Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
|
|
- Umut Bilgin
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr
2 İçindekiler Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 4 Çevre Korumaya Katkınız Tablo Ocak KM KM / KM Kumanda Üniteleri / Göstergeler Ocak Bilgileri İlk Çalıştırma Ocağın İlk Temizliği Ocağın İlk Çalıştırması İnduksiyon Çalışma Şekli Sesler Pişirme Kapları Enerji Tasarrufu Önerileri Ayar Alanları Kullanım Kullanım Kuralı Cihazın Açılması Isı Gücü Ayarı/Değiştirme Cihazın Kapatılması Kalan Isı Göstergesi PowerFlex ocak alanı Pişirmeye Başlama Otomatı Booster Sıcak Tutma Timer Kısa Süre Ocağın Otomatik Kapatılması Timer Fonksiyonlarından Aynı Anda Yararlanma İlave Fonksiyonlar Stop&Go Recall
3 İçindekiler Güvenlik Sistemleri Çalıştırma Kilidi / Kilitleme Güvenlik Kapatması Aşırı Isınma Termiği Temizlik ve Bakım Ne Yapmalı, eğer...? Sonradan Alınabilen Aksesuar Miele@home / Con@ctivity Montaj Güvenlik Bilgileri Güvenlik Mesafesi Montaj Bilgileri Montaj Ölçüleri KM KM KM Montaj Elektrik Bağlantısı Bağlantı Şeması Müşteri Hizmetleri, Tip Etiketi, Garanti
4 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu ocak yasal güvenlik şartlarına uygun olarak üretilmiştir. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Ocağı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını okuyunuz. Bu kitapçığın içinde cihazın montajı, güvenliği, kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Böylece kendinizi ve ocağı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Bu uyarıların dikkate alınmaması sonucunda meydana gelen zararlardan Miele sorumlu tutulamaz. Bu kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını saklayınız ve gerektiğinde cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz. 4
5 Kullanım Kuralları Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu ocak evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu ocak dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Ocağı sadece yemeklerin pişirilmesi ve sıcak tutulması gibi evsel işlerde kullanabilirsiniz. Bunun dışındaki tüm kullanım türlerine izin verilemez. Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle ocağı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler. Cihazı kullanacak olanlar yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır. 5
6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Evdeki Çocuklar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile ocaktan uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren cihazı güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan ocağı çalıştırabilirler. Çocuklar hatalı kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri fark edebilecek ve anlayabilecek durumda olmalıdır. Çocuklar yanlarında bir büyük olmadan ocağı temizleyemez. Ocağın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Ocakla oynamalarına asla izin vermeyiniz. Ocak çalışırken çok ısınır ve kapatıldıktan sonra bile bir süre sıcak kalır. Yanık tehlikesi ile karşılaşmamak için çocukları ocak soğuyuncaya kadar cihazdan uzak tutunuz. Yanık tehlikesi! Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ocağın yanına veya arkasına koymayınız. Bunlara ulaşmak için çocuklar cihazın üzerine tırmanmayı deneyebilirler. Yanık ve haşlanma tehlikesi! Çocukların tutup çekmemesi ve yanmamaları için tencere ve tavaların kulpunu tezgah tarafına çeviriniz. Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi) ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Çocukların sizin haberiniz olmadan ocağı açmamaları için çalışma kilidinden yararlanınız. Ocağı açtığınızda kilitlemeyi devreye alarak çocukların seçilmiş olan ayarları değiştirmelerine engel olunuz. 6
7 Teknik Güvenlik Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir. Hasarlı bir ocak güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız. Ocağın düzgün ve güvenli çalışması için mutlaka yasal bir elektrik şebekesine bağlanmış olması gerekir. Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önemlidir. Gerektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. Ocağın zarar görmemesi için cihazın tip etiketinde yazılı olan bağlantı değerleri (voltaj ve frekans) evinizdeki şebeke verileri ile mutlaka aynı olmalıdır. Bağlantıdan önce bunu karşılaştırınız. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar (yangın tehlikesi). Cihaz bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır. Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için ocağı ancak monte edildikten sonra kullanınız. Bu ocak ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılamaz. Elektrik ileten bağlantılara temas veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi güvenliğiniz için tehlikelidir ve ocağın bozulmasına sebep olabilir. Ocağın kasasını asla açmayınız. Ocak Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde garanti hakkı ortadan kalkar. 7
8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile değiştirilebilir. Ocak bir mutfak saati veya uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılamaz. Ocak yetkili bir servis elemanı tarafından elektrik şebekesine bağlanmalıdır ("Elektrik Bağlantısı" bölümüne bakınız). Bağlantı kablosu hasar gördüğünde, yetkili bir servis elemanı tarafından H 05 VV-F tipi (PVC-izolasyonlu) özel bir yeni kablo ile değiştirilmelidir. "Elektrik Bağlantısı" böl. bkz.). Montaj ve bakım veya tamir işlemlerinde ocak elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. Bunu sağlamak için: Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır, veya Fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fişi tutarak prizden çıkartınız. Cereyan çarpma tehlikesi! Ocak bozulduğunda veya cam seramik yüzey çatladığında, kırıldığında çalıştırılmamalı ve cihaz hemen kapatılmalıdır. Cihazın elektrik bağlantısını şebekeden ayırınız. Yetkili servise haber veriniz. Ocak bir dolap kapağı arkasına monte edilmişse, ocağı kullanırken bu kapağı asla kapatmayınız. Aksi halde oluşan ısı ve nem dolap kapağı arkasında yoğunlaşabilir. Bunun sonucunda ocak, dolap ve zemin zarar görebilir. Dolap kapağını ancak ocak tamamen soğuduktan sonra kapatınız. 8
9 Doğru Kullanım Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Ocak çalışırken çok ısınır ve kapatıldıktan sonra bile bir süre sıcak kalır. Ancak kalan ısı göstergesini ışığı söndükten sonra yanık tehlikesi ortadan kalkar. Ocak çalışırken etrafında tutuşabilecek malzemeler bulundurmayınız, yüksek ısı nedeniyle yanmaya başlayabilir. Ocağı asla mutfağı ısıtmak için kullanmayınız. Sıvı ve katı yağlar aşırı kızdığında alev alabilir. Bu yağlar ile hazırlanan yiyeceklerde ocağı asla kontrolsüz bırakmayınız. Yağların tutuşması halinde asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Ocağı kapatınız. Alevleri dikkatle bir kapak veya bir kalın örtü ile söndürünüz. Alevler bir davlumbazın yağ filtresini tutuşturabilir. Bir davlumbaz altında asla alevli yemekler hazırlamayınız. Sprey kutuları, kolay alev alabilen sıvılar ve diğer yanıcı malzemeler ısındığında tutuşabilir. Bu nedenle doğrudan ocak altındaki çekmecelerde yanıcı malzemeler asla saklanmamalıdır. Çekmece içindeki çatal-kaşık kutusu da ısıya dayanıklı malzemeden yapılmış olmalıdır. Tencereleri asla boş olarak ısıtmayınız. Kapalı kaplarda konserve ve ısıtma sırasında aşırı basınç oluşabilir ve sonuçta kaplar patlayabilir. Ocağı konserve kutularının ısıtılması için kullanmayınız. Ocağın üstü örtüldüğünde cihazın yanlışlıkla açılması veya kalan ısı nedeniyle bu malzeme tutuşabilir, çatlayabilir veya eriyebilir. Ocağı asla bir kapakla, bir bezle veya koruyucu bir folyo ile kapatmayınız. Ocak açıksa, yanlışlıkla açılmışsa veya kalan ısı nedeniyle üzerine konulmuş metalik malzemeler ısınabilir. Diğer malzemeler cinslerine göre eriyebilir veya alev alabilir. Buhardan ıslanmış tencere kapakları tencereye sıkı sıkı yapışır. Ocağı bir tezgah olarak kullanmayınız. Kullandıktan sonra ocakları kapatınız! 9
