Frans zca günlük konu malar Bonjur Bonjur Bonjur Bonjur Bonsuar Bonnüi Mersi Dörien Bien, mersi Merhaba Tünayd n

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "www.axtercume.com Frans zca günlük konu malar Bonjur Bonjur Bonjur Bonjur Bonsuar Bonnüi Mersi Dörien Bien, mersi Merhaba Tünayd n"

Transkript

1 ÇEV VE D L H ZMETLER Frans zca günlük konu malar Türkçe Frans zca Yaz Frans zca Okunu u Merhaba Günayd n Tünayd n yi günler yi ak amlar yi geceler Te ekkür ederim Bir ey de il Sa olun, iyiyim... Evet... Hay r... Han m... Bey... Lütfen... Affedersiniz... Ac kt m... Susad m... Kayboldum... Tamam... Önemli... Acele... mdat... Ho geldiniz... Ho bulduk... Allah smarlad k... Güle güle... Anl yorum... Anlam yorum... Biliyorum... Bilmiyorum... stiyorum... stemiyorum... Lütfen bana... Yard m edin... Dün... Bugün... Yar n... Bonsoir Bonne nuit Merci De rien Bien, merci Oui Non Madame Monsieur S il vous plait Excusez-moi J ai faim J ai soif Je suis perdu D accord C est important C est urgent Au secours Soyez la Bienvenue Merci Au revoir Au revoir Je comprends Je ne comprends pas Je sais Je ne sais pas Je veux Je ne veux pas Svp.pouvez-vous me Aidez-moi Hier Aujourd hui Demain Bonsuar Bonnüi Mersi Dörien Bien, mersi y No Madam Mösyö Silvuple Eksküze mua Je fem Je suaf Jösüi perdu Dakkor Se emportan Se ürjan Osökur Suaye la bienvönü Mersi Orövuar Orövuar Jö kompran Jönö kompran pa Jö se Jönö sepa Jö vö Jönö vöpa Silvupile Puvevu mö Ede mua er Ojurdui Dömen

2 Sabah... le... Ak am... Gece... Burada... urada... Orada... Sa da... Solda... Önde... Arkada... lerde... Dosdo ru... Var... Yok... Merhaba.. Nas ls z? Te ekkür ederim, iyiyim. Siz nas ls z? Te ekkür ederim. Ben de iyiyim. Ad z ne? Ad m Sedat. Sizin ad z ne? Nerelisiniz? Türküm... Nerede kal yorsunuz? Dedeman otel de kal yorum.. Tan za memnun oldum. Ben de memnun oldum... Almanya dan geliyorum... talyan m... Bir evde kal yorum... Bir pansiyonda kal yorum... Arkada n yan nda kal yorum... Mesle iniz nedir? Doktorum... Ne i yap yorsunuz? retmenim.. Bunun ad ne? Bu bir anahtard r... Bu kim? Bu Ay e han m... Tuvelet nerede? Nereye gidiyorsunuz? Otele gidiyorum... Nereden geliyorsunuz? stanbul dan geliyorum... Matin Midi Soir Nuit Ici Là - bas Là bas À droite À gauche Devant Derrière En face Tout droit Il y a Il n y a pas Comment allez -vous? Merci, je vais bien et vous? Merci, je vais bien moi aussi. Comment vous appelez vous? Je m appelle Sedat et vous? Vous êtes de quelle nationalité? Je suis Turc Où est - ce que vous hébergez? Je reste à hôtel Dedeman Enchanté de faire votre connaissance Je suis enchanté moi aussi Je viens d Allemagne Je suis talien Je reste dans une maison Je reste dans un pansion Je reste chez mon ami Quel est votre métier? Je suis médecin Quel est votre profession? Je suis professeur. Comment s appelle-t-il? C est un clé Qui est-ce? C est madame Ay e Où sont les toilettes? Où allez-vous? Je vais à l hôtel D où venez - vous? Je viens d istanbul Maten Midi Suar Nüi si Laba Laba Adruat Ago Dövan Derriyer Enfas Tu drua Ilya lniyapa Koman talevu? Mersi jö ve biyen e vu? Mersi jö ve biyen mua ossi. Koman vuzaple vu? Jö mapel Sedat e vu? Vuzet dö kel nasyonalite? Jösvi Türk U restevu? Jörest a otel Dedeman An ante dö fer votr konnesans Jösvizan ante mua ossi Jö viyen dalmayn Jösvi taliyen Jörest danzün mezon Jörest danzön pansiyon Jörest emon ami Kel e votr metiye? Jö sui medsen Kele votr profesyon? Jö sui profesör Koman sapel til? Se tön kle Ki es? Se madam Ay e Ue letualet? U alle vu? Jö ve a lotel Du vöne vu? Jö vien distanbul

