Nokia 1100 Kullaným Kýlavuzu baský
|
|
|
- Iskender Derviş
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Nokia 1100 Kullaným Kýlavuzu baský
2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere Rh-18 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine uygun olduðunu beyan ederiz. Uygunluk Bildirimi'nin kopyasýný adresinde bulabilirsiniz. Copyright 2003 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Önceden Nokia'nýn yazýlý izni alýnmaksýzýn, bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü herhangi bir biçimde yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz, daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez. US Patent No and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) Tegic Communications, Inc. All rights reserved. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir. "Nokia tune", Nokia Corporation'ýn ses markasýdýr. Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe önceden bildiride bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar. Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir gelir, kar veya veri kaybýndan veya özel, arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar veya kayýplardan sorumlu tutulamaz.
3 Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller dýþýnda, ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler de dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý kalmamak þartýyla, iþbu belgenin doðruluðu, güvenilirliði veya içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda, önceden bildiride bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar. Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn Nokia bayiine danýþýnýz.
4 Ýçindekiler GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN... 8 Genel bilgiler Telefonla birlikte verilen etiketler Giriþ kodlarý Baþlarken SIM kartý takma Bataryayý þarj etme Tuþlar ve konektörler Ekran ve bekleme modu Kapaklarý deðiþtirme Bilekliði takma El feneri Arama iþlevleri Arama yapma Rehberi kullanarak arama yapma Konferans aramasý yapma Tekrar arama Hýzlý arama Gelen aramayý cevaplama Arama sýrasýndaki iþlemler Ses mesajlarýný dinleme Tuþ takýmýný kilitleme Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 4
5 3. Metin yazma Akýllý metin giriþini açma veya kapatma Akýllý metin giriþini kullanma Bileþik sözcükleri yazma Normal metin giriþini kullanma Menü iþlevleri Menü iþlevlerinin listesi Mesajlar (Menü 1) Mesaj yazma Metin mesajý okuma (Gelen Kutusu) Gönderilmiþ öðeler Taslaklar Sohbet Resimli mesajlar Resimli mesaj alma Daðýtým listeleri Þablonlar Suratlar Mesajlarý sil Mesaj ayarlarý Tercih 1 (Menü ) Ortak (Menü ) Bilgi servisi Telesekreter numarasý Servis komutu yazýmý Rehber (Menü 2) Ýsim ve telefon numarasý bulma Rehber Ayarlarý Arama kaydý (Menü 3) Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 5
6 Son arama listeleri Arama sayaçlarý ve süre sayaçlarý Zil sesleri (Menü 4) Tercihler (Menü 5) Ayarlar (Menü 6) Saat ayarlarý Saat Tarihi ayarla Tarih/saat oto. güncelleme Arama ayarlarý Telefon ayarlarý Donaným ayarlarý Tuþ kilidi ayarlarý Güvenlik ayarl Fabrika ayarlarýna geri dön Çalar saat (Menü 7) Hatýrlatmalar (Menü 8) Oyunlar (Menü 9) Ekstra (Menü 10) Hesaplamalar Hesaplama Para birimi dönüþtürme Kronometre Geri sayým sayacý Besteleyici Ekran koruyucu El feneri SIM hizmeti (Menü 11) Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 6
7 5. Batarya bilgileri Þarj Etme ve Boþaltma Bakým ve Onarým Önemli güvenlik bilgileri Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 7
8 GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN Bu basit talimatlarý okuyun. Bu kurallara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý sonuçlar doðurabilir. Bu kýlavuzda daha ayrýntýlý açýklamalar yer almaktadýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. ÖNCE YOL GÜVENLÝÐÝ Motorlu taþýt kullanýrken cep telefonuyla konuþmayýn. GÝRÝÞÝM Tüm mobil telefonlar, performansý düþüren etkileþime maruz kalabilir. HASTANELERDE TELEFONU KAPATIN Her türlü düzenleme ya da kurala uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda telefonunuzu kapatýn. UÇAKTA TELEFONU KAPATIN Kablosuz cihazlar uçakta etkileþime neden olabilir. BENZÝN ÝSTASYONLARINDA TELEFONU KAPATIN Telefonu benzin pompalarýnýn yanýnda kullanmayýn. Yakýt veya kimyasallarýn yakýnýnda kullanmayýn. PATLAMA YAPILAN YERLERDE TELEFONU KAPATIN Patlama yapýlan yerlerde telefonu kullanmayýn. Kýsýtlamalara dikkat edin, tüm düzenleme ve kurallara uyun. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 8
9 DÝKKATLÝ KULLANIN Yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn. YETKÝLÝ SERVÝS Telefonu yalnýzca uzman personel monte edebilir veya onarabilir. AKSESUARLAR VE BATARYALAR Yalnýzca onaylý aksesuar ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünler baðlamayýn. SUYA DAYANIKLILIK Telefonunuz suya dayanýklý deðildir. Kuru tutun. YEDEK KOPYALAR Tüm önemli verilerin yedek kopyalarýný almayý unutmayýn. DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik yönergeleri için cihazýn kullaným kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünler baðlamayýn. ARAMA Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Telefon numarasýný, alan koduyla birlikte tuþlayýn, sonra da Ara tuþuna basýn. Konuþmayý bitirmek için, Bitir tuþuna basýn. Gelen aramayý cevaplamak için, Cevapla tuþuna basýn. ACÝL ARAMALAR Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Ekraný temizlemek için tuþunu birkaç saniye basýlý tutun. Acil numarasýný tuþlayýn, sonra Ara tuþuna basýn. Yerinizi bildirin. Aksi istenmedikçe aramayý bitirmeyin. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 9
10 Q Þebeke Hizmetleri Bu kullaným kýlavuzunda açýklanan kablosuz telefon, EGSM 900 ve GSM 1800 þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Dualband, þebekeye baðlý bir özelliktir. Bu özelliðe abone olup olamayacaðýnýzý ve kullanýp kullanamayacaðýnýzý öðrenmek için yerel hizmet saðlayýcýnýza baþvurun. Bu kýlavuzdaki bazý özelliklere Þebeke Hizmetleri adý verilir. Bunlar, kablosuz hizmet saðlayýcýnýz aracýlýðýyla sizin düzenlediðiniz özel hizmetlerdir. Bu Þebeke Hizmetlerinden yararlanabilmeniz için, bu hizmetlere yerel hizmet saðlayan kuruluþlardan abone olmanýz ve kullaným yönergelerini almanýz gerekir. Not: Bazý þebekeler, tüm dile baðlý karakterleri ve/veya servisleri desteklemeyebilir. Q Þarj cihazý ve aksesuarlar Bu cihazla kullanacaðýnýz herhangi bir þarj cihazýnýn önce model numarasýný denetleyin. Bu cihaz, ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-9 ve LCH-12 ile þarj cihazlarýyla kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Uyarý: Yalnýzca telefon imalatçýsý tarafýndan onaylanan batarya, þarj cihazý ve aksesuarlarý kullanýn. Baþka tip malzeme kullanýlmasý, telefon için geçerli olan onay ve garantileri geçersiz kýlacak ve tehlikeli olacaktýr. Onaylý aksesuarlarý edinmek için bayinize baþvurun. Herhangi bir aksesuarýn güç kablosunu prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi çekin. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 10
11 Genel bilgiler Q Telefonla birlikte verilen etiketler Telefonunuzla birlikte verilen etiketler, servis ve müþteri desteði ile ilgili önemli bilgiler içermektedir. Bu etiketleri güvenli bir yerde saklayýn. etiketini satýþ paketindeki Club Nokia Kayýt Formuna yapýþtýrýn. etiketini garanti belgenizin üzerine yapýþtýrýn. Q Giriþ kodlarý Güvenlik kodu: Telefonla birlikte verilen bu kod, telefonunuzun yetkisiz kiþilerce kullanýlmasýný engeller. Kodun standart deðeri biçimindedir. Nasýl çalýþtýðý hakkýnda bilgi için, bkz: Güvenlik ayarl., sayfa 49. PIN kodu: SIM kartla birlikte verilen bu kod, kartýn yetkisiz kiþilerce kullanýlmasýný engeller. Telefon her açýldýðýnda PIN kodunun girilmesinin istenmesi için, Güvenlik ayarl. menüsünde PIN kodunun sorulmasý seçeneðini (bkz: Güvenlik ayarl., sayfa 49) açýk olarak ayarlayýn. PIN kodunu arka arkaya üç kez yanlýþ girerseniz, SIM kart bloke edilir. SIM kart blokajýný kaldýrmak ve yeni bir PIN kodu belirlemek için PUK kodunu girmelisiniz. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 11
12 PIN2 kodu: Bu kod bazý SIM kartlarla birlikte saðlanýr ve kontör sayacý gibi bazý servislere eriþim için gereklidir. PIN2 kodunu arka arkaya üç kez yanlýþ girerseniz, ekranda PIN2 kodu kýsýtlandý mesajý görünür ve PUK2 kodunu girmeniz istenir. Güvenlik kodunu, PIN kodunu ve PIN2 kodunu Güvenlik ayarl. menüsündeki Giriþ kodlarýný deðiþtir seçeneðinden (bkz: Güvenlik ayarl., sayfa 49) deðiþtirin. Yeni kodlarýnýzý kimseye söylemeyin ve unutulma olasýlýðýna karþý gizli bir yerde yazýlý bir kopyasýný saklayýn. PUK ve PUK2 kodu: Bu kodlar SIM kartla birlikte verilir. SIM kartla birlikte verilmezse, bölgenizdeki servis saðlayýcýsýna baþvurun. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 12
13 1. Baþlarken Q SIM kartý takma Tüm SIM kartlarý küçük çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýn. SIM kart ve temas yüzeyleri çizilme ve bükülmelerle kolaylýkla zarar görebileceðinden, kartý tutarken, yerine takarken ya da yerinden çýkartýrken dikkatli olun. SIM kartý takmadan önce telefonun kapalý olduðundan ve þarj cihazýna veya baþka bir cihaza baðlý olmadýðýndan emin olun, sonra bataryayý çýkarýn. 1. Kapak serbest býrakma düðmesine (1) basýn, kapaðý geriye doðru kaydýrýn (2) ve kaldýrarak çýkarýn. 2. Bataryayý bastýrýp kaldýrarak çýkarýn (3). 3. SIM kart tutucuyu bastýrýp kaldýrýn. Tutucuyu çevirip açýn (4). SIM kartý dikkatlice SIM kart yuvasýna bastýrýn (5). Kart üzerindeki altýn Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 13
14 renkli temas noktalarýnýn aþaðýya baktýðýndan ve kesik köþenin saðda olduðundan emin olun. SIM kart tutucuyu kapatýp kilitlenecek þekilde bastýrýn. 4. Batarya üzerindeki altýn renkli temas noktalarýný telefondaki karþýlýk gelen temas noktalarýyla hizalayýn ve yerine oturana kadar bataryanýn ters ucundan itin (6). 5. Arka kapaðýn alt kýsmýný telefonun alt kýsmýyla hizalayýn (7), yerine tam olarak oturtmak için arka kapaðýn üst kýsmýndan bastýrýn (8). Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 14
