KULLANIMI VE MOTOSİKLETİN YÜKLENMESİ 1-2 MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN GÜVENLİ SÜRÜŞ ETİKETLER SERİ NUMARASININ YERİ

7 TÜKETİCİ BİLGİLERİ AKSESUAR KULLANIMIVE MOTOSİKLET YÜKLEME AKSESUAR KULLANIMI Uygun olmayan aksesuarların kullanılması emniyet açısından sakıncalı olabilir. Suzuki nin piyasada satılan her aksesuarı test etmesi mümkün olmadığı için, bayiiniz size kaliteli aksesuarların seçimi ve montajı hakkında yardımcı olabilir. Motosikletiniz için aksesuar seçerken ve bu aksesuarları monte ederken çok dikkatli olunuz ve sormak istediğiniz her konuda Suzuki bayiinize başvurunuz. Aksesuarların yanlış takılması veya motosiklet üzerinde değişiklik yapılması yol tutuşunu değiştirerek kazaya sebebiyet verebilir. Asla uygun olmayan aksesuarlar kullanmayınız ve kullanılan aksesuarların düzgün takıldığından emin olunuz. Motosiklete eklenen tüm parçalar ve aksesuarlar orijinal Suzuki parçaları veya bu motorda kullanım için tasarlanmış dengi parçalar olmalıdır. Belirtilen talimatlara uyarak takınız ve kullanınız. Sorunuz olması durumunda Suzuki bayinizle irtibata geçiniz. AKSESUAR MONTAJ TALİMATLARI Rüzgarlık, arkalık, sele çantası gibi ilave ağırlık getiren veya aerodinamiği etkileyen aksesuarlar mümkün olduğu kadar alçakta ve motosiklet ile ağırlık merkezine yakın bir yere monte edilmelidir. Destekler ve diğer bağlantı ekipmanları dikkatlice incelenerek montajın sabit ve sağlam olduğu kontrol edilmelidir. Yerden yüksekliğin ve yatma açısının uygun olduğunu kontrol edin. Ayrıca aksesuarların, süspansiyonun, gidonun ve diğer kontrollerin çalışmasını engellemediğini kontrol ediniz. Gidonlara veya ön çatal alanına takılan aksesuarlar ciddi denge sorunlarına yol açabilir Ekstra ağırlık motosikletin gidon kontrolünü güçleştirebilir. Ağırlık aynı zamanda ön uçta titreşim yaratarak denge sorunlarına neden olabilir. Gidona veya ön çatala takılan aksesuarlar mümkün olduğu kadar hafif ve en az sayıda olmalıdır. Bazı aksesuarlar sürücüyü normal sürüş konumundan çıkartır. Bu durum sürücünün hareket kabiliyetini ve kontrol yeteneğini sınırlandırabilir. İlave elektrik aksesuarları mevcut elektrik sisteminin aşırı yüklenmesine neden olabilir. Aşırı yükler kablo demetlerine zarar verebilir veya motosikletin çalışması sırasında elektrik kaybından dolayı tehlikeli durumlara yol açabilir. Treyler ya da motosiklet sepeti çekmeyiniz. Bu motosiklet treyler ya da motosiklet sepeti çekmek üzere üretilmemiştir. 1-2

8 YÜKLEME TALİMATLARI Motosikletin aşırı veya düzensiz yüklenmesi kontrol kaybına ve kazaya neden olabilir. Bu bölümde açıklanan talimatlara uyunuz. DEĞİŞİKLİKLER Motosiklet üzerinde değişiklik yapmak veya orijinal ekipmanları yerinden çıkarmak motosikletin emniyetine zarar verebilir veya yasalara aykırı bir durum yaratabilir. Bu motosiklet yanınızda bir yolcu daha bulunmadığı zamanlarda yalnızca küçük nesneleri taşımak üzere tasarlanmıştır. Aşağıda açıklanan talimatlara uyunuz. Yükü motosikletin sağ ve sol tarafları arasında dengeledikten sonra sıkıca sabitleyiniz. Yük ağırlığını aşağıya ve motosikletin ağırlık merkezine yakın yerleştiriniz. Gidonlara, ön çatala ya da arka çamurluğa büyük ve ağır nesneler takmayınız. Motosikletin arka ucunda çıkıntı yapacak şekilde bir bagaj taşıyıcısı veya bagaj kutusu takmayınız. Motosikletin arka ucunda çıkıntı yapacak şekilde hiçbir şey taşımayınız. Lastiklerinizin yükleme şartlarını karşılayacak olan belirtilmiş lastik şişirme basıncında şişirilmiş olduğundan emin olunuz. Bkz. sayfa 6-31 Motosikletinizin yanlış yüklenmesi, kontrolünüzü güçleştirebilir. Motosikletinize aksesuar monte ettiğinizde ya da yolcunuz olduğunda 130 km/s (80 mil/saat) altında düşük hızda sürüş yapmalısınız. 1-3

9 MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN GÜVENLİ SÜRÜŞ ÖNERİLERİ Motosiklet sürmek eğlenceli ve heyecan verici bir spordur. Bununla birlikte sürücü ve yolcunun emniyetini sağlamak için birtakım ilave önlemlerin alınmasını gerektirir. Bu önlemler: KASK TAKINIZ Motosiklet güvenlik donanımı, kaliteli bir kask ile başlar. Olası en ciddi yaralanma türü, baş yaralanmalarıdır. DAİMA uygun ve onaylanmış bir kask takınız. Ayrıca uygun koruyucu gözlükleri de kullanmanız gereklidir. SÜRÜŞ GİYSİLERİ Motosikletinizi kullanırken giyeceğiniz bol ve uygunsuz giysiler, rahat ve güvenli sürüşü engelleyecektir. Bu nedenle motosiklet kullanırken kaliteli motosiklet giysilerini tercih ediniz. SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL Bu el kitabının SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL bölümünde yer alan talimatları inceleyiniz... Sürücü ve artçı emniyetini sağlamak için tam bir kontrol yapmayı unutmayınız. MOTOSİKLETİNİZİ TANIYINIZ Sürüş beceriniz ve mekanik bilgileriniz emniyetli bir sürüşün temelini oluşturmaktadır. Motosikletinize ve kumandalarına alışkanlık kazanana kadar trafiğe kapalı bir alanda pratik yapmanızı öneririz. Unutmayınız, pratik mükemmelliğe giden yoldur. LİMİTLERİNİZİ BİLİNİZ Daima becerilerinizin sınırları dahilinde aracınızı kullanınız. Bu sınırları bildiğiniz ve bu sınırlar içerisinde kalabildiğiniz takdirde kazaların önlenmesi mümkün olacaktır. KÖTÜ HAVA KOŞULLARINDA DAHA DA DİKKATLİ OLUNUZ Kötü hava koşullarında özellikle yağmurlu havalarda araç kullanmak aşırı dikkatli olmanızı gerektirir. Frenleme mesafesi, yağmurlu bir günde normal mesafenin iki katına çıkmaktadır. Boyalı yüzey işaretleri, rögar kapakları ve yağlı gözüken yerlerden uzak durunuz; çünkü bu gibi yerler son derece kaygan olabilir. Demiryolu kavşaklarında, metal ızgaralarda ve köprülerde son derece dikkatli olunuz. Yol koşullarından emin değilseniz, yavaşlayınız! 1-4

10 TEMKİNLİ SÜRÜNÜZ Motosiklet kazalarının en yaygını, bir motosiklete doğru gelen bir arabanın viraja motosikletten önce girmesi ile oluşmaktadır. Temkinli araç kullanınız. Mantıklı hareket eden motosiklet sürücüleri, kendilerinin gün ışığında bile diğer sürücüler tarafından görülmediklerini farz ederek araçlarını kullanırlar. Açık renkli ve ışığı yansıtan giysiler giysiniz. Sürücünün dikkatini çekebilmek için, gün ışığında dahi ön ve arka farları yakınız. Aracınızı kullanırken bir başka sürücünün kör noktasında sürmeyiniz. ETİKETLER Motosiklet üzerindeki etiketleri okuyunuz ve belirtilenlere uyunuz. Tüm etiketlerde belirtilenleri anladığınızdan emin olunuz. Motosikletteki hiçbir etiketi çıkarmayınız. 1-5

11 SERİ NUMARASININ YERİ Şasi ve/veya motor seni numaraları motosikletin tescil edilmesinde kullanılır. Aynı zamanda parça siparişi veya özel servis bilgileri verirken yetkili Suzuki bayiine referans olur. Şasi numarası 1 direksiyon kolonu üzerine basılıdır. Motor seri numarası 2 karterin sol tarafında yer almaktadır. Gelecekte referans olarak kullanmak için lütfen bu numaraları aşağıdaki kutuların içine yazınız. Şasi numarası: Motor numarası: 1-6

12 KUMANDALAR 2 PARÇA KONUMLARI ANAHTAR KONTAK ANAHTARI GÖSTERGE PANELİ SOL GİDON SAĞ GİDON YAKIT DEPOSU KAPAĞI VİTES SEÇME KOLU ARKA FREN PEDALI KASK TUTUCUSU YAN AYAK ARKA TAŞIYICI

13 KUMANDALAR PARÇA KONUMLARI FI 1 Kavrama kolu 2 Sol gidon anahtarları 3 Hız ölçer 4 Kontak anahtarı 5 Sağ gidon anahtarları 6 Gaz kolu 7 Ön fren kolu 8 Yakıt deposu kapağı 2-2

14 9 Kask Tutucusu 10 Arka taşıyıcı 11 Vites seçme kolu 12 Yan ayak 2-3

15 13 Arka fren pedalı 2-4

16 ANAHTAR KONTAK ANAHTARI Bu motosiklette ana kontak anahtarı ve yedeği mevcuttur. Yedek anahtarı güvenli bir yerde saklayın. Kontak anahtarının dört konumu vardır OFF (KAPALI) KONUMU Tüm elektrik devreleri kapalıdır. Motor çalışmaya başlamayacak. Anahtar çıkarılabilir. KONUM Yakıt seviye gösterge lambası yanar. Bu konum sadece yakıt seviyesi gösterge lambası fonksiyonu için kullanılır. "ON" KONUMU Ateşleme devresi tamamlanır ve motor çalışabilir. Anahtar bu konumda iken far ve stop lambası otomatik olarak yanar. Anahtar bu konumda iken kontaktan çıkarılamaz. NOT: Kontak anahtarını ON konumuna getirdikten sonra motoru kısa bir süre için çalıştırınız, aksi taktirde far ve park lambasının çalışmasından dolayı akünün gücü azalacaktır. 2-5

17 LOCK KONUMU Direksiyonu kilitlemek için, gidonu tamamen sola doğru çeviriniz. Aşağı doğru bastırınız ve anahtarı LOCK konumuna çevirerek çıkarınız. Tüm elektrik devreleri kapalıdır. P Park Konumu Motosikletinizi park ederken, direksiyonu kilitleyiniz ve anahtarı P konumuna getiriniz. Anahtar şimdi çıkarılabilir ve konum lambası ve arka lamba yanmaya devam edecek ve gidon kilitli kalacaktır. Bu konum gece yol kenarına park ederken görünebilirliği arttırmak için kullanılır. Motosiklet hareket halindeyken kontak anahtarını "P" (PERK ETME) veya "KİLİTLEME" konumuna almak zarar verici olabilir. Direksiyon kilitliyken motosikletin hareket ettirilmesi tehlikeli olabilir. Dengenizi kaybedip düşebilirsiniz veya motosiklet devrilebilir. Direksiyonu kilitlemeden önce motosikleti durdunuz ve yan ayağı üzerine yaslayınız. Gidon kilitliyken motosikleti asla hareket ettirmeye çalışmayınız. Kayma veya çarpışma nedeniyle motosikletin devrilmesi halinde, motosiklette oluşabilecek beklenmedik bir hasar motorun çalışmaya devam etmesine neden olabilir ve bu durum yangına ya da arka tekerlek vb. parçaların hareket etmesi nedeniyle yaralanmalara yol açabilir. Motosikletin devrilmesi halinde kontağı derhal kapatınız. Gözle görülmeyen hasarlar olup olmadığına dair motosikletinizi Suzuki bayinize kontrol ettiriniz. Anahtar deliği kapağın çevrilmesi ile kapatılabilir. 2-6

18 GÖSTERGE PANELİ FI GÜNLÜK KİLOMETRE 1 Günlük kilometre, hızölçer grubu içerisinde yerleştirilmiş bir sıfırlanabilir kilometre sayacıdır. Kısa mesafeli sürüşlerde veya yakıt ikmalleri arasında kat edilen mesafeyi göstermek için kullanılır. KNOB 2 'yi saat yönü tersinde döndürdüğünüzde sayaç sıfıra dönecektir. HIZÖLÇER 3 Hızölçer yol alma hızını mil/saat ya da kilometre/saat olarak gösterir. KİLOMETRE SAYACI 4 Toplam kilometre sayacı motosikletin kat ettiği toplam mesafeyi kaydeder. Kilometre göstergesi 0 ila arasındadır. NOT: Kat edilen toplam mesafe u aştığında, kilometre sayacı da kalır. Anahtarı yerleştirirken kapak deliği konumunu anahtar deliği konumu ile aynı hizaya getiriniz. 2-7