3 Yak nda bir lokanta var m? Evet kar da bir tane var.. Burda ucuz bir otel var m? Tren ne zaman kalk yor? ehir merkezine nas l gidebilirim? Dosdo ru gidiniz... Hangi otobüs Taksim e gider? 87 nolu otobüs Taksim e gider... Biraz italyanca biliyorum... Lütfen kelimeyi sözlükte gösterin... Lütfen daha yava konu un. yi anlam yorum... Bir dakika, sözlü e bakay m... Lütfen bana yard m edebilirmisiniz? Lütfen bana istasyonu tarif edebilirmisiniz? Baz yollar trafi e aç k baz lar kapal... stanbul yolu aç k m? Hay r kar yüzünden kapal... Dolu ya yor... Kar zincirleri gerekli... Yollar buz tutmu... Ya mur ya acak... Pasaportunuz lütfen! Buyrun pasaportum.. Vizeniz var m? Evet var. Türkiye ye niçin geldiniz? Tatilimi burada geçirmek için. Vizem yok... Vizemi buradan alabilirmiyim? Konsoloslu umu-za telefon edebilirmiyim? Transit yolcuyum... Burada bir gün kalaca m... Est-ce qu il ya un restaurant près d ici? Oui, il y en a un en face Y a-t-il ici un hotel qui n est pas tres chèr? A quelle heure le train partt-il? Comment puis-je aller au centre ville? Continuez tout droit Quel bus va à Taksim? Le bus numero 87 va à Taksim Je parle un peu l italien Svp. Montrez ce mot dans le dictionaire Je ne vous comprends pas très bien, parlez plus lentement svp Une minute, laissez moi consulter le dictionnaire Pourriez vous m aider,svp? Pourriez vous m indiquer la gare? Certaines routes sont ouvertes pour la circulation, les autres non Est - ce que la route d istanbul est ouverte? Non,elle est fermée à cause de la neige Il grèle Il faut les chaines de neige la route est glacé Il va pleuvoir Votre passeport svp? Tenez mon passeport Avez-vous le visa? Oui, je l ai Pourquoi êtes-vous venu en Turquie? Pour passer mes vacances Non, je n ai pas de visa Est-ce que je peux obtenir mon visa, ici? Est-ce que je peux appeler notre consulat? Je suis un passager transit Je vais rester un jour ici Eskilya ön restoran predisi? Viy ilyana ön anfas Yatil ön otel kine pa tre er isi? Akelör lö tren parttil? Koman püij alle o santr vil? Kontinüye tu drua Kel büs va a Taksim? Le bus nümero katr venset va a Taksim Jö parl ön pö litalyen Sil vuple montre sö mo dan lö diksiyoner Jö nö vu kompran pa trebiyen,parle plü lantman silvuple Ün sögont,lese mua konsülte lö diksiyoner Puriyevu mede,sil vuple? Puriyevu mendike la gar? Serten rut son uvert pur lasirkülasyon, lezotr no Es kö la rut distanbul etuvert? No ele ferme akoz döla nej Il grel Ilfo le en dönej larut e glase Ilva plövuar Votr paspor silvuple? Töne mon paspor Ave vu löviza? y, jöle Purkua et vu vönü an Türki? Pur passe me vakans No jö nepa lö viza Es kö jö pö obtönir mon viza, isi? Es kö jö pö aple notr konsulat? Jösviz ön pasaje transit Jöve reste un jur isi

4 Gümrü e tabi e yan z var m? Nerede para bozdurabilirim? Burada bir exchange bürosu var. Ne bozduracak-s z? Mark bozdurmak istiyorum... Kaç mark bozdurmak istiyorsunuz? Bu adrese gitmek istiyorum... Sheraton hotel e gitmek istiyorum... Marmaris e gitmek istiyorum... Tren istasyonuna gitmek istiyorum... Tuvalet nerede? Kimli iniz lütfen... yi yolculuklar... Lütfen bir bro ür verir misiniz? Bavulumu bulam yorum... Kay p e ya için nereye ba vurmal m?. Otobüs dura nerede? Otel adresim budur... Sola dönünüz... En kestirme yol buras... Üçüncü caddeden sola dönünüz... Biraz ilerleyiniz, sa a dönünüz... Köprüden geçince sa a dönünüz... Sonra bir daha sorunuz.. Oraya otobüsle gidebilirsiniz.. Kar da... Üçüncü sokak... Birinci cadde... Çok yak n... Meydan... Üçüncü bina... Biraz uzak... Avez-vous quelque chose à declarer à la douane? Où puis-je échanger mon argent? Ici, il y a un bureau d échange. Qu est-ce que vous allez changer? Je veux changer du mark allemand Combien de mark allemand voulez - vous échanger? Je veux aller à cette adresse Je veux aller à l hôtel sheraton Je veux aller à Marmaris Je veux aller à la gare Où sont les- toilettes? Votre carte d idendité svp Bon voyage Pourriez vous me donner un brochure? Je n arrive pas à trouver mes bagages Où est-ce que je dois m adresser pour les objets perdus Où est l arrêt de bus? Voici l adresse de mon hôtel Tournez à gauche La route la plus raccourcie est celle-ci Prenez la troisième rue à gauche Avancez un peu et tournez à droite Après avoir passé le pont, tournez à droite Après, demandez encore une fois Vous pouvez y aller avec le bus En face La troisième rue La première avenue Tout près La place Le troisième immeuble Un peu loin Ave vu kelkö oz adeklare pur la duan? U püij e anje mon arjan? Isi ilya un büro de anj. Keskö vuzale anje? Jö vö anje dü mark alman Kombien dö mark alman vuvule anje? Jö vö alle a setadres Jö vö alle a lotel erton Jö vö alle a Marmaris Jö vö alle a la gar U son les tualet? Votr kart didantite silvuple Bon vuayaj Purriye vu mö done ön bro ür? Jö narriv pa a truve me bagaj U eskö jö dua madresse pur lez obje perdü U e lare döbüs? Vuasi ladres dö mon otel Turne a go La rut laplü rakkursi e selsi pröne la turvazi-em rü a go Avanse ön pö e turne a druat Apre zavuar passe löpon, turne adruat Apre dömande ankor ünfua Vu puve iyalle avek löbüs Anfas Laturvaziyem rü La prömiyer avnü Tu pre Laplas Lö turvaziyem immöbl Ön pö luan