15 Q Bataryayý þarj etme Telefonun kapaklarýndan biri çýkarýlmýþsa bataryayý þarj etmeyin. 1. Þarj cihazýndan gelen kabloyu telefonun alt kýsmýna takýn. 2. Þarj cihazýný prize takýn. Batarya gösterge çubuðu aþaðýdan yukarý doðru hareket etmeye baþlar. BL-5C bataryayý ACP-7 þarj cihazýyla þarj etmek en çok 3 saat 30 dakika sürer. Þarj olmuyor mesajý görüntülenirse, bir süre bekleyin, þarj cihazýnýn fiþini prizden çekin ve tekrar takarak iþlemi yeniden deneyin. Þarj iþlemi yine de gerçekleþmiyorsa, yetkili satýcýnýza baþvurun. 3. Batarya tam olarak þarj edildiðinde, gösterge çubuðu durur. Þarj cihazýný telefondan ve prizden çýkarýn. ETKÝLÝ KULLANIM ÝÇÝN ÝPUÇLARI: Telefonunuzda dahili bir anten bulunmaktadýr. Diðer radyo vericisi aletlerde de olduðu gibi, telefon açýkken gerekmedikçe antene dokunmayýn. Antenle temas, konuþma niteliðini etkiler ve telefonun gereðinden yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna neden olabilir. Görüþme sýrasýnda antene dokunulmamasý, telefonunuzla en uygun sinyal algýlama performansýna ve konuþma süresi deðerine ulaþýlmasýný saðlar. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 15
16 Q Tuþlar ve konektörler 1. El feneri Telefonunuzda dahili bir lamba bulunmaktadýr. Bkz: El feneri, sayfa Navi tuþu Nokia Navi tuþunun iþlevi, üstünde gösterilen metne baðlý olarak deðiþir. Bu kýlavuzda, simgesinin ardýndan ilgili yönlendirici metin gelmektedir; örneðin, (Menü) veya (Seç). 3. Açma/kapatma tuþu Telefonu açar veya kapatýr. Tuþ takýmý kilitliyken tuþuna kýsa süre basýldýðýnda, telefonun ekran ýþýklarý yaklaþýk 15 saniye süreyle yanar. 4. Kaydýrma tuþlarý Ýsimler, telefon numaralarý, menüler veya ayarlar arasýnda ilerlemenizi saðlar. Arama sýrasýnda kulaklýk ses seviyesini ayarlar. Bekleme modunda, tuþu son aranan numaralarý listeler, tuþu ise Rehber e kaydedilen isimleri ve telefon numaralarýný gösterir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 16
17 5. Temizle/çýk tuþu Ekrandaki karakterleri temizler ve çeþitli iþlevlerden çýkar sayý ve harf girmenizi saðlar. ve, farklý iþlevlerde çeþitli amaçlar için kullanýlýr. 1. Þarj cihazý konektörü 2. Kulaklýklý mikrofon seti konektörü 3. Mikrofon Q Ekran ve bekleme modu Telefon kullanýma hazýr olduðunda ve kullanýcý tarafýndan karakter girilmediðinde aþaðýda açýklanan göstergeler görünür. Ekran bekleme modundadýr. 1. Telefonun kullanýldýðý hücresel þebekenin ismini veya operatör logosunu gösterir. 2.Bulunduðunuz yerdeki hücresel þebekenin sinyal þiddetini gösterir. 3. Batarya þarj düzeyini gösterir. 4. Navi tuþunun o andaki iþlevini gösterir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 17
18 Q Kapaklarý deðiþtirme Kapaðý deðiþtirmeden önce, her zaman telefonu kapatýn ve telefonun þarj cihazý veya diðer cihazlarla baðlantýsýný kesin. Kapaklarý deðiþtirirken elektronik bileþenlere dokunmayýn. Telefonu her zaman kapaklarý takýlý olarak saklayýn ve kullanýn. 1. Telefonun arka kapaðýný ve bataryayý çýkarýn. SIM kartý takma, sayfa 13, adým 1 ve 2 ye bakýn. 2. Ön kapaðý telefonun alt tarafýndan baþlayarak dikkatle çýkarýn (3). 3. Tuþ altlýðýný dikkatlice çýkarýn (4). Yeni tuþ altlýðýný, üstten (5) baþlayarak yeni ön kapaða yerleþtirin. Yeni tuþ altlýðýnýn tam olarak oturduðundan emin olun (6). Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 18
19 4. Ön kapaðýn üst kýsmýný telefonun üst kýsmýyla hizalayýn ve ön kapaðý yerine tam olarak oturtmak için bastýrýn (7). 5. Bataryayý takýn ve arka kapaðý yerleþtirin. SIM kartý takma, sayfa 13, adým 4ve - 5 e bakýn. Q Bilekliði takma Bilekliði resimde gösterildiði þekilde deliklere geçirin ve sýkýn. Q El feneri Telefonunuzda kullanabileceðiniz dahili bir el feneri bulunur. El feneri her etkinleþtirildiðinde, telefon ekranýnda görünür. El fenerini kullanabilmek için aþaðýdaki seçenekleri kullanýn: Bekleme modunda, tuþunu basýlý tutun. tuþunu býraktýðýnýzda el feneri kapanýr. El fenerini sürekli kullanmak için, el fenerini açmak üzere tuþuna iki kez basýn, kapatmak içinse tuþuna bir kez basýn. Menü tuþuna basýn, Ekstra ve El feneri seçeneðini belirleyip Açýk veya Kapalý seçeneðini belirleyin. Arama sýrasýnda, ve Seçenek tuþlarýna basýn ve El feneri açýk veya El feneri kapalý seçeneðini belirleyin. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 19
20 2. Arama iþlevleri Q Arama yapma 1. Aramak istediðiniz numarayý alan koduyla birlikte tuþlayýn. Uluslararasý telefon aramasý yapmak için: tuþuna iki kez basarak bir "+" (artý) iþareti ekleyin, alan kodunun önüne ülke (veya bölge) kodunu girin (gerekirse baþtaki 0 rakamýný silin). Son rakamý silmek için tuþuna basýn. 2. Numarayý aramak için Ara tuþuna basýn. Kulaklýðýn veya ahizenin sesini artýrmak için tuþuna, azaltmak içinse tuþuna basýn. 3. Aramayý bitirmek (veya iptal etmek) için Bitir tuþuna basýn. Rehberi kullanarak arama yapma Bekleme modundayken, istediðiniz isme ulaþmak için tuþuna basýn. Numarayý aramak için Ara tuþuna basýn. Konferans aramasý yapma Konferans görüþmesi, en fazla dört kiþinin ayný aramaya katýlmasýný saðlayan bir Þebeke Servisidir. 1. Ýlk katýlýmcýyý arayýn. Telefon numarasýný girin veya telefon rehberinden seçin ve Ara tuþuna basýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 20
21 2. Yeni katýlýmcýyý aramak için, ve Seçenek tuþlarýna basýn ve Yeni arama seçeneðini belirleyin. 3. Yeni arama cevaplandýðýnda, ve Seçenek tuþlarýna basýp Konferans seçeneðini belirleyerek yeni katýlýmcýyý konferans görüþmesine ekleyin. 4. Aramaya yeni bir katýlýmcý eklemek için, 1 ile 3 arasýndaki adýmlarý yineleyin. 5. Konferans görüþmesini bitirmek için Bitir tuþuna basýn. Tekrar arama Aradýðýnýz veya arama giriþiminde bulunduðunuz son 10 numaradan birini tekrar aramak için, bekleme modunda tuþuna bir kez basýn, veya tuþuyla istediðiniz numarayý veya ismi bulun ve Ara tuþuna basýn. Hýzlý arama Menü tuþuna basýn, Rehber ve Hýzlý aramalar seçeneklerini belirleyin. Ýstediðiniz tuþu seçin ( - ) ve Ata tuþuna basýn. Arama mý yoksa SMS mi atamak istediðinizi seçin. Ýstediðiniz ismi seçin ve Seç tuþuna basýn. Telefon numarasý bir sayý tuþuna atandýktan sonra, aþaðýdaki yollarý kullanarak numarayý hýzlý arayabilirsiniz: Ýlgili sayý tuþuna, sonra da Ara ya basýn veya Hýzlý arama "açýk" olarak ayarlanmýþsa, arama baþlayana dek ilgili sayý tuþunu basýlý tutun (bkz: Arama ayarlarý, sayfa 45). Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 21
22 Q Gelen aramayý cevaplama Bekleme modunda, Cevapla tuþuna basýn. Çaðrýyý cevaplamadan aktarmak veya reddetmek için tuþuna basýn. Q Arama sýrasýndaki iþlemler Arama sýrasýnda, aþaðýdaki bazý iþlevler için ve Seçenek tuþuna basýn. Bunlarýn çoðu Þebeke Servisidir. Sustur veya Sesi aç, Beklet veya Devam, Yeni arama, Cevapla, Reddet, Aramalarý bitir, Rehber, DTMF gönder, Deðiþtir, Menü ve El feneri açýk veya El feneri kapalý. Q Ses mesajlarýný dinleme Telesekreter bir Þebeke Servisidir. Daha fazla bilgi edinmek ve telesekreter numaranýzý öðrenmek için, servis saðlayýcýnýza baþvurun. Telesekreterinizi aramak için, bekleme modundayken tuþunu basýlý tutun. Telesekreter numarasýný deðiþtirmek için, bkz: Telesekreter numarasý, sayfa 39. Aramalarý telesekreterinize aktarmak için, bkz: Arama ayarlarý, sayfa 45. Q Tuþ takýmýný kilitleme Tuþ takýmý kilidi, tuþlara yanlýþlýkla basýlmasýný önler. Tuþ takýmýný kilitlemek veya kilidini açmak için: Bekleme modundayken, Menü tuþuna ve ardýndan da hemen tuþuna basýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 22
23 Ayrýca telefonu belirli bir süre sonra tuþ kilidini otomatik olarak aktif hale getirmek üzere ayarlayabilirsiniz. Bkz. Tuþ kilidi ayarlarý, sayfa 48. Tuþ takýmý kilitliyken, ekranda göstergesi görünür. Not: Tuþ takýmý kilitliyken, telefonunuza programlanmýþ acil telefon numarasýyla (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara) görüþme yapmak mümkün olabilir. Acil numarayý tuþlayýp, Ara tuþuna basýn. Numara, ancak son rakamý da tuþlandýktan sonra görüntülenir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 23
24 3. Metin yazma Metni iki farklý þekilde girebilirsiniz: normal metin giriþi ( ile gösterilir) yöntemini kullanarak veya akýllý metin giriþi ( ile gösterilir) adý verilen baþka bir yöntemi kullanarak. Q Akýllý metin giriþini açma veya kapatma Metin yazarken Seçenek tuþuna basýn ve Sözlük seçeneðini belirleyin. Akýllý metin giriþini etkinleþtirmek için sözlük seçenekleri listesindeki dillerden birini seçin. Akýllý metin giriþi, yalnýzca listede bulunan dillerde kullanýlabilir. Geleneksel metin giriþine geçmek için, Sözlük kapalý seçeneðini belirleyin. Ýpucu: Akýllý metin giriþini hemen açmak veya kapatmak için, yazý yazarken tuþuna iki kez basýn. Q Akýllý metin giriþini kullanma Akýllý metin giriþi, metin yazmanýn kolay bir yoludur. Akýllý metin giriþi, yeni sözcükler ekleyebileceðiniz yerleþik bir sözlüðe dayanýr. 1. Bir harf için her tuþa bir kez basarak istediðiniz sözcüðü girin. Sözcük, tuþlara her bastýðýnýzda deðiþir. Örneðin, Ýngilizce sözlük seçiliyken Nokia yazmak için,,,,, tuþlarýna basýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 24
25 Ýmlecin solundaki karakteri silmek için tuþuna basýn. Ekraný temizlemek için tuþunu basýlý tutun. Büyük harf ve küçük harf veya normal ve akýllý metin giriþi arasýnda geçiþ yapmak için, arka arkaya tuþuna basýn ve ekranýn üst bölümündeki göstergeyi kontrol edin. Harfler ve sayýlar arasýnda geçiþ yapmak için tuþunu basýlý tutun. Özel karakterlerin bir listesini görmek için, tuþunu basýlý tutun, istediðiniz karakteri seçin ve Kullan tuþuna basýn. Sayý girmek için, istediðiniz sayý tuþunu basýlý tutun. Birkaç sayý girmek için, tuþunu basýlý tutun ve sayýlarý tuþlayýn. 2. Görüntülenen sözcük istediðiniz sözcükse, tuþuna basýn ve sonraki sözcüðü yazmaya baþlayýn. Sözcüðü deðiþtirmek istiyorsanýz, istediðiniz sözcük görünene dek arka arkaya tuþuna basýn. Sözcükten sonra? karakteri görüntülenirse, sözcük sözlükte yok demektir. Sözcüðü sözlüðe eklemek için, Çýkýþ tuþuna basýn, sözcüðü girin (normal metin giriþi kullanýlýr) ve Tamam tuþuna basýn. Bileþik sözcükleri yazma Sözcüðün ilk yarýsýný girin, tuþuna basýn ve ikinci yarýsýný girin. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 25