19 FI UZUN FAR GÖSTERGE LAMBASI 5 Uzun far açıldığında mavi ışık yanar. YAKIT ENJEKSİYON SİSTEMİ GÖSTERGE LAMBASI FI 6 Yakıt enjeksiyon sistemi göstergesi kontak çevrildiğinde iki saniye süreyle yanar. Yakıt enjeksiyon sistemi arızalanırsa kırmızı gösterge lambası 6 aşağıdaki iki modda yanar; A. Kırmızı gösterge lambası 6 yanar ve yakıt enjeksiyon sistemi arızalandığında yanık halde kalır. B. Kırmızı gösterge lambası 6 yakıt enjeksiyon sisteminde ciddi bir arıza olduğunda yanıp söner. Yakıt enjeksiyon sistemi ile alakalı bir sorunu bildirmek için yakıt enjeksiyon gösterge lambası yanar. Yakıt enjeksiyon göstergesi yanıkken motosiklete binilmesi motora ve şanzımana hasar verebilir. Kırmızı gösterge lambası yanarsa yakıt enjeksiyon sistemini kontrol ettirmek için motosikletinizi en kısa zamanda yetkili Suzuki bayiine ya da uzman bir tamirciye gösteriniz. NOT: Kırmızı gösterge lambası yanar ve yanık kalırsa, motoru çalışır durumda yetkili Suzuki bayiine getiriniz. Eğer motor teklerse kontak anahtarını kapatıp açarak motoru çalıştırmayı deneyiniz. Gösterge kırmızı renkte yanarsa motor çalışmayacaktır. 2-8

20 DÖNÜŞ SİNYALİ GÖSTERGE LAMBASI 7 Sağ ya da sol sinyal lambası çalıştırıldığında gösterge yanıp söner. NOT: Sinyal lambası ampul filamanı veya devre arızasına bağlı olarak düzgün çalışmıyorsa sorun olduğunu sürücüye bildirmek için gösterge lambası daha hızlı yanıp söner. YAKIT GÖSTERGE LAMBASI 9 Bu lamba kontak anahtarı ON konumuna getirildiğinde birkaç saniyeliğine yanar. Sonra yakıt deposunda yeterli yakıt varsa gösterge söner. Yakıt deposundaki benzin yaklaşık 1,8 L (0,5/0,4 US/lmp. qt) altına düşerse, bu gösterge lambası yanar. BOŞ VİTES GÖSTERGE LAMBASI "N" 8 Vites boş konuma alındığında yeşil ışık yanar. Vites boş konumdan başka bir konuma alındığında bu lamba söner. 2-9

21 SOL GİDON KAVRAMA KOLU 1 Kavrama kolu, motorun çalıştırılması veya vites değiştirme sırasında tahrikin arka tekerlekten ayrılması için kullanılır. Kolu sıkarak kavrama ayrılabilir. KARARTMA DÜĞMESİ 2 konumu Kısa far ve arka lambası yanar. konumu Uzun far ve arka lambası yanar. Aynı zamanda uzun far gösterge lambası da yanar. Karartma düğmesinin ve konumu arasında tutulması kısa ve uzun farları yakacaktır. Bu hatalı işlem motosiklet farlarına zarar verebilir. Farın önüne bant yapıştırmak ve cisim yerleştirmek fardaki ısının uzaklaştırılmasınıengelleyebi lir. Bu da far hasarına neden olabilir. Fara bant yapıştırmayınız veya farın önüne herhangi bir nesne yerleştirmeyiniz. Motosiklet durdurulduğunda farların ve arka lambaların önüne herhangi bir nesne koymayınız ve bunları bezle örtmeyiniz. Bu, lenslerin ısınmasına bağlı olarak lenslerin erimesine veya hasar görmesine neden olabilir. Sadece veya konumunu seçmek için karartma düğmesini kullanınız. 2-10

22 FLAŞÖR ANAHTARI 3 Kontak anahtarı ON veya P konumunda iken düğmeye basıldığında dört sinyal lambası ve her iki sinyal gösterge lambası eş zamanlı yanıp sönerler. Acil durumlarda durmanız gerektiğinde akan trafiği uyarmak için ya da motosikletinizin acil bir durumda kazaya uğramaması için bu ışıkları kullanınız. KORNA ANAHTARI 5 Kornayı çalıştırmak için anahtara basınız. DÖNÜŞ SİNYALİ LAMBASI ANAHTARI 4 Anahtarı konumuna getirdiğinizde sola dönüş sinyalleri yanar. Anahtarı konumuna getirdiğinizde sağa dönüş sinyalleri yanar. Gösterge lambası da aralıklı olarak yanıp sönecektir. Dönüş sinyalinin çalışmasını iptal etmek için anahtara basınız. Sinyalleri doğru kullanmadığınız veya gerektiğinde kapatmadığınız taktirde tehlikeli durumlar ortaya çıkabilir. Diğer sürücüler bunu yanlış anlayabilecekleri için kaza olabilir. Şerit değiştirmeden veya dönüş yapmadan önce sinyal lambalarını mutlaka kullanınız. Şerit değiştirme veya dönüş tamamlandıktan sonra sinyal lambalarını kapatmayı unutmayınız. 2-11

23 SAĞ GİDON MOTOR DURDURMA ANAHTARI 1 konumu Ateşleme devreleri kapalıdır. Motor çalışmaz. konumu Ateşleme devreleri açıktır ve motor çalışabilir. ÖN FREN KOLU 2 Ön fren kolu gaz koluna doğru hafifçe sıkıştırılarak fren uygulanır. Fren kolu içe doğru çekildiğinde fren lambası yanar. ELEKTRİKLİ MARŞ DÜĞMESİ 3 Bu düğme marş motorunu çalıştırmak için kullanılır. Kontak anahtarı ON, motor durdurma anahtarı konumunda, kavrama devredışıyken marş düğmesine basarak marş motorunu ve motoru çalıştırınız. NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresi ve marş devresi için ara kilitleme sistemiyle donatılmıştır. Motor ancak aşağıdaki şartlarda çalıştırılabilir: Vites boşta ve kavrama ayrılmış durumda veya Şanzıman viteste, yan ayak tamamen yukarıda ve kavrama ayrılmış. Marş motorunu tek seferde beş saniyeden fazla çalıştırmak marş motoruna ve kablo tesisatına aşırı ısınmadan dolayı zarar verebilir. Marş motorunu bir seferde beş saniyeden fazla çalıştırmayınız. Birkaç teşebbüsten sonra motor çalışmazsa, yakıt ve ateşleme sistemlerini kontrol ediniz. Bu el kitabındaki SORUN GİDERME bölümüne bakınız. GAZ KOLU 4 Motor devri gaz konumuna bağlı olarak kontrol edilir. Motor devrini arttırmak için size doğru bükünüz. Motor devrini azaltmak için sizde uzağa doğru döndürünüz. 2-12

24 YAKIT DEPOSU KAPAĞI Yakıt deposu kapağını açmak için kontak anahtarını saat yönünde çeviriniz. Anahtar takılıyken kapağı kapağı saat yönünün tersine doğru döndürünüz.. Yakıt deposu kapağını kapatmak için kapak kılavuz raylarını doldurma boynu ile hizalayınız saat yönünde döndürünüz. Anahtarı saat yönünde çeviriniz ve çıkarınız. Yakıt deposunu doldururken temiz yakıt kullanınız. Kirli, tozlu, sulu ve sıvı karışmış temiz olmayan yakıt kullanmayınız. Bu toz kir veya suyun yakıt alırken depo içerisine girmemesine dikkat ediniz. Yakıt deposunu çok doldurduysanız motor veya güneşin ısıtmasından dolayı genleşen yakıt taşabilir. Taşan yakıt alev alabilir. Yakıt seviyesi, dolum ağzının altına ulaştığında yakıt ikmalini durdurunuz. Yakıt ikmali yaparken güvenlik önlemlerine uyulmaması yangına veya zehirli dumanları solumanıza neden olabilir. İkmal işlemini iyi havalandırmalı bir ortamda gerçekleştiriniz. Motorun çalışmadığından emin olunuz ve sıcak motora yakıt dökmekten kaçınınız. Sigara içmeyiniz ve etrafta açık alev ya da kıvılcım olmadığından emin olunuz. Benzin dumanını solumayınız. Motosiklete yakıt ikmali yaparken çocukları ve hayvanları uzak tutunuz. 1 Yakıt seviyesi 2 Doldurma ağzı 2-13

25 VİTES KOLU NOT: Vites boştayken, gösterge panelindeki yeşil gösterge lambası yanar. Bununla birlikte, lamba yansa bile, vitesin boşa düzgün bir biçimde geçip geçmediğini belirlemek için debriyaj kolunu yavaşça bırakınız. Vites küçültmeden önce motosikletin hızını azaltınız. Vites küçültürken, kavrama kenetlenmeden önce motor devri arttırılmalıdır. Bu, 6 tahrik mekanizması ve arka lastikteki aşınmayı önleyecektir N 2 N 1 1 Bu motosiklette şekilde gösterildiği gibi çalışan 6 vitesli bir şanzıman bulunmaktadır. Doğru bir biçimde vites değiştirmek için, kavrama kolunu sıkınız ve vitesi değiştirdiğiniz anda gazı kesiniz. Vitesi önce bir üst konuma yükseltip, sonra da bir alt konuma düşürünüz. Boş vites, 1. ve 2. vites arasındadır. Boş vites seçildiğinde, vites kolunu 1 vites ve 2. vitesin ortasına kadar kaldırınız veya bastırınız. 2-14

26 ARKA FREN PEDALI KASK TUTUCU Arka fren pedalına basıldığında arka fren devreye girer. Arka fren çalıştığında fren lambası yanar. Kask tutucunun mandalını açmak için anahtarı deliğe sokunuz ve saat yönünde çeviriniz. Mandalı kapatmak için anahtarı saatin aksi yönünde çeviriniz. Kask, kask tutucusuna takılıyken aracı sürmek sürücünün kontrolünü azaltabilir. Kaskı asla kask tutucusu üzerinde taşımayınız. Taşımanız gerekiyorsa kaskı seleye emniyetli bir şekilde bağlayınız. 2-15

27 YAN AYAK Yan ayak açıkken ve vites boşta iken ateşleme devresini kesmek için bir ara kilitleme anahtarı bulunmaktadır. Yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı aşağıdaki gibi çalışır: Yan ayak açık ve şanzıman vitese takılırsa, motor çalıştırılamaz. Motor çalışır durumda ve şanzıman vitesteyken yan ayak açılırsa motor durur. Motor çalışır durumda ve araç vitesteyken yan ayak açılırsa motor durur. Yan ayak tam olarak kapanmadığıhaldemotosiklet i sürmek sola dönüşlerde kazaya neden olabilir. Sürüş öncesinde yan ayak / ateşleme ara kilitleme anahtarının düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. Sürüşten önce daima yan ayağı tamamen geri çekiniz. Park sırasında gerekli önlemleri almazsanız motosiklet devrilebilir. Motosikleti mümkünse sert ve düz zeminin üstüne park ediniz. Eğimli bir alana park etmeniz gerekiyorsa, motosikletin ön tarafının yukarı doğru bakmasını sağlayınız ve vitesi 1 e alarak yan ayağın üzerinden savrulması ihtimalini azaltınız. 2-16

28 ARKA TAŞIYICI Yük kapasitesi 3 kg'dır (6,6 lbs). Motosikletin aşırı yüklenmesi sürüş dengesini bozar ve kontrol kaybına neden olabilir. Motosikleti kapasitesinin üzerinde yükle yüklemeyiniz. 2-17