10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Çok sıcak olan ocak elinizi yakabilir. Elinizin yanmaması için mutlaka mutfak eldiveni veya tencere tutacağı kullanınız. Kullandığınız bu malzemeler kuru olmalıdır. Islak veya nemli bezler oluşan buhar nedeniyle yanıklara sebep olabilir. Ocak yakınında elektrikli bir alet, örn.:bir el mikserini kullanırken, bağlantı kablosunun sıcak tablaya değmemesine dikkat ediniz. Kablonun izolasyonu bozulabilir. Tuz, şeker veya sebzeleri ayıklarken dökülen toz-toprak tencerenin dibine yapışırsa, seramik tablayı çizebilir. Bu nedenle cam-seramik ocağın ve tencere tabanlarının temiz olmasına özellikle dikkat ediniz. Cam seramik ocağın üzerine herhangi bir malzemenin veya pişirme kabının düşmemesine dikkat ediniz. Hafif malzemeler (tuzluk gibi) bile cam seramik yüzeyde çatlak ve kırıklara yol açabilir. Sıcak malzemeleri sensörlü tuşların ve göstergelerin üzerine koymayınız, altındaki elektronik zarar görebilir. eşyaları Asla sıcak tencere ve tavayı da sensörlü tuşların ve göstergelerin üzerine yerleştirilmemelidir. Sıcak ocağın üzerine şeker, şekerli yiyecekler, plastik malzemeler veya aluminyum folyo gibi maddeler temas ettiğinde eriyebilirler ve soğuma sürecinde cam seramik tablaya zarar verebilirler. Cihazı hemen kapatınız ve bu maddeleri cam kazıyıcı ile iyice kazıyınız. Bu arada mutfak eldiveni kullanınız. Ocaklar soğuduktan hemen sonra cam seramik temizleme maddesi ile ocakları siliniz. Boş tencerelerin sıcak ocak üzerinde kalması cam seramik tablaya zarar verebilir. Ocak çalışırken kontrolsüz bırakmayınız. Altı çapaklı tava ve tencereler seramik ocağı çizebilirler. Sadece düz ve pürüzsüz tabanlı tencere ve tavaları kullanınız. Pişirme kaplarını yerini değiştirmek için kaldırınız. Ocağın üzerinde bir yerden bir yere çekmeyiniz. Yüzey çizilebilir. 10
11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar İnduksiyonlu ocakların yüksek ısınma hızı nedeniyle bazı durumlarda tencere ve tavaların tabanındaki ısı derecesi içindeki yağın kendi kendine tutuşmasına yol açabilir. Bunu göz önünde bulundurarak ocak çalışırken kontrolsüz bırakmayınız! Yağları en fazla bir dakika ısıtınız ve bunun için asla Booster kullanmayınız. Sadece kalp pili taşıyan kişiler için geçerlidir:çalışan ocak çevresinde bir elektromanyetik alan oluştuğunu unutmayınız. Kalp pillerinin bundan olumsuz etkilenmesi olasıdır.böyle bir durumda kalp pili üreticisine veya doktorunuza danışınız. Açılan ocağın elektro-manyetik alanı manyetik eşyaların fonksiyonunu etkileyebilir. Kredi kartları, kayıt cihazları, hesap makineleri gibi cihazlar açılan ocağın hemen yakınında bulunmamalıdır. Ocak altındaki çekmecede saklanan metal malzemeler cihazın uzun ve yoğun kullanımı sonucunda ısınabilir. Metal eşyaları doğrudan ocağın altındaki çekmecede saklamayınız. Ocak bir soğutma fanı ile donatılmıştır. Monte edilen ocağın altında bir çekmece mevcutsa, çekmece ile ocağın alt bölümü arasında bir boşluk bırakılarak yeterli havalandırmanın sağlanmasına dikkat edilmelidir. Küçük ve sivri uçlu malzemeler veya kağıtlar bu çekmecede saklanmamalıdır, bunlar içeri çekilerek ocak kasasının içine kaçabilir ve dolayısıyla havalandırmayı ve soğutmayı olumsuz yönde etkileyebilir. Bir ocak, bir kızartma bölmesi veya bir PowerFlex alanında asla iki tencereyi aynı anda bırakmayınız. Tencerenin sadece bir kısmı ocak veya kızartma bölmesi üzerinde ise, tutacakları çok fazla ısınabilir. Tencere veya tavaları ocağın tam ortasına yerleştiriniz. 11
12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Temizlik ve Bakım Bir buharlı temizlik aletinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir ve kısa devreye sebep olabilir. Ocağın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Eğer ocak bir pirolizli-fırın üzerine monte edilmişse, piroliz işlemi yürütülürken ocağı açmayınız, aksi halde ocağın sigortası aşırı ısınmadan dolayı atabilir (ilgili bölüme bakınız). 12
13 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Ambalaj cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi geri dönüşümlü maddelerden seçildiği için ham madde tasarrufu sağladığı kadar çöp oluşumunu da azaltır. Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Çıkarılması Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmalarını sağlayan ve artık kullanılmayacak kadar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye zararlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanmadığınız eski cihazınızı asla çöpe atmayınız. Bunun yerine belediye tarafından öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçaların yeniden değerlendirilmelerini sağlayınız. Lütfen eskiyen cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların güvenliği açısından uygun bir yerde saklanmasını sağlayınız. 13
14 Tablo Ocak KM a Booster'li Ocak b Booster'li Ocak c TwinBooster'li PowerFlex Ocak d TwinBooster'li PowerFlex Ocak cd PowerFlex ocak alanı ile kombine edilebilir e Kumanda Üniteleri / Göstergeler 14
15 Tablo KM / KM a Booster'li Ocak b Booster'li Ocak c TwinBooster'li PowerFlex Ocak d TwinBooster'li PowerFlex Ocak cd PowerFlex ocak alanı ile kombine edilebilir e Kumanda Üniteleri / Göstergeler 15
16 Tablo Kumanda Üniteleri / Göstergeler Sensörlü Tuşlar a Ocağı Açma-/Kapatma b Kumanda Paneli Isı Gücü Ayarı - Timer için süre ayarı c PowerFlex Ocak Açma-/Kapama d Stop and Go Devreye Al/Devreden Çıkar cd Çalıştırma Kilidini Devreye Al/Devreden Çıkar 16
17 Tablo e Ocak Seçimi ve Göstergesi ile arası Ocak çalışmaya hazır Sıcak Tutma Kademesi Isı Gücü Kademesi Kademe 1 TwinBooster Booster/Kademe 2 TwinBooster PowerFlex Ocak açık Eksik veya uygun olmayan kaplar ("İnduksiyon" böl. bkz.) Kalan Isı Pişirmeye Başlama Otomatı f Timer Seçimi ve Göstergesi ile Süre/Dakika arası Çalıştırma Kilidi/Kilitleme devrede Gösterge Işıkları g PowerFlex Ocak açık h Stop and Go devrede i Ocak düzeni, örn. : sağ arka ocak j Kısa Süre 17
18 Tablo Ocak Bilgileri Ocak KM Ø cm* normal Booster normal Booster 230 V** -Watt gücü normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe / 15x23 23x39 normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe Toplam 7300 * Adı geçen alanlar içinde her ölçüde taban çapına sahip tencere kullanılabilir. ** Belirtilen güç pişirme kabının malzeme ve boyuna göre değişebilir. 18