26 Q Normal metin giriþini kullanma Ýstediðiniz harfin iþaretli olduðu tuþa, harf görünene dek arka arkaya basýn. Metni düzenlemek için aþaðýdaki iþlevleri kullanýn: Boþluk eklemek için tuþuna basýn. Noktalama iþareti veya özel karakter eklemek için, arka arkaya tuþuna veya basýn, istediðiniz karakteri seçin ve Kullan a basýn. Ýmleci sola veya saða taþýmak için veya tuþuna basýn. Ýmlecin solundaki karakteri silmek için tuþuna basýn. Ekraný temizlemek için bu tuþa basýn ve tuþu basýlý tutun. Büyük harf ve küçük harf arasýnda geçiþ yapmak için, tuþuna basýn. Sayý girmek için, ilgili tuþa basýn ve basýlý tutun. Harfler ve sayýlar arasýnda geçiþ yapmak için tuþunu basýlý tutun. Önceki harfle ayný tuþta olan bir harf girmek için, veya tuþuna basýn (veya imleç görünene dek bekleyin) ve yeni harfi girin. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 26
27 4. Menü iþlevleri Menülerdeki temel iþlevleri aþaðýdaki yollarla kullanabilirsiniz: Ýlerleyerek 1. Bekleme modunda Menü tuþuna basýn. 2. Ýstediðiniz ana menüye ilerlemek için veya tuþuna basýn, istediðiniz menüye girmek için Seç tuþuna basýn. Bir ana menüden çýkmak için tuþuna basýn. 3. Menünün alt menüleri varsa, istediðiniz bir alt menüye ilerleyin ve girmek için Seç tuþuna basýn. Bir alt menüden çýkmak için tuþuna basýn. Menü ayarlarýnda yaptýðýnýz deðiþiklikleri kaydetmek istemiyorsanýz, tuþunu basýlý tutun. Kýsayol kullanarak Menüler, alt menüler ve ayar seçenekleri numaralandýrýlmýþtýr. Bu numaralara kýsayol numaralarý denir. Bekleme modundayken Menü tuþuna basýp üç saniye içinde eriþmek istediðiniz menünün kýsayol numarasýný girin. Bu iþlemi alt menüler için yineleyin. Örneðin, Arama bekletme servisi seçeneðini etkinleþtirmek istiyorsanýz Menü, (Ayarlar için), (Arama ayarlarý için), (Arama bekletme servisi için) veya (Etkin kýl için) tuþuna basýn. Mesajlar seçeneðinin kýsayol numarasýnýn 01 olduðunu unutmayýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 27
28 Q Menü iþlevlerinin listesi 1. Mesajlar 1. Mesaj yaz 2. Gelen kutusu 3. Taslaklar 4. Gönderilmiþ öðeler 5. Sohbet et 6. Resimli mesajlar 7. Daðýtým listeleri 8. Þablonlar 9. Suratlar 10. Mesajlarý sil 11. Mesaj ayarlarý 12. Bilgi servisi 13. Telesekreter numarasý 14. Servis komutu yazýmý 2. Rehber 1. Bul 2. Servis no.'larý 1 3. Kartvizit ekle 4. Sil 1. Yalnýzca SIM kartýnýz tarafýndan destekleniyorsa gösterilir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 28
29 5. Düzelt 6. Kopyala 7. Zil sesi ata 8. Tel. no. gönder 9. Seçenekler 10. Hýzlý arama 3. Arama kaydý 1. Cevapsýz aramalar 2. Arayan numaralar 3. Aranan numaralar 4. Son arama listelerinin silinmesi 5. Arama süresi 6. Arama ücretleri 7. Arama ücreti ayarlarý 8. Ön-ödenmiþ kontör 4. Zil sesleri 1. Zil sesi tonu 2. Zil sesi seviyesi 3. Gelen arama uyarýsý 4. Mesaj uyarý sesi 5. Tuþtakýmý tonlarý 6. Uyarý tonlarý Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 29
30 7. Titreþimle bildirim 8. Ritmik arka ýþýk uyarýsý 5. Tercihler 1. Genel 2. Sessiz 3. Tek bip 4. Yüksek ses 5. Kendi stilim 6. (boþ) 6. Ayarlar 1. Saat ayarlarý 2. Arama ayarlarý 3. Telefon ayarlarý 4. Donaným ayarlarý 1 5. Tuþ kilidi ayarlarý 6. Güvenlik ayarl. 7. Fabrika ayarlarýna geri dön 7. Çalar saat 8. Hatýrlatmalar 1. Yeni ekle 1. Bu menu yalnýzca, telefona mevcut bir kulaklýklý mikrofon seti veya mikrofonlu kulaklýk birimi baðlý olduðunda görünür. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 30
31 2. Tümüne bak 1 3. Sil 9. Oyunlar 10. Ekstra 1. Hesaplamalar 2. Kronometre 3. Geri sayým sayacý 4. Besteleyici 5. Ekran koruyucu 6. El feneri 11. SIM hizmeti 2 1. Tümüne bak ve Sil öðeleri yalnýzca bir hatýrlatma eklendikten sonra görünür 2. Kullanýlabilirlik, isim ve içerik, kullanýlan SIM karta göre deðiþir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 31
32 Q Mesajlar (Menü 1) Mesaj yazma Birkaç normal metin mesajýndan oluþan çok parçalý mesajlar yazýp gönderebilirsiniz (Þebeke Servisi). Faturalama, çok parçalý mesaj için gereken normal mesaj sayýsý üzerinden yapýlýr. Kullanýlabilir karakter sayýsý/çok parçalý mesajýn parça sayýsý ekranýn sað üst köþesinde gösterilir (örneðin, 120/2). Kiril harfleri gibi özel (Unicode) karakterler kullandýysanýz, normalde kullanýlandan daha fazla parça gerekebilir. Akýllý metin giriþinin Unicode karakterler kullanabileceðini unutmayýn. Mesaj göndermek için, mesaj merkezinizin telefon numarasýnýn telefonunuza kaydedilmesi gerekir. Bkz: Mesaj ayarlarý, sayfa Bekleme modundayken Menü tuþuna basýn, Mesajlar ve Mesaj yaz seçeneðini belirleyin. 2. Mesajý yazýn. Kullanýlabilecek karakter sayýsý ve o andaki parça numarasý ekranýn üst kýsmýnda gösterilir. 3. Mesaj tamamlandýðýnda, Seçenek tuþuna basýn, Gönder seçeneðini belirleyin ve alýcýnýn telefon numarasýný tuþlayýp Tamam tuþuna basýn. Mesajý birkaç kiþiye göndermek istiyorsanýz, Gönd. seçenek., Çoklu gönder seçeneðini belirleyin, ardýndan ilk alýcýya ilerleyip Gönder tuþuna basýn. Bu iþlemi her alýcý için tekrarlayýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 32
33 Önceden tanýmlanmýþ bir daðýtým listesine mesaj göndermek için, Gönd. seçenek., Listeye gönder seçeneðini belirleyin. Daðýtým listelerini tanýmlamak ve düzenlemek için bkz: Daðýtým listeleri, sayfa 35. Diðer seçenekler þunlardýr: Þablon ekle, Ekleme seçen., Küçük yazý tipi veya Büyük yazý tipi, Metni sil, Talimatlar, Çýkýþ, Mesaj tercihi (bkz: Mesaj ayarlarý, sayfa 37), Mesajý kaydet, Sil ve Sözlük. Not: SMS Þebeke Servisi aracýlýðýyla mesaj gönderirken, telefonunuzda Mesaj gönderildi yazýsý görüntülenebilir. Bu, mesajýn telefonunuzda programlanmýþ mesaj merkez numarasýna gönderildiðini gösterir. Ancak, mesajýn istenilen hedefe ulaþtýðýný göstermez. SMS servisleri ile ilgili daha ayrýntýlý bilgi için, hizmet saðlayýcýnýza baþvurun. Metin mesajý okuma (Gelen Kutusu) Bekleme modundayken metin mesajý aldýðýnýzda, ekranda göstergesinin yaný sýra yeni mesaj sayýsý gösterilir. 1. Mesajlarý hemen görüntülemek için Oku tuþuna basýn. Mesajlarý daha sonra görmek için, tuþuna basýn. Mesajlarý okumak istediðinizde Gelen kutusu menüsüne (Menü 01-2) gidin. 2. Mesaja göz atmak için kaydýrma tuþlarýný kullanýn. 3. Mesajý okurken, aþaðýdakiler için Seçenek tuþuna basabilirsiniz: Sil, Cevap yaz, Sohbet et, Düzelt, Numarayý al, Ýlet, Hatýrlatma, Küçük yazý tipi ve Ayrýntýlar. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 33
34 Gönderilmiþ öðeler Gönderilmiþ öðeler menüsünde, göndermiþ olduðunuz mesajlarýn kopyalarýný görebilirsiniz. Aþaðýdakiler için Seçenek tuþuna basýn: Sil, Düzelt, Numarayý al, Ýlet, Hatýrlatma, Küçük yazý tipi ve Ayrýntýlar. Taslaklar Taslaklar menüsünde, Mesaj yaz menüsünde kaydettiðiniz mesajlarý görüntüleyebilirsiniz. Sohbet Bu metin mesajý servisini kullanarak baþkalarýyla sohbet edebilirsiniz. Her sohbet mesajý ayrý bir metin mesajý olarak gönderilir. Sohbet sýrasýnda alýnan ve gönderilen mesajlar kaydedilmez. Sohbet baþlatmak için, Menü tuþuna basýn, Mesajlar ve Sohbet et seçeneklerini belirleyin veya bir metin mesajý aldýðýnýzda Seçenek tuþuna basýn ve Sohbet et seçeneðini belirleyin. 1. Diðer kiþinin telefon numarasýný girin veya rehberden çaðýrýn ve Tamam tuþuna basýn. 2. Sohbette kullanmak istediðiniz takma adý girin ve Tamam tuþuna basýn. 3. Mesajýnýzý girin, Seçenek tuþuna basýn ve Gönder seçeneðini belirleyin. 4. Diðer kiþinin gönderdiði yanýt, gönderdiðiniz mesajýn üstünde gösterilir. Mesajý cevaplamak için, Tamam tuþuna basýn ve yukarýdaki adým 3 ü tekrarlayýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 34
35 Mesaj yazarken, Seçenek tuþuna basýp Sohbet adý seçeneðini belirleyerek takma adýnýzý düzenleyebilir veya Sohbet günlüðü seçeneðini belirleyerek önceki mesajlarý görebilirsiniz. Resimli mesajlar Resim içeren mesajlarý gönderebilir ve alabilirsiniz (Þebeke Servisi). Resim mesajlarý telefona kaydedilir. Resim mesajlarýnýn çeþitli metin mesajlarýndan oluþtuðunu unutmayýn. Bu nedenle, resimli mesaj gönderme maliyeti tek metin mesajý ücretinden daha pahalý olabilir. Not: Bu fonksiyon yalnýzca, þebekeniz veya hizmet saðlayýcýnýz tarafýndan destekleniyorsa kullanýlabilir. Yalnýzca resimli mesaj özelliði olan telefonlar resimli mesaj alabilir ve görüntüleyebilir. Resimli mesaj alma Mesajý hemen görüntülemek için Göster tuþuna basýn. Seçenek tuþuna bastýðýnýzda resimli mesaj için aþaðýdaki seçenekleri kullanabilirsiniz: Sil, Cevap yaz, Sohbet et, Metni düzelt, Resmi kaydet, Ekr. koruyucu, Numarayý al, Hatýrlatma ve Ayrýntýlar. Daðýtým listeleri Sabit bir alýcý grubuna sýklýkla mesaj göndermeniz gerekiyorsa, bir daðýtým listesi tanýmlayabilir ve mesaj gönderirken bu listeyi kullanabilirsiniz. Her birinde 10 alýcý olan 6 daðýtým listesi tanýmlayabilirsiniz. Telefon metin mesajýný her alýcýya ayrý ayrý gönderir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 35
36 Yeni bir daðýtým listesi eklemek için, Menü tuþuna basýp Mesajlar ve Daðýtým listeleri seçeneklerini belirleyin. Seçenek tuþuna basýp Liste ekle seçeneðini belirleyin. Daðýtým listesine istediðiniz ismi verin ve Seçenek tuþuna basýp Listeyi göster seçeneðini belirleyin. Listeye bir kiþi eklemek için, Seçenek tuþuna basýp Ýsim ekle seçeneðini belirleyin. Bir daðýtým listesine en fazla 10 alýcý ekleyebilirsiniz. Daðýtým listelerini görmek ve düzenlemek için, Menü ye basýp, Mesajlar ve Daðýtým listeleri seçeneklerini belirleyin. Mesaj bir veya daha çok alýcýya gönderilemezse, gönderilemeyenlerin sayýsýný, baþarýyla gönderilenlerin sayýsýný ve bulunamayan isimleri listeleyen bir rapor görüntülenir. Her kategoriyi Seç tuþuna basarak seçebilirsiniz. Bulunamayan grubundaki isimler, daðýtým listesinde olup rehberden silinmiþ olan isimlerdir. Çýkar a basarak bu isimleri listeden çýkarabilirsiniz. Gönderilemeyen alýcýlara mesajý tekrar göndermek için Tekrar gönder. Gönderilemeyen alýcýlarýn listesini görmek için Göster. Þablonlar Mesaj yazmak için kullanabileceðiniz önceden ayarlanmýþ mesajlarý ( þablonlar ) görebilir veya düzenleyebilirsiniz. Suratlar ":-)" gibi suratlarý düzenleyebilir ve saklayabilir, mesaj oluþtururken kullanabilirsiniz. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 36