29

30 YAKIT VE YAĞ TAVSİYESİ YAKIT Motor Yağı

31 YAKIT VE YAĞ TAVSİYESİ YAKIT 91 ya da daha yüksek oktan oranına sahip kurşunsuz benzin kullanınız (Araştırma metodu). Kurşunsuz benzin, egzoz bileşenlerinin ve bujinin ömrünü arttıracaktır. NOT: Eğer motorda hızlanamama veya yetersiz güç gibi sorunlar olursa nedeni motosikletin yakıta bağlı kullanımı olabilir. Böyle bir durumda benzin istasyonunu değiştirmeyi deneyiniz. Bu durum yine de düzelmezse incelenmesi için Suzuki bayinize danışın. Alkol içeren benzinin boyalı yüzeylere dökülmesi motosikletinizin boyasına zarar verebilir. Yakıt deposunu doldururken etrafa yakıt dökmemeye dikkat ediniz. Dökülmüş benzini derhal siliniz. MOTOR YAĞI Suzuki orijinal motor yağı veya muadillerini kullanınız. Suzuki orijinal motor yağı bulunamıyorsa, aşağıdaki talimatlar doğrultusunda uygun bir motor yağı seçin. Yağ kalitesi motorun performansı ve ömrü için ana katkıyı yapan etmendir. Daima yüksek kaliteli bir motor yağı tercih ediniz. API (Amerikan Petrol Enstitüsü) standardına göre SG, SH, SJ veya SL v ve JASO standartlarında MA sınıfı yağlar kullanınız. SAE API JASO 10W-40 SG, SH, SJ veya SL MA API: Amerikan Petrol Enstitüsü JASO: Japon Otomobil Standartları Kuruluşu SAE Motor Yağı Viskozitesi Suzuki SAE 10W-40 motor yağı kullanmanızı tavsiye eder. SAE 10W- 40 viskozite düzeyine sahip motor yağı bulamadığınız takdirde, aşağıdaki çizelgeye göre alternatif oluşturacak bir motor yağını tercih ediniz. Kurşunlubenzinkullanmayınız. Kurşunlu benzin kullanılması katalitikkonvertörün arızalanmasına neden olur. 3-2

32 JASO T903 JASO T903 standardı 4 zamanlı motosiklet ve ATV motorları için motor yağı seçme endeksidir. Motosiklet ve ATV motorları debriyaj ve şanzıman dişlilerini motor yağı ile yağlar. JASO T903, motosiklet ve ATV debriyaj ve şanzımanları için performans gereksinimlerini belirtir. MA ve MB olmak üzere 2 sınıf vardır. Yağ kutusu standardı teyit eden aşağıdaki sınıflandırmaya sahiptir. Enerji Muhafazası Suzuki ENERGY CONSERVING (Enerji Muhafazası) veya RESOURCE CONSERVING (Kaynak Muhafazası) yağ kullanılmasını tavsiye etmez. API H, SJ ya da SL sınıf bazı motor yağları API sınıflandırma işaretleriyle beraber ENERGY CONSERVING işaretini taşırlar. Bu yağlar motor ömrünü ve debriyaj performansını etkiler. API SG, SH, SJ veya SL SAE 10W- 40 API SH, SJ veya SL önerilir 1 Yağ satan firmanın kod numarası 2 Yağ sınıfı SAE 10W- 40 O Tavsiye edilmez 3-3

33

34 RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL MAKSİMUM GAZ VERME ÖNERİSİ MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI SÜREKLİ DÜŞÜK DEVİRDE SÜRÜŞTEN KAÇININIZ SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYINIZ İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE DİKKAT EDİNİZ SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL

35 RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL Girişte yeni Suzuki'nizden maksimum ömür ve performans elde etmenizde düzgün rodajın ne denli önemli olduğu açıklanmaktadır. Aşağıda bulunan ana hatlar uygun rodaj prosedürlerini açıklamaktadır. MAKSİMUM GAZ VERME ÖNERİSİ Aşağıdaki tablo rodaj sırasında maksimum gaz verme önerisini göstermektedir. İlk 800 km: (500 mil) 1600 km'ye kadar (1000 mil) MOTOR 1/2 gazdan daha az 3/4 gazdan daha az DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Motor devri sabit bir devir düzeyinde tutulmamalı, değiştirilmelidir. Bu durum, parçaların basınç ile yüklenmesine ve daha sonra yükün tahliye edilmesine neden olacak ve parçaların soğumasını sağlayacaktır. Bu işlem, parçaların eşlenmesi ve alışması sürecine katkıda bulunacaktır. Bu eşleme işlemini gerçekleştirebilmek için, motor parçalarına bir miktar basınç uygulamak gereklidir. Buna karşılık, motor üzerine aşırı basınç uygulamayınız. YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI Maksimum performans elde edebilmek için yeni lastikler de aynı motordaki gibi, düzenli bir alıştırma gerektirmektedir. Maksimum performansa ulaşmaya çalışmadan önce ilk 160 kilometrede (100 mil) viraj alma eğim açınızı kademeli olarak arttırarak lastik yüzeyini aşındırınız. İlk 160 kilometrede (100 mil) ani hızlanma, ani viraj ve ani frenlerden kaçınınız. Lastiklerde alıştırma yapılmaması lastiklerin patinaj yapmasına ve kontrol kaybına neden olacaktır. Yeni lastiklerle sürüş sırasında daha fazla dikkat etmelisiniz. Bu bölümde tarif edildiği şekilde lastiklerde düzenli bir alıştırma yapınız ve ilk 160 kilometrede (100 mil) ani hızlanma, ani viraj ve ani frenlerden kaçınınız. SÜREKLİ DÜŞÜK DEVİRDE SÜRÜŞTEN KAÇININIZ Motorun sabit düşük devirde (hafif yük) çalıştırılması parçaların perdahlanmasına ve yerine oturmamasına neden olabilir. Motorun, maksimum sınırları aşmadan serbestçe devir almasına izin veriniz. Ancak, ilk 1600 km (1000 mil) boyunca tam gaz uygulamayınız. 4-2

36 SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYINIZ Yük uygulamadan ya da motorun hızını arttırmadan önce, motorun sıcak ya da soğuk çalıştırılmasının ardından yeteri kadar ısınma süresi veriniz. Bu, yağın tüm önemli motor parçalarına ulaşması için zaman sağlayacaktır. İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE DİKKAT EDİNİZ 1000 km (600 mil) servisi motosikletinizin alacağı en önemli servistir. Rodaj sırasında motor parçalarının tamamı aşınacak ve tüm diğer parçalar yerine oturacaktır. Tüm ayarlamalar eski haline gelecek, tüm bağlantı parçaları sıkılacak ve kirli yağ ve yağ filtresi değiştirilecektir km (600 mil) servisinin zamanlı performansı motordan optimum servis ömrü ve performansı sağlayacaktır. NOT: 1000 km (600 mil) bakımı, bu Kullanım El Kitabının İNCELEME VE BAKIM bölümünde anlatıldığı şekilde yapılmalıdır.. Söz konusu bu bölümde yer alan DİKKAT ve başlıklarına özellikle dikkat ediniz. SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL Sürüş öncesi kontrol ve bakımın gerçekleştirilmemesi, kaza ihtimalini ya da parçaların zarar görme ihtimalini arttıracaktır. Motosikleti her kullandığınızda iyi durumda olduğundan emin olmak için inceleyiniz. İNCELEME VE BAKIM bölümüne bakınız. Bu motosikleti yanlış lastiklerle veya yanlış değerdeki lastik basınçlarıyla veya eşit olmayan lastik basınçlarıyla sürerseniz motosikletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Bu da kaza riskini arttıracaktır. Daima bu kullanım el kitabında belirtilen tip ve büyüklükteki lastikleri kullanınız. Daima İNCELEME VE BAKIM bölümünde belirtilen basınç değerlerini muhafaza ediniz.. 4-3

37 Motosikletinizi sürmeden önce, aşağıdakileri kontrol ettiğinizden emin olunuz. Bu kontrollerin önemini asla göz ardı etmeyiniz. Motosikletinizle sürüşe başlamadan önce tüm bu kontrolleri gerçekleştiriniz. Motor çalışırken bakım yapılması tehlikeli olabilir. Ellerinizin ya da kıyafetinizin hareketli parçalara yakalanması ciddi biçimde yaralanmanıza neden olabilir. Lambalar, motor durdurma anahtarı ve gaz kontrolleri dışındaki bakım kontrollerini yaparken motoru durdurunuz. Yakıt Planlanan çalıştırma mesafesi ( 2-9, Çalışma mesafesi 2-13) Tahrik zinciri ( 6-21) Lastikler ( 6-30) Motor Yağı ( 6-14) Uygun gerilim veya esneklik Yeterli yağlanmış Doğru hava basıncı Uygun diş derinliği Kesik ve çatlak olmaması Doğru seviye Aydınlat Tüm ışıklar ve ma ( 2-5, Göstergeler 2-7, 2-10) Korna ( 2-11) MOTOR DURDURMA ANAHTARI ( 2-12) Yan destek/ateşlem e arakilit sistemi ( 6-32) Doğru fonksiyon Doğru fonksiyon Doğru çalışma KONTROL EDİLECEKLER Direksiyon Gaz Kelebeği ( 2-12, 6-19) Kavrama ( 2-10, 6-20) Frenler ( 2-12, 2-15, 6-24) Süspansiyonlar KONTROL KONUSU Yumuşaklık Hareket sınırlaması yok Kayma ya da boşluk yok Uygun gaz teli boşluğu Gaz kavramasının kapalı konuma doğru yumuşak çalışması ve pozitif geri dönüşü Doğru kablo boşluğu Süngerimsi olmaması Doğru pedal ve kol çalışması Depodaki yağ seviyesinin LOWER (düşük) çizgisinin üzerinde olması Sıvı sızıntısı olmaması Fren balataları/pabuçları limitlerine kadar aşınmış olmamalıdır. Doğru pedal ve kol boşluğu Süngerimsi olmaması Yumuşak hareket Yağ sızıntısı yok 4-4

38 SÜRÜŞ ÖNERİLERİ Motoru çalıştırmak... 5, -2 KALKIŞ ŞANZIMANIN KULLANILMASI RAMPADA SEYİR DURMA VE PARKETME

39 SÜRÜŞ ÖNERİLERİ MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI Motoru çalıştırmadan önce aşağıdakileri kontrol ediniz: 1. Şanzıman boş konumda. 2. Motor durdurma anahtarı konumunda. NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresi ve marş devresi için ara kilitleme sistemiyle donatılmıştır. Motor ancak aşağıdaki şartlarda çalıştırılabilir: Vites boşta ve kavrama ayrılmış durumda veya Şanzıman viteste, yan ayak tamamen yukarıda ve kavrama ayrılmış. Motor Soğukken: 1. Gazı tamamen kapatınız ve elektrikli marş motoru düğmesine basınız. 2. Yeteri kadar ısınana kadar motoru çalışır halde bekletiniz. Motor Sıcakken: 1. Gaz kolunu açınız 1/8 1/4. 2. Elektrikli marş düğmesine basınız. Egzoz gazında karbon monoksit bulunur, renksiz ve kokusuz olduğundan fark etmesi zordur. Karbon monoksitin solunması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Motoru havalandırmasız havalandırması ortamlarda çalıştırmayınız. kapalı, veya yetersiz asla Sürüş öncesi motorun sürüş yapılmadan uzun süre çalıştırılması motorun hararet yapmasına neden olabilir. Hararet, motor parçalarının hasar görmesine ve egzoz borularının matlaşmasına neden olabilir. Hemen sürmeyecekseniz motoru durdurunuz. 5-2

40 KALKIŞ Aşırı hızlarda sürmek, kontrol kaybetme riskini arttırır bu da kazaya neden olabilir. Daima araziye, görüş şartlarına, çalışma koşullarına, sürüş becerinize ve deneyiminize uygun hızlarda sürünüz. Bir elinizi ya da bir ayağınızı bile kaldırmanız, motosiklet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir. Dengenizi kaybedebilir ve motosikletten düşebilirsiniz. Ayağınızı ayaklıktan kaldırırsanız arka tekerleklere değebilir. Bu durum size zarar verebilir veya kazaya neden olabilir. Sürüş sırasında daima her iki elinizi gidonlarda ve her iki ayağınızı da pedallarda tutunuz. Tünel çıkışlarında veya tepelik alanlarda büyük araçların yanından geçerken oluşabilecek ani yan rüzgarlarmotosiklethakimiyet ini kaybetmenize neden olabilir. Hızınızı azaltınız ve ani yan rüzgarlara karşı hazırlıklı olunuz. Yan ayağı tamamen yukarı kaldırdıktan sonra, kavrama kolunu sıkınız ve bir an bu şekilde bırakınız. Vites değiştirme kolunu aşağıya doğru bastırarak birinci vitese geçiriniz. Gaz kolunu kendinize doğru biraz çeviriniz ve aynı zamanda kavrama kolunu düzgünce serbest bırakınız. Kavrama kenetlenince, motosiklet ileri doğru hareket etmeye başlayacaktır. Bir sonraki daha yüksek vitese geçmek için, yavaşça hızlanınız ve gazı kapatınız ve kavrama kolunu aynı anda sıkınız. Bir sonraki vitese geçmek için vites değiştirme kolunu yukarı doğru kaldırınız ve kavrama kolunu bırakınız ve tekrar gaz veriniz. En yüksek vitese ulaşıncaya kadar bu şekilde vites yükseltiniz. NOT: Bu motosiklet yan ayak / ateşleme ara kilitleme anahtarı ile donatılmıştır. Yan ayak aşağıda iken, şanzımanı dişliye geçirirseniz, motor duracaktır. 5-3