5 Sultanahmet e ne taraftan gidebiliriz? Lütfen bana haritada yolu gösterir misiniz? ile buraya ne kadar uzakta? Affedersiniz, Ayasofya ya giden yol bu mu? Bu yol tek yönlü mü? Do ru yolda m m? zmit e giden yola nas l ç kabilirim? Sakarya ya kadar dosdo ru gidin.. Yüz metre ileriden sola dönün... Yanl yoldas z, sekiz kilometre kadar geri gidin... z s a z... Çok h zl sürüyorsunuz... Ehliyetiniz lütfen... Bu bölgenin yol haritas var m?... nerede Bulabilirim? Bana fazla pahal olmayan bir... Önerebilir misiniz? Buraya ne kadar uzakl kta? Oraya nas l giderim En yak n...? Foto rafç... Kitapç... Kütüphane.. Gazete bayisi. Seyahat acentas Banka.. Karakol.. Postahane.. Doktor.. Eczane.. Hastane.. Çiçekçi.. Par où pouvons nous aller à Sultanahmet? Svp pourriez-vous m indiquer la rue sur la carte? Quelle est la distance de ile, d ici? Excusez-moi, est -ce que c est la bonne route pour aller à Saint Sophie? Est-ce que la rue est sens unique? Est-ce que je suis sur le bon chemin? Comment puis -je prendre la route d zmit? Jusqu à Sakarya suivez la route tout droit Après cent mètres tournez à gauche Vous êtes sur le mauvais chemin, Faites demi- tour jusqu à 8 km Vous avez depassé la limite de vitesse Vous conduisez Très vite Votre permis de conduire svp Est ce qu il y a la carte de cette region? Où puis-je trouver...? Pouvez-vous me recommander un / une... pas trop cher / e? C est à quelle distance d ici? Comment puis-je y aller? Le / la... Le / la plus proche? Le photographe La librairie La bibliotheque Le kiosque a jornaux L agence de voyage La banque La brigade La poste Le docteur La pharmacie L hospital Le fleuriste Paru puvon nuzalle a Sultanahmet? Silvuple purriye-vu mendike la rü sür lakart? Kel e ladistans dö ile disi? Eksküze mua, eskö selabon rut pur alle a Sen Sofi? Es larü e sans ünik? Eskö jö süyi sür lö bon ömen? Komman püvij prandr larut dizmit? Jüska sakarya süive larut tudrua. Apre sanmetr turne ago Vuzet sürlö move ömen fet dömi tur juska vi kilometr Vuzave depasse la limit dövites Vu konduize tre vit Votr Permi dö konduir silvuple Eskilya la kart dö rejyon? U püvij truve...? Puvevu mörökomande ön/ün...patro er Seta keldistans disi Koman püij iyalle Lö / la... lö / la plü pro? Lö fotograf La libreri La bibliyotek Lö kiosk a jur no Lajans dö vuayaj La bank La brigad La post Lö doktör La farmasi Lopital Lö flörist

6 Kasap.. Bal kç.. n.. Bakkal.. Süpermarket.. Kuru temizlemeci.. Çama rhane.. Ayakkab tamircisi.. Elektrikçi.. Benzin istasyonu. Sanat galerisi.. Antikac.. Kuyumcu. Güzellik salonu. Kuaför.. Ma aza.. Ayakkab.. Ayakkab ma azas.. Hediyelik e ya ma azas.. Yard m edebilir miyim? Ne istersiniz? Mobilya.. Giyecek... Hafif.. r.. Büyük.. Küçük.. Bu çok dar / geni.. Nereye ödemeliyim? Nakit ödeyebilir miyim? Bedeni uydu mu? Koyu.. Aç k.. Mavi.. Beyaz.. rm.. Sar.. Ye il.. Turuncu.. Gri.. Siyah.. Lacivert. Mor.. Kahverengi.. Pembe.. Bej.. Fildi i.. En yak n kitapç nerede? En yak n gazete bayi nerede? La boucherie La poisonnerie La boulangerie L épicerie Le supermarché La blanchisserie La laverie automatiqe La cordonnier L électricien Le pompe à essence La galerie d art L antiquaire La bijouterie L nstitut de beauté Le coiffeur Le magasin La Chaussure Le cordonnerie Le magasin de souvenirs Puis-je vous aider? Que desirez-vous? Les Meubles Le Vetement Léger Lourd Grand Petit C est trop etroit / large Où dois-je payer? Puis-je payer en espèces? Est-ce que c est votre taille? Foncé Clair Bleu Blanc Rouge Jaune Vert Orange Gris Noir Bleu- Foncé Violet Marron Rose Beige voire Où est la librairie la plus proche? Où est le kiosque a journaux le plus proche? La bu ri La puasonri La bulanjöri Lepisri Lö süpermar e La blan isri La lavri otomatik La kordoniye Lelektrisyen La stasyon servis La galeri dar Lantiker Labijutri Lenstitü dö bote Lö kuafför Lö magazen La ossür Lö kordonnöri Lö magzen dö suvnir Püij vuz ede? Kö dezire vu? Le möbl Le vetman Leje Lur Gran Pöti Se tro etrua / larj U duaj peye? Püij peye an espes? Eskö se votr tay? Fonse Kler Blö Blank Ruj Jon Ver Oranj Gri Nuar Blö fonse Viyole Maron Roz Bej Ivuar U e la libreri la plü pro? U e lö kiyosk a jurno lö plü pro?