37 Mesajlarý sil Menü tuþuna basýn, Mesajlar ve Mesajlarý sil seçeneðini belirleyin. Tüm klasörlerdeki okunmuþ mesajlarý silmek için, Tüm okunanlarý seçeneðini belirleyip Tamam tuþuna basýn. Daha sonra Tüm klasörlerdeki okunan msj. silinsin mi? mesajý görüntülendiðinde, Tamam tuþuna basýn. Bir klasördeki okunmuþ tüm mesajlarý silmek için, klasöre ilerleyin ve Tamam tuþuna basýn. Daha sonra Klasördeki okunan tüm mesajlar silinsin mi? mesajý görüntülendiðinde, Tamam tuþuna basýn. Mesaj ayarlarý Telefon iki tür mesaj ayarý sunar: her bir ayar grubuna ( grup ) özgü ayarlar ve tüm metin mesajlarý için ortak ayarlar. Tercih 1 (Menü ) 1 Tercih, metin mesajlarý ve resimli mesajlar göndermek için gerekli ayarlardan oluþur. Her grupta aþaðýdaki ayarlar bulunur: Mesaj merkezi numarasý, Mesaj tipi, Mesaj geçerliliði ve Mesaj tercihi adý. Metin mesajý ve resimli mesaj gönderebilmek için mesaj merkezi numarasý gereklidir. Bu numarayý servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz. 1. Grup sayýsý, SIM kartýnýzýn sunduðu grup sayýsýna baðlýdýr. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 37
38 Ortak (Menü ) 1 Bu alt menüdeki ayarlar, seçilen ayar grubuna bakýlmaksýzýn, tüm gönderdiðiniz metin mesajlarýna uygulanýr. Kullanýlabilecek ayarlar þunlardýr: Ýletim raporlarý, Size yanýt ayný merkez yoluyla ve Karakter desteði. Telefonun metin mesajlarýndaki Unicode karakterleri nasýl iþleyeceðini tanýmlamak için Karakter desteði seçeneðini belirleyin. 2 Tam seçeneðini belirlerseniz, telefon Ç, Ð, ð, ý, Ý, Þ, þ ve Kiril harfleri gibi tüm Unicode karakterleri, þebekeniz tarafýndan desteklendiði durumda, uyumlu bir telefona gönderilen bir metin mesajýnýn içinde gönderir. Ýndirgenmiþ seçeneðini belirlerseniz, telefon Unicode karakterleri karþýlýk gelen Unicode olmayan karakterlere dönüþtürmeyi dener, örneðin, ð karakteri g karakterine dönüþtürülür ayrýca küçük harf Yunanca karakterler büyük harfe dönüþtürülür. Bu türden Unicode olmayan karakter karþýlýklarýnýn bulunmadýðý durumda, karakterler Unicode olarak gönderilir. Bilgi servisi Bu Þebeke Servisiyle, þebekeden çeþitli konularda mesajlar alabilirsiniz. Ayrýntýlý bilgi için, servis saðlayýcýnýza baþvurun. 1. Bu menünün kýsayol numarasý, varolan ayar gruplarýnýn sayýsýna baðlý olarak deðiþir. Burada, yalnýzca bir ayar grubu olduðu varsayýlmýþtýr. 2. Bu menünün kullanýlabilirliði servis saðlayýcýnýza baðlý olarak deðiþir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 38
39 Telesekreter numarasý Telesekreterinizin telefon numarasýný (þebeke servisi) kaydedebilir ve deðiþtirebilirsiniz. Servis komutu yazýmý Servis isteklerinizi servis saðlayýcýnýza gönderebilirsiniz. Ýstediðiniz karakterleri girin. Harfler ve sayýlar arasýnda geçiþ yapmak için tuþunu basýlý tutun. Ýsteði göndermek için Gönder tuþuna basýn. Q Rehber (Menü 2) Ýsimleri ve telefon numaralarýný telefonun hafýzasýna (dahili telefon rehberi) ve SIM kart hafýzasýna (SIM rehberi) kaydedebilirsiniz. Dahili rehberde en fazla 50 isim saklanabilir. Ýsim ve telefon numarasý bulma Bekleme modundayken Menü tuþuna basýn, Rehber ve Bul seçeneðini belirleyin. Bulmak istediðiniz ismin ilk karakterini (yada ilk bir kaç karakterini) girip Bul tuþuna basýn. Ýstediðiniz ismi bulmak için veya tuþuna basýn. Ýsim veya telefon numarasý SIM kart hafýzasýnda kayýtlýysa ekranýn sað üst köþesinde gösterilir; telefonun dahili hafýzasýnda kayýtlýysa bunun yerine gösterilir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 39
40 HIZLI BULMA: Bekleme modundayken tuþuna basýn, ismin ilk harfini girin. Ýstediðiniz ismi bulmak için veya tuþlarýyla ilerleyin. Ayrýca aþaðýdaki seçenekleri de kullanabilirsiniz: Numaralar SIM kartýnýza eklenmiþse servis saðlayýcýnýzýn servis numaralarýný aramak için Servis no.'larý. (Þebeke Servisi). Numaralar SIM kartýnýza eklenmiþse servis saðlayýcýnýzýn danýþma numaralarýný aramak için Danýþma no.'larý (Þebeke Servisi). Rehbere isim ve telefon numarasý kaydetmek için Kartvizit ekle. Ýsimleri veya telefon numaralarýný rehberden tek tek veya bir seferde silmek için Sil. Rehber deki isimleri ve numaralarý düzenlemek için Düzelt. Ýsimleri veya telefon numaralarýný telefonun hafýzasýndan SIM kartýn hafýzasýna veya tam tersi þekilde tek tek veya bir seferde kopyalamak için Kopyala. Belirli bir telefon numarasýndan arandýðýnýzda, telefonu istediðiniz zil sesini çalacak þekilde ayarlamak için Zil sesi ata. Ýstediðiniz telefon numarasýný veya ismi seçip Ata ya basýn. Bu iþlevin yalnýzca, hem þebekenin hem de telefonun arayanýn kimliðini tanýmlayabilmesi ve göndermesi durumunda çalýþtýðýný unutmayýn. Þebeke tarafýndan destekleniyorsa, Tel. no. gönder bir kiþinin kartvizit bilgilerini þebeke mesajý olarak göndermek için. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 40
41 Rehber Ayarlarý Bekleme modundayken Menü tuþuna basýn, Rehber ve Seçenekler seçeneðini belirleyin. Ardýndan seçiminizi yapýn: Kullanýlan hafýza: isimlerin veya telefon numaralarýnýn Telefon a mý yoksa SIM kart a mý kaydedileceðini seçmek için. SIM kartý deðiþtirdiðinizde, SIM kart hafýzasý otomatik olarak seçilir. Rehber görünümü: isimlerin ve telefon numaralarýnýn nasýl görüneceðini seçmek için; Ýsim ve numara (ayný anda tek isim ve numara) veya Rehber listesi (ayný anda üç isim). Hafýza durumu: her rehberde kaç ismin ve telefon numarasýnýn kayýtlý olduðunu ve daha kaç tane kaydedilebileceðini kontrol etmek için. Q Arama kaydý (Menü 3) Telefon, cevapsýz, gelen ve aranan numaralarla yaklaþýk görüþme süresini ve görüþme ücretini kaydeder. Önceden ödenmiþ kontörlü bir SIM kartýn (Þebeke Servisi) ayarlarýný da görebilir ve düzeltebilirsiniz. Telefon cevaðpsýz ve gelen aramalarý, telefon açýk ve þebekenin servis alaný içindeyse ve þebeke bu iþlevleri destekliyorsa kaydeder. Son arama listeleri Cevapsýz aramalar, Arayan numaralar veya Aranan numaralar menüsünde Seçenek tuþuna bastýðýnýzda, arama zamanýný görebilir, kayýtlý telefon numarasýný Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 41
42 düzenleyebilir, görebilir ve arayabilir, Rehber e ekleyebilir veya listeden silebilirsiniz. Ayrýca metin mesajý da gönderebilirsiniz (SMS gönder). Arama sayaçlarý ve süre sayaçlarý Not: Hizmet saðlayan kuruluþunuzdan gelen aramalar ve hizmetlerin faturasý, süre, þebeke özellikleri, hesabýn yuvarlanmasý, vergiler ve buna benzer sebeplere baðlý olarak deðiþebilir. Arama süresi: Gelen ve giden aramalarýn yaklaþýk süresini gösterir. Arama sayaçlarýný, Zaman sayaçlarýný sýfýrla seçeneði ile sýfýrlayabilirsiniz. Arama ücretleri: Ücretleri göster iþlevinde belirtilen birimlerle son aramanýzýn veya tüm aramalarýnýzýn yaklaþýk ücreti gösterilir. Arama ücreti ayarlarý: Ücret sýnýrý ile arama ücretlerini istediðiniz kontör veya para birimi tutarýyla (Þebeke Servisi) sýnýrlayabilirsiniz. Ücretleri göster ile, telefonun kalan konuþma süresini göstereceði birimleri seçebilirsiniz (kontör fiyatlarý için servis saðlayýcýnýza baþvurun). Ön-ödenmiþ kontör: Ön ödenmiþ kontörlü SIM kartý kullanýrken, yalnýzca SIM kartta yeterli kredi varsa arama yapabilirsiniz (Þebeke Servisi). Seçenekler: Kredi bilgisi görüntüsü (bekleme modunda kalan birim sayýsý gösterilir ve gizlenir), Kredi mevcut (kalan birim miktarý), Son iþlemin bedeli, Yeniden doldurma durumu. Not: Kontör veya konuþma kredisi kalmadýðýnda, yalnýzca telefonunuzda programlanmýþ acil numaralarý (örneðin, 112 veya baþka bir resmi acil numara) arayabilirsiniz. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 42
43 Q Zil sesleri (Menü 4) Bu menüde, seçili tercihin ayarlarýný deðiþtirebilir ve kendi zil seslerinizi oluþturabilirsiniz. Bkz: Tercihler (Menü 5), sayfa 43. Zil sesi tonu: Arandýðýnýzda duyacaðýnýz zil sesini ayarlar. Zil sesi seviyesi: Zil sesi ve mesaj uyarý tonlarý için ses seviyesini ayarlar. Gelen arama uyarýsý: Telefonunuzun gelen aramalarý size nasýl bildireceðini tanýmlar. Örneðin, Kapalý seçeneði seçilirse, arandýðýnýzda telefon sessiz kalýr ve bekleme modunda görüntülenir. Mesaj uyarý sesi: Metin mesajý aldýðýnýzda duyacaðýnýz zil sesini ayarlar. Tuþtakýmý tonlarý: Tuþ takýmý tonlarý için ses seviyesini ayarlar. Uyarý tonlarý: Örneðin, batarya boþalmak üzereyken sesli uyarýda bulunmasý için telefonu ayarlar. Titreþimle bildirim: Bir arama veya mesaj aldýðýnýzda telefonunuzun titremesini saðlar. Ritmik arka ýþýk uyarýsý: Telefonunun arka ýþýklarýný seçilen zil sesinin veya mesaj uyarý sesinin ritminde yanýp sönecek þekilde ayarlar. Telefon þarj cihazýna veya masa üstü standýna baðlý olduðunda titreþim iþlevi çalýþmaz. Q Tercihler (Menü 5) Telefon zil seslerini farklý olaylar ve ortamlar için özelleþtirebilirsiniz. Ýlk olarak ayar gruplarýný ve tercihleri istediðiniz gibi kiþiselleþtirin, ardýndan tercihi kullanmak için yapmanýz geren tek þey onu etkinleþtirmektir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 43