19 Tablo Ocak KM / KM Ø cm* 230 V** -Watt gücü normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe normal Booster normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe / 15x23 23x39 normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe Toplam 7300 * Adı geçen alanlar içinde her ölçüde taban çapına sahip tencere kullanılabilir. ** Belirtilen güç pişirme kabının malzeme ve boyuna göre değişebilir. 19
20 İlk Çalıştırma Cihazınız belgeleri arasında bulunan tip etiketini onun için öngörülen "Müşteri Hizmetleri, Tip Etiketi, Garanti" bölümüne yapıştırınız. Cihazın üstündeki koruyucu folyoyu çekip alınız. Ocağın İlk Temizliği İlk kullanımdan önce cihazı ıslak bir bezle siliniz ve kurulayınız. Ocağın İlk Çalıştırması Metal parçalar bir bakım maddesi ile kaplanmıştır. Cihaz ilk defa çalıştırıldığında bir koku bazen de duman çıkabilir. Hatta induksiyon bobinleri bile ilk çalışmada koku yayabilir. Daha sonraki her kullanımda bu koku azalır ve sonunda tamamen yok olur. Duyulan bu koku ve görülen duman cihazın bozuk olduğunu veya yanlış bağlandığını göstermez ve sağlık açısından zararlı değildir. İnduksiyonlu ocakların ısınma süresi normal ocaklara göre çok çok kısadır. 20
21 İnduksiyon Çalışma Şekli İnduksiyonlu ocağın altında induksiyon bobini bulunur. Ocak açıldığında bobin bir manyetik alan yaratır, bu alan doğrudan tencere tabanını etkiler ve onu ısıtır. Ocak ancak dolaylı olarak tencereden yayılan ısı ile ısınır. İnduksiyon ancak tabanı manyetik tencerelerde çalışabilir ("Pişirme Kapları" böl. bkz.). İnduksiyonlu ocak üzerine yerleştirilen tencerenin boyunu otomatik olarak algılar. Ocak göstergesinde ayarlanan ısı gücü kademesi sembolü ile değişimli olarak yanıp söner, eğer ocak üstünde tencere olmadan veya uygun olmayan bir tencere ile (tabanı manyetik olmayan tencere ve tavalar) açılırsa, ocağa oturtulan tencerenin tabanı çok küçük ise, tencere veya tava çalışan bir ocaktan kaldırılırsa. Uygun bir tencere 3 dakika içinde ocağa yerleştirilirse ışığı söner ve işleme devam edilebilir. Ocağa tencere oturtulmazsa veya uygun olmayan bir tencere konulursa, ocak 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Ocak açıksa, yanlışlıkla açılmışsa veya kalan ısı nedeniyle üzerine konulmuş metalik malzemeler ısınabilir. Yanık tehlikesi! Ocağı tezgah olarak kullanmayınız. Ocakları kullandıktan sonra kendilerine ait sensörlü tuşlarla kapatınız. 21
22 İnduksiyon Sesler İnduksiyonlu ocak çalışırken tencerenin içinden malzeme ve taban özelliği ile ilgili olarak şu sesler duyulabilir: Yüksek ısınma gücünde bir takım sesler duyulabilir. Isınma gücü azaldıkça bu sesler de kaybolur. Tabanı farklı malzemelerden oluşan tencerelerde çıtırdama sesli duyulabilir (örn.: sandviç taban gibi), Birbirine bağlı ocaklar aynı anda çalışıyorsa ("Booster" böl. bkz.) ve üstündeki tencere tabanı farklı malzemelerden yapılmışsa bir ıslık sesi duyulur (sandviç taban), Özellikle düşük ısınma gücünde elektronik devreye girme sesleri duyulabilir. Soğutma fanı çalışırken bir ses duyulur. Ocak çok yoğun kullanıldığında elektroniği korumak amacıyla fan devreye girer. Soğutma fanı ocak kapandıktan sonra da bir süre çalışmaya devam eder. 22
23 İnduksiyon Pişirme Kapları Şu pişirme kapları uygundur: Tabanı manyetik çelik tencereler, Emaye çelik kaplar, Dökme demir tencereler Uygun olmayan kapların malzemeleri: Tabanı manyetik olmayan çelik tencereler, Aluminyum veya bakır, Cam, seramik veya toprak kaplar Bir tencerenin veya tavanın induksiyonlu olup olmadığını anlamak için altına bir mıknatıs tutunuz. Mıknatıs tencereye yapışırsa, tencere induksiyonlu ocak için uygundur. Ocak için uygun olmayan kaplar kullanıldığında ocak göstergesinde ayarlanan ısı gücü kademesi ile sembolü değişimli olarak yanıp söner. Kapların taban özellikleri nedeniyle pişirme sonuçları aynı olmayabilir (örneğin krepler farklı kızarabilir). Ocaktan en iyi durumda yararlanabilmek için pişirme kaplarını satın alırken taban çaplarının uygun ölçüde olmasına dikkat ediniz ("Ocak Bilgileri" böl. bkz.). Tencere veya tava ocak ölçüsünden daha küçük olursa ocak tarafından algılanmaz ve ocak göstergesinde ayarlan ısı gücü kademesi ile sembolü değişimli olarak yanıp söner. Sadece düz ve pürüzsüz tabanlı tencere ve tavaları kullanınız. Altı çapaklı tava ve tencereler seramik ocağı çizebilirler. Pişirme kaplarını yerini değiştirmek için kaldırınız. Ocağın üzerinde bir yerden bir yere çekmeyiniz. Yüzey çizilebilir. Tencere ve tavalarda çoğu zaman maksimum üst çap verilir. Fakat önemli olan taban (genelde daha küçüktür) çapıdır. 23
24 Enerji Tasarrufu Önerileri Yemek pişirme sırasında mümkün olduğu kadar tencere ve tavaların kapaklarını kapatınız. Böylece ısının gereksiz yere dışarı kaçması önlenmiş olur. Az miktardaki malzeme için küçük tencere seçiniz. Küçük bir ocak üzerindeki küçük bir tencere içine az malzeme doldurulmuş büyük bir tencereye göre daha az enerji tüketir. Yemeklerinizi az su ile pişiriniz. İlk pişirmeye veya kızartmaya başlama kademesinden daha düşük bir güç kademesine geçiniz veya alevi küçültünüz. Pişirme süresini azaltmak için düdüklü tencere kullanınız. 24
25 Ayar Alanları Ayar Alanı Sıcak Tutma h Tereyağı eritilir 1-2 Jelatin çözülür Çikolata eritilir Sütlü puding pişirilir 2 Az miktarda ısıtma 3 Pilav için su kaynatma Toplu halde donmuş sebze çözülür 3 Tahıl yumuşatılır 3 Sulu ve yarı katı yiyecekler ısıtılır 4 Omlet ve sahanda yumurta pişirilir Meyveler buharda yumuşatılır Hamur kabartılır 4 Sebze ve balık buğulanır 5 Dondurulmuş gıdaların cözülmesi ve ısıtılması 5 Balık, şnitzel, sosis, sahanda yumurta gibi besinlerin yakmadan 6 kızartılması, Tencere yemeği gibi büyük miktarda yemekler pişirilmeye başlanır, 6-7 krema ve sos hazırlanır Balık, şnitzel, sosis, sahanda yumurta gibi besinlerin yakmadan 6-7 kızartılması, Patates köfte, krep kızartma 7 Kısık ateşte pişirilecek yiyecekler önce hafif kızartılır 8 Büyük miktarda su kaynatılır 9 Veriler ortalama değerlerdir. Pişirme kaplarının taban malzemesi ve boyuna göre induksiyon bobininin gücü değişebilir. Bu nedenle ısı gücü kademesi hafifçe farklı olabilir. Günlük kullanımda bu tip kaplar için en uygun ayarlar seçilmelidir. Kullanım özelliklerini bilmediğiniz yeni pişirme kapları için verilen ısı gücü kademesinin bir derece düşüğünü ayarlayınız. 25
26 Kullanım Kullanım Kuralı Cam seramik ocağınız parmak teması ile çalışan elektronik sensörlü tuşlar ile donatılmıştır. Açma/Kapama tuşuna güvenlik nedeni ile diğer tuşlara göre daha uzun süre dokunulmalıdır. Tuşların etkileşimi akustik bir sinyal ile onaylanır. Ocak kapalı iken sensörlü Açma/Kapama tuşlarının baskılı sembolleri, Kilitleme, Stop and Go ve ısı gücü kademesi ayarının yapıldığı kumanda paneli görülebilir. Ocağı açtığınızda diğer sensörlü tuşların ışıkları yanar. Bir ısı gücü kademesi veya süre ayarlamak veya değiştirmek isterseniz ocaklar ve Timer "açık" olmalıdır. Bir ocak veya Timer açılmak istenirse, ocaklara ait veya Timer göstergeswinin sensörlü tuşuna dokununuz. Göstergeye dokunduğunuzda ışığı yanıp söner. Gösterge yanıp söndüğü süre içinde ocak veya Timer "açık" demektir ve bir ısı gücü kademesi veya süreyi ayarlayabilirsiniz. İstisna:Sadece bir ocak çalışıyorsa, ısı gücü kademesi açmadan değiştirilebilir. Sensörlü tuşların kirlenmesi ve/veya üstünün kapatılması hatalı fonksiyonlara sebep olur. Sensörlü tuşlar tepki vermez veya yanlışlıkla ocak açılmalarına ve hatta ocakların otomatik kapatmalara neden olabilir ("Güvenlik Kapatması" böl. bkz.). Sensörlü tuşların/göstergelerin üzerine bırakılan çok sıcak pişirme kapları alttaki elektroniğe zarar verebilir. Sensörlü tuşları ve göstergeleri temiz tutunuz, üzerlerine herhangi bir malzeme bırakmayınız ve çok sıcak kapları bu alanlara koymayınız. 26