7 Portakal.. Muz.. Salatal k.. Limon.. Elma.. Domates.. Patates.. Ya.. Çikolata.. ekerleme.. Ekmek.. Sandviç.. Patates k zartmas. Peynir.. Dondurma.. Kahve... Süt.. Hamburger.. Salam.. Sosis.. Çay.. eker.. Peçete.. e.. Bir paket sigara Filtreli sigaralar... Filtresiz... Uzun... sa.. Sak z. Sigara al rm z? En yak n benzin istasyonu nerede? On be litre normal/ süper benzin istiyorum.. Depoyu doldurun... Ya ve su seviyesini / aküyü / frenleri / hidroli i kontrol edermisiniz? Bu patlak lasti i tamir edermisiniz? Lasti i de tirirmi siniz lütfen? Sorun nedir? Çal yor. Akü bitmi. Orange Banane Concombre Citron Pommes Tomate Pomme de terre Beurre Chocolat Bonbon Pain Sandwiches Frites Fromage De la glace Cafe Lait Hamburger Salami Saucisse The Sucre Serviette Bouteille Un paquet de cigarettes Cigarettes à filtre Sans filtre Long Court Chewing gum Cigarette? Ou se trouve la station de service la plus proche? Je voudrais quinze litres d essence normal / super Le plein, s il vous plait Vérifiez le niveau d huile et d eau / la batterie / les freins / l huile hydrolique svp? Pourriez-vous me reparer ce pneu crevé? Pouvez-vous changer ce pneu, s il vous plait? Qu est-ce qu il y a? Je n arrive pas a demarrer La batterie est à plât Oranj Banan Konkombr Sitron Pom Tomat Pom dö ter Bör okola Bonbon Pen Sandviç Frit Fromaj Dö la glas Kafe Le Ambörg r Salam Sosis Te Sükr Serviyet Butey Ön pake dö sigaret Sigaret avek filtr San filtr Long Kur evinggum Sigaret? U sö truv la stasyon dö servis la plü pro? Jö vudre kenz litr dessens normal / super Lö plen, silvuple Verifiye lö nivo düvil e lo / la batri / le fren / lüvil idrolik silvuple? Purriye vu mö repare sö pnö krev? Pule vu anje sö pnö,silvuple? Keskilya? Jö narrivpaza demarre La batri etap la

Fransızca Pratik Cümleler ve Türkçe Anlamları - Genç Gelişim Kişisel Gelişim

Fransızca Pratik Cümleler ve Türkçe Anlamları - Genç Gelişim Kişisel Gelişim Merhaba. Bonjour. Bonjur. Günaydın. Bonjour. Bonjur. Tünaydın. Bonjour. Bonjur. İyi günler. Bonjour. Bonjur. İyi akşamlar. Bonsoir. Bonsuar. İyi geceler. Bonne nuit. Bonnüi. Teşekkür ederim. Merci. Mersi.

Detaylı

Premiers mots. Au revoir. Allahaısmarladık

Premiers mots. Au revoir. Allahaısmarladık Bonjour Premiers mots Au revoir Oui Merhaba Allahaısmarladık Evet Non S'il vous plaît Merci beaucoup Hayır Gauche Lütfen Droite 8 Çok teşekkür ederim toilettes femmes 9 sol sağ bayanlar tuvaleti toilettes

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Je suis perdu. Nerede olduğunu bilmeme Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Haritada belli bir sorma Où puis-je trouver? Belli bir hakkında sorma... des toilettes?... une banque / un bureau

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Parlez-vous _[langue]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? ı nerede bulurum? Où puis-je

Detaylı

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe Dilekler : Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Yeni evli bir çifti Félicitations et meilleurs

Detaylı

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma - Bulma Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? için yön sorma kiralamak için... oda?... une chambre à louer? türü... bir hostel?... une auberge de jeunesse? türü... bir otel?... un hôtel? türü... bir

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2017 AKİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 27 NİSAN 2017 Saat: 11.20 SORU

Detaylı

ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum

ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum FORMULAIRE TURC-FRANÇAIS DE PRÉ-DÉCLARATION DE PLAINTE Je vous prie de bien

Detaylı

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 28 NİSAN 2016 Saat: 11.20

Detaylı

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander

Detaylı

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04 Santé Exemple réussi Transcription et traduction : rofessionnel-le / Médecin : : AM : En rouge: En italique: Interprète communautaire ient Assistante médicale arties de la discussion en turc arties de

Detaylı

GÜNLÜK HAYAT. Fransızca. Türkçe

GÜNLÜK HAYAT. Fransızca. Türkçe Yazılışı GÜNLÜK HAYAT Okunuşu Merhaba. Bonjour. Bonjur. Günaydın. Bonjour. Bonjur. Tünaydın. Bonjour. Bonjur. İyi günler. Bonjour. Bonjur. İyi akşamlar. Bonsoir. Bonsuar. İyi geceler. Bonne nuit. Bonnüi.

Detaylı

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Do you speak English? Parlez-vous anglais? Birinin konuşup konuşmadığını sormak Do you speak _[language]_?

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI 8. SINIF I. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 14 ARALIK 2014 Saat: 11.20 A KİTAPÇIK TÜRÜ 8. SINIF FRANSIZCA TESTİ 2014 Adı ve Soyadı :... Sınıfı :... Öğrenci Numarası

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 T.C. 8. SINIF I. DÖNM ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 FRANSIZCA 1-7. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. L été et le printemps sont les saisons... chaudes

Detaylı

ADIM ADIM TÜRKÇE ÖÐRETÝM SETÝ

ADIM ADIM TÜRKÇE ÖÐRETÝM SETÝ ADIM ADIM TÜRKÇE ÖÐRETÝM SETÝ Hazýrlayanlar Tuncay ÖZTÜRK Sezgin AKÇAY Doç. Dr. Murat DEMÝRKAN Danýþma Kurulu Doç. Dr. Ali Fuat BÝLKAN Orhan KESKÝN Ali ÇAVDAR Abdullah UYSAL Kapak ve Sayfa Tasarýmý Murat

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 24 KASIM 2016 Saat: 11.20 Adı

Detaylı

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) Etkinlik 1: Fransız şarkılarını biliyorum Tanıdığınız Fransız sanatçılar kimlerdir ve hangi şarkılarını biliyorsunuz? Sanatçı... Şarkı.....