41 ŞANZIMANIN KULLANILMASI Şanzımanın amacı motorun normal hız aralığında düzgün çalışmasını sağlamaktır. Vites oranları motorun özelliklerine uygun olarak belirlenmiştir. Sürücü geçerli şartlara göre daima en uygun vitesi seçmelidir. Hızı ayarlamak için asla kavramanın kaçırmasına izin vermeyiniz, bunun yerine motorun normal hızında çalışması için vites düşürünüz. Motor devri çok yüksekken vites düşürmek: arka tekerleklerin kaymasına ve artan motor frenine bağlı olarak çekiş kaybına neden olabilir ve kazaya sebebiyet verebilir; ya da motorun düşük viteste çok fazla hızlanmasına neden olarak motorun hasar görmesine neden olabilir. Virajlarda motosikletin çok fazla yana yatmış olması anında vites düşürmek arka tekerleğin kaymasına ve kontrol kaybına neden olabilir. Viraja girmeden önce hızınızı azaltıp, vites düşürünüz. Vites kolunun yanlış kullanılması şanzımana zarar verebilir. Ayağınızı vites koluna yaslamayınız. Zorlayarak değiştirmeyiniz. vites Vites düşürmeden önce hızı azaltınız. 5-4

42 RAMPADA SEYİR Dik yokuşları tırmanırken, motosiklet yavaşlamaya başlayabilir ve güç kaybı gösterebilir. Bu noktada daha düşük bir vitese geçmelisiniz bu sayede motor yeniden normal güç aralığında çalışmaya başlayacaktır. Motosikletin hız kaybetmesini önlemek için vitesi hızlı değiştiriniz. Dik bir yokuştan inerken motor daha düşük bir vitese geçerek fren yapmak için kullanılabilir. Bununla birlikte motorun fazla devir yapmasına izin vermeyiniz. DURMA VE PARKETME 1. Gazı tamamen kapatmak için, gaz kolunu ters yöne çeviriniz. 2. Ön ve arka frenlere aynı anda ve eşit olarak basınız. 3. Hızınızı azaltırken vites düşürünüz. 4. Motosiklet durmadan hemen önce kavrama kolunu boş konuma getiriniz (ayrışma konumu). Boş konumu, boş vites gösterge lambasının yanması ile kontrol edilir. Deneyimsiz sürücüler ön frenleri fazla kullanmama eğilimindedirler. Bu durma mesafesinin artmasına ve çarpmalara neden olabilir. Yalnızca ön ya da yalnızca arka frenlerin kullanılması patinaja ve kontrol kaybına neden olabilir. Her iki freni aynı anda ve eşit derecede uygulayınız. Dönüş anında ani frenleme yapmak tekerleklerin kaymasına ve kontrol kaybına neden olur. Dönmeye başlamadan önce fren yapınız. 5-5

43 Islak, aşınmış, sert ya da diğer kaygan yüzeylerde ani fren yapmak tekerleklerin kaymasına ve kontrol kaybına neden olabilir. Kaygan ya da bozuk yüzeylerde dikkatlice ve yavaşça fren yapınız. Bir başka aracı çok yakından izlemek çarpışmayla sonuçlanabilir. Araç hızı arttıkça, durma mesafesi de buna bağlı olarak artacaktır. Önünüzdeki araçla aranızda yeterince güvenli bir durma mesafesini daima koruyunuz. NOT Rampada gaz ve kavrama kolu ile motosikletin tutulması kavramaya zarar verebilir. Rampada dururken frenleri kullanınız. 5. Motosikleti düşmeyeceği sağlam düz bir yüzeye koyunuz. DİKKAT Sıcak susturucu ciddi yanıklara neden olabilir. Motor durduktan sonra bir süre daha susturucu yakıcı sıcaklıkta olabilir. Motosikleti çocukların ya da hayvanların susturucuya dokunamayacakları şekilde park ediniz. NOT: Motosikletin hafif eğimli bir yerde yan ayağı üzerine park edilmesi gerekiyorsa motosikletin ön tarafı yan ayak üzerinden yuvarlanmasını önlemek için yokuşa doğru bakmalıdır. Motosikletin yan ayak üzerinden yuvarlanmasını önlemek için 1. viteste bırakabilirsiniz. Motoru çalıştırmadan önce vitesi boşa alınız. 6. Kontak anahtarını OFF konumuna getiriniz. 7. Gidonları tamamen sola çeviriniz ve güvenlik açısından direksiyonu kilitleyiniz. 8. Anahtarı çıkarınız. NOT: Hırsızlığı önlemek için U-tipi kilit, fren diski ve zincir gibi bir opsiyonel hırsızlık önleyici kilit kullanılıyorsa aracı hareket ettirmeden önce hırsızlık önleyici kilidi mutlaka çıkarınız. 5-6

44 KONTROL VE BAKIM BAKIM PROGRAMI ALETLER YAĞLAMA NOKTALARI AKÜ HAVA FİLTRESİ BUJİ YAKIT HORTUMU MOTOR YAĞI GAZ TELİ BOŞLUĞU KAVRAMA TAHRİK ZİNCİRİ FRENLER ÖN FREN ARKA FREN JANT TELİ NİPEL SIKILIĞI LASTİKLER YAN AYAK/ATEŞLEME ARA KİLİT SİSTEMİ ÖN TEKERLEKLERİN SÖKÜLMESİ ARKA TEKERLEKLERİN SÖKÜLMESİ LAMBA AMPÜLÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ SİGORTA KATALİTİK KONVERTÖR

45 İNCELEME VE BAKIM BAKIM PROGRAMI Çizelge, mil, kilometre ve ay olarak periyodik servisler arasındaki aralıkları göstermektedir. Her aralık sonunda motosikleti talimatlara uygun olarak kontrol ettirdiğinizden, yağlama işleminin ve bakımının yapıldığından emin olunuz. Motosikletinizin sürekli tam kapasite çalışmış olması ya da tozlu iklimlerde kullanılmış olması gibi yüksek baskı altındaki şartlarda kullanılıyorsa, bazı bakımların aracınızın güvenilirliği açısından bakım bölümünde de açıklandığı şekilde daha sık yapılması gerekecektir. Suzuki bayiiniz size bunun hakkında daha detaylı bilgi verecektir. Direksiyon bileşenleri, süspansiyonlar ve tekerlek bileşenleri en önemli unsurlardır ve çok özel ve itinalı bakım gerektirmektedirler. Maksimum güvenlik için size bu parçaların bakımını ve servisini yetkili Suzuki bayiinizde ya da uzman servis tamircisine yaptırmanızı öneriyoruz. Yanlış bakım yapılması veya önerilen bakım işlemlerinin yapılmaması kazaya neden olabilir. Motosikletinizi iyi durumda muhafaza ediniz. Asteriks işaretli (*) bakımların yapılması konusunda Suzuki satıcısı ya da yetkili uzman tamircinizden yardım isteyiniz. Tamir deneyiminiz varsa, işaretsiz bakım konularını bu bölümde yer alan talimatları izleyerek kendiniz de yapabilirsiniz. Eğer burada yer alan işlerden herhangi birisini nasılyapmanız gerektiğinden emin değilseniz, bakım işlemi için Suzuki bayiinizden yardımını alınız. Egzoz gazında karbon monoksit bulunur, renksiz ve kokusuz olduğundan fark etmesi zordur. Karbon monoksitin solunması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Motoru havalandırmasız havalandırması ortamlarda çalıştırmayınız. kapalı, veya yetersiz asla 6-2

46 NOT Elektrikli parçaların bakım işlemlerinin kontak ON konumundayken gerçekleştirilmesi, kısa devre olduğu takdirde bu parçaların zarar görmesine neden olabilir. NOT: BAKIM TABLOSU bakım için minimum gereksinimleri belirtmektedir. Motosikletinizi sert koşullar altında kullanıyorsanız, tabloda belirtilenden daha sık aralıklarla bakım yaptırmalısınız. Bakım aralıkları ile ilgili olarak herhangi bir sorunuzun bulunması halinde, yetkili Suzuki bayiinize ya da uzman bir tamirciye danışınız. Kısa devre hasarından kaçınmak için, elektrikli parçaların bakımı öncesinde kontağı kapatınız. NOT Düşük kaliteli yedek parça kullanımı motosikletinizin daha çabuk yıpranmasına ve ömrünün kısalmasına neden olacaktır. Motosikletinizdeki parçaları değiştirirken sadece orijinal Suzuki yedek parçaları veya dengi parçalar kullanınız. 6-3

47 BAKIM TABLOSU Aralık: Bakım aralıkları, çalışma saatlerine veya ay sayısına göre (hangisi önce gelirse) belirlenmelidir. Aralığı aylar km Parça mil * Supap boşluğu I I I Buji ( 6-12) I R Hava filtresi element ( 6-9) I I Gaz teli ( 6-19) I I I I I I Yakıt hortumu ( 6-14) *Her 4 senede bir değiştiriniz Kavrama ( 6-20) I I I Motor Yağı ( 6-14) R R R Motor yağ filtresi ( 6-15) R R I I I Tahrik zinciri ( 6-21) Her 1000 km de (600 mil) temizleyerek yağlayınız *Frenler ( 6-24) I I I I I Fren hortumu ( 6-24) *Her 4 senede bir değiştiriniz I I Fren hidroliği( 6-25) *Her 2 senede bir değiştiriniz * Direksiyon I I * Ön çatallar I * Arka süspansiyon I Tekerlekler ve lastikler ( 6-30) I I * Egzoz borusu cıvataları ve susturucu tespit cıvataları T T T * Şasi somun ve cıvataları T T T Yağlama ( 6-6) km'de (600 mil) bir yağlayınız NOT: I=Gerekli oldukça kontrol ediniz, temizleyiniz, değiştiriniz ya da yağlayınız; R=Değiştiriniz; T=Sıkınız 6-4

48 ALETLER Alet takımı mevcuttur. NOT: knob 1'i aşağıya itiniz ve alet kutusunu çıkarmak için kapağı çekiniz Sökünüz. 6-5

49 YAĞLAMA NOKTALARI Motosikletinizin her hareketli parçasının düzgün çalışması ve uzun ömürlü olması açısından ve ayrıca güvenli sürüş için düzenli yağlama son derece önemlidir. Makineyi uzun ve yorucu bir yolculuktan sonra, yağmurda ıslanması ya da onu yıkamanızın ardından yağlamanız son derece iyi bir uygulama olacaktır. Ana yağlama noktaları aşağıda belirtildiği gibidir. NOT Yağlama elektrik anahtarlarına zarar verebilir. Elektrik anahtarlarına gres ve yağ uygulamayın....gres D... Tahrik zinciri yağlayıcısı 1...Kavrama kolu desteği 2...Yan ayak desteği ve yay kancası 3...Tahrik zinciri 4...Fren kolu desteği 5...Gaz teli 6...Fren kolu desteği 6-6

50 AKÜ Bu motosikletteki akü sızdırmaz tiptedir ve bakım gerektirmez. Servisinizin akünün şarj durumunu periyodik olarak kontrol etmesini sağlayınız. Standart şarj hızı 0.7A x 5 ila 10 saat olup maksimum şarj hızı 3,0A x 1 saattir. Asla maksimum şarj oranını aşmayınız. Kurşun ve kurşun bileşikleri içeren akü direkleri, terminaller ve ilgili aksesuarlar. Kurşun, kan dolaşımına dahil olması durumunda sağlığınıza zarar verebilir. Kurşun içeren parçaları tuttuktan sonra ellerinizi yıkayınız. Aküden gelen seyreltik sülfürik asit, körlüğe veya ciddi yanıklara neden olabilir. Akünün açığa çıkardığı hidrojen gazı alev ya da kıvılcıma maruz kaldığında patlayabilir. Alev ya da kıvılcımı aküden uzak tutunuz. Akü yanında çalışırken asla sigara içmeyiniz. NOT Akünün maksimum şarj oranından fazla şarj edilmesi ömrünü kısaltacaktır. Asla akü maksimum oranını aşmayınız. şarj Akünün kuru bir bezle silinmesi statik elektrik kıvılcımına neden olur bu da bir yangına yol açabilir. Statik elektrik oluşmasını önlemek için aküyü hafif ıslatılmış bir bezle siliniz. Akünün yanında çalışırken koruyucu gözlük ve eldiven kullanınız. Gözlerinizi veya gövdenizi bol suyla yıkayınız ve yaralanma durumunda tıbbi yardım alınız. Aküleri çocuklardan uzak tutunuz. 6-7