27 Kullanım Yangın tehlikesi! Ocakları çalışırken kontrolsüz bırakmayınız! İnduksiyonlu ocakların ısınma süresi normal ocaklara göre çok çok kısadır. Cihazın Açılması Sensörlü tuşuna dokununuz. Bütün ocakların göstergelerinde, Timer göstergesinde görülür. Başka bir giriş yapılmazsa, ocak güvenlik açısından birkaç saniye sonra kapatılır. Kalan ısı göstergesinin çizgileri ocakların soğumaya başlamasıyla birlikte arka arkaya sönerler. Son çizgi ocak el sürülebilecek kadar soğuduğunda söner. Ocağın çalışması sırasında veya kalan ısı sırasında elektrik kesildiğinde kalan ısı göstergesi yanıp söner. Yanık tehlikesi! Kalan ısı göstergeleri yandığı sürece ocaklara elinizi sürmeyiniz. Isı Gücü Ayarı/Değiştirme İstediğiniz ocağın sensörlü tuşuna dokununuz. Ocak göstergesinde ve ayarlanan ısı gücü kademesi yanıp söner. Kumanda üzerinde istediğiniz ısı gücü kademesinin sensörlü tuşuna dokununuz. Ayarlanan ısı gücü kademesi birkaç saniye yanıp söner ve sonra devamlı yanmaya başlar. Cihazın Kapatılması Bir ocağı kapatmak için istediğiniz ocağın seçme tuşuna 2-defa dokununuz. Ocağı ve bütün ocakları kapatmak için sensörlü tuşuna dokununuz. Kalan Isı Göstergesi Ocak kapatıldıktan sonra hala sıcak olan ocağın kalan ısı göstergesinin ışığı yanar. 27
28 Kullanım PowerFlex ocak alanı PowerFlex ocakları genişletilmiş PowerFlex ocak olarak açabilirsiniz ("Tablo Ocak" böl. bkz.). Ocak alanı ayarları arkadaki ve soldaki PowerFlex ocak ile kumanda edilir. Cihazın Açılması Sensörlü tuşuna dokununuz. Arka sol ocağın ocak göstergesinde yanıp söner. Ön sağ ocağın ocak göstergesinde yanar. Arkada sol tarafta bulunan ocağın kumanda paneli üzerindeki sensörlü tuşa dokunarak istediğiniz ısı gücü kademesini ayarlayınız. Cihazın Kapatılması Sensörlü tuşuna dokununuz. 28
29 Kullanım Pişirmeye Başlama Otomatı Pişirmeye başlama otomatı devreye alındığında ocak otomatik olarak en yüksek ısı gücünde (şok pişirme) çalışır ve sonra ayarlanan ısı gücüne ( pişirmeye devam ısı ayarına iner. Pişirmeye başlama süresi ayarlanan pişirmeye devam ısı ayarına bağlıdır (Tabloya bakınız). Devreye Al İstediğiniz ocağın sensörlü tuşuna dokununuz. Kumanda paneli üzerinde istediğiniz pişirmeye devam kademesine bir sinyal duyuncaya ve ocak göstergesinde görülünceye kadar dokununuz. Pişirmeye başlama süresi içinde (tabloya bkz.) ocak göstergesinde yanar. Pişirmeye Devam Kademesi Pişirmeye Başlama Süresi [dak : san] 1 yakl. 0 : 15 2 yakl. 0 : 15 3 yakl. 0 : 25 4 yakl. 0 : 50 5 yakl. 2 : 00 6 yakl. 5 : 50 7 yakl. 2 : 50 8 yakl. 2 : 50 9 Pişirmeye başlama sürecinde pişirmeye devam kademesini değiştirirseniz, otomatik pişirmeye başlama devreden çıkar. Devreden Çıkar İstediğiniz ocağın sensörlü tuşuna dokununuz. Ayarlanan pişirmeye devam kademesinin tuşuna sönünceye kadar dokununuz. veya Diğer ısı gücü kademesini ayarlayınız. 29
30 Kullanım Booster Ocaklar bir Booster veya TwinBooster ile donatılmıştır ("Tablo Ocaklar" böl. bkz.). Booster fonksiyonunu en fazla iki ocakta aynı zamanda kullanabilirsiniz. Booster büyük miktarlardaki yiyeceklerin (örneğin Makarna suyunun kaynatılması gibi) hızla ısıtılması için ocağın gücünü arttıran bir sistemdir. Bu güçlendirici sistem en fazla 15 dakika devrede kalır. Booster fonksiyonunu en fazla iki ocakta aynı anda kullanabilirsiniz. Booster açıldığında, eğer bir ısı gücü kademesi ayarlanmamışsa, Booster süresi sonunda veya daha önce kapatıldığında otomatik olarak 9. ısı gücü kademesine geri dönülür. bir ısı gücü kademesi ayarlanmışsa, Booster süresi sonunda veya daha önce kapatıldığında otomatik olarak bir önceki ısı gücü kademesine geri dönülür. Booster fonksiyonunu çalıştırabilmek için iki ocak birbirleri ile bağlantılıdır. Booster süresi içinde bağlı ocaklardan bir miktar güç çekilir. Bu şu sonuçları doğurur: pişirmeye başlama şoku devreden çıkartılır, ısı gücü kademesi düşürülür, bağlı ocak kapatılır. 30
31 Kullanım Booster Açılışı İstediğiniz ocağın sensörlü tuşuna dokununuz. Kumanda panelindeki sensörlü 9 tuşuna 2 defa dokununuz. Ocak göstergesinde görülür. Booster / TwinBooster Kapatılması İstediğiniz ocağın sensörlü tuşuna dokununuz. Diğer ısı gücü kademesini ayarlayınız. TwinBooster açınız, Kademe 1 İstediğiniz ocağın sensörlü tuşuna dokununuz. Kumanda panelindeki sensörlü 9 tuşuna 2 defa dokununuz. Ocak göstergesinde görülür. TwinBooster açınız, Kademe 2 İstediğiniz ocağın sensörlü tuşuna dokununuz. Kumanda panelindeki sensörlü 9 tuşuna 3 defa dokununuz. Ocak göstergesinde görülür. 31
32 Kullanım Sıcak Tutma Sıcak tutma kademesi soğumuş yemeklerin tekrar ısıtılması için kullanılamaz, sadece sıcak yemeklerin piştikten sonra sıcak tutulması için kullanılır. Sıcak tutuma kademesini ayarladıktan sonra ocak en fazla 2 saat açık kalır. Yemekleri sadece tencere ve tava içinde sıcak tutunuz. Bu arada kapaklarını kapatınız. Sıcak tutuma işlemi sırasında yemekleri karıştırmanıza gerek yoktur. Yemek pişerken besin maddesi kaybına uğrar ve sıcak tutma işleminde bu devam eder. Besinler ne kadar uzun sıcak tutulursa, besin maddesi kaybı o kadar fazla olur. Sıcak tutma süresini mümkün olduğu kadar kısa tutunuz. Sıcak tutma kademe ayarı İstediğiniz ocağın sensörlü tuşuna dokununuz. Kumanda paneli üzerinde "0" ile "1" arasındaki sensörlü tuşlara dokununuz. Ocak göstergesinde görülür. Sıcak tutma kademe iptali İstediğiniz ocağın sensörlü tuşuna dokununuz. Sensörlü 0 tuşuna dokununuz. 32
33 Timer Timer fonksiyonunu kullanmak isterseniz ocak açık olmalıdır. Şimdi 99 dakikaya kadar bir süre ayarlayabilirsiniz. Silme İşlemi Timer göstergesine görülünceye kadar dokununuz. Timer iki fonksiyon için kullanılabilir: Kısa süre ayarı için, Ocağın otomatik kapatılması için. Kısa Süre Ayarlama Örnek: 15 dakika ayarlamak istiyorsunuz. Gerekirse ocağı açınız. Timer göstergesine dokununuz. Sağ ve kısa süre gösterge ışığı yanıp sönmeye başlar. Önce onlar- daha sonra birler hanesi ayarlanır. Kumanda panelindeki onlar hanesi için uygun olan rakama (burada 1) dokununuz. Timer göstergesi değişir, sağda yanıp söner. Kumanda panelinde birler hanesi için uygun olana rakama (burada) 5) dokununuz. Timer göstergesi değişir, sola atlar ve sağda görülür. Kısa süre ilerlemeye başlar. Değiştirme Timer göstergesine dokununuz. İstediğiniz süreyi daha önce anlatıldığı gibi ayarlayınız. 33