Detaylı

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger - À l'entrée _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Faire une réservation _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Demander une table Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Demander à payer

Detaylı

FRANSIZCA ADIM İLK. Ferhat YILDIZ

FRANSIZCA ADIM İLK. Ferhat YILDIZ 1 FRANSIZCA İLK ADIM Ferhat YILDIZ Bu eserin her türlü yayım ve dağıtım hakkı Ferhat YILDIZ A aittir. E-Mail ferhatyildiz@mail.com www.ferhatyildiz.ticiz.com 2 ÖNSÖZ Kitaplarımı yazarken bana inancını

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20 T.C. 8. SINIF I. DÖNEM 27 KSIM 2014 Saat: 11.20 FRNSIZC 1-10. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. La couleur de la voiture qu il a... est très belle. 4. Victor

Detaylı

haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati

haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati 1 FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati GİRİŞ Fransızca, Kosova da halen öğrenilmesi gereken önemli uluslararası dillerdendir. BM nin resmi dili, diplomasi, kültür, sanat, moda vb

Detaylı

Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Acceptez-vous le paiement par carte? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma

Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Acceptez-vous le paiement par carte? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma - Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.

Detaylı

SÖZLÜK / VOCABULAIRE

SÖZLÜK / VOCABULAIRE ASSOCIATION SOCIO-EDUCATIVE ANVP des Prisons de LYON SÖZLÜK / VOCABULAIRE Mahkümler için / à l usage des détenus Türkçe / Fransızca Turc / Français Traduit par Patrice JULLIEN de POMMEROL Avec la participation

Detaylı

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([ Fiche 1 L alphabet Lettre Prononciation dans En turc a a papa at (cheval) b b bleu baba (papa, père) c dj jazz cam (vitre) ç tch match maç (match) d d dent dar (étroit) e è - ai mère ev (maison) f f fleur

Detaylı

CACHE-CACHE 2 ÖĞRETMEN KILAVUZ KİTABI A 1.2 YAZARLAR. Osman COŞKUN Duran GÜNDÜZALP Belgin AYDIN

CACHE-CACHE 2 ÖĞRETMEN KILAVUZ KİTABI A 1.2 YAZARLAR. Osman COŞKUN Duran GÜNDÜZALP Belgin AYDIN CACHE-CACHE 2 ÖĞRETMEN KILAVUZ KİTABI A 1.2 YAZARLAR Osman COŞKUN Duran GÜNDÜZALP Belgin AYDIN DEVLET KİTAPLARI BİRİNCİ BASKI., 2015 MÝLLÎ EÐÝTÝM BAKANLIÐI YAYINLARI...: 5782 YARDIMCI VE KAYNAK KÝTAPLAR

Detaylı

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger - À l'entrée Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Faire une réservation Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Demander une table Acceptez-vous le paiement

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Pré nom : Date de naissance :... École : 2012 / 2013 Compréhension de l oral Situation 1

Detaylı

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's

Detaylı

ZA5882. Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey

ZA5882. Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey ZA588 Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey EB FLASH 363 - CSR - TR D Quel est votre âge? (NOTER EN CLAIR - SI "REFUS" CODER '99') D

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc - Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Je dois voir

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA II AFFA

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA II AFFA DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA II AFFA 102 2 3 + 0 3 3 Ön Koşul Dersleri AFFA 101 Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Dersi Verenler Fransızca Lisans

Detaylı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim - Giriş Türkçe Fransızca Sayın Başkan, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,

Detaylı

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris. - Adres Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Türkçe adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California

Detaylı

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013 MON PZTSI - LUN TUES SALI MAR WED- ÇARŞ- MER THUR PERŞ- JEU FRID- CUM- VEN SATUR CMTSI SAMDI SUN- PAZ- DIMAN 10.00 11.00 12.30 14.00 MANTRA- (ileri- advanc) 10.00 11.30 EN 12.30 14.00 10.00 11.30 TR NEFES

Detaylı

BBC English in Daily Life

BBC English in Daily Life İçindekiler Lesson one - Ders 1:... 2... 2 Lesson Two - Ders 2:... 2... 3 Lesson Three - Ders 3:... 3... 3 Lesson Four - Ders 4:... 4... 4 Lesson Five - Ders 5:... 4... 4 Lesson Six - Ders 6:... 5... 5

Detaylı

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN Votre Cah er d'exerc ces Eda BİLGEN Eda BİLGEN VOTRE CAHIER D EXERCICES ISBN 978-605-241-168-1 DOI 10.14527/9786052411681 Kitap içeriğinin tüm sorumluluğu yazarlarına aittir. 2018, PEGEM AKADEMİ Bu kitabın

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! KİTPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BKNLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRNSIZC 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRNSIZC DERSİ MERKEZÎ ORTK SINVI (MZERET) 15 MYIS 2016 Saat: 11.20

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA III AFFA 201 1 3 + 0 3 3

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA III AFFA 201 1 3 + 0 3 3 DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA III AFFA 201 1 3 + 0 3 3 Ön Koşul Dersleri AFFA 102 Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Dersi Verenler Fransızca Lisans

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 Ön Koşul Dersleri - Dili Seviyesi Türü Koordinatör ü Dersi Verenler Yardımcıları Amacı İçeriği Fransızca