51 AKÜNÜN SÖKÜLMESİ Aküyü sökmek için aşağıdaki talimatları izleyiniz. 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. NOT Akü kablolarının ters bağlanması şarj sistemine ve aküye zarar verebilir. Kırmızı kablo daima pozitif kutba (+) ve siyah kablo (ya da beyaz şeritli siyah) negatif kutba (-) bağlanmalıdır. 2. Sağ ve sol cıvataları 1 sökünüz. Koltuğu sökün. 3. Negatif (-) terminalini 2 ayırınız. 4. Kapağı sökünüz. Pozitif (+) terminalini 3 ayırınız. 5. Bandı 4 sökünüz. 6. Aküyü 5 sökünüz. Aküyü takmak için: 1. Aküyü sökmenin ters sırasıyla takın. 2. Akü terminallerini sıkıca bağlayınız. Akülerde sülfürik asit ve kurşun içeren toksik maddeler mevcuttur. İnsanlara veya çevreye zarar verebilirler. Aküler yerel kanunlara göre atılmalı veya geri dönüşümü yapılmalıdır ve evsel atıkla birlikte atılmamalıdır. Araçtan sökerken akü üzerine devrilmediğinden emin olun. Aksi takdirde sülfürik asit akabilir ve yaralanabilirsiniz. NOT: Aküyü değiştirirken aynı tipte MF akü seçiniz. Motosiklet uzun süreliğine kullanılmayacaksa aküyü ayda bir şarj ediniz. 6-8

52 Pb Akü etiketinin üstündeki çapraz işaretli tekerlekli konteynır sembolü (A), kullanılmış akünün evsel atıktan ayrı toplanması gerektiğini belirtmektedir. Kimyasal sembol Pb (B), akünün %0,004'ten fazla kurşun içerdiği manasına gelir. Akünün doğru şekilde atılması veya geri dönüşümünün yapılması sağlanarak akünün yanlış atılmasının neden olacağı potansiyel çevre ve insan sağlığı tehdidinin önlenmesine yardımcı olacaksınız. Materyallerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Kullanılmış akünün atılmasına ve geri dönüşümüne ilişkin daha detaylı bilgi için Suzuki bayiinize danışınız. HAVA FİLTRESİ Filtre elemanlarının tozla tıkanmış olması halinde, emme direnci, güç çıkışındaki azalmanın ve yakıt tüketiminin artmasının bir sonucu olarak artacaktır. Motosikletinizi normal düşük gerilim koşulları altında kullanırsanız hava filtresini belirtilen aralıklarda servise sokmalısınız. Tozlu, ıslak veya çamurlu koşullarda aracı sürerseniz hava filtresi elemanını çok daha sık incelemelisiniz. Elemanı çıkarmak için aşağıdaki prosedürü kullanın ve inceleyin. Hava filtresi yerinde olmadan motorun çalıştırılması tehlikeli olabilir. Hava filtresi engel olamadığından motordan hava emme kutusuna alev sıçrayabilir. Hava filtresi olmadan motor çalıştığında motora kir girmesi durumunda büyük motor hasarı meydana gelebilir. Hava filtresi takılı olmadığı sürece motoru asla çalıştırmayınız. 6-9

53 NOT Motosikletin tozlu, ıslak ya da çamurlu şartlarda kullanılması halinde hava filtresinin sık sık incelenmemesi motosikletinize zarar verebilir. Bu şartlarda filtre tıkanabilir ve motor hasarı meydana gelebilir. Bu zorlu şartlarda sürdükten sonra daima hava filtresini kontrol ediniz. Gerekirse filtreyi temizleyiniz veya değiştiriniz. Hava filtresi kutusuna su girerse hemen filtreyi ve kutunun içini temizleyiniz. 1. Vidayı 1 gevşetiniz ve sol taraftaki şasi kapağını sökünüz. 2. Dört vidayı 2 gevşetiniz ve hava filtresi elemanını sökünüz. 6-10

54 ELEMANIN YIKANMASI Elemanı aşağıdaki şekilde yıkayınız: 1. Uygun boyutta bir yıkama kabını yanıcı olmayan temizleme solventiyle doldurunuz A Parçayı solvente batırınız ve yıkayınız. 2. Avuçlarınız arasında bastırarak yıkanan parçadan solventi gideriniz. Parçayı bükmeyiniz ve sıkmayınız, aksi takdirde yarıklar oluşacaktır. 3. Parçayı motor yağı B havuzuna batırınız ve yağla hafifçe ıslatmak için parçadaki yağı sıkınız. Yeni ve kullanılmış yağ tehlikeli olabilir. Çocuklar ve hayvanların yeni ve kullanılmış yağı yutmaları sonucu zararlı görebilirler. Kullanılmış motor yağları ile sürekli temasta bulunmanın [cilt] kanserine yol açtığı laboratuar hayvanları üzerindeki deneylerle saptanmıştır. Kullanılmış yağla kısa süreli temas deriyi tahriş edebilir. Yeni ve kullanılmış yağ ve solventi çocukların ve hayvanların ulaşamayacakları bir yerde saklayınız. Uzun bir gömlek ve su geçirmez eldiven giyiniz. Yağın ciltle temas etmesi halinde sabunla yıkayınız. NOT: Kullanılmış yağı geri dönüştürünüz ya da doğru bir şekilde imha ediniz. NOT Hava filtresi elementinde yırtık kirlerin motora girmesine neden olacaktır ve motor zarar görebilir. Yırtık olma durumunda yenisiyle değiştiriniz. Temizleme sırasında hava filtresi elementindeki damlalara dikkat ediniz. 6-11

55 Hava filtresi elementinin yanlış konumlandırılması pisliğin hava filtresinde direk olarak geçmesine neden olacaktır. Buda motora zarar verir. BUJİ Buji kapaklarını bujilerden ayırın. Buji anahtarı ile bujiyi gevşetiniz.. Hava filtresi elementinin doğru şekilde takıldığına emin olunuz. NOTE Motosikleti temizlerken hava filtresi kutusunun üstüne su sıçratmamaya dikkat ediniz. Hava Filtresi Tahliye Borusu Periyodik bakım aralıklarında tapayı ve tahliye suyu ve yağını değiştiriniz mm Bujiden karbon kalıntılarını periyodik olarak temizleyiniz. Buji boşluğunu kalınlık ölçer kullanarak 0,7-0,8 mm'ye (0, inç) ayarlayınız. Buji her 8000 km'de (5000 mil) değiştirilmelidir. Karbon kalıntılarını her temizlemenizde her bir bujinin porselen ucunun rengini kontrol etmeye özen gösteriniz. Bu renk size standart buji kullanmanız uygun olup olmadığını söyleyecektir. Normal çalışan bir buji açık kahverengi olacaktır. 6-12

56 NGK DENSO NOTLAR CR7E NOT Rastgele buji kullanımı, yanlış bağlantıya ya da motorunuz için yanlış ısı aralığının oluşmasına neden olacaktır. Bu garanti kapsamına alınmayacak ciddi motor arızalarına neden olabilir. Aşağıda listesi verilmiş olan bujileri ya da bunların eşdeğerlerini kullanınız. Sizin için en uygun bujinin hangisi olduğundan emin olamıyorsanız SUZUKİ servisinize danışınız. Buji Değiştirme Kılavuzu U22ESR-N Standart tapa ıslak gözüküyorsa ya da rengi ok koyuysa bu tapayla değiştiriniz. TEÇHİZAT NOT Bujinin yanlış takılması motosikletinize zarar verebilir. Ters dişli ya da fazla sıkılmış buji, silindir kapağının alüminyum dişlerine zarar verecektir. Elinizle dikkatlice bujiyi dişlere geçiriniz. Buji yeniyse, parmakla sıktıktan sonra anahtarla 1/2 tur sıkınız. Kullanılmış bujiyi ise parmakla sıktıktan sonra anahtarla 1/8 tur sıkınız. NOT Eğer buji boşluğuna kir girerse motorunuzun döner parçalarına zarar verebilir. Buji yerinde değilken buji deliğini kapatınız. CR8E U24ESR-N Standart CR9E U27ESR-N Standart tapa cam gibi veya çok beyaz gözüküyorsa bu tapaya değiştiriniz. 6-13

57 YAKIT HORTUMU MOTOR YAĞI Motorun uzun ömürlü olması daha çok kaliteli yağ seçimine ve yağın periyodik olarak değiştirilmesine bağlıdır. Günlük yağ seviyesi kontrolleri ve periyodik yağ değişimi yapılması gerekli en önemli bakım işlemleridir. MOTOR YAĞ SEVİYESİ KONTROLÜ Yakıt hattını herhangi bir hasar ya da yakıt sızıntısı olup olmadığını görmek için kontrol ediniz. Herhangi bir arızanın görülmesi halinde yakıt hortumu değiştirilmelidir. Motor yağ seviyesinin kontrolü için aşağıdaki prosedürü izleyiniz. 1. Motoru üç dakika çalıştırınız. 2. Motoru durdurarak üç dakika bekleyiniz. 3. Motosikleti dikey olarak tutunuz ve bulunan motor yağ seviyesi kontrol penceresinden motor yağı seviyesini kontrol ediniz. 6-14

58 NOT Motosikletin çok az veya çok fazla yağ ile çalıştırılması motora hasar verebilir. Motosikleti düz bir yüzey üzerine yerleştiriniz. Motosikleti kullanmadan önce kontrol camından bakarak motor yağı seviyesini kontrol ediniz. Motor yağı seviyesinin "L" (düşük) çizgisi ile "F" (dolu) çizgisi arasında olduğundan emin olunuz. MOTOR YAĞI VE FİLTRE DEĞİŞİMİ Motor yağını ve filtresini programlanan zamanda değiştiriniz. Yağ motor sıcakken değiştirilmelidir, bu şekilde yağ motordan rahatça akacaktır. Prosedür aşağıdaki gibidir: 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. 2. Yağ filtresi kapağını 1 sökünüz. 3. Tahliye tapası altına bir tahliye kabı yerleştirin. 4. Tahliye tapasını (2) ve contayı (3) motorun altından çıkarınız ve motor yağını boşaltma tavasına alınız. 6-15

59 DİKKAT Sıcak motor yağı ve egzoz borular sizi yakabilir. Yağı boşaltmadan önce, tahliye tapası ve egzoz boruları çıplak elle tutulabilecek kadar soğuyuncaya kadar bekleyiniz. Çocuklar ve hayvanların yeni ve kullanılmış yağ ve solventi yutmaları sonucu zararlı görebilir. Kullanılmış motor yağı ile sürekli, uzun süreli temas cilt kanserine neden olabilir. Yağlarla kısa süreli temas cildi tahriş edebilir. Yeni ve kullanılmış yağ filtrelerini çocuklardan ve hayvanlardan uzakta muhafaza ediniz. Kullanılmış yağa maruz kalma riskini en aza indirmek için, yağı değiştirirken uzun kollu bir gömlek ile nem geçirmeyen eldivenler (bulaşık eldivenleri gibi) giyiniz. Eğer yağ cildinize temas edecek olursa, sabun ve suyla iyice yıkayınız. Yağ bulaşan elbise veya bezleri yıkayınız. Kullanılmış yağı ve filtreleri geri dönüştürünüz ya da doğru bir şekilde imha ediniz. 5. Filtre kapağını 5 yerinde tutarken somunları 4 çıkarınız. 6. Yağ filtresini 6 yenisi ile değiştiriniz. NOT Doğru tasarıma ve özelliklere sahip yağ filtresinin kullanılmaması motora zarar verebilir. Motosikletiniz için geliştirilmiş orijinal Suzuki yağ filtresi veya eşdeğerlerini kullanınız. NOT: Kullanılmış yağ ya da solventi geri dönüştürünüz ya da doğru bir şekilde imha ediniz. 6-16

60 NOT Yeni yağ filtresini düzgün yerleştirememek motora zarar verebilir. Yağ filtresi arkaya doğru sokulursa yağ akmayacaktır. Yağ Süzgecinin Temizlenmesi Yeni yağ filtresinin açık ucunu motora sokunuz. 9. Cıvataları ve yağ süzgeci kapağını 9 sökünüz. 7. Yağ filtresi kapağını değiştirmeden önce filtre yayının 7 ve "O"ring'in 8 düzgün takıldığını mutlaka kontrol ediniz. NOT: Filtre elemanının her değiştirilişinde yeni bir "O" ring sokunuz. 10. Yağ süzgecini 0 ve vidaları sökünüz. 8. Yağ filtresi kapağını takın, sonra somunları iyice sıkınız. 11. Süzgeci basınçlı hava ile temizleyiniz. Yağ süzgecinde hasar veya kaçak olup olmadığını kontrol ediniz. 6-17