44 Tercih etkinleþtirme ve ayarlarýnýn deðiþtirilmesi Tercihler menüsünde, tercihi seçip Etkin kýl seçeneðini belirleyin. Seçili tercihin ayarlarýný deðiþtirmek için, Uyarla seçeneðini belirleyin. Seçenekler: Zil sesi tonu, Zil sesi seviyesi, Gelen arama uyarýsý, Mesaj uyarý sesi, Tuþtakýmý tonlarý, Uyarý tonlarý, Titreþimle bildirim, Ritmik arka ýþýk uyarýsý, Ekran koruyucu veya Yeni isim (Genel için kullanýlamaz). Ýstediðiniz seçeneði belirleyin ve Tamam tuþuna basýn. Kullanýmdaki tercihlerin ton ayarlarýný Zil ses ayarlarý menüsünde de deðiþtirebilirsiniz; bkz: Zil sesleri (Menü 4), sayfa 43. Ýpucu: Tercihi bekleme modunda veya görüþme sýrasýnda hýzlý bir þekilde etkinleþtirmek için: tuþuna hýzlý bir þekilde basýn, istediðiniz tercihe ilerleyin ve Tamam tuþuna basýn. Q Ayarlar (Menü 6) Bu menüde, telefonun çeþitli ayarlarýný deðiþtirebilirsiniz. Fabrika ayarlarýna geri dön seçeneðini belirleyerek, bazý menü ayarlarýný varsayýlan deðerlerine de döndürebilirsiniz. Saat ayarlarý Saat Telefonu bekleme modundayken geçerli saati gösterecek þekilde ayarlamak için, saati ayarlayýn ve 12 saatlik veya 24 saatlik saat biçimini seçin. Telefonun bataryasý çýkartýlmýþsa saati yeniden ayarlamanýz gerekebilir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 44
45 Tarihi ayarla Doðru tarihi ayarlamak içindir. Batarya telefondan çýkarýlmýþsa tarihi yeniden ayarlamanýz gerekebilir. Tarih/saat oto. güncelleme Bu Þebeke Servisi, tarihi ve saati geçerli saat dilimine göre güncelleþtirir. Tarih ve saati otomatik olarak güncelleþtirme iþlevi, çalar saat, takvim veya alarm notlarý için ayarladýðýnýz çalar saati deðiþtirmez. Bunlar, yerel saate göre ayarlanmýþtýr. Güncelleþtirdiðinizde daha önce ayarladýðýnýz bazý alarmlarýn geçerliliði kalkabilir. Arama ayarlarý Arama aktarma: Gelen aramalarý telesekreterinize veya baþka bir telefon numarasýna aktarmak için kullanýlýr (Þebeke Servisi). Ýstediðiniz aktarma seçeneðini belirleyin; örneðin, sesli aramalarý numaranýz meþgulken veya bir aramayý reddettiðinizde aktarmak üzere Meþgulse aktar seçeneðini belirleyin. Ayný anda birkaç aktarma seçeneði etkin olabilir. Tüm sesli aramalarý aktar seçeneði etkinleþtirildiðinde, ekranda bekleme modunda göstergesi görünür. Belirlediðiniz seçeneði açýk (Etkin kýl) veya kapalý (Ýptal et) olarak ayarlayýn, Durum kontrolü seçeneðini belirleyerek seçeneðin etkin olup olmadýðýný kontrol edin veya Gecikme belirle (tüm aktarma seçenekleri için kullanýlamaz) seçeneðinde belirli aktarmalar için gecikme belirleyin. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 45
46 Otomatik tekrar arama: Baþarýsýz bir arama denemesinden sonra telefonunuzu, aramayý baðlamak üzere en çok 10 deneme yapmasý için ayarlamak üzere kullanýlýr. Hýzlý arama: Hýzlý arama açýkken, - hýzlý arama tuþlarýna atanmýþ isimleri ve telefon numaralarýný ilgili tuþu basýlý tutarak arayabilirsiniz. Arama bekletme servisi: Bu Þebeke Servisi etkinleþtirilirse devam eden bir aramanýz varken yeni gelen arama þebeke tarafýndan size bildirilir. Bekleyen aramayý cevaplamak için Cevapla tuþuna basýn. Ýlk arama beklemeye alýnýr. Etkin görüþmeyi bitirmek için Bitir tuþuna basýn. Arayan kimliðimi gönder: Telefon numaranýzýn, aradýðýnýz kiþiye gösterilmesi (Açýk) veya (Kapalý) gizlenmesi (þebeke servisi) için kullanýlýr. Standart ý seçtiðinizde, servis saðlayýcýnýzla belirlediðiniz ayar kullanýlýr. Giden aramalar telefon hattý: Bu Þebeke Servisiyle arama yapmak için 1. veya 2. telefon hattýný seçebilir veya hat seçimini engelleyebilirsiniz (SIM kartýnýz tarafýndan destekleniyorsa). Gelen aramalar seçtiðiniz hat dikkate alýnmaksýzýn cevaplanabilir. Ancak, 2. hattý bu Þebeke Servisine abone olmadan seçerseniz arama yapamazsýnýz. 2. hat seçildiðinde, bekleme modundayken ekranda "2" görünür. Telefon ayarlarý Dil: Ekran metni dilini seçmek için kullanýlýr. Hücre bilgileri: Telefonunuzu, MCN - Mikro Hücresel Þebeke (Micro Cellular Network) teknolojisiyle çalýþan bir hücresel þebekede kullanýldýðýnda bunu Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 46
47 gösterecek þekilde ayarlamak için kullanýlýr (Þebeke Servisi). Daha fazla bilgi için, servis saðlayýcýnýza baþvurun. Açýlýþ notu: Telefon açýldýðýnda ekranda kýsa süre görüntülenecek bir mesaj girebilirsiniz. Þebeke seçimi: Telefonu, bölgenizde kullanýlabilir olan hücresel þebekeyi otomatik olarak seçmesi için ayarlamak üzere kullanýlýr; þebekeyi el ile de seçebilirsiniz. Seçtiðiniz þebekenin ana þebekenizle dolaþým anlaþmasý olmalýdýr. SIM hiz. iþlemlerini onayla: Telefonu, SIM kart hizmetlerini kullanýrken onay mesajlarýný göstermek veya gizlemek üzere ayarlamak için kullanýlýr (bkz: SIM hizmeti (Menü 11), sayfa 55). Donaným ayarlarý Donaným ayarlarý menüsü yalnýzca, telefona kulaklýklý mikrofon seti gibi bir donaným baðlandýysa görüntülenir. Menü tuþuna basýp, Ayarlar ve Donaným ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kulaklýk veya Ahizesiz seçeneðini belirleyin. Donaným baðlandýðýnda telefonun kullandýðý tercihi seçmek için, Aksesuar tercihi seçeneðini belirleyin. Telefonu, gelen aramalarý 5 saniye sonra otomatik yanýtlamak üzere ayarlamak için Otomatik cevap seçeneðini belirleyin. Gelen arama uyarýsý, Tek bip veya Kapalý olarak ayarlýysa, otomatik cevap verme kullanýlamaz. Iþýklarý sürekli Açýk olarak ayarlamak için, Aydýnlatma seçeneðini belirleyin. Iþýklarýn tuþa bastýktan 15 saniye sonra yanmasý için ayarlamak üzere, Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 47
48 Otomatik seçeneðini belirleyin. Aydýnlatma seçeneði yalnýzca, Ahizesiz seçili olduðunda kullanýlabilir. Tuþ kilidi ayarlarý Telefon bekleme modundayken, herhangi bir iþlevi kullanýlmadýðýnda telefonunuzun tuþ takýmýnýn belirli bir süre sonunda otomatik olarak kilitlenmesini saðlayabilirsiniz (Otomatik tuþ kilidi). Telefonun tuþ takýmýný bir güvenlik koduyla kilitlemek için Güvenlik tuþ kilidini de kullanabilirsiniz; Tuþ kilidi kodu. Menü tuþuna basýn, Ayarlar ve sonra Tuþ kilidi ayarlarý seçeneðini belirleyin. Otomatik tuþ kilidi ni etkinleþtirmek için Açýk seçeneðini belirleyin. Ekranda Gecikme belirle: mesajý görüntülenir. Süreyi girin ve Tamam tuþuna basýn. 10 saniye ile 60 dakika arasýnda bir süre belirleyebilirsiniz. Otomatik tuþ kilidini devre dýþý býrakmak için Kapalý seçeneðini belirleyin. Menü tuþuna basýn, Ayarlar ve sonra Tuþ kilidi ayarlarý ve Tuþ kilidi kodu seçeneðini belirleyin. Güvenlik tuþ kilidini etkinleþtirmek için, güvenlik kodunu girip Tamam tuþuna basýn. Bkz: Giriþ kodlarý, sayfa 11. Açýk seçeneðini belirledikten sonra telefon, Tuþ aç tuþuna her bastýðýnýzda sizden güvenlik kodunu girmenizi ister. Güvenlik tuþ kilidini devre dýþý býrakmak için Kapalý seçeneðini belirleyin. Ayrýca bkz: Tuþ takýmýný kilitleme, sayfa 22. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 48
49 Güvenlik ayarl. Not: Aramalarý sýnýrlandýran güvenlik özellikleri kullanýmdaysa (arama engelleme, sýnýrlý kullanýcý grubu ve sabit arama), bazý þebekelerdeki bazý acil numaralarý (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara) arayabilirsiniz. PIN kodunun sorulmasý: Telefonunuzu, açýldýðýnda SIM kartýn PIN kodunu soracak þekilde ayarlayabilirsiniz. Bazý SIM kartlar bu iþlevin devre dýþý býrakýlmasýna izin vermez. Arama kýsýtlama servisi: Bu Þebeke Servisiyle, telefonunuza gelen aramalarý ve telefonunuzdan yapýlan aramalarý sýnýrlayabilirsiniz. Kýsýtlama seçeneklerinden birini seçin ve seçeneði açýk (Etkin kýl) veya kapalý (Ýptal et) olarak ayarlayýn veya bir servisin etkin kýlýnýp kýlýnmadýðýný kontrol edin (Durum kontrolü). Sabit arama: Giden aramalarýnýzý seçili telefon numaralarýyla kýsýtlayabilirsiniz (Þebeke Servisi). Dahili kullanýcý grubu: Bu Þebeke Servisiyle, sizin arayabileceðiniz ve sizi arayabilecek kiþiler grubunu belirleyebilirsiniz. Güvenlik seviyesi: Telefonu güvenlik kodunu soracak þekilde ayarlamak için, telefona yeni bir SIM kart takýldýðýnda, Telefon veya telefonun dahili rehberini seçtiðinizde Hafýza. Güvenlik seviyesini deðiþtirdiðinizde, cevapsýz aramalar, gelen aramalar ve aranan numaralar da dahil tüm son aramalar listelerinin silindiðini unutmayýn. Giriþ kodlarýný deðiþtir: Güvenlik kodunu, PIN kodunu, PIN2 kodunu veya kýsýtlama þifresini deðiþtirebilirsiniz. Bu kodlar yalnýzca 0-9 arasýndaki sayýlardan oluþabilir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 49
50 Acil durum numarasýnýn yanlýþlýkla aranmasýný önlemek için giriþ kodu olarak 112 gibi acil durum numaralarýna benzeyen giriþ kodlarý kullanmaktan kaçýnýn. Fabrika ayarlarýna geri dön Bazý menü ayarlarýný ilk deðerlerine geri döndürmek için kullanýlýr. Menü tuþuna basýn, Ayarlar ve sonra Fabrika ayarlarýna geri dön seçeneðini belirleyin. Güvenlik kodunu girip, Tamam tuþuna basýn. Rehbere kaydedilen isim ve numaralar silinmez. Q Çalar saat (Menü 7) Alarmý istediðiniz saatte yalnýzca bir kez veya tekrar ederek (örneðin her iþ günü) çalacak þekilde ayarlayabilirsiniz. Menü tuþuna basýp Çalar saat seçeneðini belirleyin. Alarm saatini girin. Alarm çaldýðýnda tuþuna basarak alarmý durdurabilirsiniz Ertele tuþuna basarsanýz alarm durur ve altý dakika sonra tekrar çalar. Ayarlanan alarm saati geldiðinde telefonunuz kapalý durumdaysa, telefon kendi kendine açýlýr ve alarm çalmaya baþlar. tuþuna basarsanýz, telefonu aramalar için etkinleþtirmek isteyip istemediðiniz sorulur. Telefonu kapatmak için tuþuna, açmak içinse Evet tuþuna basýn. Not: Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda Evet tuþuna basmayýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 50
51 Q Hatýrlatmalar (Menü 8) Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Bu hafýza yardýmý, kýsa notlarý alarmlý çalacak þekilde kaydetmenizi saðlar. Ayarlanan tarih ve saat geldiðinde alarm etkinleþir. Aþaðýdaki seçenekleri kullanabilirsiniz: Yeni bir hatýrlatma eklemek, mevcut hatýrlatmalarý düzenlemek veya göndermek ve hatýrlatmalarý tek tek veya tümünü birden silmek için Yeni ekle, Tümüne bak, Sil, Düzenle, Gönder seçenekleri. Hatýrlatma zamaný geldiðinde, tuþuna basarak alarmý durdurabilirsiniz. Ertele tuþuna basarsanýz, telefonun alarmý yaklaþýk 10 dakika sonra tekrar çalar. Q Oyunlar (Menü 9) Telefonda oynayabileceðiniz bazý oyunlar bulunur. Her oyun kýsa bir yardým metniyle birlikte sunulur. Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Ortak oyun ayarlarýný yapma Ayarlar seçeneðini belirleyin. Oyun için sesler, ýþýklar ve titreþim (Titreþim) ayarlarý yapabilirsiniz. Uyarý tonlarý kapalýyken, Sesler açýk olsa bile ses olmayabileceðini Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 51