34 Timer Ocağın Otomatik Kapatılması Ayarladığınız saatte ocak otomatik olarak kapatılır. Bu fonksiyonu bütün ocaklar için aynı anda kullanabilirsiniz. Programlanan süre izin verilen maksimum çalışma süresinden uzun ise güvenlik açısından ocak (ilgili bölüme bkz.) kapatılır. İstediğiniz ocakta bir ısı kademesi ayarlayınız. Bu ocağın kontrol lambası yanıncaya kadar Timer göstergesine dokununuz. Diğer bir ocak için kapatma saati ayarlamak istediğinizde, daha önce yazılanları uygulayınız. Birden fazla kapatma saati ayarlandığında, en kısa kalan süre gösterilir ve ona ait gösterge ışığı yanıp söner. Diğer gösterge ışıkları sabit olarak yanar. Arka planda ilerleyen kalan sürenin gösterilmesi için istediğiniz gösterge ışığı yanıp sönünceye kadar Timer göstergesine dokununuz. Birden fazla ocak açıldığında kontrol lambaları saat göstergesi yönünde soldan başlayarak yanıp sönmeye başlar. İstediğiniz süreyi ayarlayınız. 34
35 Timer Timer Fonksiyonlarından Aynı Anda Yararlanma Kısa süre ve otomatik kapatma fonksiyonlarından aynı anda yararlanabilirsiniz. Bir veya birkaç kapatma saati programlamış ve ayrıca bir Kısa süre ayarlamak isterseniz: Timer göstergesine programlanan ocakların kontrol ışıkları devamlı yanıncaya ve Timer göstergesinde sağdaki ve kısa süre kontrol ışığı yanıp sönünceye kadar dokununuz. İstediğiniz süreyi daha önce anlatıldığı gibi ayarlayınız. Bir kısa süre ayarladınız ve ayrıca bir veya birkaç kapatma süresi programlamak isterseniz: İstediğiniz ocağın kontrol ışığı yanıp sönünceye kadar Timer göstergesine dokununuz. İstediğiniz süreyi daha önce anlatıldığı gibi ayarlayınız. Son girişten kısa bir süre sonra Timer göstergesi en kısa kalan süreye sahip fonksiyona geçer. Arka planda ilerleyen kalan süreyi görmek istediğinizde: Timer göstergesine aşağıdaki durumlar oluşuncaya kadar dokununuz: istediğiniz ocağın gösterge ışığı yanıp sönünceye kadar (Otomatik Kapatma) dokununuz. Timer göstergesi ve kısa süre gösterge ışığı yanıp sönünceye kadar (Kısa Süre). Gösterilen en kısa kalan süreden yola çıkarak saat yönünde açık olan ocaklar ve kısa süre seçilir. 35
36 İlave Fonksiyonlar Stop&Go Stop&Go devrede iken bütün ocakların ısı gücü kademeleri 1 pozisyonuna düşürülür. Ocakların ısı gücü kademeleri ve Timer ayarı değiştirilemez, fakat ocak kapatılabilir. Ayarlanan bir kısa süre ilerlemeye devam eder. Booster süresi, pişirmeye başlama şoku ve otomatik kapatma için ayarlanan süreler saklı kalır. Devreden çıkartıldığında ocaklar son ayarlanan ısı gücü kademesinde çalışmaya devam eder, Booster süresi, pişirmeye başlama şoku ve kapatma süresi ilerlemeye devam eder. Recall Ocak çalışırken yanlışlıkla kapatılırsa bu fonksiyonla bütün ayarları tekrar oluşturabilirsiniz. Ocak kapatıldıktan 6 saniye sonra tekrar açılmalıdır. Ocağı tekrar açınız. Ocağı açtıktan hemen sonra (6 saniye içinde) sensörlü tuşuna dokununuz. Bu fonksiyon devreden çıkarılmazsa ocak 1 saat sonra kapanır. Devreye Al / Devreden Çıkar Sensörlü tuşuna dokununuz. Bu fonksiyondan kumanda ünitelerini temizlemek zorunda kaldığınızda veya taşma ihtimali varsa yararlanabilirsiniz. 36
37 Güvenlik Sistemleri Çalıştırma Kilidi / Kilitleme Çalıştırma kilidi ve kilitleme elektrik kesintisi nedeniyle devreden çıkar. Cihazın ve ocakların yanlışlıkla açılmaması veya ayarların değiştirilmemesi için cihazınızda bir adet çalıştırma kilidi bulunmaktadır. Çalıştırma kilidi ocak kapandığında devreye alınır. Bu kilitleme sistemi devrede olduğu zaman cihaz artık açılamaz ve Timer kullanılamaz. Kilitleme işlemi cihaz açıldıktan sonra devreye alınır. İşlem devreye alındıktan sonra cihaz ancak belirli şartlarda çalışabilir: Ocağın ısı gücü kademeleri ve Timer ayarı artık değiştirilemez. Ocaklar, cihaz ve Timer sadece kapatılabilir, fakat daha sonra artık açılamaz. Kilitleme veya çalıştırma kilidi devrede iken izin verilmeyen sensörlü bir tuşa basıldığında Timer göstergesinde birkaç saniye görülür veya bir sinyal sesi duyulur. Devreye Al Sensörlü ve tuşlarına Timer göstergesinde görülünceye ve bir sinyal sesi duyuluncaya kadar aynı anda dokununuz. Kısa bir süre sonra söner. Devreden Çıkar Sensörlü ve tuşlarına Timer göstergesinde sönünceye kadar dokununuz. 37
38 Güvenlik Sistemleri Güvenlik Kapatması Uzun Süren Ocak Kullanımı Bir ocak normalin üzerinde uzun bir süre çalışmaya devam ederse, güvenlik kapatması devreye girer ve cihazı kapatır. Bu süre seçilen ısı gücü kademesine bağlıdır. Bu süre aşıldığında ocak kapanır ve kalan ısı göstergesi görülür. Ocağı kapatır ve tekrar açarsanız, cihaz tekrar çalışmaya hazır olacaktır. Sensörlü Tuşların Üstü Kapanırsa Ocağınız bir veya birkaç sensörlü tuşun parmak teması, taşan yemekler veya oraya bırakılan malzemeler nedeniyle yaklaşık 10 saniyeden fazla kapalı kalırsa cihaz otomatik olarak kapanır. Ocak göstergelerinde yanıp söner ve bir sinyal sesi duyulur. Ocak üzerindeki kirleri veya kapları aldıktan sonra ışığı söner ve ocak tekrar çalışmaya hazırdır. 38
39 Güvenlik Sistemleri Aşırı Isınma Termiği Bütün induksiyon bobinleri ve elektroniğin soğutma ünitesi bir ısı emniyet termiği ile donatılmıştır. İnduksiyon bobini ve soğutma ünitesi aşırı ısınmasından önce ısı emniyet termiği şu önlemleri alır: Açılmış olan Booster fonksiyonu durdurulur. Ayarlanan güç kademesi düşürülür. Ocak otomatik olarak kapanır. Ocak göstergesinde yanıp söner. Aşırın ısınma termiği aşağıdaki durumlarda atabilir: İçinde malzeme olmayan boş tencere ısıtılıyorsa. Sıvı veya katı yağ yüksek ısı kademesinde ısıtılıyorsa, Cihazın alt bölümü yeterli derecede havalandırılamıyorsa. Sıcak bir ocak elektik kesintisinden sonra tekrar açılmışsa. Aşırı ısınma termiği sebeplerin ortadan kaldırılmasına rağmen yeniden atarsa, yetkili teknik servisi çağırınız. 39
40 Temizlik ve Bakım Yanık tehlikesi! Ocaklar kapalı olmalıdır. Ocak kapalı olmalıdır. Yaralanma tehlikesi! Buharlı temizlik aletinden çıkan buhar elektrik ileten parçalara sızabilir ve kısa devreye neden olabilir. Ocakları temizlemek için asla buharlı bir temizlik aleti kullanmayınız. Uygun olmayan temizleme ürünleri kullanıldığında ocak yüzeyinin rengi değişebilir. Bütün yüzeyler çiziklere karşı hassastır. Temizleme ürünlerinin kalıntılarını hemen silip alınız. Uygun Olmayan Temizlik Maddeleri Cihaz yüzeyine zarar vermemek için şu ürünleri kullanmayınız: elde bulaşık yıkama deterjanı, soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik maddeleri, kireç çözücü temizlik ürünleri, leke ve pas sökücüler, aşındırma özelliği olan toz ve krem deterjanlar, çözücü özelliği olan temizlik ürünleri, bulaşık makinesi deterjanı, Gril- ve fırın spreyi, cam temizleme maddesi, aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (örneğin bulaşık süngerleri) veya içinde hala deterjan artıkları bulunan eski süngerler, kir siliciler, 40