61 NOT Suzuki özelliklerine uygun olmayan yağ kullanmanız motorun zarar görmesine neden olacaktır. YAKIT VE MOTOR YAĞI ÖNERİLERİ bölümünde belirtilen yağı kullandığınızdan emin olunuz. 12. Yağ süzgecini yeniden takınız O-Ringi A yenisi ile değiştiriniz. Yağ filtresi kapağını yeniden takınız, sonra cıvataları iyice sıkınız. 14. Tahliye tapası contasını 3 yenisi ile değiştiriniz. Tahliye tapasını 2 ve contasını 3 tekrar takınız. Bir tork anahtarı yardımı ile tapayı iyice sıkınız. Yaklaşık 950 ml (1.0/ 0.8 US/Imp. qt) belirtilen yağı doldurma deliğinden boşaltınız.. (YAKIT VE MOTOR YAĞI ÖNERİLERİ kısmına bakınız.) 15. Yağ doldurma kapağını yerine takınız. 16. Motoru çalıştırınız (motosiklet dışarıda düz bir zemindeyken) ve üç dakika rölantide çalıştırınız. 17. Motoru durdurunuz ve üç dakika kadar bekleyiniz. Motor yağı seviyesi inceleme penceresinden motor yağı seviyesini tekrar kontrol ediniz. Yağ seviyesi F (dolu) işareti hizasında olmalıdır. "L" işaretinin altındaysa "F" işaretine gelene kadar yağ ekleyiniz. Tahliye tapasının ve yağ filtresi kapağı etrafındaki alanı kaçak bakımından inceleyiniz. Tahliye tapası sıkma torku 23 N m (2.3 kgf-m, 16.5 lbf-ft) NOT: Sadece yağı filtresi değişimi olmadan yaklaşık 850 ml (0.9/0.7 US/lmp.qt) yağ gerekecektir. 6-18

62 GAZ KABLOSU mm Gaz kolunu çevirerek gaz teli boşluğunu ölçünüz. Gaz kolunda mm ( in) boşluk olmalıdır.. Bu motosikletin bir çift gaz teli sistemi vardır. Tel A çekmek için ve tel B geri dönüş içindir. Gaz teli boşluğunu ayarlamak için: 1. Kilit somununu C gevşetiniz. 2. Ayarlayıcıyı D tamamen içeriye çeviriniz. 3. Kilit somununu E gevşetiniz. 4. Ayarlayıcıyı F gaz kolu 2,0-4,0 mm (0,08-0,16 inç) boşluğa sahip olacak şekilde çeviriniz. 5. Kilit somununu E sıkıştırınız. 6. Gaz kolunu tutarken Kapalı konumda ayarlayıcıyı D direnci hissetmek için çeviriniz. 7. Kilit somununu C sıkınız. Uygun olmayan gaz teli boşluğu, gidonları çevirdiğinizde motor hızının aniden artmasına neden olur. Bu sürücünün kontrolü kaybetmesine ve kazaya yol açabilir. Gaz teli boşluğunu, gidonları çevirdiğinizde motor rölanti devrini aniden arttırmayacak şekilde ayarlayınız. 6-19

63 KAVRAMA mm Kavrama kolunun boşluğu kavrama kolu ucunda ölçülen şekilde mm ( in) olmalıdır. Kavrama boşluğu hatalıysa aşağıdaki yolu izleyerek ayarlayınız. 1. Kilitleme somununu 1 gevşetiniz ve ayarlayıcıyı 2 olabildiğince içeri doğru çeviriniz. 2. Kilitleme somununu 3 gevşetiniz ve ayarlayıcıyı 4 uygun boşluğu bulması için çeviriniz. 3. Küçük ayarlama kavrama kolu yan ayarlayıcısıyla 2 yapılabilir. 4. Kilit somunları 1 ve 3 sıkın. NOT: Kavrama kablosunun boşluk ayarı dışındaki her türlü bakım işlemi Suzuki bayiiniz tarafından gerçekleştirilmelidir. 6-20

64 TAHRİK ZİNCİRİ Tahrik zincirinin durumu ve ayarı her gün sürüş öncesinde kontrol edilmelidir. Zinciri aşağıda belirtilen yönergelere zincirin incelenmesi ve servisi için takip ediniz. Tahrik zincirinin hasar görmüş olması sproketlerinde de zarar görmüş olabileceği anlamına gelebilir. Sproketleri de aşağıdakilere göre kontrol ediniz: İyi durumda olmayan ya da doğru ayarlanmamış tahrik zinciri kazaya neden olabilir. İyi Aşınma Bu bölümde verilen talimatlar doğrultusunda her sürüş öncesinde tahrik zincirini kontrol ederek gerekli ayarları yapınız. Tahrik zincirinin kontrol edilmesi Tahrik zincirini kontrol ederken aşağıdakileri kontrol ediniz: Gevşek pimler Hasarlı makaralar Kuru ya da paslı bağlantılar Dirsekli veya tutukluk yapan bağlantılar Aşırı aşınma Düzgün olmayan zincir ayarı Tahrik zincirinin durumu ya da ayarları ile ilgili olarak herhangi bir problem olduğunu fark etmeniz halinde, nasıl yapılacağını biliyorsanız sorunu gideriniz Gerekli olması halinde yetkili Suzuki bayiinize danışınız. Dönüş yönü Zinvir ek yeri klipsi Fazla aşınmış dişler Kırılmış ya da hasar görmüş dişler Gevşek sproket montaj somunları 6-21

65 Sproketinizde bu hatalardan herhangi birisinin görülmesi halinde, Suzuki bayiinize danışınız. NOT: Yeni bir zincir takıldığında iki sproketi kontrol ediniz ve gerekiyorsa bunları değiştiriniz. NOT Düzgün bir şekilde eklenmiş zincir ek yeri klipsi zincirden düşebilir ve zincirin sproketleri kapatmasına veya motorda yakalanmasına neden olur. Bu, ciddi motor hasarına neden olabilir.. Yarık ucu dönme yönünün tersine olacak şekilde tahrik zinciri klipsini tekrar takınız. TAHRİK ZİNCİRİNİN TEMİZLENMESİ VE YAĞLANMASI 1. Tahrik zincirindeki kir ve tozu gideriniz. 2. Tahrik zincirini temizlemek için contalı tahrik zinciri temizleyicisi ya da su ve nötr deterjan kullanınız. NOT Tahrik zincirinin düzgün bir şekilde temizlenmemesi tahrik zincirinin kısa sürede tahrip olmasına neden olabilir. Tiner, gazyağı veya benzin gibi aşındırıcı çözücüler kullanmayınız. Tahrik zincirini yüksek basınçlı temizleme uygulamaları ile temizlemeyiniz. Tahrik zincirini temizlemek için tel fırça kullanmayınız. 3. Tahrik zincirini temizlemek için sadece yumuşak bir fırça kullanınız. 4. Su ve nötr deterjan kalıntılarını silerek gideriniz. 5. Motosikletlere özel contalı tahrik zinciri yağlayıcısı veya yüksek viskoziteli yağ (#80 90) ile yağlayınız. 6. Tahrik zincirinin hem ön hem arka plakalarını yağlayınız. 7. Tahrik zincirini tamamen yağladıktan sonra artan yağlayıcıyı silerek gideriniz. 6-22

66 TAHRİK ZİNCİRİ AYARI mm Tahrik zincirinin iki sproketin ortasında olduğunu kontrol ediniz. Sürüş şartlarınıza bağlı olarak zincir periyodik bakım aralıklarından daha sık ayar yapılmasını gerektirebilir. Zincirde çok fazla gevşeklik olması zincirin, sproketten çıkmasına neden olacak ve bu da kazalara ya da motosikletinizde ciddi hasarlara yol açacaktır. Her kullanım öncesinde tahrik zinciri gevşekliğini kontrol ediniz ve ayarlayınız. DİKKAT Sıcak susturucu yanmanıza neden olabilir. Susturucu, motor durduktan sonra bir süre daha yakacak kadar sıcak olabilir. Tahrik zincirini ayarlamak için aşağıdaki talimatları izleyiniz: 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. 2. Aks somununu 1 gevşetiniz. 3. Sol ve sağ zincir ayarlayıcı somunlarını (2) çevirerek tahrik zinciri boşluğunu ayarlayınız. Tahrik zinciri ayarını yaparken aynı anda arka sproketin ön sproket ile aynı hizada olması sağlanmalıdır. Bu prosedürü izlerken size kolaylık olması açısından salınım kolu ve her bir zincir ayarlayıcısı üzerinde birbiri ile aynı hizada olan referans işaretleri 3 bulunmaktadır. 4. Aks somununu 1 emniyetli bir şekilde sıkınız. 5. Sıkma işleminden sonra zincir boşluğunu yeniden kontrol ediniz ve gerekirse yeniden ayar yapınız. Arka aks sıkma torku: 65 N m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft) Tahrik zincirini ayarlamadan önce susturucunun soğumasını bekleyiniz. 6-23

67 FRENLER Bu motorsikletin önünde bir disk fren ve arkada kampana fren bulunmaktadır. Düzgün çalışan fren sistemleri güvenli sürüş açısından hayati önem taşımaktadır. Fren kontrolünün zamanında yerine getirildiğinden emin olunuz. Suzuki bayiisinde veya yetkili bir teknisyen tarafından periyodik inceleme sırasında frenler kontrol edilmelidir. FREN HORTUMUNUN İNCELENMESİ Fren hortumları ve hortum bağlantı yerlerinde, çatlak, hasar veya fren hidrolik kaçağı olup olmadığını inceleyiniz. Kusur varsa Suzuki bayisinden fren hortumunu yenisiyle değiştirmesini isteyiniz. FREN SİSTEMİ Motosiklet fren sistemlerinin incelenmemesi veya iyi durumda muhafaza edilmemesi kaza yapma olasılığını arttırır. Frenleri mutlaka her kullanım öncesi SÜRÜŞ ÖNCESİ İNCELEME bölümünde açıklandığı şekilde kontrol ediniz. bölüm. BAKIM PROGRAMINA göre frenlerin bakımını daima yapınız. Fren sisteminizi aşağıdaki konuları dikkate alarak günlük kontrol ediniz: Sıvı sızıntısı belirtilerine karşı ön ve arka fren sistemlerini kontrol ediniz. Fren hortumunu sızıntı ya da kırık görünüme karşı kontrol ediniz. Disk fren balatasının aşınmasını kontrol ediniz. Fren kolu daima uygun strokta ve sert olmalıdır. 6-24

68 ÖN FREN FREN HİDROLİĞİ Fren sıvısı haznesindeki fren sıvısı seviyesini kontrol edin. Her iki haznedeki seviye alt işaretin altındaysa fren balatasında aşınma ve kaçak olup olmadığını inceleyiniz. Fren hidroliği kademeli olarak fren hortumları boyunca nemi emecektir. Yüksek miktarsa su içeren fren hidroliği kaynama noktasını düşürür ve fren parçalarının paslanmasına bağlı olarak fren sistemi arızasına neden olabilir. Fren hidroliğinin kaynaması veya fren sistemi arızası kaza ile sonuçlanabilir. Fren hidroliğini iki yılda bir fren performansı bakımı için değiştirin. DOT4 fren hidroliği haricindeki herhangi bir fren hidroliği kullanılması fren sistemine hasar vererek kaza olmasına yol açabilir. Çıkarmadan önce doldurma kapağını temizleyiniz. DOT4 fren hidroliği kullanınız. Farklı tiplerde fren hidroliği kullanmayınız ya da bunları karıştırmayınız. Fren hidroliğinin solunması ya da deriyle veya gözle temas etmesi tehlikelidir. Çözelti hayvanlar için zehirli olabilir. Fren hidroliği yutulursa kusmaya çalışmayınız. Derhal zehirlenme merkezi ya da doktora müracaat edin. Eğer fren hidroliği gözle temas ederse gözünüzü suyla yıkayınız ve tıbbi müdahale için doktora başvurunuz. Kullandıktan sonra iyice yıkayın. Çocuklar ve hayvanlardan uzak tutun. NOT Fren hidroliğinin sıçraması boyalı yüzeylere ve plastik parçalara zarar verebilir Fren hidroliği deposu doldurulurken etrafa hidrolik dökmemeye dikkat ediniz. Dökülmüş hidroliği derhal siliniz.