52 ve Titreþimle bildirim kapalýyken, Titreþim açýk olsa bile telefonun titremeyeceðini unutmayýn. Q Ekstra (Menü 10) Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Hesaplamalar Telefonda ayrýntýlý olmayan döviz kuru dönüþtürme iþlemleri için de kullanýlabilecek bir hesap makinesi bulunur. Hesap makinesi, sýnýrlý hesaplama yeteneðine sahiptir, bu nedenle, özellikle uzun bölme iþlemlerinde yuvarlama hatalarý meydana gelebilir. Bekleme modunda Menü tuþuna basýp Ekstra ve Hesaplamalar seçeneðini belirleyin. Hesaplama - arasýndaki tuþlar rakam ekler. tuþu ondalýk ayýrýcý ekler. Son rakamý silmek için tuþuna basýn. Ýþareti deðiþtirmek için, Seçenek tuþuna basýp Ýþaret deðiþtir seçeneðini belirleyin. "+" için bir kez, "-" için iki kez, "*" için üç kez ve "/" için dört kez tuþuna basýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 52
53 Sonucu almak için, Seçenek tuþuna basýn ve Eþittir seçeneðini belirleyin. Yeni bir hesaplama için ekraný temizlemek amacýyla tuþunu basýlý tutun. Para birimi dönüþtürme Döviz kurunu kaydetmek için: Seçenek tuþuna basýn, Döviz kuru, Döviz kendi para biriminize çevrilir seçeneðini veya Kendi para biriminiz dövize çevrilir seçeneðini belirleyin, deðeri girip (ondalýk ayýrýcý için tuþuna basýn) Tamam tuþuna basýn. Dönüþtürme iþlemini yapmak için: Dönüþtürülecek döviz kuru tutarýný girin, Seçenek tuþuna basýn ve Kendi parana veya Dövize seçeneðini belirleyin. Kronometre Kronometre, örneðin farklý spor dallarýnda zaman yönetimi için kullanýlabilir. Menü tuþuna basýp Ekstra ve Kronometre seçeneðini belirleyin. Zaman tutma iþlemini baþlatmak için Baþlat tuþuna basýn. Süreyi öðrenmek için Dur tuþuna basýn. Zaman tutma iþlemi durduðunda, Baþla, Sýfýrla veya Çýk seçeneði için Seçenek tuþuna basabilirsiniz. Baþla seçeneðini belirlerseniz zaman tutma iþlemi durdurulduðu yerden devam eder. Sýfýrla seçeneði o andaki zaman tutma iþlemini durdurur ve süreyi sýfýr olarak ayarlar. Zaman tutma iþlevini arka planda çalýþmaya devam edecek biçimde ayarlamak için tuþuna iki kez basýn. Zaman tutma iþlevi çalýþýrken, bekleme modunda simgesi yanýp söner. Kronometre kullanýmý bataryayý tüketir ve telefonun çalýþma süresini kýsaltýr. Telefonunuzla baþka iþlemler yaparken, bu fonksiyonun arka planda çalýþmadýðýndan emin olun. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 53
54 Geri sayým sayacý Alarmý belirli bir sürenin ardýndan çalacak þekilde ayarlayabilirsiniz. Menü tuþuna basýp Ekstra ve Geri sayým sayacý seçeneðini belirleyin. Alarm saatini girin ve Tamam tuþuna basýn. Ayrýca, alarm için bir not yazabilir, saati deðiþtirebilir ve sayacý durdurabilirsiniz. Sayaç çalýþýrken, bekleme modunda simgesi görüntülenir. Alarm saati geldiðinde, telefon bir sinyal verir ve ekranda ilgili metin yanýp söner. Alarmý durdurmak için herhangi bir tuþa basýn. Besteleyici Kendi zil seslerinizi oluþturabilirsiniz. Düzenlemek istediðiniz sesi seçin ve notalarý tuþlayýn. Örneðin, fa notasý için tuþuna basýn. tuþu notanýn veya sus iþaretinin süresini kýsaltýr (-), tuþu ise uzatýr (+). tuþu sus iþareti ekler. tuþu oktavý ayarlar. tuþu notayý inceltir (e ve b notalarý için kullanýlamaz). ve tuþlarý imleci sola veya saða hareket ettirir. Ýmlecin solundaki bir notayý veya sus iþaretini silmek için tuþuna basýn. Zil sesi tamamlandýðýnda, Seçenek tuþuna basýp Çal, Kaydet, Ritim, Ekraný temizle veya Çýk seçeneðini belirleyebilirsiniz. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 54
55 Ekran koruyucu Belirli bir sürenin sonunda telefonun ekranýnda bir resmin etkinleþmesini seçebilirsiniz; Zaman aþýmý. Menü tuþuna basýp Ekstra ve Ekran koruyucu seçeneðini belirleyin. Resmi seçin ve ekran koruyucunun etkinleþmesi için geçecek süreyi belirleyin. Ekran koruyucunun, bekleme modunda ekrandaki tüm grafik ve metinleri geçersiz kýlacaðýný unutmayýn. El feneri Bkz: El feneri, sayfa 19. Q SIM hizmeti (Menü 11) Bu menü yalnýzca, SIM kartýnýz ek hizmetler saðlýyorsa görüntülenir. Bu menünün adý ve içeriði kullanýlabilecek servislere baðlýdýr. Not: SIM hizmetlerinin kullanýmý hakkýnda, hizmeti alma, kullaným ücretleri ve ilgili bilgiler için SIM kartý satýcýnýza, örneðin þebeke operatörüne, hizmet saðlayýcýsýna ve diðer yetkili satýþ merkezlerine baþvurun. Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 55
56 5. Batarya bilgileri Q Þarj Etme ve Boþaltma Telefonunuz güç kaynaðý olarak, þarj edilebilir bir batarya kullanmaktadýr. Yeni bir bataryanýn tam performansa ulaþmasý ancak iki veya üç kez tam þarj etme ve boþaltmadan sonra saðlanýr. Batarya yüzlerce kez þarj edilip boþaltýlabilir ancak sonunda yýpranacaktýr. Çalýþma süresi (konuþma süresi ve bekleme süresi) normalden daha kýsa sürüyorsa, yeni bir batarya alýnmasý gerekir. Yalnýzca telefon üreticisi tarafýndan onaylanan bataryalarý kullanýn ve bataryanýzý yalnýzca üretici tarafýndan onaylanan þarj cihazýyla þarj edin. Kullanýlmadýðý sýrada þarj cihazýný fiþten çekin. Bataryayý þarj cihazýna baðlý halde bir haftadan uzun tutmayýn, çünkü gereðinden fazla þarj etmek ömrünü kýsaltýr. Eðer kullanýlmazsa, komple þarj edilmiþ bir batarya belli bir zaman içinde kendi kendine boþalacaktýr. Aþýrý düþük veya yüksek sýcaklýklar bataryanýzýn þarj olma süresini etkileyecektir. Bataryayý yalnýzca kendi amacý için kullanýn. Zarar görmüþ veya yýpranmýþ batarya ve þarj cihazlarýný kullanmayýn. Bataryaya kýsa devre yaptýrmayýn. Metalik bir nesne (bozuk para, saç tokasý veya kalem) bataryanýn + ve - uçlarýyla (bataryanýn arkasýndaki metal çubuklar) direkt baðlantýya sebep olduðunda, örneðin cebinizde veya cüzdanýnýzda yedek bir batarya taþýyorsanýz, kazara kýsa devre oluþabilir. Uçlara kýsa devre yaptýrmak bataryaya veya baðlanan nesneye hasar verebilir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 56
57 Bataryayý sýcak veya soðuk yerlerde, örneðin yazýn veya kýþýn kapalý bir araçta býrakmak bataryanýn kapasitesini ve ömrünü azaltacaktýr. Bataryayý her zaman 15 C - 25 C sýcaklýklarýnda tutu.n.sýcak veya soðuk bataryalý bir telefon, batarya komple þarj edilmiþ olsa bile geçici bir süre için çalýþmayabilir. Batarya performansý, özellikle donma noktasýnýn altýndaki sýcaklýklarda sýnýrlýdýr. Bataryalarý ateþe maruz býrakmayýn! Bataryalarý yerel düzenlemelere göre atýn (örneðin, geri dönüþüm). Bataryalarý, evin diðer çöplerini attýðýnýz gibi atmayýn. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 57
58 Bakým ve Onarým Kullandýðýnýz ürün, yüksek teknoloji kullanýlarak üretilmiþ, üstün tasarýma sahip bir üründür ve dikkatli kullanýlmalýdýr. Aþaðýdaki öneriler herhangi bir garanti yükümlülüðünü yerine getirmenize ve bu ürünü uzun yýllar boyunca sorunsuz kullanmanýza yardýmcý olacaktýr. Telefonu, telefon parçalarý ve aksesuarlarýný küçük çocuklarýn eriþemeyeceði yerlerde tutun. Telefonu ýslatmayýn. Yaðmur damlalarý, nem ve her türlü sývý ya da su buharý, elektronik devrelerin paslanmasýna neden olabilecek mineraller içerir. Telefonu kirli, tozlu alanlarda kullanmayýn ve tutmayýn. Hareketli parçalarý zarar görebilir. Sýcak yerlerde tutmayýn. Yüksek sýcaklýklar, elektronik cihazlarýn kullaným ömrünü kýsaltabilir, bataryalara zarar verebilir ve bazý plastikleri eðebilir veya eritebilir. Telefonu soðuk yerlerde tutmayýn. Telefon normal sýcaklýðýna ulaþtýðýnda, telefon içinde elektronik devre kartlarýna zarar verebilecek rutubet oluþabilir. Telefonu açmaya çalýþmayýn. Uzman olmayan kiþilerin müdahalesi telefona zarar verebilir. Telefonu düþürmeyin, üstüne vurmayýn ya da sallamayýn. Cihazýn sert kullanýmý, iç devre kartlarýna zarar verebilir. Telefonu silmek için kuvvetli kimyasallar, temizleme maddeleri ya da kuvvetli deterjanlar kullanmayýn. Telefonu boyamayýn. Boya hareketli parçalara zarar verebilir ve uygun biçimde çalýþmasýný engelleyebilir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 58
59 Yalnýzca birlikte gelen anteni veya onaylanmýþ bir yedek anten kullanýn. Onaysýz antenler, modifikasyonlar veya ekler telefona zarar verebilir ve radyo cihazlarýna iliþkin yönetmeliklere aykýrý olabilir. Yukarýdaki öneriler, telefonunuza, bataryanýza, þarj cihazýnýza ve tüm aksesuarlarýnýza ayný biçimde uygulanmalýdýr. Bunlardan biri gerektiði gibi çalýþmýyorsa, en yakýn yetkili servise götürün. Buradaki personel size yardýmcý olacak ve gerekirse onarýmýný yapacaktýr. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 59
60 Önemli güvenlik bilgileri Q Trafik Güvenliði Motorlu araç kullanýrken cep telefonu kullanmayýn. Telefonu her zaman kabýnda tutun, telefonu yolcu koltuðuna veya çarpma veya ani durma anýnda yere düþebileceði bir yere koymayýn. Unutmayýn, yol güvenliði her zaman önce gelir! Q Çalýþma ortamý Herhangi bir alanda geçerli olan özel kurallara uymayý unutmayýn ve kullanýmýn yasak olduðu veya etkileþim veya tehlikeye neden olabileceði yerlerde telefonunuzu kapayýn. Telefonu yalnýzca normal çalýþma konumlarýnda kullanýn. Telefon parçalarý manyetiktir. Telefon metalik malzemeleri kendine çekebilir ve iþitme cihazý kullanan kiþiler, kulaklarýnda iþitme cihazý varken telefonu kulaklarýna götürmemelidir. Telefonu her zaman kabýnda tutun; kulaklýk metalik malzemeleri kendine çekebilir. Kredi kartlarý veya diðer manyetik depolama ortamlarýný telefonun yanýna koymayýn; depolanmýþ bilgileri silinebilir. Q Elektronik cihazlar Modern elektronik aletlerin çoðu, radyo (RF) sinyallerine karþý korumalýdýr. Ancak, bazý elektronik aletler telsiz telefonunuzdan çýkan RF sinyallerine karþý korumalý olmayabilir. Kalp atýþý düzenleyicileri Bu cihazlarýn imalatçýlarý, potansiyel bir etkileþimi engellemek için, elde tutulan telsiz bir telefonla düzenleyici arasýnda en az 20 cm uzaklýk bulundurulmasýný önermektedirler. Bu Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 60