41 Temizlik ve Bakım Cam seramik ile çerçevesi ve mutfak tezgahı arasındaki boşlukları sivri uçlu nesnelerle temizlemeye çalışmayınız. Bu yüzden contalar zarar görebilir. Elde bulaşık yıkama deterjanı ile bütün lekeler ve kalıntılar temizlenemez. Yüzeyin üzerinde görülmeyen bir film tabakası oluşur ve cam seramiğin rengini değiştirebilir. Bu renklenmeler artık silinemez. Ocağı düzenli olarak özel bir cam-seramik temizleme maddesi ile temizleyiniz. Yanık tehlikesi! Ocak üstündeki sıcak şeker, plastik ve aluminyum kalıntılarını temizlemeden önce mutfak eldivenlerini giyiniz. Sıcak ocağın üzerine şeker, plastik veya aluminyum folyo gibi maddeler temas ederse, cihazı kapatınız. Bu maddeleri ocak henüz sıcakken cam kazıyıcısı ile hemen kazıyınız. Ocak soğuduktan sonra yukarıda yazıldığı gibi temizleyiniz. Kaba kirleri ıslak bir bezle, yapışıp kalan kirleri ise bir cam kazıyıcısı ile yok ediniz. Ocağı daha sonra Miele cam seramikve çelik temizleme maddesi ("Sonradan Alınabilen Aksesuar" böl. bak.) ile temizleyiniz veya piyasada satılan bir cam seramik temizleme maddesi ve kağıt havlu ile veya temiz bir bezle siliniz. Temizleme maddesini sıcak ocağın üzerine dökmeyiniz, lekeler oluşabilir. Temizlik madde üreticisinin uyarılarını dikkate alınız. Sonunda ocağı ıslak bezle siliniz ve kurulayınız. Ocak üstünde kalan deterjan artıklarını silip alınız. Ocakta kalan artıklar bir sonraki pişirme işleminde yanar ve cam seramiğe zarar verir. Kireç artıkları, su ve aluminyum lekeleri (metalik yansımalı lekeler) cam seramik ve çelik temizleme maddesi ile yok edilebilir. 41
42 Ne Yapmalı, eğer...? Günlük kullanımda ortaya çıkan çoğu arızaları kendiniz giderebilirsiniz. Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermede yardımcı olacaktır. Meydana gelen arızanın sebebini bulamadığınız veya ortadan kaldıramadığınız zaman müşteri hizmetlerini arayınız (Kullanım Kılavuzu-/Montaj Talimatı kitapçığının son sayfasına bakınız). Yaralanma tehlikesi! Hatalı montaj- ve bakım işleri veya tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Sadece Miele yetkili teknik elemanları montaj- ve bakım işlerini yürütebilir. Ocak kasasını asla kendiniz açmayınız. Problem Cihaz ve ocaklar açılmıyorsa? Yeni ocak çalışırken koku ve duman çıkıyorsa? Sebep ve Çözüm Ocakta cereyan yoksa? Evdeki sigorta atmış olabilir, kontrol ediniz. Elektrikçiyi veya Miele yetkili servisini çağırınız (en düşük sigorta için tip etiketine bakınız).. Teknik bir arıza olabilir. Cihazı yaklaşık 1 dakika kadar şebekeden ayırınız, bunun için: cihazın ait olduğu sigortanın şalterini kapatınız veya vidalı sigortayı yuvasından tamamen çıkartınız veya FI-koruyucu şalteri (hatalı akım koruma şalteri) kapatınız. Eğer sigortayı ve koruyucu şalteri açtıktan veya vidalı sigortayı yuvasına taktıktan sonra cihaz yine çalışmazsa, yetkili servisi çağırınız. Metal parçalar bir bakım maddesi ile kaplanmıştır. Cihaz ilk defa çalıştırıldığında bir koku bazen de duman çıkabilir. Hatta induksiyon bobinleri bile ilk çalışmada koku yayabilir. Daha sonraki her kullanımda bu koku azalır ve sonunda tamamen yok olur. Koku ve oluşabilen duman hatalı bir bağlantıyı veya cihazın bozuk olduğunu göstermez ve sağlık açısından zararlı değildir. 42
43 Problem Bir ocak göstergesinde sembolü ayarlanan güç kademesi veya ile değişimli olarak yanıp sönüyorsa? Cihaz açıldıktan birkaç saniye sonra Timer göstergesinde görülüyorsa? Cihaz açıldıktan sonra Timer göstergesinde birkaç saniye için görülüyorsa? Ocaklar ısınmıyorsa? Ocak otomatik olarak kapanıyorsa? Booster fonksiyonu vaktinden önce durduruluyorsa? Ocak ayarlanan ısı kademesinde eskisi gibi çalışmıyorsa? Bağlı olduğu ocak için de güç kademesi olarak 9 ayarlanmışsa, bu ocakta güç kademesi 9 kademesinden otomatik olarak düşürülür. Pişirmeye başlama otomatı açık olduğu halde tencere içindeki yemek pişmiyorsa? Cihaz kapatıldıktan sonra bir çalışma sesi duyuluyorsa? Sebep ve Çözüm Ne Yapmalı, eğer...? Ocak üzerinde kap yoktur veya uygun değildir. Uygun kapları kullanınız ("Pişirme Kapları" bölümüne bkz.) Çalıştırma Kilidi veya Kilitleme devrede Çalıştırma kilidini veya kilitlemeyi devreden çıkartınız ("Çalıştırma Kilidi / Kilitleme" böl. bak.). Ocak fuar modunda olabilir. Sensörlü ve tuşlarına Timer göstergesinde sönünceye kadar dokununuz. Ocağın çalışma süresi çok uzun olabilir. Ocağı tekrar açınız ("Emniyet Kapatması" bölümüne bakınız. Aşırı ısınma termiği atmış olabilir. "Aşırı Isınma Termiği" bölümüne bakınız. Aşırı ısınma termiği atmış olabilir. "Aşırı Isınma Termiği" bölümüne bakınız. Aynı anda 9 güç kademesinde çalışmaları halinde toplam güç kademesini aşabilirler. Başka bir ocağı kullanınız. Büyük miktarda yemek ısıtılmaktadır. En yüksek ısı gücünde pişiriniz ve sonra elle bu kademeyi geri alınız. Pişirme kabı ısıyı iyi iletmemektedir. Isıyı daha iyi ileten bir tencere kullanınız. Cihaz soğuyuncaya kadar fan çalışmaya devam eder ve daha sonra otomatik olarak kapanır. 43
44 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Bir veya birkaç kalan ısı göstergesinin ışığı yanıp sönüyorsa? Ocak göstergelerinde veya ve sayılar yanıp sönüyorsa? Sebep ve Çözüm Elektrik ocak çalışırken veya kalan ısı süresinde kesilmiş olabilir. Aşırı ısınma termiği atmış olabilir. "Aşırı Isınma Termiği" bölümüne bakınız. Birkaç sensörlü tuşun üstü parmak teması, taşan yemekler veya üstüne bırakılmış malzemelerle kapanmış olabilir. Ocak üstündeki kapları kaldırınız veya kirleri temizleyiniz. veya ve diğer rakamlar. Elektronikte bir arıza meydana gelmiştir. Ocağa gelen elektriği yaklaşık 1 dakika kadar durdurunuz. Elektrik yeniden geldiğinde arıza devam ediyorsa, müşteri hizmetlerini arayınız. 44
45 Sonradan Alınabilen Aksesuar Miele size cihazınıza uygun zengin bir Miele aksesuar ve temizlik ve bakım ürünü çeşitlerini sunmaktadır. Bu ürünleri adresine sipariş verebilirsiniz.: Temizlik ve Bakım Maddeleri Cam Seramik- ve Çelik Temizleme Maddesi 250 ml Bu ürünleri Miele yetkili servislerinden (bu kullanım kılavuzunun son sayfasına bakınız) ve Miele satıcılarından satın alabilirsiniz. Pişirme-/Kızartma Kapları Miele sizlere pişirme ve kızartma kapları için zengin seçenekler sunmaktadır. Bunlar fonksiyon ve ölçüleri açısından tam da Miele cihazları için üretilmiştir.her ürün için ayrıntılı bilgiyi Miele Web sayfasında bulabilirsiniz. Farklı boylarda tencereler Kapaklı tavalar Yapışmayı önleyen kaplamalı tavalar Wok-Tava Kızartma Kabı Güçlü kirleri, kireç lekelerini ve hafif renk değiştirmeleri yok eder. Mikro Fiberli Bezler Parmak izlerini ve hafif kirleri yok eder 45
46 / Con@ctivity Ocağınız iletişim kurulması için uygun bir cihazdır ve seçilen davlumbazla verilen telsiz bağlantı modülü ile Miele@home sistemine bağlanabilir, davlumbazla iletişim kurabilir (Con@ctivity). Miele@home Sistemi: iletişim kurabilen ev aletleri gösterge cihazına çalışma durumları ile ilgili bilgi aktarırlar (SuperVison Ev Aleti, Notebook, Tablet v.s.) Bu cihazı evinizde bulunan ileitşim sistemine de bağlayabilirsiniz (Miele Gateway veya QIVICON Smart Home Plattform). Con@ctivity: Ocak davlumbaza çalışma durumu ile ilgili bilgi aktarır. Davlumbazın çalışması ocağa bağlı olarak otomatik kumanda edilir. Miele@ home ile ilgili diğer bilgileri Miele internet sayfasında ve kullanım kılavuzlarının içinde bulabilirsiniz. 46
47 / Con@ctivity Bağlantı Ocağı Miele@home sistemine bağlamak isterseniz, önce gösterge cihazında bağlanma işlemini hazırlayınız. Con@ctivity sistemine bağlamak isterseniz önce davlumbaza bağlanmanız gerekecektir. Ocağın elektrik bağlantısını şebekeden ayırınız. Telsiz bağlantı modülünü ocağa takınız (Telsiz bağlantısı montaj talimatına bkz.). Elektrik girişini tekrar sağlayınız. Elektrik yeniden geldikten sonra bağlantı 10 dakika içinde yapılmalıdır. Davlumbaza veya gösterge cihazına bağlantıyı başlatınız (ilgili açıklamalara bkz.). Ocak üzerinde bulunan bütün kapları kaldırınız. Bağlantı sırasında ocakların üzerinde pişirme kabı bulunmamalıdır! Ocağı açınız. Sembol yanıp söner. Şimdi 1 dakika bekleyiniz ve ocağı kapatınız. Davlumbazdaki/gösterge cihazındaki bağlantıyı kapatınız (ilgili açıklamalara bkz.) 47