69 FREN BALATALARI Oluklu sınır hattı Ön ve arka fren balatalarının sürtünen yüzeylerinin aşınma limiti çizgisinde (1) olup olmadığını kontrol ediniz. Balata aşınması oyuklu sınır hattını aşarsa, balata yetkili Suzuki bayii veya deneyimli bir tamirci tarafından yenisiyle değiştirilmelidir. Fren balatalarını incelememek ve iyi durumda muhafaza etmemek ve önerildiği zaman değiştirmemek kaza yapma riskini arttırır. Fren balatalarını değiştirmeniz gerekse bu işi yapması için Suzuki bayinize gidiniz. Önerildiği şekilde frenleri inceleyiniz ve bakımını yapınız. Fren koluna pompalamadan fren sistemi onarımı yaptıktan veya fren balatasını değiştirdikten sonra motosikleti sürerseniz kötü bir fren performansı ile karşılaşabilirsiniz bu da kaza yapma olasılığını arttırır. Fren sistemini onardıktan sonra veya fren balatasını değiştirdikten sonra fren balataları diske dayanana kadar ve uygun kol stroku ve sert fren hissi elde edilene kadar fren koluna birkaç kez basınız. 6-26

70 NOTE Balatalar yerlerinde değilken fren kolunu sıkmayınız. Pistonları geri itmek oldukça zordur ve fren hidroliği sızıntısı meydana gelebilir. Fren balatalarından sadece birinin değiştirilmesi dengesiz frenlemeye neden olur ve kaza yapma olasılığınız artar. Daima her iki balatayı birden değiştiriniz. ARKA FREN ARKA FREN PEDALININ AYARLANMASI Arka fren pedalındaki çok fazla boşluk kötü fren performasına ve kazaya sebep olabilir. Fren pabuclarındaki boşluk çok az olursa sürekli kampanalara sürtme olur ve bu papuclara ve kampanaya zarar verir. Arka fren pedalını doğru olarak ayarlamak için bu bölümdeki adımları uygulayınız. 6-27

71 Fren pedalını aşağıda açıklanan şekilde ayarlayınız: mm FREN BALATASI AŞINMA LİMİTİ Bu motosiklet arka fren üzerinde bulunan fren balatası aşınma limiti göstergesi ile donatılmıştır. Fren balatası aşınmasını kontrol etmek için aşağıdakileri uygulayınız: 1. Fren sisteminin düzgün ayarlandığını kontrol ediniz. Aralık indeks işareti Şekil A indeks işaretinin aralığının dışında 1. Serbest hareketi fren ayar somunu 1 döndürerek mm ( inç) 'ye ayarlayınız. 2. Tamamen frene uygulanırken indeks işaretinin dış hattını sekil A da gösterilen fren paneli üzerindeki aralıkta olup olmadığını görmek için kontrol ediniz. 6-28

72 ARKA FREN LAMBASI ANAHTARI Şekil B indeks matrisinin dış hattı aralığın dışında. 3. Dış hat şekil B de gösterilen aralığın dışında ise fren papucu grubu güvenli çalışmasından emin olmak için yetkili Suzuki bayiniz tarafından değiştirilir. Fren lambası anahtarını ayarlamak için fren pedalına basıldığında bir basınç artışı hissedilmesinden hemen önce fren lambası yanacak şekilde anahtarı yükseltiniz veya alçaltınız. Aşınmış fren balataları ile sürmek fren performansını azaltacak ve kaza yapma olasılığınızı arttıracaktır. Her kullanımdan önce fren balatası aşınmasını kontrol ediniz. Herhangi bir balatanın limite kadar aşınmış olması halinde SUZUKI servisiniz ya da uzman bir tamirciden fren balatalarının değiştirmesini isteyiniz. 6-29

73 JANT TELİ NİPEL SIKILIĞI LASTİKLER Motosikletinizin lastikleri motosikletiniz ve yol arasındaki son derece önemli bağlantılardır Bu uyarıların dikkate alınmaması lastikte oluşabilecek hatalardan dolayı kazalara neden olabilir. Jant teli nipellerinin sıkılığını teyit etmek için jant tellerinin gerginliğini kontrol ediniz. Jant tellerinin gerginliği jant tellerini parmaklarınızla sıkıştırarak kontrol edilebilir. Jant teli nipeli gevşekse diğerlerinden daha fazla bükülecektir. Gerginlik jant tellerine küçük metal bir çubukla vurarak da kontrol edilebilir. Jant teli nipeli gevşekse sesi boğuk olacaktır. Jant teli nipellerini düzgün şekilde sıkmak için eşit şekilde belirtilen torka sıkınız. Gevşek ve çok sıkılmış jant teli nipelleri jant tellerinin eşit olmayan gerginliğine ve jant deformasyonuna neden olabilir. Bu servisin yapılması için Suzuki bayiinizle temas kurunuz. Lastik durumunu ve basıncını kontrol ediniz ve her sürüş öncesi basıncı ayarlayınız. Motosikletinizde fazla yük bulunmasını önleyiniz. Belirtilen sınıra kadar aşınan ya da kesik ya da çatlak bulunan lastikleri değiştiriniz. Daima bu kullanım el kitabında belirtilen tip ve büyüklükteki lastikleri kullanınız. Lastik takıldıktan sonra tekerleğin balans ayarını yapınız. Bu kullanım el kitabının bu bölümünü dikkatle okuyunuz. Lastiklerde alıştırma yapılmaması lastiklerin patinaj yapmasına ve kontrol kaybına yol açarak kazalara neden olabilir. Yeni lastiklerle sürüş sırasında daha fazla dikkat etmelisiniz. Bu el kitabının RODAJ bölümüne bakarak lastiklerde doğru rodaj işlemini gerçekleştiriniz ve ilk 160 kilometrede (100 mil) ani hızlanma, ani viraj ve ani frenden kaçınınız. 6-30

74 LASTİK BASINCI VE YÜK Düzgün lastik basıncı ve düzgün lastik yükü oldukça önemli faktörlerdir. Lastikleriniz üzerinde fazla yük olması, lastiğin zarar görmesine ve araç kontrolünü kaybetmenize neden olacaktır. Lastik basıncını her gün sürüş öncesi kontrol ediniz ve basıncın aşağıdaki tabloya göre araç yükü için doğru olduğundan emin olunuz. Seyir halinde olmanız lastikleri ısıtacağından ve daha yüksek hava basıncı okunmasına neden olacağından lastik basıncı yalnızca sürüş öncesinde kontrol edilip, ayarlanmalıdır. Soğuk Lastik Basıncı ÖNE ARKA GÖRÜNÜM TEK KİŞİLİK SÜRÜŞ 125 kpa 1.25 kgf/cm 2 18 psi 125 kpa 1.25 kgf/cm 2 18 psi İKİ KİŞİLİK SÜRÜŞ 125 kpa 1.25 kgf/cm 2 18 psi 125 kpa 1.25 kgf/cm 2 18 psi Az şişirilmiş lastikler sert olmayan virajları güçleştirecek ve lastiğin aşınmasını çabuklaştıracaktır. Fazla şişirilmiş lastiklerde lastik çok daha az miktarda yolla temas halindedir ve bu da kaymaya ve kontrol kaybına neden olmaktadır. LASTİK DURUMU VE TİP Doğru lastik durumu ve doğru lastik tipi motosiklet performansını etkileyecektir. Lastiklerdeki kesik ve çatlaklar lastiklerde arızaya ve motosiklet kontrolünün zorlaşmasına neden olacaktır. Aşınmış lastikler deliklere karşı daha dayanıksızdır ve bu da motosikletin kontrol kaybetmesine neden olmaktadır. Lastik aşınması aynı zamanda lastik profilini de etkiler ve motosikletin sürüş ve yol tutuş özelliklerini değiştirir. Her gün sürüş öncesi lastik durumunu kontrol ediniz. Lastiklerin gözle görülür şekilde hasar görmesi, kesik ya da çatlak olması ya da diş derinliğinin önde 1.6 mm (0.16 inç.) ya da arkada 4.0 mm (0.16 inç) olması halinde lastikleri değiştiriniz. NOT: Lastikteki aşınma çubukları yolla temas etmeden önce aşınma limitlerine ulaşılacaktır. 6-31

75 Lastiği her şişirişinizde aşağıda listelenen boyut ve tipte bir lastik kullanın. Yanlış tip veya ebatta lastik kullanmanız halinde motosikletin yol tutuşu olumsuz etkilenecek ve bu da muhtemelen motosikletin kontrolünü kaybetmenize neden olacaktır. EBAT TİP ÖNE 130/80-18M/C 66P DUNLOP K180 ARKAGÖRÜNÜM 180/80-14M/C 78P DUNLOP K180 Lastikteki deliklerin tamirinden ya da lastik değiştirdikten sonra tekerleğin balans ayarını her zaman yapınız. Düzgün tekerlek balansı, değişken tekerlek-yol temasını önlemek ve eşit olmayan lastik aşınmasını önlemek açısından önemlidir. Yanlış onarılmış, takılmış veya dengelenmiş lastik, kontrol kaybına, kazaya veya erken lastik aşınmasına neden olabilir. Özel aletler ve deneyim gerektirdiğinden lastiğinizin tamiri, değişimi ve balans ayarı için Suzuki bayiiniz ya da uzman bir tamirciden bunları yapmasını isteyiniz. Lastikleri her bir lastiğin yan tarafında bulunan oklarla gösterilen dönüş yönüne göre takınız. YAN DESTEK/ATEŞLEME ARA KİLİT DÜĞMESİ Sürüş öncesinde yan ayak / ateşleme ara kilitleme anahtarının düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. 1. Yan ayak yukarıda iken, motosiklet üzerinde normal sürüş pozisyonunda oturunuz. 2. Birinci vitese alınız, debriyaja basınız ve motoru çalıştırınız. 3. Debriyaja basmaya devam ederken yan ayağı aşağıya doğru itiniz. Yan ayak aşağıya doğru itilirken motor duruyorsa, yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı düzgün olarak çalışıyor demektir. Yan ayak aşağıda iken motor hala çalışmaya devam ediyor ve şanzıman da viteste ise bu durumda yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı düzgün çalışmıyordur. Motosikletinizi kontrol etmesi için yetkili SUZUKI satıcısına ya da deneyimli bir tamirciye götürünüz. 6-32

76 Yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı düzgün çalışmıyorsa, motosikleti yan ayak aşağıda iken çalıştırmak mümkün olabilir. Bu sol dönüşler sırasında sürücünün kontrolünü etkileyebilir ve kazaya neden olabilir. Sürüş öncesinde yan ayak / ateşleme ara kilitleme anahtarının düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. Kalkış öncesinde yan ayağın tamamen yukarı kalkmış olduğundan emin olunuz. ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. 2. Aks tutucu cıvatasını 1 gevşetiniz. 3. Aks somununu 2 gevşetiniz. 4. Motosikletin arkasını dengelemek için, salınım kolunun altına bir aksesuar servis standı veya eşdeğerini yerleştiriniz. 5. Motorun altına dikkatlice bir kriko yerleştiriniz ve ön ayak yerden kesilene kadar krikoyu kaldırınız. 6. Aks milini dışarı çıkarınız. 6-33

77 Tekerlek takıldıktan sonra fren balatalarının genişletilmemesi fren performansının azalmasına neden olacak bu da kaza ile sonuçlanabilecektir. 7. Ön tekerleği ileri doğru kaydırınız. Sürüş öncesi frenleri, fren balataları fren disklerine basınç uygulayana ve uygun kol stroku elde edene dek pompalayınız. Ayrıca tekerleklerin serbestçe döndüğünü kontrol ediniz. Cıvatalar ve somunlar doğru sıkılmazlarsa tekerlek çıkıp kazaya neden olabilir. 8. Tekerleği yeniden takmak için, burada belirtilen işlemleri tersinden yapınız. Hızölçer şanzımanın projeksiyonunu tekerlek göbeği ile hizalayınız. 9. Tekerleği taktıktan sonra, uygun kol strokunun ayarlanması için birkaç kez frene basınız. Cıvata ve somunları belirtilen torka sıktığınızdan emin olunuz. Tork anahtarınız yoksa veya nasıl kullanacağınızı bilmiyorsanız cıvata ve somunları kontrol etmesini Suzuki bayiinizden isteyiniz. Ön aks sıkma torku: 65 N m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft) NOT: Ön tekerleği takarken yağ keçesine zarar vermemeye dikkat ediniz. 6-34

78 ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ 1 Motosikleti yan ayak üzerine alınız. ayakta DİKKAT Sıcak susturucu yanmanıza neden olabilir. Susturucu, motor durduktan sonra bir süre daha yakacak kadar sıcak olabilir. Yanma tehlikesinden kaçınmak için susturucu soğuyana kadar bekleyiniz. NOT Aksesuar sehpası kullanmadan arka tekerleğin sökülmesi, motosikletin devrilmesine ve zarar görmesine neden olabilir. Arka tekerleği yol kenarında çıkarmaya teşebbüs etmeyiniz. Sadece aksesuar servis sehpası kullanarak uygun şekilde donatılmış bir servis tesisinde arka tekerleği çıkarınız. 2. İki vidayı ve tahrik zincirini çıkarınız. 3. Ayarlayıcı somunu çıkarınız ve çatallı pimi çektikten sonra tork bağlantı somununu çıkarınız. 4. Aks somununu sökünüz. 5. Arka tekerleğin biraz yerden kesilmesi için salınım kolunun altına aksesuar servis standı ya da bunun eş değerini yerleştiriniz. 6-35