Detaylı

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E B A T I İ S V İ Ç R E T Ü R K D E R N E K L E R İ F E D E R A S Y O N U N o 26 22.04.2016 Chers Membres et

Detaylı

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues DULALA, erken yaşta dilsel çeşitlilik eğitimini desteklemek

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Palais de France à Istanbul Samedi 14 juillet 2012 Fransa Đstanbul Başkonsolosu

Detaylı

Bienvenue à l'ecole en France

Bienvenue à l'ecole en France Bienvenue à l'ecole en France Turc Türkçe Ses objectifs / Éduquer pour vivre ensemble -> Instruire pour comprendre aujourd hui, construire et vivre demain -> Intégrer pour compenser les inégalités -> Aider

Detaylı

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français turc Monsieur le Président, Sayın Başkan, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin, nom

Detaylı

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8 Dilbilgisi (A1-A2) (17 hafta) 2017/2018Grammaire progressive du français avec 680 exercices 09-13 Ekim Kişi zamirleri, Fiil Je-tu-il-elle-nous-vous-ils-elles. La conjugaison du verbe. Grammaire progressive

Detaylı

Fransızca 2 Ders Notu Hazırlayan

Fransızca 2 Ders Notu Hazırlayan T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI AÇIK ÖĞRETİM OKULLARI (AÇIK ÖĞRETİM LİSESİ - MESLEKÎ AÇIK ÖĞRETİM LİSESİ) Fransızca 2 Ders Notu Hazırlayan Cengiz ÖZBEK ANKARA-2007 M.E.B EĞİTİM TEKNOLOJİLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

Detaylı

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΠΤΑ (7) ΣΕΛΙΔΕΣ

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΠΤΑ (7) ΣΕΛΙΔΕΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΘΗΜΑ: ΤΟΥΡΚΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: B ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:

Detaylı

FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati

FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati GİRİŞ Fransızca, Kosova da halen öğrenilmesi gereken önemli uluslararası dillerdendir. BM nin resmi dili, diplomasi, kültür, sanat, moda vb

Detaylı

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 6 (ΔΞΙ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή:

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 6 (ΔΞΙ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή: ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ ΜΑΘΗΜΑ: ΣΟΤΡΚΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: A ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011

Detaylı

ÇEVREMİZ VE BİZ 1.park 2.büfe 3.okul 4.banka 5.otel 6.market 7.alışveriş merkezi 8.kafe 9.hastane 10.köprü 11.nehir 12.kafe 13.spor salonu 14.

ÇEVREMİZ VE BİZ 1.park 2.büfe 3.okul 4.banka 5.otel 6.market 7.alışveriş merkezi 8.kafe 9.hastane 10.köprü 11.nehir 12.kafe 13.spor salonu 14. ΕΘΝΙΚΟ & ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥΡΚΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΩΝ ΑΣΙΑΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Μάθηµα : ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ II ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟ ΛΟΓΟ (70005Γ) ÇEVREMİZ VE BİZ 1.park 2.büfe 3.okul

Detaylı

7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ 1. I. ( 15) ( 1) 5. ( 125) : ( 25) 5 6. (+ 9) = (+ 14)

7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ 1. I. ( 15) ( 1) 5. ( 125) : ( 25) 5 6. (+ 9) = (+ 14) 7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ TEST 1 1. I. (15) (1) II. (1) (6) III. (+8) (1) IV. (10) (1) Yukarıda verilen işlemlerden kaç tanesinin sonucu pozitiftir? A) 4 B) 3 C) 2 D) 1

Detaylı

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΞΙ ( 6 ) ΣΕΛΙΔΕΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΞΙ ( 6 ) ΣΕΛΙΔΕΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ 2011-2012 Μάθημα: Τουρκικά Επίπεδο: 1 Διάρκεια: 2 ώρες Ημερομηνία:

Detaylı

RAL RENKLERİ. RAL 1000 Yeşil Bej. RAL 1007 Nergis Sarısı. RAL 1001 Bej. RAL 1011 Kahve Bej. RAL 1002 Kum Sarısı

RAL RENKLERİ.   RAL 1000 Yeşil Bej. RAL 1007 Nergis Sarısı. RAL 1001 Bej. RAL 1011 Kahve Bej. RAL 1002 Kum Sarısı RAL RENKLERİ RAL 1000 Yeşil Bej RAL 1007 Nergis Sarısı RAL 1001 Bej RAL 1011 Kahve Bej RAL 1002 Kum Sarısı RAL 1012 Limon Sarısı RAL 1003 Sinyal Sarı RAL 1013 İnci Beyazı RAL 1004 Altın Sarısı RAL 1014

Detaylı

Le Bleu Hotel & Resort KADINLAR DENIZI MEVKII, 17. SOKAK, 4-09400 - KUSADASI, Kusadasi, Kusadasi

Le Bleu Hotel & Resort KADINLAR DENIZI MEVKII, 17. SOKAK, 4-09400 - KUSADASI, Kusadasi, Kusadasi Le Bleu Hotel & Resort KADINLAR DENIZI MEVKII, 17. SOKAK, 4-09400 - KUSADASI, Kusadasi, Kusadasi Kusadasi şehrinde bulunan bu tesis, hem iş hem de tatil seyahati için mükemmel bir yerdir. Otel, 1994 yılında

Detaylı

Türkçe Öğreniyorum. Ders Kitabı

Türkçe Öğreniyorum. Ders Kitabı 1 Türkçe Öğreniyorum 1 DERS KİTABI 1. ÜNİTE Tanışalım 9-22 Konu / Dil Bilgisi Alfabe Dinleme Okuma Selam Nasılsın? Konuşma Yazma Sen de Söyle Senin Adın Ne? 2. ÜNİTE Sınıfımız 23-36 Konu / Dil Bilgisi