48 Montaj Güvenlik Bilgileri Ocak sadece yetkili ve uzman bir personel tarafından monte edilmeli ve evdeki elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Cihazın zarar görmemesi için üst dolapların ve davlumbazın montajından sonra ocak yerine monte edilmelidir. Mutfak tezgahı kaplamalarının bozulmaması ve açılmaması için ısıya dayanıklı (100 C) bir yapıştırıcı ile işlenmiş olması gerekir. Duvar bağlantı çıtaları da aynı şekilde ısıya dayanıklı olmalıdır. Cihaz soğutucu cihazların, bulaşık,çamaşır ve kurutma makinelerinin üzerine monte edilemez. Bu ocak ancak içinde buhar soğutma sistemi olan fırınların üzerine monte edilebilir. Cihazın elektrik bağlantı kablosu montajdan sonra taban sacına temas etmemeli ve mekanik yüklemelerden korunmalıdır. Elektrik bağlantı kablosu ve esnek gaz bağlantısı mutfak dolaplarının hareketli birimlerine (çekmece gibi) değmemeli ve mekanik yükleme meydana gelmemelidir. Bir sonraki sayfalarda açıklanan güvenlik mesafelerine titizlikle uyulmalıdır. Bütün ölçüler mm olarak verilmiştir. 48
49 Güvenlik Mesafesi Cihaz Üzerinde Güvenlik Mesafesi Ocak ile üzerindeki davlumbaz arasında davlumbaz üreticisi tarafından verilen güvenlik mesafesi korunmalıdır. Bu bilgiler verilmemişse, o zaman davlumbazla veya kolay alev alabilen bir raf ile arasındaki güvenlik mesafesi en az 760 mm olmalıdır. Bir davlumbaz altında birkaç cihaz birden monte edilmişse, farklı güvenlik mesafelerinden en büyük olanı tercih etmeniz gerekir. 49
50 Güvenlik Mesafesi Ocak Yanında/Arkasında Güvenlik Mesafesi Bir ocak monte edilirken ocağın arkasında ve bir tarafında (sağda veya solda) yüksek bir dolap veya duvar bulunabilir (resme bakınız). Tezgahtan arka duvara en düşük mesafe: 50 mm Tezgah kesitinden sağdaki dolaba (örn.:yüksek dolap) veya duvara kadar: 50 mm Tezgah kesitinden soldaki dolaba (örn.:yüksek dolap) veya duvara kadar: 50 mm İzin verilmez! Özellikle önerilir! Önerilmez! Önerilmez! 50
51 Güvenlik Mesafesi Ocak Altında En Düşük Mesafe Cihazın havalandırılmasını sağlamak açısından fırın ile arasına bir ara tabaka veya bir çekmece gerekli olacaktır. Ocağın alt kenarından aşağıya en düşük mesafe Fırın üstünde 15 mm olmalıdır. Ara taban üstünde mutlaka 15 mm olmalıdır. Çekmece tabanı mutlaka 75 mm olmalıdır. Ara Taban Ocak altına bir ara tabanın montajı gerekli değildir, fakat izin verilir. Elektrik bağlantı kablosunun yerleştirilmesi için 10 mm genişliğinde bir boşluk gereklidir. Ocağın daha iyi havalandırılması için bu boşluğun 20 mm olarak bırakılmasını tavsiye ederiz. 51
52 Güvenlik Mesafesi Niş Kaplaması Güvenlik Mesafesi Niş kaplamasının yüksek ısıdan zarar görmemesi için tezgah ile kaplama arasında en düşük bir güvenlik mesafesi bırakılmalıdır. Kaplamada yanıcı bir malzeme (örneğin:tahta) kullanılırsa tezgah ile niş kaplaması arasında en düşük mesafe olarak 50 mm'lik bir boşluk bırakılmalıdır. Kaplamada yanmayan malzemeden (örn.: metal, doğal taş, seramik fayans) kullanılmışsa tezgah kesiti ile niş kaplaması arasındaki en düşük mesafeyi e bulmak için niş kaplaması kalınlığını 50 mm'den çıkartınız. Örneğin: Niş kaplaması kalınlığı 15 mm 50 mm - 15 mm = en düşük mesafe 35 mm Alana Bağlı Cihazlar Çerçeveli-/Façetalı Cihazlar Duvar Niş kaplamasıölçü x = Niş kaplama kalınlığı Tezgah Tezgah kesiti En düşük mesafe yanıcı Malzemeler 50 mm yanmaz Malzemeler 50 mm - Ölçü x 52
53 Montaj Bilgileri Alana bağlı bir ocak sadece doğal taş (granit, mermer), masif ahşap ve fayans mutfak tezgahı için uygundur. "Montaj ölçüsü" bölümünde gösterilen ocaklar cam tezgahlar içinde monte edilebilirler. Farklı malzemelerle yapılan tezgahlar için alana bağlı ocakların uygun olup olmadığını üreticilerine sorunuz. Ocak uygun bir doğal-taş tezgaha doğrudan yerleştirilir. masif ahşap, fayans döşemeli ve cam tezgah içine ahşap çıtalarla yerleştirilir. Bu çıtalar mutfakta bulunmalıdır ve cihazla birlikte verilmez. Montajdan sonra ocağa alttan kolayca ulaşabilmek için alt dolap açıklığı en az iç tezgah kesiti kadar geniş olmalıdır ("Montaj Ölçüsü" böl. bkz.) ve bakımının yapılabilmesi için alt çekmece çıkarılabilmelidir. Eğer montajdan sonra ocağa ulaşılamıyorsa, ocağın kesitin içinden çıkarılabilmesi için dolguların sökülmesi gerekir. 53
54 Montaj Ölçüleri KM a Ön b Montaj Yüksekliği c Şebeke Bağlantı Kutusu d Doğal taş tezgah için kademeli freze e Miele@home / Con@ctivity Bağlantısı Elektrik bağlantı kablosu (Uzunluk=1440 mm) cihazla birlikte verilir. Doğal taş tezgahın kesit ölçüleri için mutlaka detay çizimlerine dikkat ediniz. 54
55 Montaj Ölçüleri KM a Ön b Montaj Yüksekliği c Şebeke Bağlantı Kutusu d Kademeli Freze e Miele@home / Con@ctivity Bağlantısı Elektrik bağlantı kablosu (Uzunluk=1440 mm) cihazla birlikte verilir. Doğal taş tezgahın kesit ölçüleri için mutlaka detay çizimlerine dikkat ediniz. 55
56 Montaj Ölçüleri KM a Ön b Montaj Yüksekliği c Şebeke Bağlantı Kutusu d Kademeli Freze e Miele@home / Con@ctivity Bağlantısı Elektrik bağlantı kablosu (Uzunluk=1440 mm) cihazla birlikte verilir. Doğal taş tezgahın kesit ölçüleri için mutlaka detay çizimlerine dikkat ediniz. 56
57 Montaj Doğal Taş Tezgah KM a Tezgah b Ocak c Boşluk d Kademeli Freze KM Cam seramik tabla ve tezgah kesiti belirli bir ölçünün altında kalırsa, aradaki boşluğun genişliği (min. 1 mm) farklı olabilir. d Kademeli Freze KM d Kademeli Freze 57
58 Montaj Masif Ahşap / Fayans Tezgah / Cam Tezgah a Tezgah b Ocak c Boşluk d Ahşap çıta 13 mm(cihazla verilmez) Cam seramik tabla ve tezgah kesiti belirli bir ölçünün altında kalırsa, aradaki boşluğun genişliği (min. 1 mm) farklı olabilir. Bağlantı kablosu bağlantı şemasına ( "Elektrik Bağlantısı > Bağlantı Şeması" böl. bkz.) uygun olarak bağlanmalıdır. Ocağın Yerleştirilmesi Cihazın elektrik bağlantı kablosunu tezgah kesitinden aşağıya geçiriniz. Ocağı kesitin içine oturtunuz ve ortalayınız. Ocağı elektriğe bağlayınız. Cihazın çalışmasını kontrol ediniz. Kalan boşluklar ı sıya dayanıklı bir silikon-maddesi (en az 160 C) ile doldurulur. Doğal taş fayanslar için sadece doğal taş için uygun silikon dolgusunu kullanınız. Silikon dolgu üreticisinin önerilerine dikkat ediniz. Tezgahın Hazırlanması Tezgah kesitini ocak resminde gösterildiği gibi hazırlayınız ve detay çizimleri veriniz. Güvenlik mesafesine dikkat ediniz ("Güvenlik Mesafesi" böl. bkz.). Masif ahşap / fayans / cam mutfak tezgahları: Ahşap çıtaları mutfak tezgahının 7 mm altına vidalayınız (Resme bkz.). Ocak kablosunun prize bağlanması Bağlantı kablosu sadece yetkili teknik tarafından prize bağlanabilir. 58
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı gelecek
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI
DetaylıKullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 876
DetaylıGüvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece
DetaylıFRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
Detaylısebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.
Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ
ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 3160 DA 3190 DA 3160 EXT DA 3190 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi
DetaylıKullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler
Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş
DetaylıLBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com
LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş
DetaylıKılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.
Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan
DetaylıVESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi
DetaylıKullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
Detaylı1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý
OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıKullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000
Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin
DetaylıElektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları
Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını
Detaylıankastre ve setüstü ocak
ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş
DetaylıKullanma kιlavuzu. OCE400 Pişirme bölümü
[tr] Kullanma kιlavuzu OCE400 Pişirme bölümü ô İçindekiler[tr] Kul lanmakιlavuzu Güvenlik uyarıları... 2 Hasar nedenleri...3 Çevre koruma... 4 Çevrenin korunması kurallarına uygun imha...4 Enerji tasarruf
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş
DetaylıVESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıKullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu PerfectFresh-Bölmeli, Buz Küpü Hazýrlama Ünitesi, ve NoFrost-Sistemi KFN 14827 SDE ed/cs (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan
DetaylıSoğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com
KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve
DetaylıLED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıKLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş
DetaylıTANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıTANITIM VE KULLANMA KILAVUZU
ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ
DetaylıTITANIUM SERİSİ YAPIŞMAZ PİŞİRME ÜRÜNLERİ. Kullanım Kılavuzu
TITANIUM SERİSİ YAPIŞMAZ PİŞİRME ÜRÜNLERİ Kullanım Kılavuzu BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR Ürününüzü kullanmadan önce üzerindeki tüm etiketleri çıkartınız. İlk kullanımdan önce ürünün
DetaylıSOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU
SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik
DetaylıSOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU
SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik
DetaylıKullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR
Kullanım kılavuzu TR MWE 22 EGL MWE 22 EGR Fırınınızın açıklaması 6 1 2 3 4 5 1. Kilit mangalları 4. Seramik taban 2. Kapı pencere camı 5. Kontrol paneli 3. Açılır ızgara 6. Raf 1. Start/Stop düğmesi 5.
Detaylı6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve
DetaylıELEKTRİKLİ EL MİKSERİ
ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.
DetaylıMÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.#
MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# A. Mikrodalganızı Tanıyın Ankastre Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. MW7880 Digital Gösterge Mikrodalga/ Izgara/Kombo Defrost / Çözme Timer / Saat Durdurma Başlatma Yuvarlak
DetaylıKullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için
DetaylıTehlike! Uyarıyı dikkate almamanız, elektrik çarpması sonucunda hayati risk taşıyan yaralanmalara neden olabilir.
GİRİŞ Bir De'Longhi ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kendinizi tehlikeye atma ya da cihaza zarar verme riskinden kaçınmak için lütfen birkaç dakikanızı ayırarak bu talimatları okuyunuz. Bu talimatlarda
DetaylıLBX-0601. www.loobex.com
LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI
DetaylıACİL DURUM LAMBASI / LED-151
Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıKULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
DetaylıBANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)
KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler
DetaylıGAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU
GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler
Detaylı"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu
Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle
DetaylıHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
DetaylıV-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu
V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ Kullanma kılavuzu Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanma kılavuzunu
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI
DetaylıGüvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DetaylıMontaj ve Bakım Kılavuzu
6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................
DetaylıDikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını
DetaylıTR Mika ısıtıcı 03 02
Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak
DetaylıHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere
DetaylıV-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL
V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını
DetaylıAKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03
DetaylıHUP 200 DERİN DONDURUCU
Kullanım Kılavuzu HUP 200 DERİN DONDURUCU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu uyarılar güvenliğiniz açısından önemlidir. Cihazı kurmadan veya kullanmadan önce bu uyarıları anladığınızdan emin olun. Güvenliğiniz
DetaylıKONVEYÖRE ENTEGRE FOLYO MAKİNESİ MODEL : HSTEND.50.120
KONVEYÖRE ENTEGRE FOLYO MAKİNESİ MODEL : HSTEND.50.120 ÜRETİCİ FİRMA BİLGİLERİ : HİSTORY LTD STİ. AYAZ ELEKTRONİK BİLGİSAYAR SAN. VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ. Www.ayazshop.com bilgi@ayazshop.com Tel: +90 212 6909894
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
Detaylı6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler
DetaylıIşıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI
Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Vakumlama Çekmecesi
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Vakumlama Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.
DetaylıPaslanmaz reçel tenceresi
Paslanmaz reçel tenceresi Değerli Müşterimiz! Yeni reçel tencereniz kulpu ve akıtma ağzı sayesinde marmelat, reçel vb. kaynatmak için özellikle uygundur. Paslanmaz çelikten 18/10 ve kapsüllenmiş bir sandviç
DetaylıCOOKER S. uthis. enilik
M.. uthis Y enilik 01 TÜPLE KULLANIMI 1. Tüpten gaz vanasını açın 2. Ocağın ön panelinde bulunan siyah gaz düğmesine basarak sağa doğru yarım çevirin 3. Gaz düğmesi basılı vaziyette iken kırmızı pilot
DetaylıBeyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıKullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý PerfectFresh-Bölmeli ve Dynacool Sistemli Soðutucu K 9457 id (-1) K 9557 id (-1) K 9757 id (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu
DetaylıVESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
DetaylıAKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ
DetaylıHAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE
HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,
DetaylıMİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI
MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI Kullanma Talimatı Taşıma ve Nakliye Kuralları Cihazınızın uygun tasıma şekli: Streç film veya balonlu naylon ile ambalaj yapıldıktan sonra karton koli
DetaylıKendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü dikkatle okuyunuz.
AKINLAR ŞÖMİNE... yeni ısı kaynağı... Değerli Müşterimiz, AKINLAR Şömine haznesini tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz. Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü
DetaylıHamur karıştırıcıların veya çırpıcıların kullanılması
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Cihazınızı
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak
DetaylıAKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE
DetaylıMUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi
BİNALARDA ELEKTRİK TÜKETİMİ 35 30 25 20 15 10 5 0 YÜZDE % STANDBY KURUTUCULAR ISITICILAR TELEVİZYON AYDINLATMA BULAŞIK MAKİNASI ÇAMAŞIR MAKİNASI KLİMA BUZDOLABI DİĞER Soğutucu ve Dondurucular Bir soğutucu
DetaylıVESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ
VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük
DetaylıKullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş
DetaylıAKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.
AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr
DetaylıLED-Çalışma masası lambası
LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik
DetaylıCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıMODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI
DetaylıCentronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıDARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK
Detaylı