79 Tahrik zincirinin doğru ayarlanmaması ve cıvata ve somunların gerektiği gibi sıkılmaması kazaya neden olabilir. 6. Aks milini dışarı çıkarınız. 7. Tekerlek ileri doğru itilmiş konumda iken, zinciri sproketten çıkarınız. Arka tekerleği taktıktan sonra tahrik zincirini TAHRİK ZİNCİRİ AYARI bölümünde açıklandığı şekilde ayarlayınız. Cıvatalara ve somunlara belirlenen değerlerde tork uygulayınız. Doğru işlem uyguladığınıza emin değilseniz Suzuki yetkili servisine veya uzman bir tamirciye gösteriniz. Arka aks sıkma torku: 65 N m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft) 8. Arka tekerlek grubunu arkaya doğru çekiniz. 9. Tekerleği takmak için yukarıdaki işlemleri tersten takip ediniz. 10. Tekerleği taktıktan sonra, uygun kol strokunun ayarlanması için birkaç kez frene basınız. 6-36

80 LAMBA AMPULLERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Her ampulün vat oranı aşağıdaki tabloda verilmiştir. Yanmış bir ampulü değiştireceğiniz zaman, daima aynı vatta ampul kullanınız. Belirtilmiş olanlar dışında başka bir ampul kullanmak elektrik sistemine aşırı yüklenilmesine ya da ampulün kullanım ömrünün kısalmasına neden olacaktır. NOT Doğru watt değerine sahip ampul kullanılması, motosikletinizin elektrik sisteminin aşırı yüklenmesine veya ampulün yanmasına neden olabilir. FARLAR Far ampulünü değiştirmek için aşağıdaki talimatları izleyiniz: 1. İki vidayı 1 (sağ ve sol) ve far grubunu sökünüz. Sadece yedek ampul çizelgesinde gösterilen ampulleri kullanınız. Far 12V 60/55W Konum lambası Sinyal lambası. 12V 4W 12V 5W... İngiltere 12V 21W Fren lambası / Arka lamba 12V 21/5W 2. Soketi 2 fardan ayırınız. 3. Lastik kapağı 3 çıkarınız. 6-37

81 FREN LAMBASI/ARKA LAMBA Fren lambası/arka lamba ampulünü değiştirmek için aşağıdaki prosedürü izleyiniz: 4. Ampul tutucu yayını 4 ve ampülü 5 çıkarınız. 5. Far ampulünü değiştirmek için üstteki sırayı tersten uygulayınız. NOT Ampule dokunursanız far ampulünün ömrü kısalabilir. 1. Vidaları ve lensleri sökünüz. Far ampulünü değiştirirken cama dokunmamaya dikkat ediniz. Yeni ampulü temiz bezle tutunuz. 2. Ampulü içeri doğru itiniz, sola doğru çeviriniz, ve çıkartınız. 3. Değiştirilen ampulü yerine oturtmak için, ampulü içeri doğru itiniz ve basılı durumdayken sağa doğru döndürünüz NOT Vidaları aşırı sıkmak lensi çatlatabilir. Vidaları iyice oturana kadar sıkınız. 6-38

82 DÖNÜŞ SİNYALİ LAMBASI Sinyal lambası ampulünü değiştirmek için, aşağıdaki talimatları izleyiniz. Vidaları aşırı sıkmak lensi çatlatabilir. Vidaları iyice oturana kadar sıkınız. 1. Vidaları ve bağlayıcıları sökünüz. 2. Ampulü içeri doğru itiniz, sola doğru çeviriniz, ve çıkartınız. 3. Değiştirilen ampulü yerine oturtmak için, ampulü içeri doğru itiniz ve basılı durumdayken sağa doğru döndürünüz 6-39

83 SİGORTA Motosikletinizdeki herhangi bir elektrikli aksam çalışmadığında, öncelikle yanmış sigorta olup olmadığını kontrol etmeniz gerekir. Motosikletin elektrik devreleri, içerdikleri sigortalar tarafından aşırı yüklemeye karşı korunmaktadır. Yanmış bir sigorta tespit edildiği takdirde, yanmış sigorta yenisiyle değiştirilmeden önce ilgili elektrik arızası incelenip onarılmalıdır. Elektrik sisteminin kontrol ve onarımı için Suzuki bayinize danışınız. Ana sigorta arka şasi kapağının altında bulunur. Sigorta kutusu içinde 20A olan yedek bir sigorta bulunur. Bir sigortayı farklı amper değerinde bir sigortayla veya herhangi bir muadil parça ile değiştirirseniz elektrik sistemi ciddi hasar görebilir ve yangın meydana gelebilir. Atmış sigortaları daima aynı amper değerindeki sigortalarla değiştiriniz. Yeni sigorta kısa sürede yandıysa, söz konusu elektrik arızası giderilmemiş olabilir. Motosikletinizi Suzuki yetkili servisinize gösteriniz. 6-40

RV200 KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r.

RV200 KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. RV200 KULLANICI EL KİTABI Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. ÖNEMLİ RODAJ MOTOSİKLETİNİZLE İLGİLİ MOTOSİKLET İlk 1600 km (1000

Detaylı

UH200 KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r.

UH200 KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. UH200 KULLANICI EL KİTABI Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. ÖNEMLİ MOTOSİKLETİNİZİN RODAJ BİLGİLERİ İlk 1600 km (1000 mil) motosikletinizin

Detaylı

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL 1.Kesinlikle alkollü olarak araç kullanmayınız ve kullandırmamaya çalışınız. 2. Eskimiş lastiklerle yola çıkmayınız. Kışın en az diş kalınlığı 3 mm yazın 2 mm olmalı

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

Dizel Motorlu Araçlar için Kullanım Kılavuzu Eki

Dizel Motorlu Araçlar için Kullanım Kılavuzu Eki Dizel Motorlu Araçlar için Kullanım Kılavuzu Eki Bu ekte dizel motorlu araçlara özgü detaylı açıklamalar ve talimatlar yer almaktadır. Dizel motorlu aracınızı kullanmadan önce lütfen dikkatli bir şekilde

Detaylı

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA BENZ İ NL İ JENERAT Ö R DİKKAT 1.GÜVENLİK İÇİN İPUÇLARI 2.PARÇALARIN VE ANA BİLEŞENLERİN TANITIMI 3.TEKNİK ÖZELLİKLER 4.ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ KONTROLLER 1 3 4 5 5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA 6. ELEKTRİK BA LANTISI

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

VZR1800/BZ KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r.

VZR1800/BZ KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. VZR1800/BZ KULLANICI EL KİTABI Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. ÖNEMLİ RODAJ MOTOSİKLETİNİZLE İLGİLİ BİLGİ İlk 1600 km (1000

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar 165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer

Detaylı

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu KYMCO UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü ARIZA TESPİT CİHAZI KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ve UYARILAR Kişisel yaralanma,araçların

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

AN400/A/ZA KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r.

AN400/A/ZA KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. AN400/A/ZA KULLANICI EL KİTABI Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. ÖNEMLİ MOTOSİKLETİNİZİN RODAJ BİLGİLERİ İlk 1600 km (1000 mil)

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

Yol Disk Fren Haznesi

Yol Disk Fren Haznesi (Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

UK110 KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r.

UK110 KULLANICI EL KİTABI. Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. UK110 KULLANICI EL KİTABI Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. UK110NE_P19_AllTOC..mif Page 1 Wednesday, April 8, 2015 9:11 PM

Detaylı

Toyota Pickup Yağ Değiştirme (2.4L I4)

Toyota Pickup Yağ Değiştirme (2.4L I4) 1989-1994 Toyota Pickup Yağ Değiştirme (2.4L I4), 2.4L I4 motor ile, senin '89 -'94 Toyota Pickup yağı değiştirin motor performansı ve uzun ömürlü artırmak için. Yazan: Phillip Takahashi GİRİŞ, 2.4L I4

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Ekonomizer 500 ml YAĞ KATKILARI

Ekonomizer 500 ml YAĞ KATKILARI Ekonomizer 500 ml Ekonomizer, içeriğinde bulunan yüksek kaliteli katkılar sayesinde, motor yağının viskozite indeksini arttırır. Özellikle eski araçların motor parçalarındaki aşınmadan kaynaklanan, fazla

Detaylı

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK TALİMATLARI Talimatlara uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti geçerli değilir.o yüzden talimatları lütfen iyice okuyun. Bu talimatları saklayın. Bu ürünü düşürmeyin,

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Hazne seti (Disk fren)

Hazne seti (Disk fren) (Turkish) DM-RAHB002-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hazne seti (Disk fren) HB-RS770 FH-RS770 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Talimat No 31359287 Sürüm 1.0 Parça No. 31373326 elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design Volvo Car Corporation elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design- 31359287

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın SHL3850NC İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330748 Sürüm 1.0 Parça No. 31330744 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330748 - V1.0 Sayfa 1 / 65 Özel aletler 999 5919

Detaylı

Honda Civic Yağ Değiştirme (1.8L)

Honda Civic Yağ Değiştirme (1.8L) 2006-2011 Honda Civic Yağ Değiştirme (1.8L) olmayan Si modelleri için 2006-2011 Honda Civic yağ değişimi. Yazan: David Hodson ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 15 GİRİŞ güçlü çalışmaya devam

Detaylı

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir.

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir. ÖNSÖZ KAMA ürünü aldığınız için tebrikler, teşekkür ederiz; Amacımız müşterimizin memnuniyetini kazanacağımız yüksek kalite jeneratörleri sağlamaktır. Eminiz ki tercihinizin bedelini alacaksınız. Güç üretim

Detaylı

TÜRKİYE EŞLEŞTİRME. Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar. Yazılı talimatlar.

TÜRKİYE EŞLEŞTİRME. Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar. Yazılı talimatlar. TÜRKİYE EŞLEŞTİRME Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar Yazılı talimatlar SÜRÜCÜ İÇİN YAZILI TALİMATLAR SÜRÜCÜ TARAFINDAN ANŞILACAK BİR DİLDE TAŞIMACILIĞIN

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çıkartılabilir çekme kancası bağlantısı. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden.

Installation instructions, accessories. Çıkartılabilir çekme kancası bağlantısı. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Installation instructions, accessories Talimat No 31439131 Sürüm 1.4 Parça No. 31439129 Çıkartılabilir çekme kancası bağlantısı Volvo Car Corporation Çıkartılabilir çekme kancası bağlantısı- 31439131 -

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım

Detaylı

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU 4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU MOTOR YAĞ SEVİYESİ KONTROLÜ Motor yağ seviyesi Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol

Detaylı

GENEL BAKIM TALİMATI

GENEL BAKIM TALİMATI Sayfa No 1 AMAÇ VE KAPSAM: Üretimde kullanılan makina ve teçhizatın arızalarının giderilmesi ve/veya koruyucu bakım planına göre periyodik bakımların yapılması işlemlerini belirlemek. UYGULAMA SORUMLUSU:

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI 1. Basınçlı hava fren sisteminde fren devrelerinden herhangi biri devre dışı kaldığında, diğer devrelerin basınç kaybına uğramaması için hangi parça görev yapar?

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan alınır ve

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Genel Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

SİSTEM İnverter Klimalar

SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18 Installation instructions, accessories Talimat No 31346062 Sürüm 1.2 Parça No. 31346058, 31414907 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346062 - V1.2 Sayfa

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Önsöz. Sayın Kullanıcımız, Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330747 Sürüm 1.3 Parça No. 31399130, 31330743 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330747 - V1.3 Sayfa 1 / 68 Özel aletler

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

olmayan Si modelleri için Honda Civic yağ değişimi. Yazan: David Hodson

olmayan Si modelleri için Honda Civic yağ değişimi. Yazan: David Hodson olmayan Si modelleri için 2006-2011 Honda Civic yağ değişimi. Yazan: David Hodson GİRİŞ güçlü çalışmaya devam ve motor ömrünü artırmak için 2006-2011 Honda Civic yağı değiştirin. Bu kılavuz 1.8L motoru

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Mitsubishi Lancer Yağ Değiştirme (2.0L I4 DOHC)

Mitsubishi Lancer Yağ Değiştirme (2.0L I4 DOHC) 2002-2007 Mitsubishi Lancer Yağ Değiştirme (2.0L I4 DOHC), 2.0L I4 DOHC motoru ile, sizin '02 -'07 Mitsubishi Lancer yağı değiştirin motor performansı ve uzun ömürlü artırmak için. Yazan: Phillip Takahashi

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ TÜRKÇE i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii TÜRKÇE iii iv APW-896 daha güvenli şekilde kullanmak için alınması gereken önlemler 1. Elektrik şokunun

Detaylı