Detaylı

Einstufungstest / Seviye tespit sınavı

Einstufungstest / Seviye tespit sınavı Einstufungstest / Seviye tespit sınavı Dil: Türkçe Seviye: A1/A2 1. Günaydın, benim adım Lavin, soyadım Çeşme. (a) Günaydın ben adım Lavin, soyadım Çeşme. Günaydın benim ad Lavin, soyad Çeşme. 2. Ben doktorum,

Detaylı

Kullanım kılavuzu HERE Maps

Kullanım kılavuzu HERE Maps Kullanım kılavuzu HERE Maps Baskı 1.0 TR HERE Maps HERE Maps, size etrafta neler olduğunu gösterir ve gitmek istediğiniz yere ulaşmanızı sağlar. Şunları yapabilirsiniz: Şehirleri, sokakları ve servisleri

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014 T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

Galatasaray University

Galatasaray University Inflation Galatasaray University 11 Novembre,2013 Inflation ( ch. 6 R. Hahnel 1/ 23 definition Le prix est le montant monétaire échangé contre un bien ou un service lors d un achat ou d une vente Les prix

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Izmir Lundi 16 juillet 2012 M. le Gouverneur, Mesdames et messieurs les représentants

Detaylı

EĞİTİM RUTİNLERİ SOSYAL BECERİLERİMİZ. Haklarını doğru şekilde koruyabilmek? Düzenli olmak neden önemlidir? DUYGULAR. Maskelerle duygu oyunları

EĞİTİM RUTİNLERİ SOSYAL BECERİLERİMİZ. Haklarını doğru şekilde koruyabilmek? Düzenli olmak neden önemlidir? DUYGULAR. Maskelerle duygu oyunları İÇİNDEKİLER Mayıs Ayı Eğitim Rutinlerimiz Mayıs Ayı Aktivite Derslerimiz Belirli Gün ve Haftalar Müzik Dersinde Bu Ay Farklı Fikirler Atölyesi Origami Sanatı İngilizce Dersimizde Bu Ay Almanca Dersimizde

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA IV AFFA

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA IV AFFA DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA IV AFFA 202 2 3 + 0 3 3 Ön Koşul Dersleri AFFA 201 Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Dersi Verenler Fransızca Lisans

Detaylı

İslam da İhya ve Reform, çev: Fehrullah Terkan, Ankara Okulu Yayınları, Ankara 2006.

İslam da İhya ve Reform, çev: Fehrullah Terkan, Ankara Okulu Yayınları, Ankara 2006. Faz lur Rah man: 21 Ey lül 1919 da Pa kis tan n Ha za ra şeh rin de doğ du. İlk öğ re ni mi ni Pa kis tan da Ders-i Niza mî ola rak bi li nen ge le nek sel med re se eği ti mi şek lin de biz zat ken di

Detaylı

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di -gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di ne: Sen gü neş li so kak lar da do laşı yor sun, is

Detaylı

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre - Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre Semaine Unité Sujets Activités Complémentaires 1 1 Saluer Découvrir 24-28 Entrer en contact avec l alphabet et l écrit

Detaylı

Cher client, Nous vous félicitons pour l achat de ce produit CONFORAMA; Avant d'utiliser le produit, prenez le temps de lire attentivement le mode d emploi suivant. ATTENTION! Cette chaise est prévue pour

Detaylı

Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Cilt 3 Sayı:4 Yıl:2000 BALIKESİR YÖRESİNE GELEN FRANSIZ TURİST TALEP ANALİZİ

Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Cilt 3 Sayı:4 Yıl:2000 BALIKESİR YÖRESİNE GELEN FRANSIZ TURİST TALEP ANALİZİ Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Cilt Sayı: Yıl:000 BALIKESİR YÖRESİNE GELEN FRANSIZ TURİST TALEP ANALİZİ Yrd.Doç.Dr.Sebahattin KARAMAN* ÖZET Araştırma Balıkesir yöresine gelen

Detaylı

KANLICA, GÖKSU, ACARLAR, GÖZTEPE, KAVACIK, R.BAHÇE ANADOLUHİSARI

KANLICA, GÖKSU, ACARLAR, GÖZTEPE, KAVACIK, R.BAHÇE ANADOLUHİSARI İŞYERİNİN TÜRÜ BEYKOZ BELEDİYE BAŞKANLIĞININ 01.01.2018 31.12.2018 TARİHLERİ ARASINDA İŞYERİ AÇILIŞLARINDA 2017YILINDA 2018 YILINDA UYGULANAN ÜCRET 1 Çay Ocağı, Ekmek 300.00 390.00 330.00 420.00 380.00

Detaylı

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ e n t r e t i e n a v e c EMÝ RALÝ YAÐAN P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ Evvel Zaman Þiirleri adýný taþýyan kitabýnýzýn öndeyiþinde

Detaylı

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın Hayatınızı kolaylaştıracak teknolojiler * Opsiyonel 5 VEYA 7 KİŞİLİK VERSİYONLAR Benzersiz iç hacim ile güvenli ve konforlu yolculuklar L a u r e a t e - -

Detaylı

Seçelim ve yerleştireli. Kutlu : Merhaba. Sophie : Kutlu :. Kutlu... e?

Seçelim ve yerleştireli. Kutlu : Merhaba. Sophie : Kutlu :. Kutlu... e? Seçelim ve yerleştireli. erelisi iz? e i adı e u oldu erha a Türk ü sizi adı ız erelisi iz? Kutlu : Merhaba. Sophie : Kutlu :. Kutlu.... e? Sophie : Be i adı Sophie. Kutlu : Memnun oldum. Sophie : Be de..