61 öneriler, Telsiz Teknolojisi Araþtýrmalarý tarafýndan yapýlan baðýmsýz araþtýrma ve önerilerle de uyumludur. Kalp atýþý düzenleyicisi kullanan kiþiler: Telefon açýkken, telefonu düzenleyiciden her zaman 20 cm den fazla bir uzaklýkta tutmalýdýrlar; Telefonu göðüs cebinde taþýmamalýdýrlar; Etkileþim olasýlýðýný en aza indirgemek için düzenleyiciye göre ters taraftaki kulaðý kullanmalýdýrlar; Etkileþim olduðundan þüphelenmek için herhangi bir nedeniniz varsa telefonunuzu hemen kapayýn. Ýþitme cihazlarý Bazý dijital telsiz telefonlar bazý iþitme cihazlarýyla etkileþime neden olabilirler. Böyle bir etkileþim olduðunda, servisinize danýþabilirsiniz. Diðer týbbi cihazlar Cep telefonlarý da dahil olmak üzere, radyo sinyali yayan herhangi bir alet, yeterli ölçüde korunmayan týbbi aletlerle etkileþime neden olabilir. Bir hekime veya týbbi aletin imalatçýsýna danýþarak, dýþtan gelen RF enerjisine karþý yeterli derecede korunup korunmadýklarýný sorun ve varsa diðer sorularýnýza da yanýt alýn. Saðlýk kuruluþlarýndaki uyarýlarý dikkate alarak, telefonunuzu bu gibi yerlerde mutlaka kapatýn. Hastaneler ve diðer saðlýk kuruluþlarýnda, dýþtan gelen RF enerjisine duyarlý aletler kullanýlýyor olabilir. Araçlar RF sinyalleri, motorlu araçlarda, doðru bir biçimde monte edilmemiþ veya yetersizce korunan elektronik sistemleri etkileyebilir (örneðin, elektronik yakýt enjeksiyon sistemleri, elektronik ABS sistemleri, elektronik hýz kontrol sistemleri, hava yastýðý sistemleri). Aracýnýzla ilgili Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 61
62 olarak imalatçý veya temsilcisine danýþýn. Aracýnýza eklenen herhangi bir aletin imalatçýsýna da danýþmalýsýnýz. Uyarý Levhalarý Telefonunuzu kapatmanýzý isteyen uyarý levhalarýnýn bulunduðu her yerde telefonunuzu kapayýn. Q Potansiyel patlayýcý madde bulunan ortamlar Potansiyel olarak patlayýcý madde içeren herhangi bir alanda telefonunuzu kapayýn ve tüm iþaret ve talimatlara uyun. Böyle alanlardaki kývýlcýmlar yaralanma, hatta ölümle sonuçlanabilecek bir patlama veya yangýna sebep olabilirler. Kullanýcýlara, benzin istasyonundayken telefonlarýný kapatmalarý önerilir. Kullanýcýlarýn, yakýt depolarý (yakýt depolama ve daðýtým alanlarý), kimya fabrikalarý veya patlayýcý maddelerin bulunduðu ortamlarda radyo cihazlarýnýn kullanýmýyla ilgili kýsýtlamalara dikkat etmeleri gerekir. Potansiyel patlayýcý madde bulunan alanlarda genellikle uyarý levhalarý bulunur, ancak bu levhalar her zaman kolayca görülemeyebilir. Bu alanlara, gemilerin alt güverteleri, kimyasal transfer veya depolama tesisleri, benzin (propan veya bütan) kullanan araçlar, havada zerrecik, toz veya metal tozu gibi kimyasal madde veya parçacýk bulunan alanlar veya aracýnýzýn motorunu durdurmanýz istenen herhangi bir yer dahildir. Q Araçlar Yalnýzca uzman personel telefon bakým hizmeti verebilir ve telefonu araca monte edebilir. Yanlýþ montaj veya servis tehlikeli olabilir ve geçerli olan herhangi bir garantiyi geçersiz kýlar. Aracýnýzdaki telsiz telefon cihazýnýn doðru bir biçimde monte edilip edilmediðini ve doðru bir biçimde çalýþýp çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol edin. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 62
63 Yanýcý sývýlarý, gazlarý ve patlayýcý maddeleri telefonla, parçalarýyla veya aksesuarlarýyla ayný yerde bulundurmayýn. Hava yastýðý bulunan araçlarda, hava yastýðýnýn büyük bir güçle açýldýðý unutulmamalýdýr. Monte edilmiþ veya taþýnabilir telsiz cihaz gibi nesneleri hava yastýðýnýn üst hizasýna veya hava yastýðýnýn açýldýðý alana yerleþtirmeyin. Eðer araç içi telsiz cihazý doðru olmayan bir biçimde monte edilmiþse ve hava yastýðý açýlýrsa, ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Telefonunuzu uçakta kullanmanýz yasaktýr. Uçaða binmeden önce telefonunuzu kapayýn. Uçakta telsiz telefonlarýn kullanýlmasý uçaðýn çalýþma sistemi için tehlikeli olabilir, telsiz telefon aðýný bozabilir ve yasadýþý olabilir. Bu talimatlara uymamak telefon hizmetlerinin askýya alýnmasýna, kaldýrýlmasýna veya yasal önlem alýnmasýna ya da her ikisine birden neden olabilir. Q Acil Aramalar Önemli: Bu telefon, herhangi bir telsiz telefon gibi, radyo sinyalleri, telsiz ve þebekelerin yaný sýra kullanýcý tarafýndan programlanan fonksiyonlarý da kullanarak çalýþýr. Bu nedenle, her koþulda baðlantý garantisi verilemez. Bundan dolayý, önemli iletiþim gereksinimleri (örneðin acil týbbi durumlar) için yalnýzca herhangi bir telsiz telefona güvenmemelisiniz. Tüm telsiz telefon aðlarýnda veya bazý þebeke servisleri ve/veya telefon özellikleri kullanýmdayken acil arama yapmak mümkün olmayabilir. Yerel hizmet saðlayýcýnýza danýþýn. Acil bir arama yapmak için: 1. Telefon açýk deðilse açýn. Yeterli sinyal gücü olup olmadýðýný denetleyin. Bazý þebekeler, geçerli bir SIM kartýn telefona takýlý olmasýný gerektirebilir. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 63
64 2. Ekraný temizlemek ve telefonu aramalar için hazýr hale getirmek üzere tuþunu birkaç saniye basýlý tutun. 3. Bulunduðunuz yerin acil telefon numarasýný tuþlayýn (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara). Acil numaralar bulunulan yere göre deðiþir. 4. Ara tuþuna basýn. Bazý özellikler kullanýmdaysa, acil arama yapmadan önce bu özellikleri kapamanýz gerekebilir. Bu kýlavuza ve yerel hücresel hizmet veren kuruluþunuza danýþýn. Acil arama yaparken, tüm gerekli bilgiyi mümkün olduðunca doðru bir biçimde verin. Bir kaza mahallinde telsiz telefonunuzun tek iletiþim aracý olabileceðini unutmayýn; izin verilmedikçe görüþmeyi sona erdirmeyin. Q Onay bilgileri (SAR) BU TELEFON MODELÝ, RADYO DALGALARI ÝLE ETKÝLEÞÝMLE ÝLGÝLÝ ULUSLARARASI YÖNERGELERE UYGUNDUR Telsiz telefonunuz bir radyo vericisi ve alýcýsýdýr. Uluslararasý yönergeler (ICNIRP) tarafýndan önerilen radyo frekansý ile etkileþim sýnýrlarýný aþmayacak þekilde tasarlanmýþ ve üretilmiþtir Bu sýnýrlar, kapsamlý yönergelerin bir parçasý olup, çoðunluk için izin verilen RF enerji düzeylerini belirlemektedir. Bu yönergeler, baðýmsýz bilimsel kuruluþlar tarafýndan bilimsel çalýþmalarýn periyodik ve eksiksiz deðerlendirmeleri ile geliþtirilmiþtir. Bu yönergeler, yaþ ya da saðlýk durumlarýna bakmaksýzýn tüm insanlarýn güvenliðini saðlamak üzere tasarlanan kapsamlý güvenlik sýnýrlarýný içerir. Mobil telefonlarýn etkileþim standardý, Özel Soðurma Oraný (Specific Absorption Rate) veya SAR olarak bilinen ölçü birimini kullanýr. Uluslararasý yönergelerde belirtilen SAR sýnýrý 2,0 W/kg'dir*. SAR testleri, test edilen tüm frekans bantlarýnda, onaylý en yüksek güç düzeyindeki telefon aktarýmýyla, standart çalýþma konumlarý kullanýlarak kontrol edilir. SAR'ýn en yüksek onaylý güç düzeyinde belirlenmesine karþýn, telefonun gerçek SAR düzeyi iþlem sýrasýnda maksimum deðerin altýnda olabilir. Bunun nedeni, telefonun yalnýzca þebekeye eriþmesi için Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 64
65 gereken düzeyde güç kullanabilmesi için birden çok güç düzeyinde çalýþacak þekilde tasarlanmýþ olmasýdýr. Genel olarak, baz istasyonuna ne kadar yakýnsanýz, telefonunuz o kadar az güç harcar. Bu model telefonun kulakta kullanýmý test edilirken belirlenen en yüksek deðeri 0,67 W/ kg'dir. Çeþitli pozisyonlarda test edilen çeþitli telefonlarýn SAR düzeylerinde farklýlýklar olabilmesine karþýn, hepsi RF etkileþimi için uluslararasý yönergelerin belirlediði gereksinimleri karþýlamaktadýr. Bu ürün, kulaða doðru normal kullaným pozisyonunda kullanýldýðýnda veya vücuttan en az 1,5 cm uzaklýkta tutulduðunda radyo frekansýna (RF) maruz kalma hakkýndaki yönergelere uygundur. Bir taþýma kýlýfý, kemer klipsi veya telefon tutucusu ile kullanýldýðýnda, söz konusu donaným metal içermemeli ve ürünü vücudunuzdan en az 1,5 cm uzakta tutmalýdýr. *Mobil telefonlarýn SAR sýnýrý, ortalama olarak on gramýn üzerinde 2,0 watt/kilogram'dýr (W/ kg). Bu yönergeler, kiþilere ek koruma saðlayacak ve ölçümlerde oluþabilecek deðiþiklikleri dikkate alacak þekilde belirlenen kapsamlý güvenlik sýnýrlarýný içerir. SAR deðerleri, ulusal raporlama gereksinimlerine ve þebeke bandýna baðlý olarak deðiþiklik gösterebilir. Diðer bölgelerdeki SAR bilgilerini adresinde, ürün bilgileri altýnda bulabilirsiniz. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 65
Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1
Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý
Nokia 1101 Kullaným Kýlavuzu. 9238200 Sayý 1
Nokia 1101 Kullaným Kýlavuzu 9238200 Sayý 1 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-75 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)
Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR
Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil
Nokia 2300 Kullaným Kýlavuzu. 9310793 1. Baský
Nokia 2300 Kullaným Kýlavuzu 9310793 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-4 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský
Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu 9355495 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, HS-2R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin ilgili
Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1
Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255408/1 Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, Avrupa Birliði dahilinde olan ürünün kullaným süresi sona erdiðinde ayrý bir atýk grubuna dahil
Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský
Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu 9234166 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PT-8 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin
Hýzlý baþlangýç NOKIA OBSERVATION CAMERA
Hýzlý baþlangýç NOKIA OBSERVATION CAMERA KAMERAYI KULLANMAYA BAÞLAMA GÖRÜNTÜ ÇEKME HAREKET ALGILAMA ÝÞLEVÝNÝ KULLANMA ZAMANLI GÖRÜNTÜLEMEYÝ KULLANMA SICAKLIÐI KONTROL ETME 1. baský TR 9311319 Güvenliðiniz
Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-34W http://tr.yourpdfguides.com/dref/4306507
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-34W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-34W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR
Kullaným kýlavuzu 9355152 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NPM-6 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili
Kullaným Kýlavuzu. 9355223 2. Baský
Kullaným Kýlavuzu 9355223 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-9 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili
Kullaným Kýlavuzu 9353937 1. Baský
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9353937
Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský
Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9356738 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-19 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Kullaným Kýlavuzu. 9354644 Sayý 3
Kullaným Kýlavuzu 9354644 Sayý 3 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NHL-4 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine
Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1
Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202254/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi
Kullaným kýlavuzu 9352425 2. Baský
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným kýlavuzu 9352425
Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský
Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu 9238694 1. Baský 2005 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi
Nokia 2650 cep telefonu Kullaným Kýlavuzu. 9311955 2. Baský
Nokia 2650 cep telefonu Kullaným Kýlavuzu 9311955 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-53 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Kullaným Kýlavuzu. 9352613 2. Baský
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9352613
Nokia 7250i Kullaným Kýlavuzu 9356321 2. baský
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Nokia 7250i Kullaným Kýlavuzu
Kullaným Kýlavuzu. 9352124 4. Baský
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9352124
2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr.
Nokia N72-5 2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri,
Baþlangýç Nokia N92-1
Baþlangýç Nokia N92-1 Modlar Baþlangýç Model numarasý: Nokia N92-1. Bundan sonra Nokia N92 olarak anýlacaktýr. Cihazýnýzýn dört modu bulunur: Kapak kapalý modu (1), Ýzleme modu (2), Kapak açýk modu (3)
Nokia, Nokia Corporation nýn (Finlandiya) tescilli markasýdýr. Navi, Nokia Mobile Phones un Tescilli markasýdýr.
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullanýcý Kýlavuzu 9352305
Nokia Müzik Hoparlörü MD-3
Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr
Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu
Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu 9356658 Baský 2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere TFE-4R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Kullaným Kýlavuzu 9355182 Sayý 1
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9355182
Nokia 3200 Kullaným Kýlavuzu. 9356899 2. Baský
Nokia 3200 Kullaným Kýlavuzu 9356899 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-30 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 9206941/1
Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 7 9206941/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün
nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1
nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1 nse6trx.fm Page 2 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. 1998.
Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným
Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu
Nokia 6220 Kullaným Kýlavuzu. 9356356 1. baský
Nokia 6220 Kullaným Kýlavuzu 9356356 1. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-20 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia 6810 Kullaným Kýlavuzu. 9311581 1. Baský
Nokia 6810 Kullaným Kýlavuzu 9311581 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Alcatel OmniPCX Office
Analog terminal Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Bu kýlavuzu nasýl kullanmalý? How Tuþ takýmý Sayýsal tuþ takýmý. Sayýsal tuþ takýmýnýn özel tuþu. Kullanýlan diðer semboller þlem
Nokia 7200 Kullaným Kýlavuzu. 9311098 1. Baský TR
Nokia 7200 Kullaným Kýlavuzu 9311098 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-23 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský
Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.
Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme
Nokia Görüntü Çerçevesi SU-4 Kullaným Kýlavuzu. 9310658 1. Baský
Nokia Görüntü Çerçevesi SU-4 Kullaným Kýlavuzu 9310658 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere SU-4 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council
Nokia 1110 Kullaným Kýlavuzu. 9240183 3. Baský
Nokia 1110 Kullaným Kýlavuzu 9240183 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-70 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)
Kablosuz Araç Kiti (CK-1W) Kullaným Kýlavuzu. 9355973 2. Baský
Kablosuz Araç Kiti (CK-1W) Kullaným Kýlavuzu 9355973 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere CK-1W ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council
2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari
Nokia N70-1 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket
Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský
Madalyon I Kullaným Kýlavuzu 9362378 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RX-3 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)
Nokia Mini Hoparlör MD-4
Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo
Nokia 2310 Kullaným Kýlavuzu. 9248570 2. Baský
Nokia 2310 Kullaným Kýlavuzu 9248570 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-189 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu
Nokia 6610i cep telefonu Kullaným Kýlavuzu Baský
Nokia 6610i cep telefonu Kullaným Kýlavuzu 9230899 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-37 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu. 9248217 1. Baský
Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu 9248217 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RH-86 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan
Sohbet. Sohbet sunucusuna baðlanma. Sohbet ayarlarýnýzý deðiþtirme. Sohbet ayarlarýný alma. Sohbet
2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries ve N77, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin
Brain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
Nokia Resim Görüntüleyici SU-5 Kullaným Kýlavuzu. 9356197 1. Baský
Nokia Resim Görüntüleyici SU-5 Kullaným Kýlavuzu 9356197 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, SU-5 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council
Nokia 6230i kullaným kýlavuzu
Nokia 6230i kullaným kýlavuzu 9236597 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-72 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)
Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu. 9240691 2. Baský
Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu 9240691 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-73 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu. 9236680 2. baský
Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu 9236680 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-69 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Çevrimiçi paylaþým 2.0 Nokia N76-1
Çevrimiçi paylaþým 2.0 Nokia N76-1 GARANTÝSÝZ Cihazýnýzla birlikte gelen diðer þahýslara ait uygulamalar, onaylanmayan veya Nokia ile ilgili olmayan kiþiler veya þirketlere ait ve onlar tarafýndan oluþturulmuþ
Nokia 1110i/1112 Kullaným Kýlavuzu
Nokia 1110i/1112 Kullaným Kýlavuzu 9247862 2. TR baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RH-93 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu
Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1
Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.
Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR
Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu 9239254 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere HS-36W ürününün aþaðýdaki
Nokia Fitness Monitor LS-2 Kullaným Kýlavuzu. 9231526 1. Baský
Nokia Fitness Monitor LS-2 Kullaným Kýlavuzu 9231526 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, LS-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council
Nokia Kablosuz Ses Baðlantý Birimi AD-42W 9247812/1
Nokia Kablosuz Ses Baðlantý Birimi AD-42W 9247812/1 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere AD-42W ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:
7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.
7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle
Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu
Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu 9254774 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-291 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu
Nokia 6233 Kullaným Kýlavuzu. 9245058 1. Baský
Nokia 6233 Kullaným Kýlavuzu 9245058 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-145 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia 6280 Kullaným Kýlavuzu
Nokia 6280 Kullaným Kýlavuzu 9242053 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-78 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan
Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR
Baþlangýç Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Tuþlar ve parçalar (çalýþma modu) Model numarasý: Nokia N95-1. Bundan sonra Nokia N95 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Komutlarý seçmek ve Seçenek öðesine
Nokia 3250 Kullaným Kýlavuzu
Nokia 3250 Kullaným Kýlavuzu 9244369 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-38 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan
Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu. 9234043 2. Baský
Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu 9234043 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-47 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu
Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu 9205371 3. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ Ýþbu belgede, NOKIA CORPORATION, bu PD-14 ürününün önem taþýyan gereksinimlerle ve 1999/5/EC Yönetmeliðinin ilgili