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Dear Sir, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Dear Madam, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Dear Sir / Madam, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Monsieur, Madame, Madame, Monsieur, Dear

Detaylı

Toplantı Masaları Meeting Tables / Les Tables De Reunion

Toplantı Masaları Meeting Tables / Les Tables De Reunion Toplantı Masaları Meeting Tables / Les Tables De Reunion YÖNETİM KURULU TOPLNTI MSLRI BORD MEETING TBLES LES REUNIONS DE GROUPE DE GESTION - Elips Ellipse - Konsept Consept Toplantı Masaları Meeting Tables

Detaylı

ÖNEMLĠ UYARI GRUP A ASSURANCE TOURISTES ( DOMINIQUE RENAUD )

ÖNEMLĠ UYARI GRUP A ASSURANCE TOURISTES ( DOMINIQUE RENAUD ) ÖNEMLĠ UYARI Ġkili olarak eģleģtirildiniz ve her ikili aynı ödevi almıģ bulunmaktadır ancak herkes ödevi bireysel olarak yapmak zorundadır. Ödevi beraber yapmanız, birbirinize vermeniz, özeti hazır bir

Detaylı

CLUB & HOTEL LETOONIA / FETHİYE

CLUB & HOTEL LETOONIA / FETHİYE KONSEPT 2012 YAZ CLUB & HOTEL LETOONIA / FETHİYE KATEGORİ : Club & Hotel Letoonia/ 5 Yıldızlı Tatil Köyü KONSEPT : Superior All Inclusive ADRES : Paçarız Burnu Mevkii - P.O. Box 63 48300 Fethiye Muğla

Detaylı

KUZEY KIBRIS TÜRK CUMHURİYETİ DEVLET PLANLAMA ÖRGÜTÜ BASIN AÇIKLAMASI 2008=100 TEMEL YILI TÜKETİCİ FİYATLARI ENDEKSİNİN 2014 HAZİRAN AYI SONUÇLARI

KUZEY KIBRIS TÜRK CUMHURİYETİ DEVLET PLANLAMA ÖRGÜTÜ BASIN AÇIKLAMASI 2008=100 TEMEL YILI TÜKETİCİ FİYATLARI ENDEKSİNİN 2014 HAZİRAN AYI SONUÇLARI KUZEY KIBRIS TÜRK CUMHURİYETİ DEVLET PLANLAMA ÖRGÜTÜ Sayı: DPÖ 0.00.262-14/ Lefkoşa, 4 Temmuz 2014 BASIN AÇIKLAMASI 2008=100 TEMEL YILI TÜKETİCİ FİYATLARI ENDEKSİNİN 2014 HAZİRAN AYI SONUÇLARI Devlet Planlama

Detaylı

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. - Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Detaylı

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan - Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Yeni evli

Detaylı

ERKEN REZERVASYON Bulgaristan Bansko Kayak Merkezi nde 10 Numara Bir Kış Tatili

ERKEN REZERVASYON Bulgaristan Bansko Kayak Merkezi nde 10 Numara Bir Kış Tatili ERKEN REZERVASYON Bulgaristan Bansko Kayak Merkezi nde 10 Numara Bir Kış Tatili Hotel Saint Ivan Rilski & SPA 4* Otel HB Konaklamalı Bansko Merkezi Yürüyerek Sadece 15 Dakikalık Mesafededir. (Açık Büfe

Detaylı

PLAJ BEACH PLAGE.

PLAJ BEACH PLAGE. PLAJ BEACH PLAGE 2017 www.buldans.com.tr facebook.com/buldans instagram.com/buldans PLAJ - BEACH - PLAGE 3 FUŞYA FUSCHIA FUSCHIA TURKUAZ TURQUOISE TURQUOISE PETROL PETROLIUM PETROLE HAVANA 15% Tencel

Detaylı

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Kayboldum. Not knowing where you are Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Asking for a specific location on a map ı nerede bulurum? Asking for a specific... bir banyo?... bir

Detaylı

Minti Monti. Kızak Keyfi. Kızak Bir Kış Eğlencesi KIŞIN SOKAK Yeni Yıl Kartı Hazırlayalım Kar Hakkında Neler Biliyorsun?

Minti Monti. Kızak Keyfi. Kızak Bir Kış Eğlencesi KIŞIN SOKAK Yeni Yıl Kartı Hazırlayalım Kar Hakkında Neler Biliyorsun? Minti Monti Çocuklar için eğlenceli poster dergi Ücretsizdir Kış 2014 Sayı:12 ISSN: 2146-281X Kızak Keyfi Kızak Bir Kış Eğlencesi KIŞIN SOKAK Yeni Yıl Kartı Hazırlayalım Kar Hakkında Neler Biliyorsun?

Detaylı

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi Téléphonez au : 1 Ici chantier À (commune ou arrondissement).................................................................................... N O.............. Rue......................................................................................................

Detaylı

TOURSOLVER. Tanıtım Sunusu. 6. MapInfo Kullanıcılar Konferansı. www.rutplan.com

TOURSOLVER. Tanıtım Sunusu. 6. MapInfo Kullanıcılar Konferansı. www.rutplan.com TOURSOLVER Tanıtım Sunusu www.rutplan.com Rutlar ile ilgili her gün karşılaşılan sorunlar... Hizmet kalitesini Nasıl artırabiliriz? Sürüş mesafesini Nasıl azaltabiliriz? Yeni depomuz İçin en uygun Yerler?

Detaylı